diff --git a/AndorsTrail/assets/translation/ru.po b/AndorsTrail/assets/translation/ru.po index ba391bb47..1266d920e 100644 --- a/AndorsTrail/assets/translation/ru.po +++ b/AndorsTrail/assets/translation/ru.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-11-10 11:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-29 21:01+0000\n" -"Last-Translator: anonymous \n" +"Last-Translator: ellta \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" @@ -33051,43 +33051,45 @@ msgstr "* Положить чешую на землю *" #: conversationlist_arulir_mountain.json:watermark_script_100:1 msgid "* Run for your life *" -msgstr "* Беги, спаси свою жизнь *" +msgstr "* Беги, если твоя жизнь тебе дорога *" #: conversationlist_arulir_mountain.json:watermark_script_100_10 msgid "What a relief! You suddenly feel lighthearted again." -msgstr "Какое счастье! Вы снова чувствуете себя легко." +msgstr "Какое счастье! Вы снова хорошо себя чувствуете." #: conversationlist_arulir_mountain.json:watermark_script_200 msgid "Suddenly, you hear someone singing." -msgstr "Внезапно, Вы слышите, как кто-то поет." +msgstr "Неожиданно, вы услышали, как кто-то поет." #: conversationlist_arulir_mountain.json:watermark_script_200_10 msgid "You never heard such a beautiful sound before." -msgstr "Вы никогда раньше не слышали такого прекрасного звука." +msgstr "Вы никогда не слышали такого прекрасного звука." #: conversationlist_arulir_mountain.json:watermark_script_210 msgid "You found a heavy bag of gold. 1000 shining pieces of gold!" -msgstr "Вы нашли тяжелый мешок с золотом. 1000 блестящих кусков золота!" +msgstr "Вы нашли тяжелый мешок с золотом. 1000 блестящих монет золота!" #: conversationlist_arulir_mountain.json:blackwater_mountain5a_01 msgid "You have found a small, shiny, metal bar. " -msgstr "Вы нашли маленький, блестящий, металлический прут. " +msgstr "Вы нашли маленький, блестящий, железный слиток. " #: conversationlist_arulir_mountain.json:arulircave_trap10_10 msgid "You feel that you can no longer hold on. You will have to slide into the cold water ..." -msgstr "Ты чувствуешь, что больше не можешь держаться. Тебе придется скользить в холодную воду..." +msgstr "" +"Вы чувствуете, что больше не можете держаться. Вы скользите в холодную " +"воду..." #: conversationlist_arulir_mountain.json:arulircave_trap10_20 msgid "You think of Mikhail, and of Andor ... your strength is slowly leaving you. ..." -msgstr "Ты думаешь о Михаиле, и об Андорре... твоя сила медленно покидает тебя. ..." +msgstr "Ты думаешь о Михаиле, и Эндоре... силы медленно покидают тебя. ..." #: conversationlist_arulir_mountain.json:arulircave_trap10_30 msgid "Maybe the current will wash you ashore somewhere?" -msgstr "Может быть, течение вымоет тебя где-нибудь на берег?" +msgstr "Может, течение выбросит меня на берег?" #: conversationlist_burhczyd.json:burhczydx_1a msgid "Hi, who are you? I have never seen you here." -msgstr "Привет, кто ты? Я никогда тебя здесь не видел." +msgstr "Привет, ты кто? Я никогда не видел тебя здесь." #: conversationlist_burhczyd.json:burhczydx_1a:0 msgid "My name is $playername. I am from Crossglen."