From 76d5af542ff765203b694d08ee327da94ac3b155 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Stefanie Beck Date: Mon, 17 Dec 2018 12:01:32 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (German) Currently translated at 77.9% (6996 of 8975 strings) --- AndorsTrail/assets/translation/de.po | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/AndorsTrail/assets/translation/de.po b/AndorsTrail/assets/translation/de.po index 82f867805..53d006c13 100644 --- a/AndorsTrail/assets/translation/de.po +++ b/AndorsTrail/assets/translation/de.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Andors Trail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-11-10 11:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-17 12:01+0000\n" -"Last-Translator: Nut Andor \n" +"PO-Revision-Date: 2018-12-17 12:08+0000\n" +"Last-Translator: Stefanie Beck \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" @@ -26271,7 +26271,7 @@ msgstr "Oh? Ist der Nebel das Problem?" #: conversationlist_guynmart2_npc.json:guynmart_roadguard_20 msgid "Yes. Several men already got lost and never reappeared. There is no way through." msgstr "" -"Genau. Es haben sich bereits etliche Männer darin verirrt, und sie sind nie " +"Genau. Es haben sich bereits etliche Männer darin verirrt und sind nie " "wieder aufgetaucht. Es gibt keinen Weg hindurch." #: conversationlist_guynmart2_npc.json:guynmart_farmer_14