diff --git a/AndorsTrail/assets/translation/fr.po b/AndorsTrail/assets/translation/fr.po index cda5c683c..6166c2751 100644 --- a/AndorsTrail/assets/translation/fr.po +++ b/AndorsTrail/assets/translation/fr.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Andors Trail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-11-10 11:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-30 09:56+0000\n" -"Last-Translator: Jean-Pascal Rhir \n" +"PO-Revision-Date: 2020-05-30 10:12+0000\n" +"Last-Translator: Lacrom \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" @@ -21693,8 +21693,8 @@ msgstr "Absolument. Prenez le lit que vous voulez." #: conversationlist_maevalia.json:maevalia_d3 msgid "I have my guesses. Go talk to Kantya about it. I hear she has the full story, and some interesting theories." msgstr "" -"J'ai des invités. Va le dire à Kantya. J'ai entendu dire qu'elle connaissait " -"bien cette histoire, et a des théories intéressantes." +"J'ai mes suppositions. Va le dire à Kantya. J'ai entendu dire qu'elle " +"connaissait bien cette histoire, et a des théories intéressantes." #: conversationlist_maevalia.json:maevalia_d4 msgid "Good. Did she tell you about that marking on the ground? I saw it myself. Nothing like I've ever seen before." @@ -24884,7 +24884,9 @@ msgstr "Ne sais tu pas qu'il est malpoli de rentrer dans le maison de quelqu'un #: conversationlist_graveyard1.json:aemens_0:0 msgid "Your neighbor was right. He said you were not always a nice person." -msgstr "Ta voisine avait raison. Il a dit que tu n'étais pas toujours une personne sympathique." +msgstr "" +"Votre voisin avait raison. Il a dit que vous n'étiez pas toujours une " +"personne sympathique." #: conversationlist_graveyard1.json:aemens_0:1 msgid "Sorry. I'll leave." @@ -44518,7 +44520,7 @@ msgstr "" msgid "Now the woodcutter has cleared away all the trees that blocked the path. Finally, the townsfolk have got back their shortcut to the Duleian Road!" msgstr "" "Le bûcheron a dégagé le passage des arbres qui en bloquaient l'accès. Les " -"habitants de Fallhaven ont retrouvé leur raccourci vers la route Duleian." +"habitants de Fallhaven ont retrouvé leur raccourci vers la route Duleian !" #: questlist_halvor_surprise.json:halvor_surprise msgid "Surprise?"