From 91c23658eef7d9b0988ecd87b13ed2320bbe9951 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: forheinn Date: Sun, 21 Feb 2021 14:11:30 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Indonesian) Currently translated at 4.4% (557 of 12512 strings) --- AndorsTrail/assets/translation/id.po | 553 ++++++++++++++++++--------- 1 file changed, 382 insertions(+), 171 deletions(-) diff --git a/AndorsTrail/assets/translation/id.po b/AndorsTrail/assets/translation/id.po index 98839cfc9..91efcd8b4 100644 --- a/AndorsTrail/assets/translation/id.po +++ b/AndorsTrail/assets/translation/id.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: andors-trail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-11-10 11:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-21 03:45+0000\n" -"Last-Translator: m khoirul fatikhin \n" +"PO-Revision-Date: 2021-02-21 23:47+0000\n" +"Last-Translator: forheinn \n" "Language-Team: Indonesian \n" "Language: id\n" @@ -1257,39 +1257,50 @@ msgstr "Rahasiamu aman bersamaku." #: conversationlist_crossglen_odair.json:odair1 msgid "Oh, it's you. You with that brother of yours. Always causing trouble." -msgstr "" +msgstr "Oh itu kau. Kau dengan Kakakmu itu. Selalu menimbulkan masalah." #: conversationlist_crossglen_odair.json:odair2 msgid "Hmm, maybe you could be of use to me. Do you think you could help me with a small task?" msgstr "" +"Hmm, mungkin kau bisa berguna. Apakah kau dapat membantuku dengan tugas " +"kecil?" #: conversationlist_crossglen_odair.json:odair2:0 msgid "Tell me more about this task." -msgstr "" +msgstr "Aku bisa membantumu." #: conversationlist_crossglen_odair.json:odair2:1 msgid "Sure, if there is anything I can gain from it." -msgstr "" +msgstr "Demi uang apapun bisa kulakukan." #: conversationlist_crossglen_odair.json:odair3 msgid "I recently went in to that cave over there [points west], to check on our supplies. But apparently, the cave has been infested with rats." msgstr "" +"Baru-baru ini aku pergi ke gua di sana [menunjuk arah barat], untuk " +"memeriksa persediaan kami. Namun ternyata, gua tersebut telah dipenuhi tikus." #: conversationlist_crossglen_odair.json:odair4 msgid "In particular, I saw one rat that was larger than the other rats. Do you think you have what it takes to help eliminate them?" msgstr "" +"Secara khusus, ada satu tikus yang lebih besar dari tikus lainnya. Apakah " +"kau bisa membantu menyingkirkannya?" #: conversationlist_crossglen_odair.json:odair4:0 msgid "Sure, I'll help you so that Crossglen can use the supply cave again." msgstr "" +"Oke, aku akan membantumu agar Crossglen bisa menggunakan gua persediaan lagi." #: conversationlist_crossglen_odair.json:odair4:1 msgid "Sure, I'll help you. But only because there might be some gain for me in this." msgstr "" +"Tentu, aku akan membantumu. Tapi hanya karena aku mungkin mendapat imbalan." #: conversationlist_crossglen_odair.json:odair5 msgid "I need you to get into that cave and kill the large rat, that way maybe we can stop the rat infestation in the cave and start using it as our old supply cave again." msgstr "" +"Aku ingin kau masuk ke gua itu dan membunuh tikus besar itu, dengan begitu " +"mungkin kita bisa menghentikan serangan tikus di dalam gua dan mulai " +"menggunakannya sebagai gua persediaan lagi." #: conversationlist_crossglen_odair.json:odair5:0 #: conversationlist_fallhaven_arcir.json:arcir_elythara_1:0 @@ -1311,15 +1322,15 @@ msgstr "" #: conversationlist_brimhaven2.json:brv_school_enter_20:0 #: conversationlist_gison.json:gison_p2_70_10:0 msgid "OK." -msgstr "" +msgstr "Kau bisa mengandalkanku." #: conversationlist_crossglen_odair.json:odair5:1 msgid "On second thought, I don't think I will help you after all." -msgstr "" +msgstr "Aku baru ingat, ada hal penting yang harus kulakukan." #: conversationlist_crossglen_odair.json:odair_cowards msgid "I didn't think so either. You and that brother of yours always were cowards." -msgstr "" +msgstr "Sudah kuduga, kau dan kakakmu itu selalu pengecut." #: conversationlist_crossglen_odair.json:odair_cowards:0 #: conversationlist_crossglen_odair.json:odair_complete2:0 @@ -1335,15 +1346,15 @@ msgstr "" #: conversationlist_omicronrg9.json:umar_guild_5b:0 #: conversationlist_omicronrg9.json:umar_guild02_6b:0 msgid "Bye." -msgstr "" +msgstr "Dah." #: conversationlist_crossglen_odair.json:odair_continue msgid "Did you kill that large rat in the cave west of here?" -msgstr "" +msgstr "Sudah membunuh tikus besar di gua?" #: conversationlist_crossglen_odair.json:odair_continue:0 msgid "Yes, I have killed the large rat." -msgstr "" +msgstr "Aku membunuhnya dengan sangat mudah." #: conversationlist_crossglen_odair.json:odair_continue:1 #: conversationlist_fallhaven_bucus.json:bucus_thieves_continue:0 @@ -1366,11 +1377,13 @@ msgstr "" #: conversationlist_lodar.json:lodar_find0:0 #: conversationlist_maevalia.json:maevalia_r1:1 msgid "What was I supposed to do again?" -msgstr "" +msgstr "Apa yang harus kulakukan tadi?" #: conversationlist_crossglen_odair.json:odair_complete msgid "Thanks a lot for your help kid! Maybe you and that brother of yours aren't as cowardly as I thought. Here, take these coins for your help." msgstr "" +"Terima kasih banyak atas bantuanmu nak! Mungkin kau dan kakakmu itu tidak " +"sepengecut yang kukira. Ini, ambil koin ini untuk bantuanmu." #: conversationlist_crossglen_odair.json:odair_complete:0 #: conversationlist_thievesguild_1.json:thievesguild_thief_4:0 @@ -1384,23 +1397,25 @@ msgstr "" #: conversationlist_brimhaven_2.json:brv_guard_deputy_asd_30:0 #: conversationlist_gison.json:gison_p1_20_warmup_1:0 msgid "Thanks." -msgstr "" +msgstr "Terima kasih." #: conversationlist_crossglen_odair.json:odair_complete2 msgid "Thanks a lot for your help earlier. Now we might start using that cave as our old supply cave again." msgstr "" +"Terima kasih atas bantuanmu sebelumnya. Sekarang kita bisa kembali " +"menggunakan gua itu sebagai gua penyimpanan lagi." #: conversationlist_jan.json:jan_default msgid "Hello kid. Please leave me to my mourning." -msgstr "" +msgstr "Halo nak. Tolong tinggalkan aku untuk berkabung." #: conversationlist_jan.json:jan_default:0 msgid "What is the problem?" -msgstr "" +msgstr "Ada masalah apa?" #: conversationlist_jan.json:jan_default:1 msgid "Do you want to talk about it?" -msgstr "" +msgstr "Mau membicarakannya?" #: conversationlist_jan.json:jan_default:2 #: conversationlist_jan.json:jan_default2:1 @@ -1412,29 +1427,35 @@ msgstr "" #: conversationlist_omicronrg9.json:leta_guild_1b:0 #: conversationlist_omicronrg9.json:umar_guild03_30:2 msgid "OK, bye." -msgstr "" +msgstr "Oke, sampai jumpa." #: conversationlist_jan.json:jan_default2 msgid "Oh, it's so sad. I really don't want to talk about it." -msgstr "" +msgstr "Oh, menyedihkan sekali. Aku benar-benar tidak ingin membicarakannya." #: conversationlist_jan.json:jan_default2:0 #: conversationlist_algangror.json:algangror_story:0 #: conversationlist_brimhaven2.json:brv_school_seated_20:0 msgid "Please do." -msgstr "" +msgstr "Tolong ceritakan." #: conversationlist_jan.json:jan_default3 msgid "Well, I guess it's OK to tell you. You seem to be a nice enough kid." msgstr "" +"Yah, kurasa tidak apa-apa untuk memberitahumu. Kau tampaknya anak yang cukup " +"baik." #: conversationlist_jan.json:jan_default4 msgid "My friend Gandir, his friend Irogotu, and I were down here digging this hole. We had heard there was a hidden treasure down here." msgstr "" +"Temanku Gandir, temannya Irogotu, dan aku berada di sini untuk menggali " +"lubang ini. Kami telah mendengar ada harta karun di bawah sini." #: