diff --git a/AndorsTrail/assets/translation/ar.po b/AndorsTrail/assets/translation/ar.po index 7b38413ac..444260adf 100644 --- a/AndorsTrail/assets/translation/ar.po +++ b/AndorsTrail/assets/translation/ar.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-11-17 15:16+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-30 12:32+0000\n" -"Last-Translator: amir sadakah \n" +"PO-Revision-Date: 2021-02-09 07:26+0000\n" +"Last-Translator: adel nasri \n" "Language-Team: Arabic \n" "Language: ar\n" @@ -13,11 +13,11 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" -"X-Generator: Weblate 4.3-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n" #: actorconditions_v069.json:bless msgid "Bless" -msgstr "" +msgstr "بارك" #: actorconditions_v069.json:poison_weak msgid "Weak Poison" @@ -25,27 +25,27 @@ msgstr "سم ضعيف" #: actorconditions_v069.json:str msgid "Strength" -msgstr "xxx" +msgstr "قوة" #: actorconditions_v069.json:regen msgid "Shadow Regeneration" -msgstr "" +msgstr "تجديد الظل" #: actorconditions_v069_bwm.json:speed_minor msgid "Minor speed" -msgstr "" +msgstr "سرعة بسيطة" #: actorconditions_v069_bwm.json:fatigue_minor msgid "Minor fatigue" -msgstr "ﻻيﻻبابر بﻻرا ب اب رت" +msgstr "تعب بسيط" #: actorconditions_v069_bwm.json:feebleness_minor msgid "Minor weapon feebleness" -msgstr "sss" +msgstr "سلاح بسيط ضعيف" #: actorconditions_v069_bwm.json:bleeding_wound msgid "Bleeding wound" -msgstr "" +msgstr "جرح ينزف" #: actorconditions_v069_bwm.json:rage_minor msgid "Minor berserker rage" @@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "" #: actorconditions_v0611.json:contagion msgid "Insect contagion" -msgstr "" +msgstr "عدوى الحشرات" #: actorconditions_v0611.json:blister msgid "Blistering skin" @@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "" #: actorconditions_v0611.json:focus_dmg msgid "Focused damage" -msgstr "" +msgstr "ضرر مركز" #: actorconditions_v0611.json:focus_ac msgid "Focused accuracy" @@ -93,11 +93,11 @@ msgstr "" #: actorconditions_v0611.json:poison_irdegh msgid "Irdegh poison" -msgstr "" +msgstr "سم النبتة اللاحمة" #: actorconditions_v0611_2.json:rotworm msgid "Kazaul rotworms" -msgstr "" +msgstr "دود الكازول" #: actorconditions_v0611_2.json:shadowbless_str msgid "Blessing of Shadow strength" @@ -137,27 +137,27 @@ msgstr "تسمم غذائي" #: actorconditions_v070.json:slime msgid "Corrosive slime" -msgstr "" +msgstr "تآكل الوحل" #: actorconditions_v070.json:sense_1 msgid "Heightened senses" -msgstr "" +msgstr "حواس متزايدة" #: actorconditions_v070.json:courage msgid "Courage" -msgstr "" +msgstr "شجاعة" #: actorconditions_v070.json:fear msgid "Fear" -msgstr "" +msgstr "خوف" #: actorconditions_v070.json:def msgid "Fortified defense" -msgstr "" +msgstr "الدفاع الحصين" #: actorconditions_v070.json:crit_aware msgid "Vulnerability awareness" -msgstr "" +msgstr "ضعف الوعي" #: actorconditions_v070.json:regen2 msgid "Regeneration" @@ -169,15 +169,15 @@ msgstr "" #: actorconditions_v070.json:shadow_acc msgid "Shadow's accuracy" -msgstr "" +msgstr "دقة الظل" #: actorconditions_v070.json:shadow_prot msgid "Shadow's protection" -msgstr "" +msgstr "حماية الظل" #: actorconditions_v070.json:shadow_dmg msgid "Shadow's strength" -msgstr "" +msgstr "قوة الظل" #: actorconditions_v070.json:haste msgid "Haste" @@ -201,7 +201,7 @@ msgstr "" #: actorconditions_stoutford.json:curse_undead msgid "Curse of the Undead" -msgstr "" +msgstr "لعنة الزومبي" #: actorconditions_graveyard1.json:contagion2 msgid "Spore contagion" @@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "" #: actorconditions_graveyard1.json:flesh_rot msgid "Flesh rot" -msgstr "" +msgstr "تعفن اللحم" #: actorconditions_graveyard1.json:putrefaction msgid "Putrefaction" @@ -229,27 +229,27 @@ msgstr "" #: actorconditions_guynmart.json:bone_fracture msgid "Bone fracture" -msgstr "" +msgstr "كسر العظم" #: actorconditions_guynmart.json:shadow_awareness msgid "Shadow awareness" -msgstr "" +msgstr "وعي الظل" #: actorconditions_trader_teksin.json:poison_irdegh_weak msgid "Weak irdegh poison" -msgstr "" +msgstr "سم نبتة لاحمة ضعيف" #: actorconditions_trader_teksin.json:light_attack msgid "Lightning attack" -msgstr "" +msgstr "هجوم صاعقة" #: actorconditions_stoutford_combined.json:nausea msgid "Nausea" -msgstr "" +msgstr "غثيان" #: actorconditions_stoutford_combined.json:poison_blood msgid "Blood poisoning" -msgstr "" +msgstr "تسمم الدم" #: actorconditions_stoutford_combined.json:deftness msgid "Deftness" @@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "" #: actorconditions_omicronrg9.json:guild03_restingAC msgid "Resting" -msgstr "" +msgstr "يستريح" #: actorconditions_omicronrg9.json:g03_concentration msgid "Concentration" @@ -285,19 +285,19 @@ msgstr "" #: actorconditions_arulir_mountain.json:crushed msgid "Crushed" -msgstr "" +msgstr "سحق" #: actorconditions_arulir_mountain.json:head_wound msgid "Head wound" -msgstr "" +msgstr "جرح الرأس" #: actorconditions_arulir_mountain.json:mermaid_scale msgid "Mermaid curse" -msgstr "" +msgstr "لعنة حورية البحر" #: actorconditions_arulir_mountain.json:increased_defense msgid "Increased defense" -msgstr "" +msgstr "زيادة الدفاع" #: actorconditions_brimhaven.json:drowning msgid "Drowning" @@ -312,15 +312,15 @@ msgstr "" #: actorconditions_brimhaven.json:fatigue3 #: actorconditions_brimhaven.json:fatigue4 msgid "Fatigue" -msgstr "" +msgstr "تعب" #: actorconditions_brimhaven.json:turn_to_stone msgid "Turning to stone" -msgstr "" +msgstr "التحول إلى حجر" #: actorconditions_brimhaven.json:stoneskin msgid "Stone skin" -msgstr "" +msgstr "جلد حجر" #: actorconditions_brimhaven.json:overeating msgid "Overeating" @@ -328,7 +328,7 @@ msgstr "" #: actorconditions_brimhaven.json:venom msgid "Venom" -msgstr "" +msgstr "أفعى" #: actorconditions_fungi_panic.json:spore_poison msgid "Spore poisoning" @@ -344,21 +344,21 @@ msgstr "" #: conversationlist_mikhail.json:mikhail_gamestart msgid "Oh good, you are awake." -msgstr "" +msgstr "أوه جيد، أنت مستيقظ." #: conversationlist_mikhail.json:mikhail_visited msgid "I can't seem to find your brother Andor anywhere. He hasn't been back since he left yesterday." -msgstr "" +msgstr "لم أجد أخاك أندور في أي مكان. لم يعد منذ غادر بالأمس." #: conversationlist_mikhail.json:mikhail3 msgid "Never mind, he will probably be back soon." -msgstr "" +msgstr "لا تقلق، على الأغلب سيعود قريبا." #: conversationlist_mikhail.json:mikhail_default #: conversationlist_crossglen_leonid.json:leonid_continue #: conversationlist_umar.json:umar_return_2 msgid "Anything else I can help you with?" -msgstr "" +msgstr "هل هناك أي شيء آخر يمكنني مساعدتك به؟" #: conversationlist_mikhail.json:mikhail_default:0 #: conversationlist_mikhail.json:mikhail_default:1 @@ -52889,4 +52889,3 @@ msgstr "" #: worldmap.xml:world1:brimhaven_area msgid "Brimhaven" msgstr "" -