From 8d8f4f7c9546b40ff6eac5ccd62417ac46a0911d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Stefanie Beck Date: Tue, 8 Jan 2019 13:07:26 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (German) Currently translated at 97.5% (8752 of 8975 strings) --- AndorsTrail/assets/translation/de.po | 16 +++++++++------- 1 file changed, 9 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/AndorsTrail/assets/translation/de.po b/AndorsTrail/assets/translation/de.po index 5fd53e0ae..e60c9b5f5 100644 --- a/AndorsTrail/assets/translation/de.po +++ b/AndorsTrail/assets/translation/de.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Andors Trail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-11-10 11:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-08 13:07+0000\n" -"Last-Translator: Nut Andor \n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-08 13:17+0000\n" +"Last-Translator: Stefanie Beck \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" @@ -25291,7 +25291,7 @@ msgstr "Autsch! Ist das heiß!" msgid "Hey, get us some bottles of wine and then take a seat. I could tell you things you wouldn't believe!" msgstr "" "Heh, hol uns ein paar Flaschen Wein und nimm Platz. Ich könnte dir Dinge " -"erzählen, die du nicht glauben würdest." +"erzählen, die du nicht glauben würdest!" #: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_drunkard1_20:0 msgid "I'll go for the wine, wait a minute." @@ -25325,7 +25325,7 @@ msgstr "Ach ja, natürlich. Ich hole ein paar Flaschen Wein." msgid "Hey, get us some bottles of wine! I could tell you things you wouldn't believe!" msgstr "" "Heh, bring uns einige Flaschen Wein! Ich könnte dir Dinge erzählen, die du " -"nie glauben würdest." +"nie glauben würdest!" #: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_drunkard5_13:0 msgid "Good idea! I'll go for the wine, wait a minute." @@ -25559,8 +25559,8 @@ msgstr "Vielleicht will uns eine freundliche Seele befreien? Schließlich sind w msgid "Oh no! Look! The torturer! I will run around him and look for Guynmart's personal guards outside in the wood. They will help us. I hope Guynmart himself is also with them." msgstr "" "Oh nein! Sieh nur! Der Folterknecht! Ich werde an ihm vorbeirennen und " -"draußen im Wald nach Guynmarts persönlicher Garde suchen. Sie werden uns " -"sicher helfen. Ich hoffe sehr, dass Guynmart selbst bei ihnen ist." +"draußen im Wald nach Guynmarts Leibgarde suchen. Sie werden uns sicher " +"helfen. Ich hoffe sehr, dass Guynmart selbst bei ihnen ist." #: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_lovis_200:0 msgid "OK, we will see each other later." @@ -25648,7 +25648,9 @@ msgstr "Es scheint, dass einige Schafe durch deine Hand umgekommen sind. Unsere #: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_lovis2_221 msgid "You will be fined 100 gold for each sheep you killed. Do you accept this judgment?" -msgstr "Zur Strafe musst du 100 Gold für jedes von dir getötete Schaf zahlen. Akzeptierst tu dieses Urteil?" +msgstr "" +"Zur Strafe musst du 100 Gold für jedes von dir getötete Schaf zahlen. " +"Akzeptierst du dieses Urteil?" #: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_lovis2_221:0 msgid "Yes, what I did was stupid."