conversationlist_jan.json:jan_default5 msgid "We started digging and finally broke through to the cave system below. That's when we discovered them. The critters and bugs." msgstr "" +"Kami mulai menggali dan akhirnya berhasil menembus sistem gua di bawah. Saat " +"itulah kami menemukan mereka. Makhluk aneh dan serangga." #: conversationlist_jan.json:jan_default6 msgid "" @@ -1442,114 +1463,140 @@ msgid "" "\n" "Gandir and I told Irogotu that we should stop the digging and leave while we still could." msgstr "" +"Oh makhluk aneh itu. Bajingan sialan. Mereka hampir membunuhku. \n" +"\n" +"Gandir dan diriku memberi tahu Irogotu bahwa kami harus menghentikan " +"penggalian dan pergi selagi masih bisa." #: conversationlist_jan.json:jan_default7 msgid "But Irogotu wanted to continue deeper into the dungeon. He and Gandir got into an argument and started fighting." msgstr "" +"Tapi Irogotu ingin melanjutkan lebih jauh ke bawah tanah. Dia dan Gandir " +"cekcok dan mulai bertengkar." #: conversationlist_jan.json:jan_default8 msgid "That's when it happened. *sob* Oh what have we done?" -msgstr "" +msgstr "Saat itulah itu terjadi. * terisak * Oh apa yang sudah kita lakukan?" #: conversationlist_jan.json:jan_default8:0 #: conversationlist_ogam.json:ogam_2:1 #: conversationlist_brimhaven_2.json:arlish_asd_40:0 msgid "Please go on." -msgstr "" +msgstr "Tolong lanjutkan." #: conversationlist_jan.json:jan_default9 msgid "Irogotu killed Gandir with his bare hands. You could see the fire in his eyes. He almost seemed to enjoy it." msgstr "" +"Irogotu membunuh Gandir dengan tangannya sendiri. Kau bisa melihat api di " +"matanya. Dia hampir terlihat menikmatinya." #: conversationlist_jan.json:jan_default10 msgid "I fled and haven't dared go back down there because of the critters and Irogotu himself." msgstr "" +"Aku melarikan diri dan belum berani kembali ke sana karena makhluk aneh itu " +"dan Irogotu sendiri." #: conversationlist_jan.json:jan_default11 msgid "Oh that damn Irogotu. If only I could get to him. I'd show him one thing and another." msgstr "" +"Oh, Irogotu sialan itu. Kalau saja aku berani menghampirinya. Aku akan " +"menghajarnya habis-habisan." #: conversationlist_jan.json:jan_default11:0 msgid "Do you think I could help?" -msgstr "" +msgstr "Kau mau kubantu?" #: conversationlist_jan.json:jan_default11_1 msgid "Do you think you could help me?" -msgstr "" +msgstr "Apa kau yakin bisa membantuku?" #: conversationlist_jan.json:jan_default11_1:0 msgid "Sure, there may be some treasure in this for me." -msgstr "" +msgstr "Tentu, di dalam sana mugkin ada harta karun untukku." #: conversationlist_jan.json:jan_default11_1:1 msgid "Sure. Irogotu should pay for what he did." -msgstr "" +msgstr "Irogotu harus membayar perbuatannya." #: conversationlist_jan.json:jan_default11_1:2 msgid "No thanks, I would rather not be involved in this. It sounds dangerous." -msgstr "" +msgstr "Tidak terima kasih, nyawaku terlalu berharga untuk hal konyol ini." #: conversationlist_jan.json:jan_default12 msgid "Really? You think you could help? Hmm, maybe you could. Beware of those bugs though, they're really tough bastards." msgstr "" +"Benarkah? Kau yakin bisa membantu? Hmm, mungkin kau bisa. Waspadalah " +"terhadap serangga-serangga itu, mereka adalah bajingan yang sangat tangguh." #: conversationlist_jan.json:jan_default13 msgid "If you really want to help, go find Irogotu down in the cave, and get me back Gandir's ring." msgstr "" +"Jika kau benar-benar ingin membantu, cari Irogotu di dalam gua, dan rebut " +"kembali cincin Gandir." #: conversationlist_jan.json:jan_default13:0 msgid "Sure, I'll help." -msgstr "" +msgstr "Ini akan semudah membalikkan telapak tangan." #: conversationlist_jan.json:jan_default13:1 #: conversationlist_flagstone.json:flagstone_sentry_return1:0 #: conversationlist_flagstone.json:flagstone_sentry_return2:1 msgid "Can you tell me the story again?" -msgstr "" +msgstr "Bisa ceritakan kembali kejadiannya?" #: conversationlist_jan.json:jan_default13:2 #: conversationlist_prim_tavern.json:birgil_4:1 msgid "Never mind, goodbye." -msgstr "" +msgstr "Lupakan, dah." #: conversationlist_jan.json:jan_default14 msgid "Return to me when you are done. Bring me Gandir's ring from Irogotu down in the cave." msgstr "" +"Kembali kesini setelah kau selesai. Bawakan aku cincin Gandir dari Irogotu " +"di dalam gua." #: conversationlist_jan.json:jan_return msgid "Hello again kid. Did you find Irogotu down in the cave?" -msgstr "" +msgstr "Halo lagi nak. Sudah menemukan Irogotu di dalam gua?" #: conversationlist_jan.json:jan_return:1 #: conversationlist_benbyr.json:benbyr_mission_1:0 #: conversationlist_lleglaris.json:lleglaris_r1:0 #: conversationlist_tiqui.json:tiqui_r0:1 msgid "Can you tell me your story again?" -msgstr "" +msgstr "Bisa ceritakan kembali?" #: conversationlist_jan.json:jan_return:2 msgid "Yes, I have killed Irogotu." msgstr "" +"Irogotu benar-benar lemah, bahkan anak kecil pun bisa membunuhnya. Sangat " +"mengecewakan." #: conversationlist_jan.json:jan_background msgid "Didn't you listen the first time I told you the story? Do I really have to tell you the story one more time?" msgstr "" +"Apakah kau tidak mendengarkan saat aku menceritakan kisah itu? Apakah aku " +"benar-benar harus menceritakan kisah itu sekali lagi?" #: conversationlist_jan.json:jan_background:0 msgid "Yes, please tell me the story again." -msgstr "" +msgstr "Ya, tolong ceritakan lagi." #: conversationlist_jan.json:jan_background:1 msgid "I wasn't listening that much the first time you told it. What was that about a treasure?" msgstr "" +"Aku tidak terlalu banyak mendengarkan saat pertama kali kau menceritakannya. " +"Harta karun apa itu tadi?" #: conversationlist_jan.json:jan_background:2 msgid "No, never mind. I remember it now." -msgstr "" +msgstr "Aku hanya bercanda." #: conversationlist_jan.json:jan_complete2 msgid "Thanks for dealing with Irogotu earlier! I am forever in debt to you." msgstr "" +"Terima kasih sudah mengurus Irogotu sebelumnya! Aku selamanya berhutang " +"padamu." #: conversationlist_jan.json:jan_complete msgid "" @@ -1557,196 +1604,223 @@ msgid "" "\n" "Oh thank you so much for bringing me back Gandir's ring! Now I can have something to remember him by." msgstr "" +"Tunggu, apa? Kau benar-benar pergi ke sana dan kembali hidup-hidup? " +"Bagaimana kau melakukannya? Wah, aku hampir mati masuk ke gua itu. \n" +"\n" +"Oh, terima kasih banyak karena telah membawaku kembali cincin Gandir! " +"Sekarang aku punya sesuatu untuk mengenangnya." #: conversationlist_jan.json:jan_complete:0 msgid "Glad that I could help. Goodbye." -msgstr "" +msgstr "Senang bisa membantu. Dah." #: conversationlist_jan.json:jan_complete:1 msgid "Shadow be with you. Goodbye." -msgstr "" +msgstr "Sang Bayangan menyertaimu. Sampai jumpa." #: conversationlist_jan.json:jan_complete:2 msgid "Whatever. I only did it for the loot." -msgstr "" +msgstr "Terserah. Aku hanya melakukannya untuk harta karun." #: conversationlist_jan.json:irogotu msgid "Well hello there. Another adventurer coming to steal my bounty. This is MY CAVE. The treasure will be MINE!" msgstr "" +"Lihat ini. Petualang lain datang untuk mencuri hartaku. Ini adalah " +"WILAYAHKU. Harta itu akan menjadi MILIKKU!" #: conversationlist_jan.json:irogotu:0 msgid "Did you kill Gandir?" -msgstr "" +msgstr "Kau yang membunuh Gandir?" #: conversationlist_jan.json:irogotu1 msgid "That whelp Gandir? He was in my way. I merely used him as a tool to dig deeper into the cave." msgstr "" +"Gandir si kurang ajar itu? Dia menghalangi jalanku. Aku hanya