From ca8330936e92f6ec8d5dac0f9643f7dd0eb0f539 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: xvy <2265088018@qq.com> Date: Wed, 19 Feb 2025 03:15:09 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script)) Currently translated at 100.0% (19203 of 19203 strings) --- AndorsTrail/assets/translation/zh_CN.po | 16 +++++++++------- 1 file changed, 9 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/AndorsTrail/assets/translation/zh_CN.po b/AndorsTrail/assets/translation/zh_CN.po index 640cb0234..8179c8424 100644 --- a/AndorsTrail/assets/translation/zh_CN.po +++ b/AndorsTrail/assets/translation/zh_CN.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: andors-trail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-11-10 11:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-02-19 03:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-02-19 03:40+0000\n" "Last-Translator: xvy <2265088018@qq.com>\n" "Language-Team: Chinese (Simplified Han script) \n" @@ -13224,24 +13224,26 @@ msgstr "请讲吧。" #: conversationlist_buceth.json:buceth_story_3 msgid "I am appointed by the priests of Nor City to help guide the people of Loneford towards the Shadow. Our mission is to see that the Shadow casts its glow over Loneford as well as other settlements around here." -msgstr "我受诺尔城的指派来到隆福德带领这里的人们去追随暗影,而我们的任务就是让暗影的" -"黯淡之光照至隆福德以及这周边的其他地方。" +msgstr "我受诺尔城的指派来到隆福德带领这里的人们去追随暗影,而我们的任务就是让暗影之" +"光照至隆福德以及这周边的其他地方。" #: conversationlist_buceth.json:buceth_story_4 msgid "Most folk in these northern parts seem too occupied with obeying the will of Feygard and Lord Geomyr. We want to help people see the light of the wrongdoings that Feygard advocates, and to point out the errors in their ways." -msgstr "北方的大多数人似乎都忙于服从费加德和吉奥米尔领主的意志。我们希望帮助人们看到费加德所倡导的错误行为,并指出他们所犯的错误。" +msgstr "而北方的大多数人似乎都顺从于费加德和吉奥米尔领主的意志,我们则希望能帮助他们" +"指出并意识到费加德所推崇的行为的错误之处。" #: conversationlist_buceth.json:buceth_story_5 msgid "That's my mission here. To see that the Shadow casts its glow over Loneford." -msgstr "这就是我的使命。看到阴影将它的光芒投射在隆福德。" +msgstr "这就是我待在这里的使命:即让暗影之光照至隆福德。" #: conversationlist_buceth.json:buceth_story_5:0 msgid "How does this relate to what you were doing at the well?" -msgstr "这和你在井里做的事有什么关系?" +msgstr "这是怎么联系到你在井边做的事的?" #: conversationlist_buceth.json:buceth_story_6 msgid "Nor City sent word to me that something was about to happen here in Loneford. Something that would help our cause." -msgstr "诺尔城派人来通知我说隆福德要出事了。这对我们的事业有帮助。" +msgstr "有一天诺尔城向我传达了一个信息:隆福德即将出现某种情况,而这种情况将会有利于" +"我们的事业。" #: conversationlist_buceth.json:buceth_story_7 msgid "They were sending a boy to do some business here, and I was assigned to make sure that the mission was successful."