diff --git a/AndorsTrail/assets/translation/de.po b/AndorsTrail/assets/translation/de.po index 035bb18e9..a73935af6 100644 --- a/AndorsTrail/assets/translation/de.po +++ b/AndorsTrail/assets/translation/de.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Andors Trail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-11-10 11:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-03-10 07:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-03-15 12:01+0000\n" "Last-Translator: Frei Tags \n" "Language-Team: German \n" @@ -55471,10 +55471,14 @@ msgstr "Du betreibst hier eine Kneipe?" #: conversationlist_ratdom_npc.json:ratdom_rat_pub_owner_10 msgid "Yes, I've always wanted that. Only my customers are usually a bit special." msgstr "" +"Ja, das habe ich mir schon immer gewünscht. Nur meine Kunden sind meist " +"etwas speziell." #: conversationlist_ratdom_npc.json:ratdom_rat_pub_owner_20 msgid "They are very picky, especially when it comes to food. For example, nobody has ordered anything today." msgstr "" +"Sie sind sehr wählerisch, vor allem wenn es ums Essen geht. Zum Beispiel hat " +"heute niemand etwas bestellt." #: conversationlist_ratdom_npc.json:ratdom_rat_pub_owner_20:0 msgid "What are you offering?" @@ -56160,10 +56164,12 @@ msgstr "Was für ein schönes Gedicht. Sie sind gut, nicht wahr, Clevred?" #: conversationlist_ratdom_npc.json:ratdom_roundling_10 msgid "Really, they're good at poetry. But we'll take the artifact with us anyway." msgstr "" +"Wirklich, sie sind gut in Poesie. Aber wir werden das Artefakt trotzdem " +"mitnehmen." #: conversationlist_ratdom_npc.json:ratdom_roundling_10:0 msgid "Of course. So now to work ..." -msgstr "" +msgstr "Ja, natürlich. Also an die Arbeit ..." #: conversationlist_ratdom_npc.json:ratdom_roundling2 msgid "" @@ -56173,10 +56179,15 @@ msgid "" "upon a strife, \n" "and all his stolen goods too." msgstr "" +"Ein Dieb, der meint, er könne\n" +"mit unserem Schatz entkommen, \n" +"ist schuldig sein Leben zu geben \n" +"bei einem Handgemenge, \n" +"und sein ganzes Diebesgut auch." #: conversationlist_ratdom_npc.json:ratdom_roundling2:0 msgid "Eh, let us think a minute." -msgstr "" +msgstr "Äh, lass uns einen Moment nachdenken." #: conversationlist_ratdom_npc.json:ratdom_roundling2:1 msgid "Well, OK. We have no chance against so many roundlings." @@ -56184,215 +56195,245 @@ msgstr "" #: conversationlist_ratdom_npc.json:ratdom_roundling2:2 msgid "Never - attack!" -msgstr "" +msgstr "Niemals - Angriff!" #: conversationlist_ratdom_npc.json:ratdom_roundling2_10 msgid "Coward! You didn't even try." -msgstr "" +msgstr "Feigling! Du hast es nicht mal versucht." #: conversationlist_ratdom_npc.json:ratdom_roundling2_10:0 msgid "Never call me coward! Attack!" -msgstr "" +msgstr "Nenn mich niemals Feigling! Angriff!" #: conversationlist_ratdom_npc.json:ratdom_roundling2_10:1 msgid "They are too many for us, we would be killed. Let's give up the artifact." msgstr "" +"Sie sind zu viele für uns, wir werden sterben. Lasst uns das Artefakt " +"aufgeben." #: conversationlist_ratdom_npc.json:ratdom_roundling2_12 msgid "Never! I'd rather die!" -msgstr "" +msgstr "Niemals! Lieber sterbe ich!" #: conversationlist_ratdom_npc.json:ratdom_roundling2_12:0 msgid "If you think so, then let's attack!" -msgstr "" +msgstr "Wenn du