diff --git a/AndorsTrail/assets/translation/pl.po b/AndorsTrail/assets/translation/pl.po index 374245c6f..f7f74e6cf 100644 --- a/AndorsTrail/assets/translation/pl.po +++ b/AndorsTrail/assets/translation/pl.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Andors Trail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-11-10 11:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-11-26 18:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-11-28 15:05+0000\n" "Last-Translator: Daniel Stasiak \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 5.2.1-rc\n" +"X-Generator: Weblate 5.3-dev\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-11-02 12:27+0000\n" #: [none] @@ -44735,11 +44735,15 @@ msgstr "Strażnik mamrocze coś pod nosem i kompletnie Cię ignoruje." #: conversationlist_omi2.json:ortholion_conversation_1 msgid "In front of you, some guys seem to be hearing carefully or rather gingerly a charismatic voice." -msgstr "Przed Tobą kilku facetów, którzy zdają się uważnie, a raczej delikatnie słuchać charyzmatycznego głosu." +msgstr "" +"Przed Tobą stoją ludzie, którzy wydają się uważnie słuchać charyzmatycznego " +"głosu." #: conversationlist_omi2.json:ortholion_conversation_2 msgid "I am a very reasonable man, but the problems between this village and Blackwater settlement have delayed the tax collection of this region." -msgstr "Jestem bardzo rozsądny, ale problemy między tą wioską a osadą Blackwater opóźniły pobór podatków w tym regionie." +msgstr "" +"Jestem bardzo rozsądnym człowiekiem, ale problemy między Wami a osadą " +"Blackwater negatywnie wpływają na ściągalność podatków w tym regionie." #: conversationlist_omi2.json:ortholion_conversation_3 msgid "Taxes are the solid pillar that maintain our and your lands. Other villages will rightly complain if we continue to allow this without repercussions." @@ -50129,7 +50133,7 @@ msgstr "" #: conversationlist_sullengard.json:sullengard_nanette_5 msgid "Remember. It is just southeast from here." -msgstr "Pamiętaj. Na południowy wschód stąd." +msgstr "Zapamiętaj to. Jest na południowy wschód stąd." #: conversationlist_sullengard.json:sullengard_nanette_6 msgid "[Sigh] I will tell you once you help me enjoy my pond again."