From aba93fb15bc269195522851bbab44662552227f4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Seven Date: Wed, 26 Apr 2023 02:27:35 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 84.3% (12740 of 15109 strings) --- AndorsTrail/assets/translation/es.po | 33 ++++++++++++++++------------ 1 file changed, 19 insertions(+), 14 deletions(-) diff --git a/AndorsTrail/assets/translation/es.po b/AndorsTrail/assets/translation/es.po index 51e5db781..4cd1d2e26 100644 --- a/AndorsTrail/assets/translation/es.po +++ b/AndorsTrail/assets/translation/es.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: andors-trail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-11-10 11:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-25 17:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-26 09:24+0000\n" "Last-Translator: Seven \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "" msgid "translator-credits" msgstr "" "(K´)ah, Julian Lamus, Karla, Mariano Agüero, Miguel de Dios, Travis Nguyen, " -"ndika, willicab, Carlos Duque, Pahsito, Juanma Cantero, SevenKamada" +"ndika, willicab, Carlos Duque, Pahsito, Juanma Cantero, @Jordan.Unlocked" #: actorconditions_v069.json:bless msgid "Bless" @@ -33987,59 +33987,64 @@ msgstr "¿Pero por qué?" #: conversationlist_omicronrg9.json:umar_guild04_23 msgid "They prefer riches over honor." -msgstr "" +msgstr "Prefieren las riquezas al honor." #: conversationlist_omicronrg9.json:umar_guild04_24 msgid "Such a dishonorable act for they stole 50000 gold coins including the treasures of Sullengard." msgstr "" +"Un acto tan deshonroso pues robaron 50000 monedas de oro incluyendo los " +"tesoros de Sullengard." #: conversationlist_omicronrg9.json:umar_guild04_24:0 msgid "Their dishonorable act will be their undoing." -msgstr "" +msgstr "Su acto deshonroso será su perdición." #: conversationlist_omicronrg9.json:umar_guild04_24:1 +#, fuzzy msgid "Justice shall serve!" -msgstr "" +msgstr "¡La justicia servirá!" #: conversationlist_omicronrg9.json:umar_guild04_25 msgid "We still don't know where they are." -msgstr "" +msgstr "Aún no sabemos dónde están." #: conversationlist_omicronrg9.json:umar_guild04_26 msgid "Sullengard is our friend. Find a way to earn gold." -msgstr "" +msgstr "Sullengard es nuestro amigo. Encuentra la forma de ganar oro." #: conversationlist_omicronrg9.json:umar_guild04_26:0 msgid "How can we earn that large amount of gold?" -msgstr "" +msgstr "¿Cómo podemos ganar esa gran cantidad de oro?" #: conversationlist_omicronrg9.json:umar_guild04_26:1 msgid "This requires so much gold, how can we earn it?" -msgstr "" +msgstr "Esto requiere tanto oro, ¿cómo podemos ganarlo?" #: conversationlist_omicronrg9.json:umar_guild04_27 msgid "I trust that you will find a way. In the meantime, go back to Sullengard and give them the share we promised them so they can go on with their lives." msgstr "" +"Confío en que encontrarás una manera. Mientras tanto, vuelve a Sullengard y " +"dales la parte que les prometimos para que puedan seguir con sus vidas." #: conversationlist_omicronrg9.json:umar_guild04_27:0 msgid "What? How?" -msgstr "" +msgstr "¿Qué? ¿Cómo?" #: conversationlist_omicronrg9.json:umar_guild04_27:1 msgid "Yes. I'm on it." -msgstr "" +msgstr "Sí. Estoy en ello." #: conversationlist_omicronrg9.json:umar_guild04_28b msgid "Here's 1000 gold coins as my financial contribution." -msgstr "" +msgstr "Aquí tienes 1000 monedas de oro como mi contribución financiera." #: conversationlist_omicronrg9.json:umar_guild04_28b:1 msgid "Wow! It motivated me. Thanks." -msgstr "" +msgstr "¡Vaya! Me ha motivado. Gracias." #: conversationlist_omicronrg9.json:umar_guild04_28a msgid "Immediately report back to me once you are done." -msgstr "" +msgstr "Infórmame inmediatamente cuando hayas terminado." #: conversationlist_omicronrg9.json:umar_guild04_28a:0 msgid "I better start looking for gold now."