meinst, dann lass uns angreifen!" #: conversationlist_ratdom_npc.json:ratdom_roundling2_12:1 msgid "Die you will, if you can't let go of it. I will leave it behind." msgstr "" +"Sterben wirst du, wenn du es nicht loslassen kannst. Ich werde es " +"zurücklassen." #: conversationlist_ratdom_npc.json:ratdom_roundling2_20 msgid "I see. I thought you were braver. Go then, I don't want to see you again!" msgstr "" +"Aha, ich verstehe. Ich dachte, du wärst mutiger. Dann geh, ich will dich " +"nicht mehr sehen!" #: conversationlist_ratdom_npc.json:ratdom_skeleton_boss_11 #: conversationlist_ratdom_npc.json:ratdom_skeleton_boss_12 msgid "Mortal - What are you doing in my realm?" -msgstr "" +msgstr "Sterblicher - Was machst du in meinem Reich?" #: conversationlist_ratdom_npc.json:ratdom_skeleton_boss_11:0 #: conversationlist_ratdom_npc.json:ratdom_skeleton_boss_12:0 #: conversationlist_ratdom_npc.json:ratdom_skeleton_boss_11_30:0 #: conversationlist_ratdom_npc.json:ratdom_skeleton_boss_12_30:0 msgid "I have lost my way. Could you help me?" -msgstr "" +msgstr "Ich habe mich verlaufen. Kannst du mir helfen?" #: conversationlist_ratdom_npc.json:ratdom_skeleton_boss_11:1 #: conversationlist_ratdom_npc.json:ratdom_skeleton_boss_12:1 msgid "I have come to kill you." -msgstr "" +msgstr "Ich bin gekommen, dich zu töten." #: conversationlist_ratdom_npc.json:ratdom_skeleton_boss_11_10 #: conversationlist_ratdom_npc.json:ratdom_skeleton_boss_12_10 msgid "Of course I could. But why should I?" -msgstr "" +msgstr "Natürlich könnte ich das. Aber warum sollte ich?" #: conversationlist_ratdom_npc.json:ratdom_skeleton_boss_11_10:0 #: conversationlist_ratdom_npc.json:ratdom_skeleton_boss_12_10:0 msgid "Yes, right. Why should you?" -msgstr "" +msgstr "Ja, richtig. Warum solltest du?" #: conversationlist_ratdom_npc.json:ratdom_skeleton_boss_10_20 msgid "Mortal! You amuse me. I will have you as my jester." -msgstr "" +msgstr "Sterblicher! Du amüsierst mich. Ich will dich als meinen Narren haben." #: conversationlist_ratdom_npc.json:ratdom_skeleton_boss_10_20:0 msgid "We'll see! Let's fight!" -msgstr "" +msgstr "Das werden wir sehen! Lass uns kämpfen!" #: conversationlist_ratdom_npc.json:ratdom_skeleton_boss_11_30 msgid "I am Roskelt, the Great. King of the caves. Nobody equals me." msgstr "" +"Ich bin Roskelt, der Große. König der Höhlen. Niemand ist mir ebenbürtig." #: conversationlist_ratdom_npc.json:ratdom_skeleton_boss_11_30:2 msgid "Interesting. Bloskelt said the same." -msgstr "" +msgstr "Interessant. Bloskelt sagte das Gleiche." #: conversationlist_ratdom_npc.json:ratdom_skeleton_boss_12_30 msgid "I am Bloskelt, the Great. King of the caves. Nobody equals me." msgstr "" +"Ich bin Bloskelt, der Große. König der Höhlen. Niemand ist mir ebenbürtig." #: conversationlist_ratdom_npc.json:ratdom_skeleton_boss_12_30:2 msgid "Interesting. Roskelt said the same." -msgstr "" +msgstr "Sehr interessant. Roskelt sagte das Gleiche." #: conversationlist_ratdom_npc.json:ratdom_skeleton_boss_11_40 msgid "There is just one being that denies me my rightful title. Bloskelt, my wretched brother." msgstr "" +"Es gibt nur einen, der mir meinen rechtmäßigen Titel verweigert. Bloskelt, " +"mein erbärmlicher Bruder." #: conversationlist_ratdom_npc.json:ratdom_skeleton_boss_12_40 msgid "There is just one