From 844da92d02f13fb1bd0a7dbc0bba38c2f26e8a22 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Tue, 28 Apr 2020 11:03:48 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (French) Currently translated at 61.9% (6221 of 10037 strings) --- AndorsTrail/assets/translation/fr.po | 7 +++++-- 1 file changed, 5 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/AndorsTrail/assets/translation/fr.po b/AndorsTrail/assets/translation/fr.po index 9c8956cba..49b8441be 100644 --- a/AndorsTrail/assets/translation/fr.po +++ b/AndorsTrail/assets/translation/fr.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-11-10 11:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-28 11:04+0000\n" -"Last-Translator: Glenn R. \n" +"Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" @@ -10507,7 +10507,10 @@ msgstr "Je n'ai pas d'opinion, j'essaie de ne pas me mêler de leurs histoires." #: conversationlist_rogorn.json:rogorn_story_7 msgid "Interesting. But now that you are part of their business by coming here to look for me on their behalf, how does that fit into your unwillingness to take sides?" -msgstr "Intéressant. Mais maintenant que tu fais partie d'eux en venant ici me chercher de leur part, comment cela s'adapte avec ta réticence de prendre part?" +msgstr "" +"Intéressant. Mais maintenant que tu es impliqué en venant ici me voir sur " +"leur demande, comment arrive tu à concilier ceci avec ton refus de prendre " +"part?" #: conversationlist_rogorn.json:rogorn_story_7:1 msgid "I was told that you have stolen from Feygard, which is not acceptable."