From 9e84a0fabf270e5fe25400f573046bfb31a9136f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?St=C3=A9phane=20Daviet?= Date: Sun, 28 Aug 2016 11:43:29 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (French) Currently translated at 66.8% (4265 of 6378 strings) Typo --- AndorsTrail/assets/translation/fr.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/AndorsTrail/assets/translation/fr.po b/AndorsTrail/assets/translation/fr.po index 3930306e2..b545ebc0b 100644 --- a/AndorsTrail/assets/translation/fr.po +++ b/AndorsTrail/assets/translation/fr.po @@ -853,8 +853,8 @@ msgstr "Sous aucun prétexte." #: conversationlist_algangror.json:algangror_return_1 msgid "You return. Did you handle all those .. ahem .. rodents in my basement?" msgstr "" -"Te revoilà. Est-ce que tu t'es bien occupé de ces... euh... rats dans mon " -"sous-sol ?" +"Te revoilà. Est-ce que tu t'es bien occupé de ces… euh… rats dans mon sous-" +"sol ?" #: conversationlist_algangror.json:algangror_return_1:0 msgid "Yes, they are all dead."