From daf4da54c4e0a5ad597d6a53c765d2b8c9035294 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Kerem Yavuz Kaya Date: Fri, 6 May 2022 07:57:06 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 38.6% (5381 of 13929 strings) --- AndorsTrail/assets/translation/tr.po | 94 ++++++++++++++-------------- 1 file changed, 47 insertions(+), 47 deletions(-) diff --git a/AndorsTrail/assets/translation/tr.po b/AndorsTrail/assets/translation/tr.po index 7f3f42ff9..d0ea24ce0 100644 --- a/AndorsTrail/assets/translation/tr.po +++ b/AndorsTrail/assets/translation/tr.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: andors-trail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-11-10 11:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-01-26 10:10+0000\n" -"Last-Translator: Burak Hüseyin Ekseli \n" +"PO-Revision-Date: 2022-05-07 03:12+0000\n" +"Last-Translator: Kerem Yavuz Kaya \n" "Language-Team: Turkish \n" "Language: tr\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.11-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.12.1\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-11-02 12:26+0000\n" #: [none] @@ -1739,11 +1739,11 @@ msgstr "Kitaplarım bana inanılmaz haz veriyor. Eski nesillerin bilgi birikimin #: conversationlist_fallhaven_arcir.json:arcir_books_1:0 msgid "Do you have a book called 'Calomyran Secrets'?" -msgstr "\"Calomyran Sırları\" adında bir kitabın var mı?" +msgstr "\"Calomyran'ın Sırları\" adında bir kitabın var mı?" #: conversationlist_fallhaven_arcir.json:arcir_calomyran_1 msgid "'Calomyran Secrets'? Hmm, yes I think I have one of those in my basement." -msgstr "\"Calomyran Sırları\"? Hmm, evet sanırım bodrumumda bir tane olacak." +msgstr "\"Calomyran'ın Sırları\"? Hmm, evet sanırım bodrumumda bir tane olacak." #: conversationlist_fallhaven_arcir.json:arcir_calomyran_2 msgid "Old man Benradas came by last week, wanting to sell me that book. Since it's not really my kind of book, I declined." @@ -1837,7 +1837,7 @@ msgstr "Ciddiyim." #: conversationlist_fallhaven_bucus.json:bucus_thieves_2:1 msgid "Yeah, pretty funny eh?" -msgstr "Evet, çok komik di mi?" +msgstr "Evet, çok komik değil mi?" #: conversationlist_fallhaven_bucus.json:bucus_thieves_3 msgid "OK, tell you what kid. Do a task for me and maybe I'll consider giving you more info." @@ -1849,7 +1849,7 @@ msgstr "Ne tür bir görev hakkında konuşuyoruz?" #: conversationlist_fallhaven_bucus.json:bucus_thieves_3:1 msgid "As long as this leads to some treasure, I'm in!" -msgstr "İşin ucunda hazine falan olacaksa ben varım!" +msgstr "İşin ucunda hazine varsa ben de varım!" #: conversationlist_fallhaven_bucus.json:bucus_thieves_4 msgid "Bring me the key of Luthor and we can talk more. I don't know anything about the key itself, but rumor has it that it is located somewhere in the catacombs beneath Fallhaven Church." @@ -22255,7 +22255,7 @@ msgstr "" #: conversationlist_pathway_fallhaven.json:guard_pathway_2:0 msgid "Maybe I could help?" -msgstr "Belki yardım edebilirim." +msgstr "Yardım edebilir miyim?" #: conversationlist_pathway_fallhaven.json:guard_pathway_2:1 msgid "Well, this is your problem. Goodbye." @@ -22846,7 +22846,7 @@ msgstr "" #: conversationlist_graveyard1.json:algore_special2:0 #: conversationlist_fungi_panic.json:fungi_rescued_110:0 