menggunakan " +"dia sebagai alat untuk menggali lebih dalam ke dalam gua." #: conversationlist_jan.json:irogotu2 msgid "Besides, I never really liked him anyway." -msgstr "" +msgstr "Lagipula, aku tidak pernah menyukainya sejak awal." #: conversationlist_jan.json:irogotu2:0 msgid "I guess he deserved to die. Did he have a ring on him?" -msgstr "" +msgstr "Kurasa dia memang pantas dibunuh. Apa dia punya cincin?" #: conversationlist_jan.json:irogotu2:1 msgid "Jan mentioned something about a ring?" -msgstr "" +msgstr "Jan menyinggung sesuatu tentang cincin?" #: conversationlist_jan.json:irogotu3 msgid "NO! You cannot have it. It's mine! And who are you anyway kid, coming down here to disturb me?!" msgstr "" +"TIDAK! Kau tidak bisa memilikinya. Ini milikku! Dan siapa kau sebenarnya " +"nak, datang ke sini untuk menggangguku?!" #: conversationlist_jan.json:irogotu3:0 msgid "I'm not a kid anymore! Now give me that ring!" -msgstr "" +msgstr "Aku bukan anak kecil! Sekarang serahkan cincin itu!" #: conversationlist_jan.json:irogotu3:1 msgid "Give me that ring and we might both come out of here alive." -msgstr "" +msgstr "Berikan cincin itu dan kau akan kubiarkan hidup." #: conversationlist_jan.json:irogotu4 msgid "No. If you want it you will have to take it from me by force, and I should tell you that my powers are great. Besides, you probably wouldn't dare fight me anyway." msgstr "" +"Tidak. Jika kau menginginkannya, kau harus mengambilnya dengan paksa, dan " +"aku harus memberitahumu bahwa bocah sepertimu tidak bisa menandingi " +"kekuatanku. Lagipula, kau mungkin tidak akan berani melawanku." #: conversationlist_jan.json:irogotu4:0 msgid "Very well, let's see who dies here." -msgstr "" +msgstr "Semoga kau sekuat yang kubayangkan!" #: conversationlist_jan.json:irogotu4:1 msgid "By the Shadow, Gandir will be avenged." -msgstr "" +msgstr "Demi Sang Bayangan, kematian Gandir akan kubalas." #: conversationlist_fallhaven.json:fallhaven_citizen1 msgid "Hello there. Nice weather ain't it?" -msgstr "" +msgstr "Halo yang disana. Cuaca bagus bukan?" #: conversationlist_fallhaven.json:fallhaven_citizen2 msgid "Hello. Anything you want from me?" -msgstr "" +msgstr "Halo. Ada yang kamu inginkan dariku?" #: conversationlist_fallhaven.json:fallhaven_citizen3 msgid "Hi. Can I help you?" -msgstr "" +msgstr "Hai. Bisa kubantu?" #: conversationlist_fallhaven.json:fallhaven_citizen3:0 msgid "Have you seen my brother Andor? He looks a bit like me." -msgstr "" +msgstr "Apa kau meilhat kakakku Andor? Dia mirip denganku." #: conversationlist_fallhaven.json:fallhaven_citizen4 msgid "You're that kid from Crossglen village right?" -msgstr "" +msgstr "Kamu anak dari desa Crossglen kan?" #: conversationlist_fallhaven.json:fallhaven_citizen5 msgid "Out of the way, peasant." -msgstr "" +msgstr "Minggir, petani." #: conversationlist_fallhaven.json:fallhaven_citizen6 msgid "Good day to you." -msgstr "" +msgstr "Selamat siang." #: conversationlist_fallhaven.json:fallhaven_andor_1 msgid "No, sorry. I haven't seen anyone by that description." -msgstr "" +msgstr "Tidak, maaf. Aku belum melihat siapa pun dengan deskripsi itu." #: conversationlist_fallhaven.json:fallhaven_andor_2 msgid "Some other kid you say? Hmm, let me think." -msgstr "" +msgstr "Anak lain kau bilang? Hmm, biar kupikir." #: conversationlist_fallhaven.json:fallhaven_andor_3 msgid "Hmm, I might have seen someone that looks a bit like you a few days ago. Can't remember where though." msgstr "" +"Hmm, aku mungkin pernah melihat seseorang yang mirip denganmu beberapa hari " +"yang lalu. Tidak ingat di mana." #: conversationlist_fallhaven.json:fallhaven_andor_4 msgid "Oh yes, there was another kid from Crossglen village here a few days ago. Not sure he matched your description though." msgstr "" +"Oh ya, ada anak lain dari desa Crossglen di sini beberapa hari yang lalu. " +"Aku tidak yakin dia cocok dengan deskripsimu." #: conversationlist_fallhaven.json:fallhaven_andor_4_1 msgid "There were some shady looking people following him around. Didn't see any more than that." msgstr "" +"Ada orang mencurigakan yang mengikutinya. Aku tidak melihat lebih dari itu." #: conversationlist_fallhaven.json:fallhaven_andor_6 msgid "Nope. Haven't seen him." -msgstr "" +msgstr "Nggak. Belum melihatnya." #: conversationlist_fallhaven.json:fallhaven_guard msgid "Keep out of trouble." -msgstr "" +msgstr "Menjauh dari masalah." #: conversationlist_fallhaven.json:fallhaven_priest:0 #: conversationlist_jolnor.json:jolnor_chapel_1:0 #: conversationlist_buceth.json:buceth_1:1 msgid "Can you tell me more about the Shadow?" -msgstr "" +msgstr "Bisa ceritakan lebih banyak tentang Sang Bayangan?" #: conversationlist_fallhaven.json:priest_shadow_1 msgid "The Shadow protects us. It keeps us safe and comforts us when we sleep." msgstr "" +"Sang Bayangan melindungi kita. Itu membuat kita aman dan tidur dengan nyaman." #: conversationlist_fallhaven.json:priest_shadow_2 msgid "It follows us wherever we go. Go with the Shadow my child." -msgstr "" +msgstr "Ia mengikuti kita kemanapun kita pergi. Tempuh jalan Sang Bayangan nak." #: conversationlist_fallhaven.json:priest_shadow_2:1 #: conversationlist_remgard_villagers1.json:atash:1 msgid "Whatever, bye." -msgstr "" +msgstr "Bacot." #: conversationlist_fallhaven.json:rigmor msgid "Well hello there! Aren't you a cute little fellow." -msgstr "" +msgstr "Halo! Bukankah kamu anak yang lucu." #: conversationlist_fallhaven.json:rigmor:1 #: conversationlist_fallhaven.json:rigmor_1:0 msgid "I really need to go." -msgstr "" +msgstr "Aku benar-benar harus pergi." #: conversationlist_fallhaven.json:rigmor_1 msgid "Your brother, you say? His name is Andor? No. I don't recall meeting anyone like that." msgstr "" +"Kakakmu, katamu? Namanya Andor? Tidak, aku tidak ingat bertemu orang seperti " +"itu." #: conversationlist_fallhaven.json:rigmor_thanks msgid "I heard you helped my old man find his book, thank you. He had been talking about that book for weeks. Poor thing, he tends to forget things." msgstr "" +"Aku dengar kau membantu orang tuaku menemukan bukunya, terima kasih. Dia " +"telah membicarakan buku itu selama berminggu-minggu. Kasihan, dia cenderung " +"melupakan banyak hal." #: conversationlist_fallhaven.json:rigmor_thanks:0 msgid "It was my pleasure. Goodbye." -msgstr "" +msgstr "Aku senang membantunya. Sampai jumpa." #: conversationlist_fallhaven.json:rigmor_thanks:1 msgid "You should keep an eye on him, or bad things might happen to him." -msgstr "" +msgstr "Kau harus mengawasinya, atau hal buruk mungkin menimpanya." #: conversationlist_fallhaven.json:rigmor_thanks:2 msgid "Whatever, I just did it for the gold." -msgstr "" +msgstr "Aku melakukannya hanya demi uang." #: conversationlist_fallhaven.json:fallhaven_clothes msgid "Welcome to my shop. Please browse my selection of fine clothing and jewelry." msgstr "" +"Selamat datang ditoko saya. Silakan telusuri pilihan pakaian dan perhiasan " +"bagus saya." #: conversationlist_fallhaven.json:fallhaven_clothes:0 msgid "Let me see your wares." -msgstr "" +msgstr "Biar kulihat-lihat." #: conversationlist_fallhaven_arcir.json:arcir_start msgid "Hello. I'm Arcir." -msgstr "" +msgstr "Halo, aku Arcir." #: conversationlist_fallhaven_arcir.json:arcir_start:0 #: conversationlist_fallhaven_arcir.json:arcir_anythingelse:0 msgid "I noticed your statue of Elythara downstairs." -msgstr "" +msgstr "Aku melihat patung Elythara di lantai bawah." #: conversationlist_fallhaven_arcir.json:arcir_start:1 #: conversationlist_fallhaven_arcir.json:arcir_anythingelse:1 msgid "You really seem to like your