Files
andors-trail/AndorsTrail/res/values-bg/strings.xml
Ilian Iliev 3fbbcdbdf2 Translated using Weblate (Bulgarian)
Currently translated at 79.5% (487 of 612 strings)
2025-03-23 20:34:06 +01:00

551 lines
58 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="app_name">едата на Андор</string>
<string name="dialog_loading_failed_message">едата на Андор не успя да зареди файла със запазената игра.
\n
\n:(
\n
\nФайлът може да е повреден или непълен.</string>
<string name="dialog_loading_failed_incorrectversion">едата на Андор не успя да зареди файла със запазената игра. Този файл е създаден с по-нова версия от това, което се изпълнява в момента.</string>
<string name="about_contents1">Добре дошли в Cледата на Андор, ролева игра за Android с отворен код. &lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;a href=http://andorstrail.com/&gt; Форуми на играта за въпроси и дискусии. &lt;/a&gt; &lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;a href=https://andorstrail.gitbook.io/docs&gt;Интернет енциклопедия за играта. &lt;/a&gt; &lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;a href=https://github.com/AndorsTrailRelease/andors-trail/&gt; Изходен код на играта в github.com. &lt;/a&gt; &lt;br /&gt; &lt;br /&gt; Моля, посетете форумите, за да обсъдите играта с други играчи. &lt;br /&gt;</string>
<string name="localize_resources_from_mo_filename">bg.mo</string>
<string name="preferences_display_category">Покажи</string>
<string name="questlog_queststatus_completed">Завършени</string>
<string name="startscreen_load_game">Зареди игра</string>
<string name="startscreen_mode_3_lives">Екстремно (3 живота, 1 запазване на играта)</string>
<string name="app_description">Фентъзи ролева игра базирана на куестове</string>
<string name="dialog_loading_message">Зареждане на ресурсите…</string>
<string name="iteminfo_action_unequip">Снеми</string>
<string name="heroinfo_inv">Предмети</string>
<string name="heroinfo_actionpoints">Точки действие (ТД):</string>
<string name="dialog_monsterloot_gainedexp">Вие получихте %1$d точки опит.</string>
<string name="heroinfo_healthpoints">Точки здраве (ТЗ):</string>
<string name="dialog_newversion_permission_information">\n\nЗа да можете да запазвате и зареждате съответно вашите игри, (единствено поради тази причина) Следата на Андор ще изиска от вас разрешение за достъп до вътрешната памет на устройството ви.</string>
<string name="monster_difficulty_impossible">Невъзможно</string>
<string name="heroinfo_inventory_sort">Подреди по</string>
<string name="inventory_item_used">Вие използвахте %1$s.</string>
<string name="conversation_rewarditems">[Вие взехте %1$d предмета]</string>
<string name="conversation_rewardgold">[Вие получихте %1$d злато]</string>
<string name="combat_result_heromiss">Атаката ви пропусна.</string>
<string name="startscreen_enterheroname">Въведете името на героя</string>
<string name="shop_infoitem">Информация</string>
<string name="inventory_unequip">Снемете</string>
<string name="dialog_loot_foundgold">Вие намерихте %1$d злато.</string>
<string name="menu_settings">Настройки</string>
<string name="startscreen_newgame">Нова игра</string>
<string name="shop_item_sold">%1$s продадено.</string>
<string name="actorinfo_difficulty">Трудност:</string>
<string name="levelup_title">Вдигни ниво</string>
<string name="levelup_add_health_description">Добавя %1$d точки към вашето здраве.</string>
<string name="questlog_queststatus_inprogress">В изпълнение</string>
<string name="combat_log_item_plural">Вие намерихте %1$d предмета:</string>
<string name="startscreen_about">Относно/Помощ</string>
<string name="heroinfo_skill">Умения</string>
<string name="heroinfo_gold">Злато: %1$d</string>
<string name="about_button1">Помощ</string>
<string name="startscreen_game_mode">Режим</string>
<string name="startscreen_attention_slot_gets_delete_on_load">Внимание</string>
<string name="menu_save_failed">Неуспешно запазване на играта! Проверете дали SD картата е монтирана или върху нея може да се записва?</string>
<string name="combat_move">Придвижване (%1$d AP)</string>
<string name="startscreen_load_game_confirm">Текущата игра не беше запазена и вие изгубихте героят си.</string>
<string name="dialog_game_over_title">Играта приключи</string>
<string name="dialog_permission_information">Следата на Андор записва запазените от вас игри във вътрешната памет на устройството ви. Това позволява лесно да направите резервно копие или преместите на друго устройство запазените от вас игри.
