From da883c1d56dfc35b80b9bd7690e0a8d09545185a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Stefanie Beck Date: Sun, 6 Jan 2019 13:38:08 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (German) Currently translated at 91.3% (8190 of 8975 strings) --- AndorsTrail/assets/translation/de.po | 5 ++++- 1 file changed, 4 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/AndorsTrail/assets/translation/de.po b/AndorsTrail/assets/translation/de.po index cefdb4431..722806167 100644 --- a/AndorsTrail/assets/translation/de.po +++ b/AndorsTrail/assets/translation/de.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-11-10 11:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-06 13:38+0000\n" -"Last-Translator: Nut Andor \n" +"Last-Translator: Stefanie Beck \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" @@ -28957,6 +28957,9 @@ msgstr "" #: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_castle_11 msgid "If you say so. I suspect Lord Erwyn had a ring, and if you find it you must bring it to me. It is dangerous." msgstr "" +"Wenn du meinst. Ich hatte den Verdacht, dass Lord Erwyn einen Ring besitzt, " +"und wenn du den findest, musst du ihn unbedingt zu mir bringen. Er ist " +"gefährlich." #: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_castle_11:0 msgid "Thank you for the warning. I wonder who had owned the ring before Erwyn."