books." -msgstr "" +msgstr "Kau tampaknya benar-benar menyukai bukumu." #: conversationlist_fallhaven_arcir.json:arcir_anythingelse msgid "Anything else you wanted to ask?" -msgstr "" +msgstr "Ada lagi yang mau kau tanyakan?" #: conversationlist_fallhaven_arcir.json:arcir_elythara_1 msgid "" @@ -1754,38 +1828,53 @@ msgid "" "\n" "Yes, Elythara is my protector." msgstr "" +"Oh, kau menemukan patungku di ruang bawah tanah? \n" +"\n" +"Ya, Elythara adalah pelindungku." #: conversationlist_fallhaven_arcir.json:arcir_books_1 msgid "I find great pleasure in my books. They contain the accumulated knowledge of past generations." msgstr "" +"Aku menemukan kesenangan besar dalam buku-bukuku. Mereka berisi pengetahuan " +"yang terakumulasi dari generasi sebelumnya." #: conversationlist_fallhaven_arcir.json:arcir_books_1:0 msgid "Do you have a book called 'Calomyran Secrets'?" -msgstr "" +msgstr "Apa kau punya buku berjudul 'Rahasia Calomyran'?" #: conversationlist_fallhaven_arcir.json:arcir_calomyran_1 msgid "'Calomyran Secrets'? Hmm, yes I think I have one of those in my basement." -msgstr "" +msgstr "'Rahasia Calomyran'? Hmm, ya kurasa aku punya satu di basement." #: conversationlist_fallhaven_arcir.json:arcir_calomyran_2 msgid "Old man Benradas came by last week, wanting to sell me that book. Since it's not really my kind of book, I declined." msgstr "" +"Pak Tua Benradas datang minggu lalu, ingin menjual buku itu padaku. Karena " +"ini bukan seleraku, aku menolak." #: conversationlist_fallhaven_arcir.json:arcir_calomyran_3 msgid "He seemed upset that I didn't like his book, and threw it at me while storming out of the house." msgstr "" +"Dia tampak kesal karena aku tidak menyukai bukunya, dan melemparkannya ke " +"arahku saat menyerbu keluar rumah." #: conversationlist_fallhaven_arcir.json:arcir_calomyran_4 msgid "Poor old man Benradas, he probably forgot that he left it here. He tends to forget things." msgstr "" +"Pak Tua yang malang, dia mungkin lupa bahwa dia meninggalkannya di sini. Dia " +"cenderung melupakan banyak hal." #: conversationlist_fallhaven_arcir.json:arcir_calomyran_5 msgid "You looked downstairs but didn't find it? And a note you say? I guess there must have been someone in my house." msgstr "" +"Kau mencari di bawah tetapi tidak menemukannya? Dan ada sebuah catatan " +"kaubilang? Aku rasa pasti ada seseorang menyelinap masuk." #: conversationlist_fallhaven_arcir.json:arcir_calomyran_complete msgid "I heard you found it and gave it back to old man Benradas. Thank you. He tends to forget things." msgstr "" +"Aku dengar kau menemukannya dan memberikannya kembali kepada Pak Tua " +"Benradas. Terima kasih. Dia cenderung melupakan banyak hal." #: conversationlist_fallhaven_arcir.json:arcir_calomyran_6 msgid "" @@ -1793,38 +1882,52 @@ msgid "" "\n" "Larcal ... I know of him. Always causing trouble. He is usually in the barn to the east of here." msgstr "" +"Apa isi catatan itu? \n" +"\n" +"Larcal ... Aku kenal dia. Selalu menimbulkan masalah. Dia biasanya berada di " +"gudang sebelah timur dari sini." #: conversationlist_fallhaven_bucus.json:bucus_welcome msgid "Hi again, welcome back to the ... Oh wait, I thought you were someone else." msgstr "" +"Hai lagi, selamat datang kembali di ... Oh tunggu, aku pikir kau adalah " +"orang lain." #: conversationlist_fallhaven_bucus.json:bucus_welcome:1 msgid "What do you know about the Thieves' Guild?" -msgstr "" +msgstr "Apa yang kau tahu tentang Guild Pencuri?" #: conversationlist_fallhaven_bucus.json:bucus_andor_no_1 msgid "How interesting that you should ask. What if I had seen him? Why would I tell you?" msgstr "" +"Betapa menarik yang harus kau tanyakan. Bagaimana jika aku telah melihatnya? " +"Mengapa aku harus memberitahumu?" #: conversationlist_fallhaven_bucus.json:bucus_andor_no_2 msgid "No, I can't tell you. Now please leave." -msgstr "" +msgstr "Tidak, aku tidak bisa memberitahumu. Sekarang pergilah." #: conversationlist_fallhaven_bucus.json:bucus_thieves_no msgid "Wh, what? No, I don't know anything about that." -msgstr "" +msgstr "Ap, apa? Tidak, aku tidak tahu apa-apa tentang itu." #: conversationlist_fallhaven_bucus.json:bucus_umar_1 msgid "OK kid. You've proven yourself to me. Yes, I saw some other kid by that description running around here a few days ago." msgstr "" +"OK nak. Kau telah membuktikan dirimu. Ya, aku melihat anak lain dengan " +"deskripsi itu berlarian di sini beberapa hari yang lalu." #: conversationlist_fallhaven_bucus.json:bucus_umar_2 msgid "I don't know what he was up to though. He kept asking a lot of questions. Kind of like you do. *snicker*" msgstr "" +"Aku tidak tahu apa yang dia lakukan. Dia terus menanyakan banyak pertanyaan. " +"Mirip seperti yang kau lakukan. *kekek*" #: conversationlist_fallhaven_bucus.json:bucus_umar_3 msgid "Anyway, that's all I know. You should go talk to Umar, he probably knows more. Down that hatch over there." msgstr "" +"Bagaimanapun, hanya itu yang kutahu. Kau harus berbicara dengan Umar, dia " +"mungkin tahu lebih banyak. Di bawah palka di sana." #: conversationlist_fallhaven_bucus.json:bucus_thieves_1 msgid "" @@ -1832,10 +1935,13 @@ msgid "" "\n" "OK so you found us. Now what?" msgstr "" +"Siapa yang memberitahumu? Argh. \n" +"\n" +"Oke, jadi kau menemukan kami. Sekarang apa?" #: conversationlist_fallhaven_bucus.json:bucus_thieves_1:0 msgid "Can I join the Thieves' Guild?" -msgstr "" +msgstr "Boleh aku bergabung dengan Guild Pencuri?" #: conversationlist_fallhaven_bucus.json:bucus_thieves_2 msgid "" @@ -1843,249 +1949,295 @@ msgid "" "\n" "You're one funny kid." msgstr "" +"Hah! Bergabung dengan Guild Pencuri ?! Kamu?! \n" +"\n" +"Anak yang lucu." #: conversationlist_fallhaven_bucus.json:bucus_thieves_2:0 msgid "I'm serious." -msgstr "" +msgstr "Aku serius." #: conversationlist_fallhaven_bucus.json:bucus_thieves_2:1 msgid "Yeah, pretty funny eh?" -msgstr "" +msgstr "Cukup lucu bukan? Bukankah akan lebih lucu jika aku menebasmu?" #: conversationlist_fallhaven_bucus.json:bucus_thieves_3 msgid "OK, tell you what kid. Do a task for me and maybe I'll consider giving you more info." msgstr "" +"Oke, nak. Lakukan tugas untukku dan mungkin aku akan mempertimbangkan untuk " +"memberimu info lebih lanjut." #: conversationlist_fallhaven_bucus.json:bucus_thieves_3:0 msgid "What kind of task are we talking about?" -msgstr "" +msgstr "Tugas apa yang sedang kita bicarakan?" #: conversationlist_fallhaven_bucus.json:bucus_thieves_3:1 msgid "As long as this leads to some treasure, I'm in!" -msgstr "" +msgstr "Selama ini mengarah pada harta karun, akan kulakukan!" #: conversationlist_fallhaven_bucus.json:bucus_thieves_4 msgid "Bring me the key of Luthor and we can talk more. I don't know anything about the key itself, but rumor has it that it is located somewhere in the catacombs beneath Fallhaven Church." msgstr "" +"Bawakan kunci Luthor dan kita bisa bicara lebih banyak. Aku tidak tahu apa-" +"apa tentang kunci itu sendiri, tetapi rumor mengatakan bahwa kunci itu " +"terletak di suatu tempat di makam di bawah Gereja Fallhaven." #: conversationlist_fallhaven_bucus.json:bucus_thieves_4:0 msgid "OK, sounds easy enough." -msgstr "" +msgstr "Kedengaran mudah." #: conversationlist_fallhaven_bucus.json:bucus_thieves_continue msgid "How is the search for the key of Luthor going?" -msgstr "" +msgstr "Bagaimana pencarian kunci Luthor? Sudah ketemu?" #: conversationlist_fallhaven_bucus.json:bucus_thieves_continue:1 msgid "Here, I have it. The key of Luthor." -msgstr "" +msgstr "Nih, udah dapat." #: conversationlist_fallhaven_bucus.json:bucus_thieves_continue:2 msgid "I'm