From ee714c4d751b5d60a7174f7bc7ec1006b5b2ef4b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?=D0=9C=D0=B0=D0=BA=D1=81=D0=B8=D0=BC=20=D0=AF=D0=BA=D0=B8?= =?UTF-8?q?=D0=BC=D1=87=D1=83=D0=BA?= Date: Mon, 12 Feb 2018 18:52:50 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 10.8% (690 of 6378 strings) --- AndorsTrail/assets/translation/uk.po | 33 ++++++++++++++-------------- 1 file changed, 17 insertions(+), 16 deletions(-) diff --git a/AndorsTrail/assets/translation/uk.po b/AndorsTrail/assets/translation/uk.po index 00a531854..fad76eb90 100644 --- a/AndorsTrail/assets/translation/uk.po +++ b/AndorsTrail/assets/translation/uk.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: andors-trail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-11-10 11:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-31 22:41+0000\n" -"Last-Translator: Марс Ямбар \n" +"PO-Revision-Date: 2018-02-13 19:39+0000\n" +"Last-Translator: Максим Якимчук \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" @@ -4090,6 +4090,7 @@ msgstr "" #: conversationlist_blackwater_upper.json:blackwater_cook msgid "Get out of my kitchen! Take a seat and I will get to you in time." msgstr "" +"Забирайся з моєї кухні! Знайди місце, я підійду до вас через деякий час." #: conversationlist_blackwater_upper.json:blackwater_entranceguard msgid "" @@ -4109,7 +4110,7 @@ msgstr "" #: conversationlist_blackwater_upper.json:blackwater_guest1 msgid "Great place this, isn't it?" -msgstr "" +msgstr "Чудове місце, чи не так?" #: conversationlist_blackwater_upper.json:blackwater_guest2 msgid "Teehee. Mazeg's potions make you feel all tingly and funny." @@ -4123,7 +4124,7 @@ msgstr "" #: conversationlist_blackwater_upper.json:blackwater_pupil msgid "Sorry, I can't talk right now." -msgstr "" +msgstr "Вибачте, я зараз не можу говорити." #: conversationlist_blackwater_upper.json:keneg msgid "Banging. Wheezing." @@ -4155,7 +4156,7 @@ msgstr "" #: conversationlist_blackwater_upper.json:waeges_1:0 msgid "What weapons do you have for sale?" -msgstr "" +msgstr "Яка зброя у вас є на продаж?" #: conversationlist_blackwater_upper.json:waeges_2 msgid "" @@ -4186,7 +4187,7 @@ msgstr "" #: conversationlist_fallhaven.json:fallhaven_priest:0 #: conversationlist_jolnor.json:jolnor_chapel_1:0 msgid "Can you tell me more about the Shadow?" -msgstr "" +msgstr "Чи можете ви розповісти мені більше про тінь?" #: conversationlist_buceth.json:buceth_10 msgid "" @@ -4218,22 +4219,22 @@ msgstr "" #: conversationlist_fallhaven_drunk.json:fallhaven_drunk_8:0 #: conversationlist_fallhaven_unnmir.json:unnmir_10:0 msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Так" #: conversationlist_buceth.json:buceth_14:1 #: conversationlist_fallhaven_drunk.json:fallhaven_drunk_2:1 #: conversationlist_fallhaven_drunk.json:fallhaven_drunk_8:1 msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Ні" #: conversationlist_buceth.json:buceth_14:2 msgid "I don't know" -msgstr "" +msgstr "Я не знаю" #: conversationlist_buceth.json:buceth_15 #: conversationlist_buceth.json:buceth_21_1 msgid "How interesting." -msgstr "" +msgstr "Як цікаво." #: conversationlist_buceth.json:buceth_16 msgid "Let me continue the story of our hypothetical case." @@ -4322,7 +4323,7 @@ msgstr "" #: conversationlist_hadracor.json:hadracor_andor_1:0 #: conversationlist_prim_arghest.json:arghest_6:0 msgid "Ok, goodbye." -msgstr "" +msgstr "Гаразд, на все добре." #: conversationlist_buceth.json:buceth_24:1 msgid "Fine. How about I give you some gold instead, would that make you talk?" @@ -4373,7 +4374,7 @@ msgstr "" #: conversationlist_buceth.json:buceth_3:0 msgid "Ok, what?" -msgstr "" +msgstr "Добре, що?" #: conversationlist_buceth.json:buceth_3:1 msgid "How about some gold, would that make you talk?" @@ -4464,11 +4465,11 @@ msgstr "" #: conversationlist_buceth.json:buceth_gold_1:0 msgid "Here's 10 gold, take it." -msgstr "" +msgstr "Ось 10 золотих, візьміть це." #: conversationlist_buceth.json:buceth_gold_1:1 msgid "Here's 100 gold, take it." -msgstr "" +msgstr "Ось 100 золотих, візьміть це." #: conversationlist_buceth.json:buceth_gold_1:2 msgid "Here's 250 gold, take it." @@ -4539,7 +4540,7 @@ msgstr "" #: conversationlist_buceth.json:buceth_story_12:1 msgid "I promise not to tell anyone." -msgstr "" +msgstr "Я обіцяю нікому не розповідати." #: conversationlist_buceth.json:buceth_story_12:2 msgid "No, I will report you to the guard." @@ -4561,7 +4562,7 @@ msgstr "" #: conversationlist_buceth.json:buceth_story_14 msgid "Thank you, my friend." -msgstr "" +msgstr "Дякую тобі друже." #: conversationlist_buceth.json:buceth_story_15 msgid ""