being that denies me my rightful title. Roskelt, my wretched brother." msgstr "" +"Es gibt nur einen, der mir meinen rechtmäßigen Titel verweigert. Roskelt, " +"mein erbärmlicher Bruder." #: conversationlist_ratdom_npc.json:ratdom_skeleton_boss_11_42 msgid "You go and find Bloskelt! Tell him that he shall come to me to surrender! He would receive the grace of a quick, almost painless death." msgstr "" +"Du gehst und suchst Bloskelt! Sag ihm, dass er zu mir kommen soll, um sich " +"zu ergeben! Er würde die Gnade eines schnellen, fast schmerzlosen Todes " +"empfangen." #: conversationlist_ratdom_npc.json:ratdom_skeleton_boss_11_42:0 #: conversationlist_ratdom_npc.json:ratdom_skeleton_boss_12_42:0 msgid "How generous." -msgstr "" +msgstr "Wie großzügig." #: conversationlist_ratdom_npc.json:ratdom_skeleton_boss_12_42 msgid "You go and find Roskelt! Tell him that he shall come to me to surrender! He would receive the grace of a quick, almost painless death." msgstr "" +"Du gehst und suchst Roskelt! Sag ihm, dass er zu mir kommen soll, um sich zu " +"ergeben! Er würde die Gnade eines schnellen, fast schmerzlosen Todes " +"empfangen." #: conversationlist_ratdom_npc.json:ratdom_skeleton_boss_11_50 msgid "My brother again! He always tries to mock me! And surely you are now going to tell me, that I should surrender?" msgstr "" +"Schon wieder mein Bruder! Er versucht immer, mich zu verspotten! Und du " +"willst mir jetzt sicher sagen, dass ich mich ergeben soll?" #: conversationlist_ratdom_npc.json:ratdom_skeleton_boss_11_50:0 #: conversationlist_ratdom_npc.json:ratdom_skeleton_boss_12_50:0 msgid "Eh, yes. How did you know?" -msgstr "" +msgstr "Äh, ja. Woher wusstest du das?" #: conversationlist_ratdom_npc.json:ratdom_skeleton_boss_12_50 msgid "My brother again! He always tries to mock me! And surely you are now going to tell me, that I should surrender?" msgstr "" +"Schon wieder mein Bruder! Er versucht immer, mich zu verspotten! Und du " +"willst mir jetzt sicher sagen, dass ich mich ergeben soll?" #: conversationlist_ratdom_npc.json:ratdom_skeleton_boss_11_52 #: conversationlist_ratdom_npc.json:ratdom_skeleton_boss_12_52 msgid "HAHAHA! I will not give up and surrender to him! Never! Tell him that. HAHAHAHA!" msgstr "" +"HAHAHA! Ich werde nicht aufgeben und vor ihm kapitulieren! Niemals! Sag ihm " +"das! HAHAHAHA!" #: conversationlist_ratdom_npc.json:ratdom_skeleton_boss_11_52:0 msgid "I will go and tell Bloskelt. Although the messenger of bad news always gets into trouble ..." msgstr "" +"Ich werde gehen und es Bloskelt sagen. Obwohl der Überbringer von schlechten " +"Nachrichten immer in Schwierigkeiten gerät ..." #: conversationlist_ratdom_npc.json:ratdom_skeleton_boss_12_52:0 msgid "I will go and tell Roskelt. Although the messenger of bad news always gets into trouble ..." msgstr "" +"Ich werde gehen und es Roskelt sagen. Obwohl der Überbringer von schlechten " +"Nachrichten immer in Schwierigkeiten gerät ..." #: conversationlist_ratdom_npc.json:ratdom_skeleton_boss_40 msgid "Mortal! Where is my brother?" -msgstr "" +msgstr "Sterblicher! Wo ist mein Bruder?" #: conversationlist_ratdom_npc.json:ratdom_skeleton_boss_40:0 msgid "I didn't find him yet." -msgstr "" +msgstr "Ich habe ihn noch nicht gefunden." #: conversationlist_ratdom_npc.json:ratdom_skeleton_boss_40_10 