From cb19f4aa520bbb6a164b3c6b449c1aa09a6a7b87 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Stefanie Beck Date: Sun, 6 Jan 2019 00:39:54 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (German) Currently translated at 87.8% (7884 of 8975 strings) --- AndorsTrail/assets/translation/de.po | 10 ++++++++-- 1 file changed, 8 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/AndorsTrail/assets/translation/de.po b/AndorsTrail/assets/translation/de.po index 4eccb00a1..cbe46ec88 100644 --- a/AndorsTrail/assets/translation/de.po +++ b/AndorsTrail/assets/translation/de.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-11-10 11:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-06 00:44+0000\n" -"Last-Translator: Nut Andor \n" +"Last-Translator: Stefanie Beck \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" @@ -27443,11 +27443,13 @@ msgstr "" #: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_widow_roots4045_8:1 msgid "Who are \"they\"?" -msgstr "" +msgstr "Wer ist \"man\"?" #: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_widow_roots4045_9 msgid "Our priest, Tahalendor, was convinced by my uncle, Blornvale, my father's own brother." msgstr "" +"Unser Priester, Tahalendor, wurde von meinem Onkel, Blornvale, davon " +"überzeugt. Von eigenem Bruder meines Vaters." #: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_widow_roots4045_10 msgid "My uncle also convinced the whole village that I was too young to be their alchemist, and that they needed him to take over the shop." @@ -27458,6 +27460,10 @@ msgid "" "They all agreed, even though my uncle is a lousy alchemist.\n" "I was sent to work on a farm, while my uncle took my father's house and opened the shop again." msgstr "" +"Sie waren alle einverstanden, auch wenn mein Onkel eher ein lausiger " +"Alchemist ist.\n" +"Ich wurde zum Arbeiten auf einen Bauernhof geschickt, während mein Onkel in " +"das Haus meines Vaters zog und den Laden wieder eröffnete." #: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_widow_roots4045_11:0 msgid "Outrageous!"