diff --git a/AndorsTrail/assets/translation/cs.po b/AndorsTrail/assets/translation/cs.po index 2851d46a0..6b51b221e 100755 --- a/AndorsTrail/assets/translation/cs.po +++ b/AndorsTrail/assets/translation/cs.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: andors-trail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-11-10 11:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-07 20:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-12 10:48+0000\n" "Last-Translator: Jirka Daněk \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -436,8 +436,8 @@ msgid "" "Yes, Gandoren wants me to deliver some equipment for Feygard. Do you want a " "part of the deal?" msgstr "" -"Ano, Gandoren chce, abych doručil nějaké věci do Feygardu. Chceš z toho " -"podíl?" +"Ano, Gandoren mě pověřil, abych do Feygardu doručil tohle vybavení. Chceš se " +"připojit k tomuto podniku?" #: conversationlist_ailshara.json:ailshara_interested_2 msgid "" @@ -492,12 +492,16 @@ msgid "" "some coming conflict between the deceptive snobs of Feygard and the glorious " "people of Nor City." msgstr "" +"Povím ti, jak jsem to naplánoval. Jak asi víš, všichni si myslí, že se blíží " +"válka mezi těmi podrazáckými snoby z Feygardu a přeslavným lidem z Nor City." #: conversationlist_ailshara.json:ailshara_interested_5 msgid "" "Any help we can bring to Nor City in this matter is welcome. These items " "that Gandoren gave you would be useful to our people in the southern lands." msgstr "" +"Každý pomoc, kterou pro Nor City najdeme, se hodí. Tyto předměty, které ti " +"dal Gandoren, přijdou našim lidem v jižních zemích velice vhot." #: conversationlist_ailshara.json:ailshara_interested_6 msgid ""