From 87b58d9b0b704a8980c9540062abb7366375c64b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nut Andor Date: Sun, 6 Jan 2019 10:13:59 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (German) Currently translated at 90.2% (8097 of 8975 strings) --- AndorsTrail/assets/translation/de.po | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/AndorsTrail/assets/translation/de.po b/AndorsTrail/assets/translation/de.po index 74f946c06..e6077c069 100644 --- a/AndorsTrail/assets/translation/de.po +++ b/AndorsTrail/assets/translation/de.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Andors Trail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-11-10 11:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-06 10:13+0000\n" -"Last-Translator: Stefanie Beck \n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-06 10:16+0000\n" +"Last-Translator: Nut Andor \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" @@ -28412,8 +28412,8 @@ msgstr "Die Adelkriege?" #: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_2 msgid "Well, the Noble Wars were one of the darkest periods of our history. They lasted only 3 years but brought great misery to most of the area." msgstr "" -"Nun, die Adelkriege waren eine der dunkelsten Epoche unserer Geschichte. Die " -"dauerten nur 3 Jahre aber brachten den meisten hier großes Elend." +"Nun, die Adelkriege waren eine der dunkelsten Epoche unserer Geschichte. Sie " +"dauerten nur 3 Jahre, aber brachten den meisten hier großes Elend." #: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_2a msgid "When our great King Luthor died and left the throne with no heir the three mighty lords of the land soon enough began fighting over the title as successor. They were Lord Erwyn of Stoutford, Lord Geomyr of Feygard, who used to be the advisor to King Luthor, and Lord Emeric of Nor City. The former capital of Fallhaven at first remained neutral."