From bca3338cb34d53cec5605f175781ee52d5307df7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nut Andor Date: Sun, 6 Jan 2019 13:38:39 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (German) Currently translated at 91.3% (8191 of 8975 strings) --- AndorsTrail/assets/translation/de.po | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/AndorsTrail/assets/translation/de.po b/AndorsTrail/assets/translation/de.po index 722806167..c479ef56f 100644 --- a/AndorsTrail/assets/translation/de.po +++ b/AndorsTrail/assets/translation/de.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Andors Trail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-11-10 11:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-06 13:38+0000\n" -"Last-Translator: Stefanie Beck \n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-06 13:39+0000\n" +"Last-Translator: Nut Andor \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" @@ -28957,7 +28957,7 @@ msgstr "" #: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_castle_11 msgid "If you say so. I suspect Lord Erwyn had a ring, and if you find it you must bring it to me. It is dangerous." msgstr "" -"Wenn du meinst. Ich hatte den Verdacht, dass Lord Erwyn einen Ring besitzt, " +"Wie du meinst. Ich habe den Verdacht, dass Lord Erwyn einen Ring besitzt, " "und wenn du den findest, musst du ihn unbedingt zu mir bringen. Er ist " "gefährlich."