\n
\nСледата на Андор не изисква достъп до устройството ви поради някаква друга причина и не изискава достъп до интернет. Следата на Андор е игра с отворен код, който може да бъде намерен в github.</string>
<string name="heroinfo_limited_lives">Ограничени животи (%1$d/%2$d остават)</string>
<string name="startscreen_load">Зареди</string>
<string name="combat_flee">Бягство</string>
<string name="combat_log_item_single">Вие намерихте предмет:</string>
<string name="shop_buy">Купи</string>
<string name="dialog_monsterencounter_info">Информация</string>
<string name="heroinfo_skill_categories">Категория</string>
<string name="heroinfo_level">Ниво</string>
<string name="dialog_loading_failed_title">Зареждането е неуспешно</string>
<string name="combat_flee_failed">Неуспешен опит за бягство!</string>
<string name="startscreen_newgame_confirm">Вие ще изгубите текущата игра и героя ви, сигурни ли сте, че искате да стартирате нова игра?</string>
<string name="questlog_includecompleted_includecompleted">Всички задачи</string>
<string name="dialog_monsterencounter_title">Сблъсък</string>
<string name="actorinfo_defense">Защита:</string>
<string name="savegame_currenthero_displayinfo">Ниво %1$d, %2$d опит, %3$d злато</string>
<string name="shop_buyitem">Купи (%1$d злато)</string>
<string name="startscreen_mode_1_life">Хардкор (1 живот, 1 запазване на играта)</string>
<string name="dialog_monsterencounter_message">Искате ли да атакувате?
\nТрудност: %1$s</string>
<string name="inventory_drop">Пуснете</string>
<string name="startscreen_mode_10_lives">Много трудно (10 живота, 1 запазване на играта)</string>
<string name="dialog_newversion_title">Добре дошли</string>
<string name="startscreen_mode_50_lives">Трудно (50 живота, 1 запазване на играта)</string>
<string name="heroinfo_totalexperience">Общ опит</string>
<string name="levelup_add_attackdamage">Увеличава щетите ви с (+%1$d)</string>
<string name="levelup_add_health">Увеличи точките здраве (+%1$d HP)</string>
<string name="combat_attack">Атака (%1$d ТД)</string>
<string name="actorinfo_health">Здраве:</string>
<string name="dialog_rest_message">Вие си починахте и се възстановихте напълно.</string>
<string name="questlog_includecompleted_onlycompleted">Завършени задачи</string>
<string name="conversation_rewardexp">[Вие получихте %1$d точки опит]</string>
<string name="heroinfo_wornequipment">Текуща екипировка</string>
<string name="dialog_rest_title">Почини</string>
<string name="combat_condition_player_immune">Имунизирани сте срещу %1$s.</string>
<string name="loadsave_title_load">Зареди запазена игра</string>
<string name="about_button2">Автори</string>
<string name="heroinfo_one_life">Permadeath (1 живот)</string>
<string name="dialog_newversion_message">Благодарим ви, че изтеглихте играта Следата на Андор!
\n
\nМоля обърнете внимание, че играта се разработва в момента и не е напълно завършена.
\nМоля посетете официалният форум на играта за дискусия с други играчи или за да направите играта по добра (вижте Относно).