msgid "Then look again, thoroughly." -msgstr "" +msgstr "Dann such noch einmal, und zwar gründlich." #: conversationlist_ratdom_npc.json:ratdom_skeleton_boss_51 #: conversationlist_ratdom_npc.json:ratdom_skeleton_boss_52 #: conversationlist_ratdom_npc.json:ratdom_skeleton_boss_60 #: conversationlist_ratdom_npc.json:ratdom_skeleton_boss_70 msgid "Mortal! Did you fulfil your task?" -msgstr "" +msgstr "Sterblicher! Hast du deine Aufgabe erfüllt?" #: conversationlist_ratdom_npc.json:ratdom_skeleton_boss_51:0 msgid "I delivered your message, but Bloskelt was just laughing." -msgstr "" +msgstr "Ich habe deine Nachricht überbracht, aber Bloskelt hat nur gelacht." #: conversationlist_ratdom_npc.json:ratdom_skeleton_boss_52:0 msgid "I delivered your message, but Roskelt was just laughing." -msgstr "" +msgstr "Ich habe deine Nachricht überbracht, aber Roskelt hat nur gelacht." #: conversationlist_ratdom_npc.json:ratdom_skeleton_boss_51_10 #: conversationlist_ratdom_npc.json:ratdom_skeleton_boss_52_10 msgid "Then go again. And kill him." -msgstr "" +msgstr "Dann geh noch einmal. Und töte ihn." #: conversationlist_ratdom_npc.json:ratdom_skeleton_boss_51_10:0 #: conversationlist_ratdom_npc.json:ratdom_skeleton_boss_52_10:0 msgid "Kill him? But it is your brother?" -msgstr "" +msgstr "Ihn töten? Aber es ist dein Bruder?" #: conversationlist_ratdom_npc.json:ratdom_skeleton_boss_50_20 msgid "Yes, that's why. Hurry now." -msgstr "" +msgstr "Ja, deswegen. Beeil dich gefälligst." #: conversationlist_ratdom_npc.json:ratdom_skeleton_boss_50_20:0 msgid "Oh, OK." -msgstr "" +msgstr "Oh, OK." #: conversationlist_ratdom_npc.json:ratdom_skeleton_boss_60:0 msgid "To kill your brother? No, not yet." -msgstr "" +msgstr "Um deinen Bruder zu töten? Nein, noch nicht." #: conversationlist_ratdom_npc.json:ratdom_skeleton_boss_60_10 msgid "Then what do you want here? Go and do it." -msgstr "" +msgstr "Was willst du dann hier? Geh und tu es." #: conversationlist_ratdom_npc.json:ratdom_skeleton_boss_70:0 msgid "Yes. Your brother is dead." -msgstr "" +msgstr "Ja. Dein Bruder ist tot." #: conversationlist_ratdom_npc.json:ratdom_skeleton_boss_70_10 msgid "Good. I will shower you with gold, jewels and bones." -msgstr "" +msgstr "Gut. Ich werde dich mit Gold, Juwelen und Knochen überschütten." #: conversationlist_ratdom_npc.json:ratdom_skeleton_boss_70_10:0 msgid "Hm, not much of a shower ... and ugh - there are even rat bones included." msgstr "" +"Hm, nicht gerade eine Dusche ... und igitt - es sind sogar Rattenknochen " +"dabei." #: conversationlist_ratdom_npc.json:ratdom_skeleton_boss_70_20 #: conversationlist_ratdom_npc.json:ratdom_skeleton_boss_90_10 msgid "What? Do I hear ungrateful words?" -msgstr "" +msgstr "Was? Höre ich undankbare Worte?" #: conversationlist_ratdom_npc.json:ratdom_skeleton_boss_70_20:0 msgid "No, everything is well." -msgstr "" +msgstr "Nein, alles ist gut." #: conversationlist_ratdom_npc.json:ratdom_skeleton_boss_70_20:1 msgid "Enough! Let's fight!" -msgstr "" +msgstr "Es reicht! Lass uns kämpfen!" #: conversationlist_ratdom_npc.json:ratdom_skeleton_boss_90 msgid "Thank you again for your effort." -msgstr "" +msgstr "Danke nochmals für deine Mühe." #: conversationlist_ratdom_npc.json:ratdom_skeleton_boss_90:0 msgid "It could have been a bit more gold."