diff --git a/AndorsTrail/assets/translation/de.po b/AndorsTrail/assets/translation/de.po index b6c37103c..2a291dfdf 100644 --- a/AndorsTrail/assets/translation/de.po +++ b/AndorsTrail/assets/translation/de.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-11-10 11:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-05 10:09+0000\n" -"Last-Translator: Nut Andor \n" +"Last-Translator: anonymous \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" @@ -19553,7 +19553,7 @@ msgstr "" #: conversationlist_lodar.json:lodar_andor2 msgid "You say his name is Andor? That's an odd name, don't you think?" -msgstr "Du sagst er heißt Andor? Das ist ein seltsamer Name, oder nicht?" +msgstr "Du sagst, er heißt Andor? Das ist ein seltsamer Name, oder nicht?" #: conversationlist_lodar.json:lodar_andor3 msgid "Anyway, enough of that. What would you like to know?" @@ -19569,7 +19569,8 @@ msgstr "Naja, vom ersten Moment als ich ihn sah, wusste ich, dass etwas nicht st #: conversationlist_lodar.json:lodar_andor5 msgid "He seemed overly friendly to me, almost like he seemed to know me already." -msgstr "Es schien übermäßig freundlich, gerade so als ob er mich schon kennen würde." +msgstr "" +"Er schien übermäßig freundlich, gerade so als ob er mich schon kennen würde." #: conversationlist_lodar.json:lodar_andor6 msgid "You should know that most people that stumble into my cabin here have either been lost in the maze some time, or are just happy to see another living being."