From 6fc6609c7b7ec165fe6bb6e5cc158de40cff06a3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?St=C3=A9phane=20Daviet?= Date: Mon, 29 Aug 2016 09:18:15 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (French) Currently translated at 66.8% (4265 of 6378 strings) Conjugaison --- AndorsTrail/assets/translation/fr.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/AndorsTrail/assets/translation/fr.po b/AndorsTrail/assets/translation/fr.po index c9367db1e..5cca4783c 100644 --- a/AndorsTrail/assets/translation/fr.po +++ b/AndorsTrail/assets/translation/fr.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Andors Trail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-11-10 11:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-29 09:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-08-29 09:18+0000\n" "Last-Translator: Stéphane Daviet \n" "Language-Team: French \n" @@ -978,7 +978,7 @@ msgid "" "You see, I used to live in the city of Remgard. The times were good, and the " "city prospered." msgstr "" -"Tu vois, je vivais autrefois dans la ville de Remgard. Les temps était " +"Tu vois, je vivais autrefois dans la ville de Remgard. Les temps étaient " "cléments, la ville prospérait." #: conversationlist_algangror.json:algangror_story10