diff --git a/AndorsTrail/assets/translation/ar.po b/AndorsTrail/assets/translation/ar.po index 02fbe2db4..7a32acfc0 100644 --- a/AndorsTrail/assets/translation/ar.po +++ b/AndorsTrail/assets/translation/ar.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-11-17 15:16+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-03-06 13:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-06 22:23+0000\n" "Last-Translator: adel nasri \n" "Language-Team: Arabic \n" @@ -4434,28 +4434,36 @@ msgstr "أنا فريق، أخو عمر." #: conversationlist_farrik.json:farrik_3 msgid "I mostly manage our trading with other guilds and keep an eye on what the thieves need to be as effective as they can be." msgstr "" +"أنا في الغالب أدير تجارتنا مع النقابات الأخرى و أراقب ما يحتاجه اللصوص " +"ليكونوا فعالين قدر الإمكان." #: conversationlist_farrik.json:farrik_4 msgid "We try to keep to ourselves as much as possible, and help our fellow thieves as much as possible." msgstr "" +"نحاول أن نحافظ على أنفسنا قدر الإمكان ، و نساعد زملائنا اللصوص قدر الإمكان." #: conversationlist_farrik.json:farrik_4:0 #: conversationlist_gandoren.json:gandoren_2:0 #: conversationlist_gandoren.json:gandoren_dr_1:0 msgid "Any recent events happening?" -msgstr "" +msgstr "هل حدث اي شيء مؤخرا؟" #: conversationlist_farrik.json:farrik_5 msgid "Well, there was one thing a few weeks ago. One of our guild members got arrested for trespassing." msgstr "" +"حسنًا ، هناك شيء واحد قبل بضعة أسابيع. تم القبض على أحد أعضاء نقابتنا بتهمة " +"التعدي على ممتلكات الغير." #: conversationlist_farrik.json:farrik_6 msgid "The Fallhaven guard has started to get really annoyed with us lately. Probably because we have been very successful in our recent missions." msgstr "" +"بدأ حراس فالهافن يتضايقون منا مؤخرًا. ربما لأننا كنا ناجحين للغاية في " +"مهماتنا الأخيرة." #: conversationlist_farrik.json:farrik_7 msgid "The guards have increased their security lately, leading to them arresting one of our members." msgstr "" +"وقد عزز الحراس من إجراءاتهم الأمنية مؤخرًا ، مما أدى إلى اعتقال أحد أعضائنا." #: conversationlist_farrik.json:farrik_8 msgid "He is currently held in the jail here in Fallhaven, pending transfer to Feygard."