msgid "Good luck!" -msgstr "" +msgstr "İyi şanslar!" #: conversationlist_halvor_surprise.json:halvor_chwood_0 msgid "The world is such a small place. We keep meeting in the most unusual places." @@ -23281,7 +23281,7 @@ msgstr "" #: conversationlist_fungi_panic.json:zuul_khan4:0 #: conversationlist_omi2.json:ortholion_guard9_1:1 msgid "Why?" -msgstr "" +msgstr "Neden?" #: conversationlist_stoutford.json:glasforn_rumblings20_3 msgid "Well, you see, I keep some beds for occasions like this one. You can use the one in the corner, near the painting, if you wish to rest." @@ -23311,7 +23311,7 @@ msgstr "" #: conversationlist_stoutford.json:glasforn_rumblings20_6:0 #: conversationlist_guynmart2_npc.json:guynmart_wise_170 msgid "..." -msgstr "" +msgstr "..." #: conversationlist_stoutford.json:glasforn_rumblings30_0 msgid "So kid, have you tried that bed? Our beds are the best!" @@ -27663,7 +27663,7 @@ msgstr "" #: conversationlist_guynmart2_npc.json:guynmart_wise_812:0 #: conversationlist_omicronrg9.json:troublemaker_guild02_9:1 msgid "But ..." -msgstr "" +msgstr "Ama ..." #: conversationlist_guynmart2_npc.json:guynmart_wise_814 msgid "A bottle of red wine with it, of course. Ooooh!" @@ -29185,7 +29185,7 @@ msgstr "" #: conversationlist_stoutford_combined.json:odirath_1_2:1 msgid "Monsters?" -msgstr "" +msgstr "Canavarlar?" #: conversationlist_stoutford_combined.json:odirath_1_3 msgid "Just follow the path west, but you will have to find a way past the rockfall." @@ -29986,7 +29986,7 @@ msgstr "" #: conversationlist_stoutford_combined.json:berbane_100:0 msgid "...?" -msgstr "" +msgstr "...?" #: conversationlist_stoutford_combined.json:berbane_102 msgid "[Loud voice] Pay attention and listen everybody! The castle is free! The trembling is over!" @@ -29994,7 +29994,7 @@ msgstr "" #: conversationlist_stoutford_combined.json:berbane_102:0 msgid "...??" -msgstr "" +msgstr "...??" #: conversationlist_stoutford_combined.json:berbane_110 msgid "[Loud voice] My trainee and I, we were in the castle. I demonstrated how to fight properly. Lord Erwyn himself was an especially good demonstration object." @@ -30195,7 +30195,7 @@ msgstr "" #: conversationlist_stoutford_combined.json:stn_boralla6_12 msgid "No! Wait!" -msgstr "" +msgstr "Hayır! Bekle!" #: conversationlist_stoutford_combined.json:stn_boralla6_12:0 msgid "" @@ -30659,7 +30659,7 @@ msgstr "" #: conversationlist_stoutford_combined.json:stn_colonel_131_10b msgid "Surprise!" -msgstr "" +msgstr "Sürpriz!" #: conversationlist_stoutford_combined.json:stn_colonel_132 msgid "I am impressed. You won the fight with my poser." @@ -31389,7 +31389,7 @@ msgstr "" #: conversationlist_omicronrg9.json:fanamor_guild_5a:0 msgid "What ...?" -msgstr "" +msgstr "Ne ...?" #: conversationlist_omicronrg9.json:fanamor_guild_6 msgid "Argh ... The Feygard Scout hit me badly. I have not much time ... I am bleeding very heavily." @@ -34487,7 +34487,7 @@ msgstr "" #: conversationlist_burhczyd.json:burhczydx_9a_6a:0 msgid "Hmmm ..." -msgstr "" +msgstr "Hmmm ..." #: conversationlist_burhczyd.json:burhczydx_9a_6_81a msgid "First of all, you can have back your 100 pieces of gold." @@ -34507,7 +34507,7 @@ msgstr "" #: conversationlist_burhczyd.json:burhczydx_9a_6_83a:0 msgid "Mikhail's ring!" -msgstr "" +msgstr "Mikhail'in yüzüğü!" #: conversationlist_burhczyd.json:burhczydx_9a_6_84a msgid "Then we have a ruby gem - not of much worth, really." @@ -35309,7 +35309,7 @@ msgstr "" #: conversationlist_brimhaven.json:arlish_12:0 msgid "Yes, please." -msgstr "" +msgstr "Evet, lütfen." #: conversationlist_brimhaven.json:arlish_12:1 msgid "No, thank you. I prefer the cake as a whole." @@ -35469,7 +35469,7 @@ msgstr "" #: conversationlist_brimhaven.json:brv_farmer_girl_0:0 #: conversationlist_brimhaven.json:brv_villager1 msgid "Hello" -msgstr "" +msgstr "Merhaba" #: conversationlist_brimhaven.json:brv_woodcutter_1 msgid "" @@ -35519,7 +35519,7 @@ msgstr "" #: conversationlist_brimhaven.json:brv_old_farmer_2:0 msgid "Thanks" -msgstr "" +msgstr "Teşekkürler" #: conversationlist_brimhaven.json:brv_farmer msgid "It is really warm today. Please let me finish my work before it gets too hot." @@ -36099,7 +36099,7 @@ msgstr "" #: conversationlist_brimhaven.json:brv_inn_guest_0:0 #: conversationlist_brimhaven2.json:brv_school_history_32:0 msgid "Sorry." -msgstr "" +msgstr "Üzgünüm." #: conversationlist_brimhaven.json:brv_inn_guest_0:1 msgid "Maybe it was you that bumped into me!" @@ -36996,19 +36996,19 @@ msgstr "" #: conversationlist_brimhaven.json:blackjack_bet:0 msgid "1 Gold" -msgstr "" +msgstr "1 altın" #: conversationlist_brimhaven.json:blackjack_bet:1 msgid "2 Gold" -msgstr "" +msgstr "2 altın" #: conversationlist_brimhaven.json:blackjack_bet:2 msgid "5 Gold" -msgstr "" +msgstr "5 altın" #: conversationlist_brimhaven.json:blackjack_bet:3 msgid "10 Gold" -msgstr "" +msgstr "10 altın" #: conversationlist_brimhaven.json:stoutford_grave_1 msgid "Here lies Adegil, the tree cutter, killed by a falling branch." @@ -38366,7 +38366,7 @@ msgstr "" #: conversationlist_brimhaven2.json:guard_advent_58:0 #: conversationlist_fungi_panic.json:bogsten_90_40:0 msgid "What??" -msgstr "" +msgstr "Ne??" #: conversationlist_brimhaven_blackjack.json:brv_tavern_west_waitress_10 msgid "Welcome to my tavern. How can I help you?" @@ -40487,7 +40487,7 @@ msgstr "" #: conversationlist_fungi_panic.json:zuul_khan_70_84 msgid "Hmm. Maybe." -msgstr "" +msgstr "Hmm. Belki." #: conversationlist_fungi_panic.json:zuul_khan_70_10 msgid "Did you make up your mind at last?" @@ -42598,7 +42598,7 @@ msgstr "Gerçekten yardımına ihtiyacım var!" #: conversationlist_gorwath.json:gorwath_letter msgid "Hey, Andor!" -msgstr "" +msgstr "Hey, Andor!" #: conversationlist_gorwath.json:gorwath_letter:0 msgid "I am not Andor. What do you want from him?" @@ -45502,7 +45502,7 @@ msgstr "" #: conversationlist_omi2.json:ortholion_conversation2_7a:0 msgid "W...What?!" -msgstr "" +msgstr "N... Ne?!" #: conversationlist_omi2.json:ortholion_conversation2_7a:1 msgid "Hah. I always knew you were far too shady to be an honest man." @@ -45535,7 +45535,7 @@ msgstr "" #: conversationlist_omi2.json:ortholion_conversation2_2b:0 msgid "Stop!" -msgstr "" +msgstr "Dur!" #: conversationlist_omi2.json:ortholion_conversation2_2b:1 msgid "Do you always talk this much, liar?" @@ -46287,7 +46287,7 @@ msgstr "" #: conversationlist_omi2.json:ortholion_guard9_1 msgid "Be quiet." -msgstr "" +msgstr "Sessiz ol." #: conversationlist_omi2.json:orhtolion_guard9_2 msgid "Look *points to the large crystals*...It grows." @@ -46330,7 +46330,7 @@ msgstr "" #: conversationlist_omi2.json:ortholion_guard9_6a msgid "You sure?" -msgstr "" +msgstr "Emin misin?" #: conversationlist_omi2.json:ortholion_guard9_7 msgid "Where are my partners then?" @@ -46350,7 +46350,7 @@ msgstr "" #: conversationlist_omi2.json:ortholion_guard9_6b:0 msgid "I'm sorry." -msgstr "" +msgstr "Üzgünüm." #: conversationlist_omi2.json:ortholion_guard9_6b:1 msgid "Save your breath. We still have a mission, and monsters to slay." @@ -46731,7 +46731,7 @@ msgstr "" #: conversationlist_omi2.json:kamelio_undead:0 msgid "Aah!" -msgstr "" +msgstr "Aah!" #: conversationlist_omi2.json:kamelio_undead:1 msgid "Hmpf, I will kill you ten more times if needed." @@ -50867,7 +50867,7 @@ msgstr "Küçük eşek arısı" #: monsterlist_guynmart.json:guynmart_fighter1 #: monsterlist_guynmart.json:guynmart_fighter2 msgid "Beetle" -msgstr "" +msgstr "Böcek" #: monsterlist_crossglen_animals.json:forest_wasp msgid "Forest wasp" @@ -51171,7 +51171,7 @@ msgstr "Thoronir" #: monsterlist_fallhaven_npcs.json:chapelgoer msgid "Mourning woman" -msgstr "" +msgstr "Ağıt yakan kadın" #: monsterlist_fallhaven_npcs.json:potion_merchant msgid "Potion merchant" @@ -51234,7 +51234,7 @@ msgstr "Unzel" #: monsterlist_fallhaven_npcs.json:shady_bandit msgid "Shady bandit" -msgstr "" +msgstr "Şüpheli haydut" #: monsterlist_wilderness.json:wild_fox msgid "Wild fox" @@ -51242,7 +51242,7 @@ msgstr "Vahşi tilki" #: monsterlist_wilderness.json:stinging_wasp msgid "Stinging wasp" -msgstr "" +msgstr "Isıran yaban arısı" #: monsterlist_wilderness.json:wild_boar msgid "Wild boar" @@ -51250,7 +51250,7 @@ msgstr "Vahşi yaban domuzu" #: monsterlist_wilderness.json:forest_beetle msgid "Forest beetle" -msgstr "" +msgstr "Orman böceği" #: monsterlist_wilderness.json:wolf msgid "Wolf" @@ -51258,7 +51258,7 @@ msgstr "Kurt" #: monsterlist_wilderness.json:forest_serpent msgid "Forest serpent" -msgstr "" +msgstr "Orman yılanı" #: monsterlist_wilderness.json:vicious_forest_serpent msgid "Vicious forest serpent" @@ -51351,7 +51351,7 @@ msgstr "Av köpeği" #: monsterlist_wilderness.json:highwayman #: monsterlist_v070_npcs.json:highwayman1 msgid "Highwayman" -msgstr "" +msgstr "Soyguncu" #: monsterlist_v068_npcs.json:smug_looking_thief msgid "Smug looking thief" @@ -58829,7 +58829,7 @@ msgstr "" #: questlist_gison.json:gison_cookbook:15 msgid "I agreed to help him." -msgstr "" +msgstr "Ona yardım etmeye karar verdim." #: questlist_gison.json:gison_cookbook:20 msgid "Gison said the thieves came from the south. I should begin my search there." @@ -58862,6 +58862,7 @@ msgstr "" #: questlist_gorwath.json:postman:10 msgid "Gorwath would like me to give a letter to Arensia, in Fallhaven." msgstr "" +"Gorwath, Fallhaven'da bulunan Arsenia'ya götürmem için bana bir mektup verdi." #: questlist_gorwath.json:postman:12 msgid "But I decided not to help him with that." @@ -58869,7 +58870,7 @@ msgstr "" #: questlist_gorwath.json:postman:15 msgid "He gave me the letter." -msgstr "" +msgstr "Mektubu bana verdi." #: questlist_gorwath.json:postman:20 msgid "I gave the letter to Arensia, who was visibly happy about it. Gorwath needs to hear that." @@ -59154,4 +59155,3 @@ msgstr "Guynmart Kalesi" #: worldmap.xml:world1:brimhaven_area msgid "Brimhaven" msgstr "Brimhaven" -