diff --git a/AndorsTrail/assets/translation/zh_CN.po b/AndorsTrail/assets/translation/zh_CN.po index 676467f6f..883c3b220 100644 --- a/AndorsTrail/assets/translation/zh_CN.po +++ b/AndorsTrail/assets/translation/zh_CN.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: andors-trail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-11-10 11:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-08-29 22:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-08-31 09:03+0000\n" "Last-Translator: xvy <2265088018@qq.com>\n" "Language-Team: Chinese (Simplified Han script) \n" @@ -450,87 +450,90 @@ msgstr "天旋地转" #: actorconditions_mt_galmore2.json:pull_of_the_mark msgid "Pull of the mark" -msgstr "" +msgstr "印记牵引" #: actorconditions_mt_galmore2.json:pull_of_the_mark:description msgid "You feel an inexplicable pull toward something familiar, as if a piece of you is tethered to a distant past. An echo of guidance whispers faintly in your mind, urging you to seek clarity from those who once knew you best." msgstr "" +"你莫名感受到一种牵引感,像是要把你牵引到那些熟稔之物中间去,好似你的一部分被" +"系缚在遥远的过往。脑海中,指引之低语幽幽回荡,催使你向昔日最知你的人们那里去" +"探寻原委。" #: actorconditions_mt_galmore2.json:potent_venom msgid "Potent venom" -msgstr "" +msgstr "严重毒液中毒" #: actorconditions_mt_galmore2.json:burning msgid "Burning" -msgstr "" +msgstr "燃烧" #: actorconditions_mt_galmore2.json:rockfall msgid "Rock fall" -msgstr "" +msgstr "落石" #: actorconditions_mt_galmore2.json:swamp_foot msgid "Swamp foot" -msgstr "" +msgstr "浸渍足" #: actorconditions_mt_galmore2.json:unsteady_footing msgid "Unsteady footing" -msgstr "" +msgstr "踉踉跄跄" #: actorconditions_mt_galmore2.json:clinging_mud msgid "Clinging mud" -msgstr "" +msgstr "烂泥绊脚" #: actorconditions_mt_galmore2.json:clinging_mud:description msgid "Thick mud clings to your legs, hindering your movements and making it harder to act swiftly or strike with precision." -msgstr "" +msgstr "厚厚的泥巴粘在你腿上,阻碍你的行动,这让你更难以去快速反应或精准攻击。" #: actorconditions_mt_galmore2.json:cinder_rage msgid "Cinder rage" -msgstr "" +msgstr "余烬之怒" #: actorconditions_mt_galmore2.json:frostbite msgid "Frostbite" -msgstr "" +msgstr "冻疮" #: actorconditions_mt_galmore2.json:shadowsleep msgid "Shadow sleepiness" -msgstr "" +msgstr "暗影之眠" #: actorconditions_mt_galmore2.json:petristill msgid "Petristill" -msgstr "" +msgstr "石滞" #: actorconditions_mt_galmore2.json:petristill:description msgid "A creeping layer of stone overtakes the infliced's form, dulling its reflexes but hardening its body against harm." -msgstr "" +msgstr "受术者的外肤会被一层石头所覆满,虽使其反应减缓,却能凝炼躯体,以抗创痛。" #: actorconditions_mt_galmore2.json:divine_judgement msgid "Divine judgement" -msgstr "" +msgstr "圣裁" #: actorconditions_mt_galmore2.json:divine_punishment msgid "Divine punishment" -msgstr "" +msgstr "圣罚" #: actorconditions_mt_galmore2.json:baited_strike msgid "Baited strike" -msgstr "" +msgstr "莽击" #: actorconditions_mt_galmore2.json:baited_strike:description msgid "An overcommitment to attacking that sharpens accuracy at the cost of defensive footing." -msgstr "" +msgstr "对进攻的机会过度执着,虽能提升打击精准,但要以失却防守稳姿为代价。" #: actorconditions_mt_galmore2.json:trapped msgid "Trapped" -msgstr "" +msgstr "受困" #: actorconditions_mt_galmore2.json:splinter msgid "Splinter" -msgstr "" +msgstr "裂解" #: actorconditions_mt_galmore2.json:unstable_footing msgid "Unstable footing" -msgstr "" +msgstr "跌跌撞撞" #: conversationlist_mikhail.json:mikhail_gamestart msgid "Oh good, you are awake."