From a6480db012dcf53ea712cdc11c5ff16707505bd8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: xvy <2265088018@qq.com> Date: Tue, 3 Sep 2024 16:01:33 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script)) Currently translated at 100.0% (18227 of 18227 strings) --- AndorsTrail/assets/translation/zh_CN.po | 17 +++++++++-------- 1 file changed, 9 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/AndorsTrail/assets/translation/zh_CN.po b/AndorsTrail/assets/translation/zh_CN.po index c74ba469c..50c5c1b31 100644 --- a/AndorsTrail/assets/translation/zh_CN.po +++ b/AndorsTrail/assets/translation/zh_CN.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: andors-trail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-11-10 11:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-09-02 16:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-03 19:09+0000\n" "Last-Translator: xvy <2265088018@qq.com>\n" "Language-Team: Chinese (Simplified Han script) \n" @@ -9065,31 +9065,32 @@ msgstr "带我上山的那位向导告诉我要来见你。" #: conversationlist_blackwater_harlenn.json:harlenn_5 msgid "Oh yes, we are lucky he found you. You see, we seldom travel that far down the mountain." -msgstr "哦,是的,他找到你是件很幸运的事。你看,我们很少下山走那么远。" +msgstr "哦,没错,他能找到你是我们的荣幸,要知道,我们很少下山走那么远。" #: conversationlist_blackwater_harlenn.json:harlenn_6 msgid "We spend most of our time in the settlement up here on the mountain." -msgstr "我们大部分时间都呆在山上的营地里。" +msgstr "平日在大多数时间里,我们都只待在山上的这处聚居地里。" #: conversationlist_blackwater_harlenn.json:harlenn_7 msgid "However, recent events have forced us to send for help. We are lucky you found us." -msgstr "然而,最近的事件迫使我们派人去寻求帮助。幸运的是,你找到了我们。" +msgstr "但最近的事态却迫使我们派人去向外寻求帮助。所幸,我们遇到了你。" #: conversationlist_blackwater_harlenn.json:harlenn_7:0 msgid "What problems are you referring to?" -msgstr "你指的是什么事情?" +msgstr "请问你指的是什么情况?" #: conversationlist_blackwater_harlenn.json:harlenn_7:1 msgid "What is happening up here?" -msgstr "这里发生了什么?" +msgstr "这里是发生了什么吗?" #: conversationlist_blackwater_harlenn.json:harlenn_8 msgid "I am sure you noticed just by getting here. The monsters of course!" -msgstr "我相信你一到这里就注意到了。当然是怪物!" +msgstr "我想你来这儿的一路上就有注意到了:那群怪物!" #: conversationlist_blackwater_harlenn.json:harlenn_9 msgid "Those damn beasts outside our very settlement. The white wyrms and the aulaeth, and their trainers are even deadlier." -msgstr "那些该死的畜生就在我们营地外面。白色的冰龙和奥雷思,以及它们更为致命的饲主。" +msgstr "那些该死的野兽就在我们聚居地外面徘徊,我说的就是那群白种双足飞龙以及奥雷斯," +"还有它们那些更为危险的训者。" #: conversationlist_blackwater_harlenn.json:harlenn_9:0 msgid "Those? They were no match for me."