From f1e844a1c62edfbf8ff0e68c958bc9c07b1e9a88 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Allan=20Nordh=C3=B8y?= Date: Sat, 28 Sep 2019 10:16:29 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (French) Currently translated at 62.1% (5603 of 9023 strings) --- AndorsTrail/assets/translation/fr.po | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/AndorsTrail/assets/translation/fr.po b/AndorsTrail/assets/translation/fr.po index 2e79cffdf..5236d97bc 100644 --- a/AndorsTrail/assets/translation/fr.po +++ b/AndorsTrail/assets/translation/fr.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Andors Trail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-11-10 11:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-09-23 01:27+0000\n" -"Last-Translator: Lea Callu \n" +"PO-Revision-Date: 2019-09-28 11:04+0000\n" +"Last-Translator: Allan Nordhøy \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" @@ -10722,7 +10722,7 @@ msgstr "Alors, qu'est ce qui t'amène dans cette partie des terres ?" msgid "I am looking for a group of men led by someone by the name of Rogorn. Are you him?" msgstr "" "Je cherche un groupe d'hommes dirigés par quelqu'un nommé Rogorn. Est-ce " -"vous?" +"vous ?" #: conversationlist_rogorn.json:rogorn_first_6:1 #, fuzzy @@ -10763,11 +10763,11 @@ msgstr "Les gardes de Feygard te cherchent, et je suis venu t'avertir." #: conversationlist_rogorn.json:rogorn_story_2 msgid "Hah! We? Crimes?" -msgstr "Ah! Nous? Tuer?" +msgstr "Ah ! Nous ? Tuer ?" #: conversationlist_rogorn.json:rogorn_story_3 msgid "Justice? What would you know of justice, kid?" -msgstr "Justice? Que connais-tu à la justice, petit ?" +msgstr "Justice ? Que connais-tu à la justice, petit ?" #: conversationlist_rogorn.json:rogorn_story_4 msgid "If there is someone that deserves punishment, it surely isn't us. By the Shadow, it's those snobs from Feygard that should be taught a lesson."