still looking for it. Bye." -msgstr "" +msgstr "Aku masih mencari." #: conversationlist_fallhaven_bucus.json:bucus_thieves_complete_1 msgid "Wow, you actually got the key of Luthor? I didn't think you would make it out of there." msgstr "" +"Wow, kau berhasil mendapat kunci Luthor? Aku tidak berpikir kau benar-benar " +"bisa melakukannya." #: conversationlist_fallhaven_bucus.json:bucus_thieves_complete_2 msgid "Well done kid." -msgstr "" +msgstr "Kerja bagus nak." #: conversationlist_fallhaven_bucus.json:bucus_thieves_complete_3 msgid "So, let's talk. What do you want to know?" -msgstr "" +msgstr "Mari bicara. Apa yang mau kau ketahui?" #: conversationlist_fallhaven_bucus.json:bucus_thieves_complete_3:0 msgid "What do you know about my brother Andor?" -msgstr "" +msgstr "Apa yang kau tahu tentang kakakku andor?" #: conversationlist_fallhaven_church.json:chapelgoer msgid "Shadow, embrace me." -msgstr "" +msgstr "Peluk aku, Wahai Bayangan." #: conversationlist_fallhaven_church.json:thoronir_shadow_1 #: conversationlist_jolnor.json:jolnor_shadow_1 msgid "The Shadow protects us from the dangers of the night. It keeps us safe and comforts us when we sleep." msgstr "" +"Sang Bayangan melindungi kita dari bahaya malam. Itu membuat kita aman dan " +"tidur dengan nyaman." #: conversationlist_fallhaven_church.json:thoronir_shadow_1:0 msgid "Tharal sent me and told me to tell you the password 'Glow of the Shadow'." msgstr "" +"Tharal mengirimku dan menyuruhku untuk memberitahumu kata kunci 'Cahaya Sang " +"Bayangan'." #: conversationlist_fallhaven_church.json:thoronir_shadow_1:2 msgid "Sounds like nonsense to me." -msgstr "" +msgstr "Terdengar seperti omong kosong." #: conversationlist_fallhaven_church.json:thoronir_church_1 msgid "This is our chapel of worship in Fallhaven. Our community turns to us for support." -msgstr "" +msgstr "Ini adalah gereja kami di Fallhaven. Masyarakat meminta dukungan kami." #: conversationlist_fallhaven_church.json:thoronir_church_2 msgid "This church has withstood hundreds of years, and has been kept safe from grave robbers." msgstr "" +"Gereja ini telah bertahan ratusan tahun, dan telah diamankan dari perampok " +"kuburan." #: conversationlist_fallhaven_church.json:thoronir_tharal_1 msgid "Glow of the Shadow indeed my child. So my old friend Tharal in Crossglen village sent you?" msgstr "" +"Cahaya Sang Bayangan nak. Jadi teman lamaku Tharal di desa Crossglen " +"mengirimmu?" #: conversationlist_fallhaven_church.json:thoronir_church_3 msgid "The catacombs beneath the church house the remains of our passed leaders. Our great King Luthor is rumored to be buried there." msgstr "" +"Katakombe di bawah gereja, sisa-sisa para pemimpin kita yang telah " +"meninggal. Raja Luthor kita yang agung dikabarkan dimakamkan di sana." #: conversationlist_fallhaven_church.json:thoronir_church_3:0 msgid "Has anyone entered the catacombs?" -msgstr "" +msgstr "Ada yang pernah masuk kesana?" #: conversationlist_fallhaven_church.json:thoronir_church_3:1 #: conversationlist_fallhaven_church.json:thoronir_trade_bonemeal:1 msgid "There was something else I wanted to talk about." -msgstr "" +msgstr "Ada hal lain yang mau kubicarakan." #: conversationlist_fallhaven_church.json:thoronir_church_4 msgid "No one is allowed down in the catacombs, except for Athamyr, my apprentice. He is the only one that has been down there for years." msgstr "" +"Tidak ada yang diizinkan masuk ke bawah, kecuali Athamyr, muridku. Dia satu-" +"satunya yang telah berada di sana selama bertahun-tahun." #: conversationlist_fallhaven_church.json:thoronir_church_4:0 msgid "OK, I might go see him." -msgstr "" +msgstr "Aku akan menemuinya." #: conversationlist_fallhaven_church.json:thoronir_tharal_2 msgid "Shhh, we shouldn't talk so loud about using bonemeal. As you know, Lord Geomyr issued a ban on all use of bonemeal." msgstr "" +"Ssst, kita tidak boleh berbicara terlalu keras tentang penggunaan bonemeal. " +"Seperti yang kau ketahui, Lord Geomyr mengeluarkan larangan untuk semua " +"penggunaan bonemeal." #: conversationlist_fallhaven_church.json:thoronir_tharal_3 msgid "When the ban came, I did not dare keep any, so I threw my whole supply away. It was quite foolish now that I look back on it." msgstr "" +"Ketika larangan datang, aku tidak berani menyimpannya, jadi aku membuang " +"semua persediaanku. Tindakan yang sangat bodoh sekarang setelah mengingatnya " +"kembali." #: conversationlist_fallhaven_church.json:thoronir_tharal_4 msgid "Do you think you could find me 5 skeletal bones that I can use for mixing a bonemeal potion? The bonemeal is very potent in healing old wounds." msgstr "" +"Apakah kau dapat menemukan 5 tulang kerangka untuk mencampur ramuan " +"bonemeal? Bonemeal sangat ampuh dalam menyembuhkan luka lama." #: conversationlist_fallhaven_church.json:thoronir_tharal_4:0 msgid "Sure, I might be able to do that." -msgstr "" +msgstr "Baiklah, aku bisa melakukannya." #: conversationlist_fallhaven_church.json:thoronir_tharal_4:1 msgid "I have those bones for you." -msgstr "" +msgstr "Ini tulangnya." #: conversationlist_fallhaven_church.json:thoronir_tharal_5 msgid "Thank you, please come back soon. I heard there were some undead near an old abandoned house just north of Fallhaven. Maybe you can check for bones there?" msgstr "" +"Terima kasih, harap segera kembali. Kudengar ada beberapa undead di dekat " +"rumah tua yang ditinggalkan di utara Fallhaven. Mungkin kau bisa mencari " +"tulang di sana?" #: conversationlist_fallhaven_church.json:thoronir_tharal_5:0 msgid "OK, I'll go check there." -msgstr "" +msgstr "Oke, kuharap disana ada lawan yang tangguh." #: conversationlist_fallhaven_church.json:thoronir_tharal_complete msgid "Thank you, these bones will do fine. Now I can start creating some bonemeal healing potions for you." msgstr "" +"Terima kasih, tulang-tulang ini cukup. Sekarang aku dapat mulai membuat " +"ramuan penyembuhan bonemeal untukmu." #: conversationlist_fallhaven_church.json:thoronir_complete_2 msgid "Give me some time to mix the bonemeal potion. It is a very potent healing potion. Come back in a little while." msgstr "" +"Beri aku waktu untuk mencampur ramuan bonemeal. Ini adalah ramuan " +"penyembuhan yang sangat manjur. Kembalilah sebentar lagi." #: conversationlist_fallhaven_church.json:thoronir_trade_bonemeal msgid "Yes, the bonemeal potions are ready. Please use them with care, and don't let the guards see you. We are not actually allowed to use them anymore." msgstr "" +"Ramuan bonemeal sudah siap. Harap gunakan dengan hati-hati, dan jangan " +"biarkan penjaga melihatmu. Kami tidak diizinkan untuk menggunakannya lagi." #: conversationlist_fallhaven_church.json:thoronir_trade_bonemeal:0 msgid "Let me see what potions you have made so far." -msgstr "" +msgstr "Biarkan aku melihat ramuan apa yang telah kau buat sejauh ini." #: conversationlist_fallhaven_church.json:catacombguard msgid "Turn back while you still can, mortal. This is no place for you. Only death awaits you here." msgstr "" +"Pergilah selagi masih bisa, manusia. Ini bukan tempat untukmu. Hanya " +"kematian menantimu di sini." #: conversationlist_fallhaven_church.json:catacombguard:0 msgid "Very well. I will turn back." -msgstr "" +msgstr "Oke, waktunya pulang." #: conversationlist_fallhaven_church.json:catacombguard:1 msgid "Move aside, I need to get deeper into the catacombs." -msgstr "" +msgstr "Minggir, aku harus masuk lebih dalam ke makam." #: conversationlist_fallhaven_church.json:catacombguard:2 msgid "By the Shadow, you will not stop me." -msgstr "" +msgstr "Demi Sang Bayangan, kau