From c099460c69d14bd96120ae2a91793c9cee8d4cdf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Saarthak Chaturvedi Date: Mon, 25 Dec 2017 08:28:21 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 18.3% (1172 of 6378 strings) --- AndorsTrail/assets/translation/tr.po | 13 +++++++++---- 1 file changed, 9 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/AndorsTrail/assets/translation/tr.po b/AndorsTrail/assets/translation/tr.po index c40807d40..96e95b598 100644 --- a/AndorsTrail/assets/translation/tr.po +++ b/AndorsTrail/assets/translation/tr.po @@ -8,16 +8,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: andors-trail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-11-10 11:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-08 10:48+0000\n" -"Last-Translator: lanet \n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-12 21:55+0000\n" +"Last-Translator: Saarthak Chaturvedi \n" "Language-Team: Turkish \n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 2.17-dev\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 2.19-dev\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-11-02 12:26+0000\n" #: [none] @@ -6743,12 +6743,17 @@ msgid "" "always thought their blue liquid seemed so odd, since there were no blue " "things that he used while making them." msgstr "" +"Bu yüzden, ben de onun hassas odaklamanın iksirleri ve mavi sıvısının nasıl " +"tuhaf görüneceğini düşündüğüm konular hakkında onunla konuşuyordum çünkü " +"onları yaparken kullandığı mavi bir şey yoktu." #: conversationlist_elwyl.json:elwyl_14 msgid "" "Then all of a sudden, she started arguing with me about how I have things " "completely wrong. She insists that the potions were green." msgstr "" +"Sonra aniden, tamamıyla yanlış olan şeyler hakkında benimle tartışmaya " +"başladı. İksirlerin yeşil olduğunu ısrar ediyor." #: conversationlist_elwyl.json:elwyl_15 msgid ""