From 9323bcae85780ece089f7127ffcb0da03c2a1ff1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Stefanie Beck Date: Wed, 9 Jan 2019 16:37:21 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (German) Currently translated at 98.9% (8923 of 9021 strings) --- AndorsTrail/assets/translation/de.po | 8 +++++--- 1 file changed, 5 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/AndorsTrail/assets/translation/de.po b/AndorsTrail/assets/translation/de.po index 904a63428..7a0651afc 100644 --- a/AndorsTrail/assets/translation/de.po +++ b/AndorsTrail/assets/translation/de.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Andors Trail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-11-10 11:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-09 16:37+0000\n" -"Last-Translator: Nut Andor \n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-09 16:43+0000\n" +"Last-Translator: Stefanie Beck \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" @@ -25461,7 +25461,7 @@ msgstr "Einverstanden, wir sehen uns später." #: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_lovis_200:1 msgid "I will try to still be alive then." -msgstr "Ich versuche bis dahin, am Leben zu bleiben." +msgstr "Ich versuche, bis dahin am Leben zu bleiben." #: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_lovis2_14:0 msgid "Oh yes, I'm happy too." @@ -26131,6 +26131,8 @@ msgstr "Du musst mir alles berichten, was du weißt oder zu wissen meinst. Ich v #: conversationlist_guynmart2_npc.json:guynmart_cguard_62:0 msgid "I heard Unkorh saying that Guynmart is imprisoned in the dungeons. And Unkorh also wants to marry Lady Hannah." msgstr "" +"Ich habe zufällig Unkohr belauscht. Guynmart soll im Verlies eingesperrt " +"sein und er selbst will Fräulein Hannah heiraten." #: conversationlist_guynmart2_npc.json:guynmart_cguard_70 msgid "Indeed? These are serious accusations. I hope you can prove them."