tidak akan menghentikanku." #: conversationlist_fallhaven_church.json:catacombguard1 msgid "Nooo, you shall not pass!" -msgstr "" +msgstr "Kau tidak boleh lewat!" #: conversationlist_fallhaven_church.json:catacombguard1:0 msgid "OK. Let's fight." -msgstr "" +msgstr "Aku akan mengirimmu ke tempat yang lebih baik." #: conversationlist_fallhaven_church.json:luthor msgid "*hissss* What mortal disturbs my sleep?" -msgstr "" +msgstr "* hissss * Siapa yang mengganggu tidurku?" #: conversationlist_fallhaven_church.json:luthor:0 msgid "By the Shadow, what are you?" -msgstr "" +msgstr "Demi Sang Bayangan, mahluk apa kau?" #: conversationlist_fallhaven_church.json:luthor:1 msgid "At last, a worthy fight! I have been waiting for this." -msgstr "" +msgstr "Akhirnya, pertarungan yang layak! Aku sudah menantikan ini." #: conversationlist_fallhaven_church.json:luthor:2 msgid "Whatever, let's get this over with." -msgstr "" +msgstr "Terserah, mari selesaikan ini." #: conversationlist_fallhaven_athamyr.json:athamyr #: conversationlist_wrye.json:wrye_story_15 msgid "Walk with the Shadow." -msgstr "" +msgstr "Berjalan dengan Sang Bayangan." #: conversationlist_fallhaven_athamyr.json:athamyr:0 msgid "Have you been down in the catacombs?" -msgstr "" +msgstr "Apakah kau pernah turun ke makam?" #: conversationlist_fallhaven_athamyr.json:athamyr_1 msgid "Yes, I have been in the catacombs beneath Fallhaven Church." -msgstr "" +msgstr "Ya, saya pernah berada di katakombe di bawah Gereja Fallhaven." #: conversationlist_fallhaven_athamyr.json:athamyr_2 msgid "But I'm the only one that both has the permission and the bravery to go down there." msgstr "" +"Tapi saya satu-satunya yang memiliki izin dan keberanian untuk turun ke sana." #: conversationlist_fallhaven_athamyr.json:athamyr_2:0 msgid "How can I get permission to go down there?" -msgstr "" +msgstr "Bagaimana cara mendapatkan izin untuk pergi ke sana?" #: conversationlist_fallhaven_athamyr.json:athamyr_3 msgid "You want to go down in the catacombs? Hmm, maybe we can make a deal." -msgstr "" +msgstr "Kamu ingin ke katakombe? Hmm, mungkin kita bisa membuat kesepakatan." #: conversationlist_fallhaven_athamyr.json:athamyr_4 msgid "Bring me some of that delicious cooked meat from the tavern and I will give you my permission to enter the catacombs of Fallhaven Church." msgstr "" +"Bawakan daging matang yang lezat dari kedai minuman dan saya akan memberi " +"izin untuk memasuki katakombe Gereja Fallhaven." #: conversationlist_fallhaven_athamyr.json:athamyr_4:0 msgid "Here, I have cooked meat for you." -msgstr "" +msgstr "Nih, dagingnya." #: conversationlist_fallhaven_athamyr.json:athamyr_4:1 msgid "OK, I'll go get some." -msgstr "" +msgstr "Nanti aku belikan." #: conversationlist_fallhaven_athamyr.json:athamyr_complete_2 msgid "You have my permission to enter the catacombs of Fallhaven Church." -msgstr "" +msgstr "Kamu diizinkan untuk memasuki katakombe Gereja Fallhaven." #: conversationlist_fallhaven_athamyr.json:athamyr_complete msgid "Thanks, this will do nicely." -msgstr "" +msgstr "Terima kasih." #: conversationlist_fallhaven_drunk.json:fallhaven_drunk msgid "No problem. No sireee! Not causing any more trouble now. I sits here outside now." msgstr "" +"Gak ada masalah. Gak ada paaak! Nggak menimbulkan masalah lagi sekarang. Aku " +"duduk tenang di sini." #: conversationlist_fallhaven_drunk.json:fallhaven_drunk_2 msgid "Wait, who are you again? Are you that guard?" -msgstr "" +msgstr "Tunggu, siapa kau? Apa kau si penjaga?" #: conversationlist_fallhaven_drunk.json:fallhaven_drunk_2:0 #: conversationlist_fallhaven_drunk.json:fallhaven_drunk_8:0 @@ -2100,7 +2252,7 @@ msgstr "" #: conversationlist_brimhaven.json:brv_woodcraftsman_0:0 #: conversationlist_brimhaven_2.json:brv_villager3_asd_80:0 msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Ya." #: conversationlist_fallhaven_drunk.json:fallhaven_drunk_2:1 #: conversationlist_fallhaven_drunk.json:fallhaven_drunk_8:1 @@ -2112,31 +2264,36 @@ msgstr "" #: conversationlist_stoutford_combined.json:script_lakecave1_damerilia5_1:1 #: conversationlist_brimhaven.json:blackjack_dealer_30:1 msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Bukan lah." #: conversationlist_fallhaven_drunk.json:fallhaven_drunk_3_1 msgid "Oh, sir. I'm not causing any trouble anymore, see? I sits outside now as you says, OK?" msgstr "" +"Oh, pak. Aku nggak menimbulkan masalah lagi, lihat? Aku duduk diluar seperti " +"katamu, OKE?" #: conversationlist_fallhaven_drunk.json:fallhaven_drunk_3_2 msgid "Oh good. That guard threw me out of the tavern. If I see him again I'll show him one thing or another." -msgstr "" +msgstr "Oh bagus. Penjaga itu mengusirku dari bar. Benar-benar menjengkelkan." #: conversationlist_fallhaven_drunk.json:fallhaven_drunk_4 msgid "Drink drink drink, drink some more. Drink, drink ... Uh how did it go again?" msgstr "" +"Minum minum, minum, minum lagi. Minum, minum ... Uh bagaimana kelanjutannya?" #: conversationlist_fallhaven_drunk.json:fallhaven_drunk_5 msgid "Were you saying something? Where was I? Yes, so we were in this dungeon." msgstr "" +"Apa kau mengatakan sesuatu? Dimana aku? Ya, jadi kami berada di penjara " +"bawah tanah ini." #: conversationlist_fallhaven_drunk.json:fallhaven_drunk_6 msgid "Or was it a house? I can't remember." -msgstr "" +msgstr "Atau sebuah rumah? Aku lupa." #: conversationlist_fallhaven_drunk.json:fallhaven_drunk_7 msgid "No no, it was outside! Now I remember." -msgstr "" +msgstr "Tidak, tidak, itu di luar! Sekarang aku ingat." #: conversationlist_fallhaven_drunk.json:fallhaven_drunk_8 msgid "" @@ -2144,223 +2301,263 @@ msgid "" "\n" "Hey, where did my mead go? Did you take it from me?" msgstr "" +"Di situlah kami ... \n" +"\n" +"Hei, kemana minumanku pergi? Apa kau mencurinya?" #: conversationlist_fallhaven_drunk.json:fallhaven_drunk_9_1 msgid "Well then give it back! Or go buy me another mead." -msgstr "" +msgstr "Kalau begitu kembalikan! Atau belikan aku segelas lagi." #: conversationlist_fallhaven_drunk.json:fallhaven_drunk_9_1:0 #: conversationlist_fallhaven_drunk.json:fallhaven_drunk_9_2:0 msgid "Here, have some mead." -msgstr "" +msgstr "Nih, silahkan mabuk." #: conversationlist_fallhaven_drunk.json:fallhaven_drunk_9_1:1 #: conversationlist_fallhaven_drunk.json:fallhaven_drunk_9_2:1 msgid "OK, I'll go buy some mead for you." -msgstr "" +msgstr "Baik, akan kubelikan." #: conversationlist_fallhaven_drunk.json:fallhaven_drunk_9_1:2 #: conversationlist_fallhaven_drunk.json:fallhaven_drunk_9_2:2 msgid "No. I don't think I should help you. Goodbye." -msgstr "" +msgstr "Aku tidak sudi menghabiskan uang untuk orang sepertimu." #: conversationlist_fallhaven_drunk.json:fallhaven_drunk_9_2 msgid "I must have drunk it then. Could you get me a new mead do you think?" -msgstr "" +msgstr "Aku pasti sudah meminumnya. Bisakah kau memberi minuman baru untukku?" #: conversationlist_fallhaven_drunk.json:fallhaven_drunk_10 msgid "" "Oh sweet drinks of joy. May the sssshadow be with you kid.