Translated using Weblate (French)

Currently translated at 54.5% (4892 of 8975 strings)
This commit is contained in:
Philippe Alfaiate
2018-11-02 21:26:12 +00:00
committed by Hosted Weblate
parent ce67238fd9
commit df3743ed03

View File

@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Andors Trail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-10 11:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-22 08:26+0000\n"
"Last-Translator: Samuel LETTAT <samuel.lettat@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-05 21:42+0000\n"
"Last-Translator: Philippe Alfaiate <allission@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/andors-trail/"
"game-content/fr/>\n"
"Language: fr\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.2-dev\n"
"X-Generator: Weblate 3.3-dev\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-11-02 12:28+0000\n"
#: [none]
@@ -915,7 +915,7 @@ msgstr "Hé, c'est ma maison, sors de là !"
#: conversationlist_crossglen_leta.json:leta1:0
#: conversationlist_remgard_villagers1.json:morgisia:1
msgid "But I was just..."
msgstr ""
msgstr "Mais j'étais juste ..."
#: conversationlist_crossglen_leta.json:leta1:1
#: conversationlist_crossglen_leta.json:leta2:0
@@ -2735,7 +2735,7 @@ msgstr "Vous l'avez tué ? Je vous remercie mon ami. Maintenant nous sommes à l
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_castle_6:0
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stn_colonel_64:0
msgid "Thank you."
msgstr ""
msgstr "Merci."
#: conversationlist_fallhaven_unzel.json:unzel_40
msgid "Thank you for your help. Now we are safe from Vacor's rift spell."
@@ -2787,11 +2787,11 @@ msgstr "Combien vaut ta vie ?"
#: conversationlist_wilderness.json:bandit1_3
msgid "About damn time. You are free to go."
msgstr ""
msgstr "Il était temps. Tu es libre d'y aller."
#: conversationlist_wilderness.json:bandit1_4
msgid "OK then, your life it is. Let's fight. I have been looking forward to a good fight!"
msgstr ""
msgstr "OK alors, ce sera ta vie. Combattons. Je cherchais une bonne bagarre !"
#: conversationlist_flagstone.json:zombie1
msgid "Fresh flesh!"
@@ -37845,4 +37845,3 @@ msgstr ""
#: worldmap.xml:world1:guynmart_area
msgid "Guynmart Castle"
msgstr ""