\n
\nБлагодарим на всички за обратната връзка!</string>
<string name="conversation_rewarditem">[Вие взехте предмет]</string>
<string name="shop_yourgold">Вашето злато: %1$d</string>
<string name="questlog_includecompleted_prompt">Изберете кои задачи да се показват</string>
<string name="questlog_includecompleted_hidecompleted">Активни задачи</string>
<string name="combat_result_monsterhit">%1$s ви удари и загубихте %2$d ТЗ!</string>
<string name="dialog_loot_pickall">Вземете всичко</string>
<string name="dialog_permission_information_title">Зареждане и запазване на игри</string>
<string name="monster_difficulty_veryeasy">Много лесно</string>
<string name="heroinfo_skill_sort">Сортиране</string>
<string name="heroinfo_unlimited_lives_and_saves">Стандартен
\n(Неограничени животи и запазвания на играта)</string>
<string name="dialog_groundloot_message">Вие намерихте някакви предмети.</string>
<string name="menu_save_gamesaved">Играта беше запазена в слот %1$d</string>
<string name="iteminfo_category">Категория:</string>
<string name="shop_sellitem">Продай (%1$d злато)</string>
<string name="monster_difficulty_veryhard">Много трудно</string>
<string name="questlog_queststatus">Статус: %1$s</string>
<string name="combat_endturn">Край на хода</string>
<string name="conversation_next">Продължи</string>
<string name="preferences_display_fullscreen_title">Цял екран</string>
<string name="combat_result_monstermiss">%1$s пропусна!</string>
<string name="heroinfo_inventory_categories">Категория</string>
<string name="levelup_description">Добре дошли в ниво %1$d!</string>
<string name="heroinfo_levelup">Вдигни ниво</string>
<string name="startscreen_mode_unlimited_lives">Средна трудност (Неограничени животи, 1 запазване на играта)</string>
<string name="monster_difficulty_hard">Трудно</string>
<string name="levelup_buttontext">Вдигни ниво</string>
<string name="combat_condition_monster_immune">%1$s е имунизиран срещу %2$s.</string>
<string name="startscreen_newgame_start">Стартирай игра</string>
<string name="inventory_info">Информация</string>
<string name="about_button3">Лиценз</string>
<string name="shop_item_bought">%1$s купено.</string>
<string name="monster_difficulty_normal">Нормално</string>
<string name="combat_use">Използвай предмет</string>
<string name="dialog_rest_confirm_message">Искате ли да си починете тук?</string>
<string name="dialog_game_over_text">Поехте за последно дъх и издъхнахте.</string>
<string name="monster_difficulty_easy">Лесно</string>
<string name="dialog_monsterloot_title">Победа</string>
<string name="combat_condition_monster_apply">%1$s е засегнат от %2$s.</string>
<string name="startscreen_mode_unlimited_saves_and_lives">Стандартен (Неограничени запазвания на играта и животи)</string>
<string name="heroinfo_quests">Задачи</string>
<string name="heroinfo_mode">Режим</string>
<string name="startscreen_error_loading_game">Грешка при зареждането на играта</string>
<string name="dialog_loot_pickedupitems">Вие взехте %1$d предмети.</string>
<string name="combat_hero_dies">Падате в бессъзнание, но скоро се събуждате жив, замаян и изтощен. Губите %1$d опит.</string>
<string name="dialog_monsterloot_message">Вие оцеляхте в битката.</string>
<string name="inventory_use">Използвай</string>
<string name="combat_monsteraction">%1$s атакува.</string>
<string name="dialog_groundloot_title">Предмети</string>
<string name="heroinfo_experiencepoints">Точки опит (ТО):</string>
<string name="inventory_equip">Сложете</string>
<string name="dialog_loot_pickedupitem">Вие взехте предмет.</string>
<string name="startscreen_selectherosprite">Изберете вашият герой</string>
<string name="startscreen_error_loading_empty_slot">Не може да заредите игра от празен слот.</string>
<string name="loadsave_selectslot">Изберете слот</string>
<string name="loadsave_title_save">Запази играта</string>
<string name="startscreen_continue">Продължи текущата игра</string>
<string name="actorinfo_attack">Атака:</string>
<string name="menu_save">Запази</string>
<string name="iteminfo_action_use">Използвай</string>
<string name="iteminfo_action_equip">Сложи</string>