\n" "[Makes big eyes]" msgstr "" +"Oh minuman manis kegembiraan. Semoga SANG Bayangan bersamamu nak\n" +"[Membuat mata besar]" #: conversationlist_fallhaven_drunk.json:fallhaven_drunk_11 msgid "" "[Takes a gulp of the mead]\n" "That's good stuff!" msgstr "" +"[Meneguk minuman]\n" +"Barang berkualitas!" #: conversationlist_fallhaven_drunk.json:fallhaven_drunk_12 msgid "Yeah, me and Unnmir had good times. Go ask him yourself, he is usually in the barn to the east of here. I wonder *burps* where that treasure went." msgstr "" +"Ya, aku dan Unnmir bersenang-senang. Pergi tanyakan sendiri, dia biasanya " +"ada di gudang sebelah timur sini. Aku ingin tahu * bersendawa * kemana " +"perginya harta karun itu." #: conversationlist_fallhaven_drunk.json:fallhaven_drunk_12:0 msgid "Treasure? I'm in! I'll go look for Unnmir right away." -msgstr "" +msgstr "Harta?! Aku akan segera mencari Unnmir." #: conversationlist_fallhaven_drunk.json:fallhaven_drunk_12:1 #: conversationlist_oluag.json:oluag_grave_16:0 msgid "Thank you for the story. Goodbye." -msgstr "" +msgstr "Terima kasih untuk ceritanya." #: conversationlist_fallhaven_nocmar.json:nocmar msgid "Hello. I'm Nocmar." -msgstr "" +msgstr "Halo. Aku Nocmar." #: conversationlist_fallhaven_nocmar.json:nocmar:0 msgid "This place looks like a smithy. Do you have anything to trade?" -msgstr "" +msgstr "Tempat ini terlihat seperti bengkel. Punya sesuatu untuk dijual?" #: conversationlist_fallhaven_nocmar.json:nocmar:1 msgid "Unnmir sent me." -msgstr "" +msgstr "Unmir mengirimku." #: conversationlist_fallhaven_nocmar.json:nocmar_trade_1 msgid "I don't have any items for sale. I used to have a lot of things for sale, but nowadays I'm not allowed to sell anything." msgstr "" +"Aku tidak punya barang untuk dijual. Dulu aku punya banyak barang untuk " +"dijual, tapi sekarang aku tidak diperbolehkan menjual apapun." #: conversationlist_fallhaven_nocmar.json:nocmar_trade_2 msgid "I was once one of the greatest smiths in Fallhaven. Then that bastard Lord Geomyr banned my use of heartsteel." msgstr "" +"Aku pernah menjadi salah satu pandai besi terhebat di Fallhaven. Kemudian si " +"brengsek Lord Geomyr itu melarang penggunaan heartsteel." #: conversationlist_fallhaven_nocmar.json:nocmar_trade_3 msgid "By decree of Lord Geomyr, no one in Fallhaven is allowed to even use heartsteel weapons. Much less sell any." msgstr "" +"Atas keputusan Lord Geomyr, tidak seorang pun di Fallhaven diizinkan " +"menggunakan senjata heartsteel. Apalagi menjual." #: conversationlist_fallhaven_nocmar.json:nocmar_trade_4 msgid "So now I have to hide the few weapons I have left. I won't dare sell any of them anymore." msgstr "" +"Jadi sekarang aku harus menyembunyikan beberapa senjata yang tersisa. Aku " +"tidak akan berani menjual satupun dari mereka lagi." #: conversationlist_fallhaven_nocmar.json:nocmar_trade_4_1 msgid "I haven't seen the heartsteel glow in several years now that Lord Geomyr has banned them." msgstr "" +"Aku belum pernah melihat cahaya heartsteel dalam beberapa tahun sekarang " +"karena Lord Geomyr telah melarang mereka." #: conversationlist_fallhaven_nocmar.json:nocmar_trade_5 msgid "So, unfortunately I can't sell you any of my weapons." -msgstr "" +msgstr "Jadi, sayangnya aku tidak bisa menjual senjata kepadamu." #: conversationlist_fallhaven_nocmar.json:nocmar_quest msgid "Unnmir sent you huh? I guess it must be important then." -msgstr "" +msgstr "Unnmir mengirimmu ya? Aku rasa itu pasti penting." #: conversationlist_fallhaven_nocmar.json:nocmar_quest_1 msgid "OK, these old weapons have lost their inner glow now that they haven't been used in a while." msgstr "" +"Oke, senjata lama ini telah kehilangan cahaya intinya sekarang karena sudah " +"lama tidak digunakan." #: conversationlist_fallhaven_nocmar.json:nocmar_quest_2 msgid "To make the heartsteel glow again, we will need a heartstone." -msgstr "" +msgstr "Untuk membuat heartsteel bersinar kembali, kita membutuhkan heartstone." #: conversationlist_fallhaven_nocmar.json:nocmar_quest_3 msgid "Years ago, we used to fight the liches of Undertell. I have no idea if they still haunt the place." msgstr "" +"Bertahun-tahun yang lalu, kami biasa melawan lich dari Undertell. Aku tidak " +"tahu apakah mereka masih menghantui tempat itu." #: conversationlist_fallhaven_nocmar.json:nocmar_quest_3:0 msgid "Undertell? What's that?" -msgstr "" +msgstr "Undertell? Apa itu?" #: conversationlist_fallhaven_nocmar.json:nocmar_quest_4 msgid "Undertell; the pits of the lost souls. Travel south and enter the caverns of the Dwarves. Follow the horrid smell from there." msgstr "" +"Undertell; lubang jiwa-jiwa yang tersesat. Pergi ke selatan dan masuki gua " +"para Kurcaci. Ikuti bau mengerikan dari sana." #: conversationlist_fallhaven_nocmar.json:nocmar_quest_5 msgid "Beware the liches of Undertell, if they are still around. Those things can kill you by their gaze alone." msgstr "" +"Waspadalah terhadap lich dari Undertell, jika mereka masih ada. Mahluk itu " +"dapat membunuhmu hanya dengan pandangan mereka." #: conversationlist_fallhaven_nocmar.json:nocmar_continue msgid "Have you found a heartstone yet?" -msgstr "" +msgstr "Sudah menemukan heartstone?" #: conversationlist_fallhaven_nocmar.json:nocmar_continue:0 msgid "Yes, at last I found it." -msgstr "" +msgstr "Ya, akhirnya ketemu juga." #: conversationlist_fallhaven_nocmar.json:nocmar_continue:1 #: conversationlist_fallhaven_vacor.json:vacor_return2:1 msgid "Could you tell me the story again?" -msgstr "" +msgstr "Bisa ceritakan lagi kisahnya?" #: conversationlist_fallhaven_nocmar.json:nocmar_continue_2 msgid "Please keep looking. Unnmir must have something important planned for you." -msgstr "" +msgstr "Tolong terus cari. Unnmir pasti punya rencana penting untukmu." #: conversationlist_fallhaven_nocmar.json:nocmar_complete msgid "By the Shadow. You actually found a heartstone. I thought I wouldn't live to see the day." msgstr "" +"Demi Sang Bayangan. Kau benar-benar menemukan heartstone. Aku pikir aku " +"tidak akan hidup untuk menyaksikan hari itu." #: conversationlist_fallhaven_nocmar.json:nocmar_complete_2 msgid "Can you see the glow? It's literally pulsating." -msgstr "" +msgstr "Bisakah kau melihat cahaya itu? Ini benar-benar mendebarkan." #: conversationlist_fallhaven_nocmar.json:nocmar_complete_3 msgid "Quick. Let's get these old heartsteel weapons glowing again." -msgstr "" +msgstr "Cepat. Mari kita buat senjata-senjata heartsteel tua ini bersinar lagi." #: conversationlist_fallhaven_nocmar.json:nocmar_complete_4 msgid "[Nocmar places the heartstone among the heartsteel weapons]" -msgstr "" +msgstr "[Nocmar menempatkan heartstone di antara senjata heartsteel]" #: conversationlist_fallhaven_nocmar.json:nocmar_complete_5 msgid "Can you feel it? The heartsteel is glowing again." -msgstr "" +msgstr "Kau bisa merasakannya? Heartsteel itu bersinar lagi." #: conversationlist_fallhaven_nocmar.json:nocmar_complete_5:0 msgid "Let me see what items you have available." -msgstr "" +msgstr "Biar kulihat barang yang kau punya." #: conversationlist_fallhaven_oldman.json:fallhaven_oldman_1 msgid "Would you help an old man please?" -msgstr "" +msgstr "Maukah kau membantu orang tua?" #: conversationlist_fallhaven_oldman.json:fallhaven_oldman_1:0 #: conversationlist_fallhaven_vacor.json:vacor_3:0 #: conversationlist_jhaeld.json:jhaeld_4:0 msgid "Sure, what do you need help with?" -msgstr "" +msgstr "Tentu, apa yang kau butuhkan?" #: conversationlist_fallhaven_oldman.json:fallhaven_oldman_1:1 msgid "I might. Are we talking about some kind of reward?" -msgstr "" +msgstr "Mungkin, jika ada imbalan?" #: conversationlist_fallhaven_oldman.json:fallhaven_oldman_1:2 msgid "No, I won't help an old timer like you. Bye." -msgstr "" +msgstr "Aku tidak sudi membantu lansia. Dah." #: conversationlist_fallhaven_oldman.json:fallhaven_oldman_2 msgid "I recently lost a very valuable book of mine." -msgstr "" +msgstr "Aku baru-baru ini kehilangan bukuku yang sangat berharga." #: conversationlist_fallhaven_oldman.json:fallhaven_oldman_3 msgid "I know I had it with me yesterday. Now I can't seem to find it." msgstr "" +"Aku tahu kemarin aku masih memilikinya. Sekarang aku tidak bisa menemukannya." #: conversationlist_fallhaven_oldman.json:fallhaven_oldman_4 msgid "I never lose things! Someone must have stolen it, that's my guess." msgstr "" +"Aku tidak pernah kehilangan barang! Seseorang pasti telah mencurinya, itu " +"tebakanku." #: conversationlist_fallhaven_oldman.json:fallhaven_oldman_5 msgid "Would you please go look for my book? It's called 'Calomyran Secrets'." -msgstr "" +msgstr "Maukah kau pergi mencari bukuku ? Judulnya 'Rahasia Calomyran'." #: conversationlist_fallhaven_oldman.json:fallhaven_oldman_6 msgid "" "I have no idea where it might be. You could go ask Arcir, he seems very fond of his books.