From 878fd059f6bfe44905101ee6ddc7a48f337141e8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nut Andor Date: Sun, 6 Jan 2019 13:21:01 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (German) Currently translated at 91.2% (8186 of 8975 strings) --- AndorsTrail/assets/translation/de.po | 7 +++---- 1 file changed, 3 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/AndorsTrail/assets/translation/de.po b/AndorsTrail/assets/translation/de.po index a3b5cb67f..e47011bde 100644 --- a/AndorsTrail/assets/translation/de.po +++ b/AndorsTrail/assets/translation/de.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Andors Trail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-11-10 11:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-06 13:21+0000\n" -"Last-Translator: Stefanie Beck \n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-06 13:34+0000\n" +"Last-Translator: Nut Andor \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" @@ -28901,8 +28901,7 @@ msgstr "[Lüge] Er hatte nichts wertvolles bei sich." #: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_castle_3 msgid "I am very pleased to hear this. A ring you say? Let me take a look." msgstr "" -"Ich bin sehr erleichtert, das zu hören. Ein Ring sagst du? Lass mich mal " -"sehen." +"Ich bin sehr erfreut, das zu hören. Ein Ring sagst du? Lass mich mal sehen." #: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_castle_4 msgid "Hmm. This looks most interesting. I suspected something like this. It is certainly some magical item and seems to have the powers to reanimate the dead. I am indeed very grateful that you brought this ring to me. We should destroy it once and for all to avoid further trouble."