diff --git a/AndorsTrail/assets/translation/cs.po b/AndorsTrail/assets/translation/cs.po index 9e09996fd..3fc3c3bc0 100644 --- a/AndorsTrail/assets/translation/cs.po +++ b/AndorsTrail/assets/translation/cs.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: andors-trail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-11-10 11:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-03-01 21:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-03 06:08+0000\n" "Last-Translator: Jiri Zizkin Zizka \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -49652,7 +49652,6 @@ msgstr "" "Dostal jsem speciálně připravenou medovinu od kuchaře ze Zlodějského cechu." #: questlist_v068.json:farrik:30 -#, fuzzy msgid "I told Farrik that I don't fully agree with their plan. I might tell the guard captain about their shady plan." msgstr "" "Řekl jsem Farrikovi, že s jejich plánem úplně nesouhlasím. Mohl bych říct " @@ -49767,11 +49766,10 @@ msgid "I found another rocky formation that looked out of place." msgstr "Našel jsem další skalní útvar, který vypadal nepřirozeně." #: questlist_v068.json:lodar:71 -#, fuzzy msgid "I encountered another guard from Feygard, disoriented and lost. The things he said did not make sense." msgstr "" "Setkal jsem se s dalším strážcem z Feygardu, dezorientovaným a ztraceným. " -"Věci, které řekl, nedávaly smysl." +"Věci, které říkal, nedávaly smysl." #: questlist_v068.json:lodar:72 msgid "I encountered another guard from Feygard, that seemed to be affected by something. He attacked me without provocation." @@ -50479,75 +50477,104 @@ msgstr "" #: questlist_v0610.json:benbyr msgid "Cheap cuts" -msgstr "" +msgstr "Snadná řezničina" #: questlist_v0610.json:benbyr:10 msgid "I have met Benbyr outside the Crossroads guardhouse. He wants to get revenge on an old 'business partner' of his - Tinlyn. Benbyr wants me to kill all Tinlyn's sheep." msgstr "" +"Potkal jsem Benbyra před strážnicí na Rozcestí. Chce se pomstít svému " +"starému \"obchodnímu partnerovi\" Tinlynovi. Benbyr chce, abych zabil " +"všechny Tinlynovi ovce." #: questlist_v0610.json:benbyr:20 msgid "I have agreed to help Benbyr find Tinlyn's sheep and kill all eight of them. I should go look for them in the fields northwest of the Crossroads guardhouse." msgstr "" +"Souhlasil jsem, že pomůžu Benbyrovi a všech osm ovcí Tinlyna najdu a zabiju " +"je. Měl bych je jít hledat na pole severozápadně od strážnice na Rozcestí." #: questlist_v0610.json:benbyr:21 msgid "I have started attacking the sheep. I should return to Benbyr once I have killed all eight of them." msgstr "" +"Začal jsem útočit na ovce. Jakmile jich všech osm zabiju, tak bych se měl " +"vrátit k Benbyrovi." #: questlist_v0610.json:benbyr:30 msgid "Benbyr was thrilled to hear that all of Tinlyn's sheep are dead." -msgstr "" +msgstr "Benbyr byl nadšený, když slyšel, že všechny Tinlynovi ovce jsou mrtvé." #: questlist_v0610.json:benbyr:60 msgid "I declined to help Benbyr kill the sheep." -msgstr "" +msgstr "Odmítl jsem Benbyrovi pomoci zabít ovce." #: questlist_v0610.json:rogorn msgid "The path is clear to me" -msgstr "" +msgstr "Cesta je mi jasná" #: questlist_v0610.json:rogorn:10 msgid "Minarra up in the tower at the Crossroads guardhouse has seen a band of rogues heading west from the guardhouse, towards Carn Tower. Minarra was sure they matched the description of some men whose heads have a bounty on them from the Feygard patrol. If these are the men that Minarra thinks, they are supposedly led by particularly ruthless savage named Rogorn." msgstr "" +"Minarra viděla z věže ve strážnici na Rozcestí