diff --git a/AndorsTrail/assets/translation/cs.po b/AndorsTrail/assets/translation/cs.po index c214be284..3b288e49f 100644 --- a/AndorsTrail/assets/translation/cs.po +++ b/AndorsTrail/assets/translation/cs.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: andors-trail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-11-10 11:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-27 02:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-28 20:09+0000\n" "Last-Translator: Jiri Zizkin Zizka \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -42234,68 +42234,81 @@ msgstr "" #: conversationlist_fungi_panic.json:fungi_rescued2_10 msgid "I'm sorry that you're ill, girl, but I can't work for free. The price is 150 gold, no less." msgstr "" -"Je mi líto, že jsi nemocná, děvče, ale nemůžu pracovat zadarmo. Cena je 150 " +"Je mi líto, že jsi nemocná, dívko, ale nemůžu pracovat zadarmo. Cena je 150 " "zlatých, ne méně." #: conversationlist_fungi_panic.json:fungi_rescued2_20 msgid "You greedy swine...Oh! It's $playername! I came here to cure the mushroom poison, but that lousy merchant won't help me until he receives payment. And I have no gold..." msgstr "" +"Ty chamtivá svině...Oh! To je $playername! Přišla jsem se sem vyléčit z " +"otravy od hub, ale ten mizerný obchodník mi nepomůže, dokud nedostane " +"zaplaceno. A já nemám žádné zlaté..." #: conversationlist_fungi_panic.json:fungi_rescued2_20:0 msgid "That's no trouble. I can spare 150 gold to help." -msgstr "" +msgstr "To není problém. Mohu ti pomoci a dát ti 150 zlaťáků." #: conversationlist_fungi_panic.json:fungi_rescued2_20:1 msgid "I'm sorry to hear that, but I can't spare the gold to help you right now." -msgstr "" +msgstr "Je mi to líto, ale nemohu ti teď pomoci." #: conversationlist_fungi_panic.json:fungi_rescued2_20:2 msgid "The potioner is right, you know. Nobody works for free." -msgstr "" +msgstr "Výrobce lektvarů má pravdu. Nikdo nepracuje zadarmo." #: conversationlist_fungi_panic.json:fungi_rescued2_30 msgid "You've saved me again, $playername. You truly are a hero. If you ever find yourself in Nor City, I'm sure my family would love to meet you. Thank you!" msgstr "" +"Zase jsi mě zachránil. Opravdu jsi hrdina. Pokud by ses někdy ocitl ve Městě " +"Nor, jsem si jistá, že by tě moje rodina ráda poznala. Děkuji ti!" #: conversationlist_fungi_panic.json:fungi_rescued2_30:0 msgid "Take care!" -msgstr "" +msgstr "Opatruj se!" #: conversationlist_fungi_panic.json:fungi_rescued2_20_2 msgid "But what can I do? I don't feel well..." -msgstr "" +msgstr "Ale co mohu dělat? Necítím se dobře..." #: conversationlist_fungi_panic.json:fungi_rescued2_1 msgid "Outrageous! I told you already, I don't have 150 gold!" -msgstr "" +msgstr "Skandální! Už jsem ti říkal, že nemám 150 zlaťáků!" #: conversationlist_fungi_panic.json:gison_thiefboss_40 msgid "One thing it likes is annoying children, like you. Thank you for volunteering!" msgstr "" +"Jedna z věcí, kterou má rád, jsou otravné děti jako jsi ty. Díky, že jsi se " +"přihlásil!" #: conversationlist_fungi_panic.json:gison_thiefboss_40:0 msgid "Sorry, I don't think so. I will destroy you and your fungi leader!" -msgstr "" +msgstr "Je mi líto, ale to si nemyslím. Zničím tebe i tvého houbového vůdce!" #: conversationlist_fungi_panic.json:gison_thiefboss_40:1 msgid "Sorry for disturbing you. I will leave immediately." -msgstr "" +msgstr "Omlouvám se za vyrušení. Okamžitě odejdu." #: conversationlist_fungi_panic.json:bogsten_200_10 msgid "Oh, that's great news! I suppose I can get back to work with the mushrooms, then. Maybe tomorrow, after I've had time to rest." msgstr "" +"To je skvělá zpráva! Předpokládám, že se tedy mohu vrátit k práci s houbami. " +"Možná zítra, až si odpočinu." #: conversationlist_fungi_panic.json:bogsten_200_10:1 msgid "How can you be so lazy?" -msgstr "" +msgstr "Jak můžeš být tak líný?" #: conversationlist_fungi_panic.json:bogsten_200_20 msgid "When you get to my age, maybe you'll understand that you don't need to rush through life. Now leave me to my rest." msgstr "" +"Až budeš v mém věku, možná pochopíš, že se nemusíš hnát životem. Teď mě nech " +"odpočívat." #: conversationlist_fungi_panic.json:gison_p1_fail msgid "Oh, it's you. Alaun still hasn't come by for his soup. It's a pity that you couldn't help him." msgstr "" +"To jsi ty. Alaun si ještě nepřišel pro polévku. Škoda, že jsi mu nemohl " +"pomoct." #: conversationlist_fungi_panic.json:alaun_complete msgid "Ah, my hero returns. Thank you for the soup, it was incredible. What can I help you with today?"