diff --git a/AndorsTrail/assets/translation/de.po b/AndorsTrail/assets/translation/de.po index 97a4223fc..219b14947 100644 --- a/AndorsTrail/assets/translation/de.po +++ b/AndorsTrail/assets/translation/de.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-11-10 11:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-12-29 20:07+0000\n" -"Last-Translator: Stefanie Beck \n" +"Last-Translator: Alain \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" @@ -22837,7 +22837,7 @@ msgstr "Er erzählte mir, dass du eine große Hilfe warst." #: conversationlist_stoutford.json:kayla_halvor_3:0 msgid "It was a pleasure." -msgstr "Es war ein Vergnügen." +msgstr "Es war mir ein Vergnügen." #: conversationlist_stoutford.json:kayla_halvor_3:1 msgid "I just did my part." @@ -23000,7 +23000,7 @@ msgstr "" #: conversationlist_graveyard1.json:algore_10 msgid "Oh yeah? What's it to you kid? ... BURP ... If you want to know, it will cost you two bottles of Lowyna's special brew." msgstr "" -"Ernsthaft? Was bedeutet es dir, Knirps? ...Gorgs... Wenn du es wirklich " +"Ernsthaft? Was bedeutet es dir, Knirps? ...RÜLPS... Wenn du es wirklich " "wissen willst, kostet es dich 2 Flaschen von Lowynas Spezialgebräu." #: conversationlist_graveyard1.json:algore_20 @@ -23036,8 +23036,8 @@ msgstr "" #: conversationlist_graveyard1.json:algore_50 msgid "Still, I did not give up. I thought that if I opened the chest and gave its treasure as a gift to Lord Geomyr, I could plead with him to lift the bonemeal ban in time to save my daughter. It sounds stupid but I was desperate." msgstr "" -"Doch ich konnte nicht aufgeben. Ich dachte, wenn ich es schaffte, die Truhe " -"zu öffnen und deren Inhalt als Geschenk an Gebieter Geomyr zu überreichen, " +"Doch ich konnte nicht aufgeben. Ich dachte, wenn ich es schaffen würde, die " +"Truhe zu öffnen und deren Inhalt als Geschenk an Lord Geomyr zu überreichen, " "könnte ich ihn bitten, den Bann über die Knochenmehltränke rechtzeitig " "aufzuheben und so meine Tochter zu retten. Es hört sich dumm an aber ich war " "verzweifelt."