From ada5f3e775b760489c39037f835a16e1ba5498bb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jean-Pascal Rhir Date: Sat, 23 May 2020 19:34:31 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (French) Currently translated at 69.4% (6971 of 10039 strings) --- AndorsTrail/assets/translation/fr.po | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/AndorsTrail/assets/translation/fr.po b/AndorsTrail/assets/translation/fr.po index da355862a..16e855d09 100644 --- a/AndorsTrail/assets/translation/fr.po +++ b/AndorsTrail/assets/translation/fr.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-11-10 11:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-05-23 19:35+0000\n" -"Last-Translator: Lacrom \n" +"Last-Translator: Jean-Pascal Rhir \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" @@ -21372,7 +21372,7 @@ msgstr "Ok, ok ! Pas la peine de devenir violent." #: conversationlist_twoteeth.json:twoteeth_6 msgid "Stupid kids." -msgstr "" +msgstr "Stupides gamins." #: conversationlist_twoteeth.json:twoteeth_7 msgid "You'd help an old fella, right? Why don't you run over to Lowyna there and get me another one her bottles of rat poison." @@ -21380,11 +21380,11 @@ msgstr "Tu aiderais un vieux frère, hein ? Pourquoi t'irais pas voir Lowyna là #: conversationlist_twoteeth.json:twoteeth_8 msgid "Ah, that sweet rat poison." -msgstr "" +msgstr "Ah, ce doux poison de rat." #: conversationlist_twoteeth.json:twoteeth_8:0 msgid "Rat poison? Are you sure that's safe?" -msgstr "" +msgstr "Poison de rat? Es-tu sûr que c'est sans risque?" #: conversationlist_twoteeth.json:twoteeth_8:1 #: conversationlist_twoteeth.json:twoteeth_13:0