bandu darebáků směřujících na " +"západ od strážnice směrem k Věži Carn. Minarra si byla jistá, že se shodují " +"s popisem mužů, za jejichž dopadení je od Feygardské hlídky vypsaná odměna. " +"Pokud jsou to muži, které Minarra myslí, tak jsou údajně vedeni obzvláště " +"bezohledným lupičem jménem Rogorn." #: questlist_v0610.json:rogorn:20 msgid "I am helping Minarra find the band of rogues. I should travel the road west from the Crossroads guardhouse towards Carn Tower and look for them. They have supposedly stolen three pieces of a valuable painting and are wanted dead for their crimes." msgstr "" +"Pomáhám Minarře najít bandu zločinců. Měl bych jít po cestě od strážnice na " +"Rozcestí směrem k Věži Carn a hledat je. Údajně ukradli tři kusy cenného " +"obrazu a za své zločiny mají být popraveni." #: questlist_v0610.json:rogorn:21 msgid "Minarra also tells me that I should not trust anything I hear from them. In particular, anything from Rogorn should be viewed with great suspicion." msgstr "" +"Minarra mi také říká, že bych neměl věřit ničemu, co od nich slyším. Zejména " +"je zapotřebí na vše, co řekne Rogorn, pohlížet s velkým podezřením." #: questlist_v0610.json:rogorn:30 msgid "I have found the band of rogues on the road west towards Carn Tower, led by Rogorn." msgstr "" +"Našel jsem bandu lupičů na cestě na západ směrem k Cěži Carn. Jejich " +"velitelem je Rogorn." #: questlist_v0610.json:rogorn:35 msgid "Rogorn tells me that they are wrongly accused of murder and theft in Feygard, while they themselves have never even been to Feygard." msgstr "" +"Rogorn mi řekl, že jsou neprávem obviněni z vraždy a krádeže ve Feygardu, " +"zatímco oni sami nikdy nebyli ve Feygardu." #: questlist_v0610.json:rogorn:40 msgid "I have decided to attack Rogorn and his band of rogues. I should return to Minarra with the three pieces of the painting once they are dead." msgstr "" +"Rozhodl jsem se zaútočit na Rogorna a jeho bandu darebáků. Měl bych se " +"vrátit k Minarře se třemi díly obrazu, až budou mrtví." #: questlist_v0610.json:rogorn:45 msgid "I have decided not to attack Rogorn and his band of rogues, but instead report back to Minarra that she must have mistaken the men she saw for someone else." msgstr "" +"Rozhodl jsem se, že nezaútočím na Rogorna a jeho bandu lupičů, ale místo " +"toho oznámím Minarře, že si muže, které viděla, musela splést s někým jiným." #: questlist_v0610.json:rogorn:50 msgid "Minarra thanked me for dealing with the thieves, and told me that my services to Feygard will be appreciated." msgstr "" +"Minarra mi poděkovala, že jsem zhostil úkolu se zloději, a řekla mi, že mé " +"služby Feygardu budou oceněny." #: questlist_v0610.json:rogorn:55 msgid "After telling Minarra that she must have mistaken the men for someone else, she seemed a bit suspicious, but thanked me for helping her look into the matter." msgstr "" +"Poté, co jsem řekl Minarře, že si musela splést muže s někým jiným, vypadala " +"trochu podezřívavě, ale poděkovala mi, že jsem jí s tím pomohl." #: questlist_v0610.json:rogorn:60 msgid "I have helped Minarra with her task." -msgstr "" +msgstr "Pomohl jsem Minarře s jejím úkolem." #: questlist_v0610.json:feygard_shipment msgid "Feygard errands" -msgstr "" +msgstr "Feygardské pochůzky" #: questlist_v0610.json:feygard_shipment:10 msgid "I met Gandoren, the guard captain at the Crossroads guardhouse. He told me about some trouble up in Loneford, that have forced the guards to be even more alert than usual. Because of this, they can't do their regular errands themselves but need help with some basic things."