From 90bdb77bebff85cd05d0b0af10c1cc33e6fccffe Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ranforingus Date: Fri, 7 Jun 2024 21:15:33 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 6.9% (1190 of 17061 strings) --- AndorsTrail/assets/translation/nl.po | 6 ++++-- 1 file changed, 4 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/AndorsTrail/assets/translation/nl.po b/AndorsTrail/assets/translation/nl.po index b1685c7f8..478d493d2 100644 --- a/AndorsTrail/assets/translation/nl.po +++ b/AndorsTrail/assets/translation/nl.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-11-10 11:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-08 17:12+0000\n" -"Last-Translator: Remko van der Pluijm \n" +"Last-Translator: Ranforingus \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" @@ -680,7 +680,7 @@ msgstr "Toon mij alstublieft uw producten." #: conversationlist_crossglen.json:audir1:1 msgid "Do you have a pickaxe by chance?" -msgstr "" +msgstr "Heb je toevallig een pikhouweel?" #: conversationlist_crossglen.json:arambold1 msgid "" @@ -1906,6 +1906,8 @@ msgstr "Ja, grappig he?" #: conversationlist_fallhaven_bucus.json:bucus_thieves_3 msgid "OK, tell you what kid. Do a task for me and maybe I'll consider giving you more info." msgstr "" +"Oké, weet je wat jongen. Knap een taakje voor me op en misschien overweeg ik " +"om je meer informatie te geven." #: conversationlist_fallhaven_bucus.json:bucus_thieves_3:0 msgid "What kind of task are we talking about?"