diff --git a/AndorsTrail/assets/translation/cs.po b/AndorsTrail/assets/translation/cs.po index 06b20a26a..118e1b51e 100644 --- a/AndorsTrail/assets/translation/cs.po +++ b/AndorsTrail/assets/translation/cs.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: andors-trail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-11-10 11:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-06-07 07:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-06-08 21:53+0000\n" "Last-Translator: Jiri Zizkin Zizka \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -50616,33 +50616,40 @@ msgstr "Právě teď? Ne. Nejsem připravená s tebou o tom mluvit." #: conversationlist_sullengard.json:crossglen_valentina_valeria_10:0 msgid "Well, I look forward to a time where you will be ready." -msgstr "" +msgstr "No, už se těším na tu chvíli, až budeš připravená." #: conversationlist_sullengard.json:crossglen_valentina_10 msgid "Do you really need to ask me that? Please leave my house and come back when I have calmed down." msgstr "" +"Opravdu se mě na to musíš ptát? Prosím, odejdi z mého domu a vrať se, až se " +"uklidním." #: conversationlist_sullengard.json:crossglen_valentina_10:0 msgid "OK mother." -msgstr "" +msgstr "Dobře, matko." #: conversationlist_sullengard.json:crossglen_valentina_andor_20 msgid "I see my child. I can also see that your confidence and skills have grown tremendously, but tell me, with all this adventuring, have you been to Brightport yet?" msgstr "" +"Vidím, mé dítě. Vidím také, že tvoje sebevědomí a dovednosti nesmírně " +"vzrostly, ale řekni mi, už jsi při všech těch dobrodružstvích byl v " +"Brightportu?" #: conversationlist_sullengard.json:crossglen_valentina_andor_20:0 #: conversationlist_sullengard.json:crossglen_valentina_andor_21:1 msgid "[While holding back a smirk, you lie] Yes, why?" -msgstr "" +msgstr "[Zatímco si zachováváš kamennou tvář, lžeš] Ano, proč?" #: conversationlist_sullengard.json:crossglen_valentina_andor_20:1 #: conversationlist_sullengard.json:crossglen_valentina_andor_21:0 msgid "No. Should I have?" -msgstr "" +msgstr "Ne. Měl bych?" #: conversationlist_sullengard.json:crossglen_valentina_andor_21 msgid "I see my child. Tell me, with your limited adventuring, have you made it to Brightport yet?" msgstr "" +"Vidím, mé dítě. Řekni mi, jestli jsi se při svých omezených dobrodružstvích " +"už dostal do Brightportu?" #: conversationlist_sullengard.json:crossglen_valentina_andor_30 msgid "What? Why not? Don't you remember who lives there?"