diff --git a/AndorsTrail/assets/translation/cs.po b/AndorsTrail/assets/translation/cs.po index a9246d567..54dcd977a 100644 --- a/AndorsTrail/assets/translation/cs.po +++ b/AndorsTrail/assets/translation/cs.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: andors-trail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-11-10 11:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-30 17:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-11 05:27+0000\n" "Last-Translator: Jiri Zizkin Zizka \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -1285,7 +1285,9 @@ msgstr "Můj přítel Gandir, jeho přítel Irogotu a já jsme vykopali tuto já #: conversationlist_jan.json:jan_default5 msgid "We started digging and finally broke through to the cave system below. That's when we discovered them. The critters and bugs." -msgstr "Začali jsme kopat a najednou jsme se prokopali do celého podzemního jeskynního systému. A tehdy se poprvé objevili. Stvůry a brouci." +msgstr "" +"Začali jsme kopat a najednou jsme se prokopali do rozlehlého podzemního " +"jeskynního systému. A tehdy se poprvé objevily. Nestvůry a brouci." #: conversationlist_jan.json:jan_default6 msgid "" @@ -1293,9 +1295,10 @@ msgid "" "\n" "Gandir and I told Irogotu that we should stop the digging and leave while we still could." msgstr "" -"Och ty stvůry. Zatracené bestie. Skoro mě zabili.\n" +"Ach ty zatracené bestie. Skoro mě zabily.\n" "\n" -"Gandir a já jsme Irogotovi říkali, že bychom s tím kopáním měli skončit a vrátit se, dokud je čas." +"Gandir a já jsme Irogotovi říkali, že bychom s tím kopáním měli skončit a " +"vrátit se, dokud je čas." #: conversationlist_jan.json:jan_default7 msgid "But Irogotu wanted to continue deeper into the dungeon. He and Gandir got into an argument and started fighting." @@ -4626,7 +4629,9 @@ msgstr "Ok, to udělám." #: conversationlist_kaori.json:kaori_vilegard_2 msgid "We have a history of people coming here and causing mischief. Over time, we have learned that keeping to ourselves works best." -msgstr "Existuje mnoho lidí, kteří sem přišli a dělali neplechu. Během let jsme došli k tomu, že nejlepší je zůstat uzavřenou komunitou." +msgstr "" +"Existuje mnoho lidí, kteří sem přišli a dělali neplechu. Postupně jsme " +"přišli na to, že nejlepší je zůstat uzavřenou komunitou." #: conversationlist_kaori.json:kaori_vilegard_2:0 msgid "That sounds like a good idea." @@ -6612,7 +6617,7 @@ msgstr "Vítej znovu. To je dobrá práce, jak likviduješ ty gornaudy." #: conversationlist_bwm_agent_4.json:bwm_agent_4_1:0 msgid "Their attacks really hurt. What are these things?" -msgstr "Jejich útoky hrozně bolí. Co je to za nestvůry?" +msgstr "Jejich útoky hrozně bolí. Co je to za tvory?" #: conversationlist_bwm_agent_4.json:bwm_agent_4_1:1 #: conversationlist_bwm_agent_4.json:bwm_agent_4_7:1