\n" " [Points at the house to the south]" msgstr "" +"Aku tidak tahu di mana itu. Kau bisa bertanya pada Arcir, dia sepertinya " +"sangat menyukai buku-bukunya. \n" +"[Menunjuk rumah di selatan]" #: conversationlist_fallhaven_oldman.json:fallhaven_oldman_6:0 msgid "OK, I'll go ask Arcir. Goodbye." -msgstr "" +msgstr "Aku akan bertanya pada Arcir." #: conversationlist_fallhaven_oldman.json:fallhaven_oldman_continue msgid "How is the search for my book going? It's called 'Calomyran Secrets'. Have you found my book?" msgstr "" +"Bagaimana pencarian bukuku? Judulnya 'Rahasia Calomyran'. Apa kau sudah " +"menemukannya?" #: conversationlist_fallhaven_oldman.json:fallhaven_oldman_continue:0 msgid "Yes, I found it." -msgstr "" +msgstr "Aku menemukannya." #: conversationlist_fallhaven_oldman.json:fallhaven_oldman_continue:1 msgid "No, I have not found it yet." -msgstr "" +msgstr "Tidak, aku belum menemukannya." #: conversationlist_fallhaven_oldman.json:fallhaven_oldman_continue:2 msgid "Could you tell me your story again please?" -msgstr "" +msgstr "Bisa ceritakan sekali lagi?" #: conversationlist_fallhaven_oldman.json:fallhaven_oldman_complete msgid "My book! Thank you, thank you! Where was it? No, don't tell me. Here, take these coins for your trouble." msgstr "" +"Bukuku! Terima kasih, terima kasih! Dimana itu? Tidak, jangan beritahu aku. " +"Ini, ambil koin ini karena merepotkanmu." #: conversationlist_fallhaven_oldman.json:fallhaven_oldman_complete:0 #: conversationlist_farrik.json:farrik_25:0 @@ -2368,115 +2565,129 @@ msgstr "" #: conversationlist_ulirfendor.json:ulirfendor_bye #: conversationlist_ingus.json:ingus_t6:1 msgid "Thank you. Goodbye." -msgstr "" +msgstr "Terima kasih. Sampai jumpa." #: conversationlist_fallhaven_oldman.json:fallhaven_oldman_complete:1 msgid "At last, some gold. Bye." -msgstr "" +msgstr "Lumayan, dapat uang hanya dengan menemukan buku tua. Dah." #: conversationlist_fallhaven_oldman.json:fallhaven_oldman_complete_2 msgid "Thank you so much for finding my book!" -msgstr "" +msgstr "Terima kasih banyak sudah membantuku, nak!" #: conversationlist_fallhaven_tavern.json:bela msgid "Welcome to Fallhaven Tavern. Have a seat anywhere." -msgstr "" +msgstr "Selamat datang di Kedai Fallhaven. Silakan duduk di mana saja." #: conversationlist_fallhaven_tavern.json:bela:0 #: conversationlist_fallhaven_tavern.json:bela_gsnake_5:0 msgid "Let me see what food and drinks you have available." -msgstr "" +msgstr "Perlihatkan padaku makanan dan minuman yang tersedia." #: conversationlist_fallhaven_tavern.json:bela:1 #: conversationlist_fallhaven_tavern.json:bela_gsnake_5:1 #: conversationlist_kendelow.json:kendelow_d:2 msgid "Are there any rooms available?" -msgstr "" +msgstr "Ada ruangan yang tersedia?" #: conversationlist_fallhaven_tavern.json:bela_room_1 msgid "A room will cost you only 10 gold." -msgstr "" +msgstr "Sebuah ruangan hanya akan dikenakan biaya 10 emas." #: conversationlist_fallhaven_tavern.json:bela_room_1:0 msgid "[Buy for 10 gold]" -msgstr "" +msgstr "[Sewa untuk 10 emas]" #: conversationlist_fallhaven_tavern.json:bela_room_1:1 msgid "I really need to rest but I don't have 10 gold. I will wash the dishes. [Wash the dishes]" msgstr "" +"Aku benar-benar perlu istirahat tapi aku tidak memiliki 10 emas. Aku akan " +"mencuci piring. [Mencuci piring]" #: conversationlist_fallhaven_tavern.json:bela_room_2 msgid "OK. Take the last room down at the end of the hall." -msgstr "" +msgstr "Baik. Ambil ruang terakhir di ujung." #: conversationlist_fallhaven_tavern.json:bela_room_2:0 #: conversationlist_fallhaven_tavern.json:bela_room_3:0 #: conversationlist_umar.json:umar_lodar_6:1 msgid "Thank you. There was something else I wanted to talk about." -msgstr "" +msgstr "Terima kasih. Ada hal lain yang mau kubicarakan." #: conversationlist_fallhaven_tavern.json:bela_room_3 msgid "I hope the room suits your needs. It's the last room down at the end of the hall." msgstr "" +"Saya harap kamarnya sesuai dengan kebutuhan Anda. Ini kamar terakhir di " +"ujung aula." #: conversationlist_fallhaven_tavern.json:ganos msgid "You seem familiar somehow." -msgstr "" +msgstr "Kau terlihat familier." #: conversationlist_fallhaven_tavern.json:ganos:1 msgid "Do you know anything about the Thieves' Guild?" -msgstr "" +msgstr "Apakah kau tahu sesuatu tentang Guild Pencuri?" #: conversationlist_fallhaven_tavern.json:ganos_1 msgid "Thieves' Guild? How would I know? Do I look like a thief to you?! Hrmpf." msgstr "" +"Guild Pencuri? Bagaimana aku tahu? Apakah aku terlihat seperti pencuri?! " +"Hrmpf." #: conversationlist_fallhaven_tavern.json:bela_gsnake_1 msgid "I'm glad you are still alive!" -msgstr "" +msgstr "Aku senang kau masih hidup!" #: conversationlist_fallhaven_tavern.json:bela_gsnake_1:0 msgid "As you know I can handle myself." -msgstr "" +msgstr "Seperti yang kau tahu, aku bisa mengurus diri sendiri." #: conversationlist_fallhaven_tavern.json:bela_gsnake_1:1 msgid "Why? Has something happened?" -msgstr "" +msgstr "Kenapa? Apa terjadi sesuatu?" #: conversationlist_fallhaven_tavern.json:bela_gsnake_2 msgid "Did you not hear of the most dangerous snake ever seen? It has been spotted on Fallhaven's southern border." msgstr "" +"Apakah kau tidak mendengar tentang ular paling berbahaya yang pernah " +"dilihat? Itu telah terlihat di perbatasan selatan Fallhaven." #: conversationlist_fallhaven_tavern.json:bela_gsnake_2:0 msgid "A snake?" -msgstr "" +msgstr "Seekor ular?" #: conversationlist_fallhaven_tavern.json:bela_gsnake_2:1 msgid "" "No, I didn't hear, and I also don't want to.\n" "Please give me something to drink." msgstr "" +"Tidak, aku tidak mendengar, dan aku juga tidak mau. \n" +"Tolong beri sesuatu untuk kuminum." #: conversationlist_fallhaven_tavern.json:bela_gsnake_3 msgid "No normal snake. Huge as a house! Making noise like a hundred galloping horses!" msgstr "" +"Bukan ular biasa. Besar seperti rumah! Membuat suara seperti seratus kuda " +"yang berlari kencang!" #: conversationlist_fallhaven_tavern.json:bela_gsnake_4 msgid "Few people dare to walk outside of the city nowadays." -msgstr "" +msgstr "Hanya sedikit orang yang berani berjalan ke luar kota saat ini." #: conversationlist_fallhaven_tavern.json:bela_gsnake_4:0 #: conversationlist_fungi_panic.json:bela_trade_2:0 msgid "Sounds interesting." -msgstr "" +msgstr "Cukup menarik." #: conversationlist_fallhaven_tavern.json:bela_gsnake_4:1 msgid "Thanks for the warning. I'll avoid that area." -msgstr "" +msgstr "Terima kasih atas peringatannya. Aku akan menghindari daerah itu." #: conversationlist_fallhaven_tavern.json:bela_gsnake_5 msgid "Good. Enough of such dark words - now go, have a seat anywhere." msgstr "" +"Bagus. Cukup obrolan suram seperti itu - sekarang pergi, duduklah di mana " +"saja." #: conversationlist_fallhaven_tavern.json:bela_gsnake_10 msgid "Oh no - what have I done? I shouldn't have talked of the giant snake. Promise me you won't go there!"