<string name="actorinfo_class">Клас:</string>
<string name="heroinfo_inventory">Инвентар</string>
<string name="conversation_leave">Напусни</string>
<string name="heroinfo_unlimited_lives">Неограничени животи, 1 запазване</string>
<string name="levelup_add_blockchance">Увеличава шансът за блок с (+%1$d)</string>
<string name="conversation_lostgold">Вие загубихте %1$d злато]</string>
<string name="preferences_display_fullscreen">Изобрази играта в цял екран. (Изисква рестарт)</string>
<string name="shop_sell">Продай</string>
<string name="inventory_item_equipped">Вие сложихте %1$s.</string>
<string name="levelup_add_blockchance_description">Добавя %1$d към базовият шанс за блок.</string>
<string name="shop_item_sort">Сортирай</string>
<string name="combat_result_herohit">Ударихте %1$s за %2$d тз!</string>
<string name="combat_status_ap">ТД: %1$d</string>
<string name="exit_to_menu">Излез в главното меню</string>
<string name="status_ap">ТД:</string>
<string name="combat_taunt_monster">Привлeче вниманието на %1$s!</string>
<string name="combat_monsterhealth">ТЗ:</string>
<string name="heroinfo_char">Преглед</string>
<string name="dialog_loading_failed_cheat">Следата на Андор не можа да зареди файла със запазената игра. Този файл вече е продължен.</string>
<string name="dialog_more">Повече</string>
<string name="combat_not_enough_ap">Нямате достатъчно ТД за текущият рунд.</string>
<string name="combat_result_herohitcritical">Нанесохте критичен удар на %1$s в размер на %2$d ТЗ!</string>
<string name="combat_begin_flee">Може да избягате от битката като натиснете в посоката в която искате да се придвижите.</string>
<string name="rip_startscreen">(ПВМ)</string>
<string name="combat_result_monsterhitcritical">%1$s нанесе критичен удар в размер на %2$d тз!</string>
<string name="dialog_monsterencounter_conditions">Състояния</string>
<string name="status_exp">ТО:</string>
<string name="combat_miss_animation_message">Пропуск</string>
<string name="dialog_recenter">Центрирай</string>
<string name="status_hp">ТЗ:</string>
<string name="combat_result_herokillsmonster">%1$s загина!</string>
<string name="dialog_close">Затвори</string>
<string name="skill_title_more_criticals">Повече критични удари</string>
<string name="actorconditioninfo_effect_every_round">Всеки рунд</string>
<string name="skill_title_regeneration">Регенерация</string>
<string name="actorinfo_currenttraits">Бойни характеристики (текущи)</string>
<string name="preferences_movement_dpad_positions_upper_left">Горен ляв ъгъл</string>
<string name="skill_title_cleave">Разсичане</string>
<string name="actorinfo_basetraits">Базови бойни характеристики (не включващи тези от екипировката и уменията)</string>
<string name="preferences_attackspeed_normal">Нормално</string>
<string name="preferences_movementmethods_avoid">Избягване на препядствия</string>
<string name="traitsinfo_attack_chance">Шанс за атака:</string>
<string name="preferences_attackspeed_fast">Бързо</string>
<string name="preferences_movement_dpad_positions_lower_left">Долен ляв ъгъл</string>
<string name="traitsinfo_attack_damage">Нанасяни щети:</string>
<string name="actorconditioninfo_constant_effect">Постоянен ефект</string>
<string name="preferences_display_scaling_factor_normal">Нормален размер</string>
<string name="preferences_movement_dpad_positions_lower_right">Долен десен ъгъл</string>
<string name="skill_title_evasion">Избягване</string>
<string name="traitsinfo_criticalhit_multiplier">Множител на критичният удар:</string>
<string name="skill_title_more_exp">Бързоучещ</string>
<string name="preferences_display_loot_never">Не показвай</string>
<string name="preferences_display_scaling_factor_double">200%</string>
<string name="preferences_movement_dpad_positions_disabled">Изключено</string>
<string name="skill_title_better_criticals">По-точни критични удари</string>
<string name="iteminfo_effect_increase_current_hp">Възстановява %1$s ТЗ</string>
<string name="levelup_add_attackchance">Увеличава шанса за атака с (+%1$d)</string>
<string name="preferences_attackspeed_slow">Бавно</string>
<string name="actorconditioninfo_effect_every_full_round">Всеки пълен рунд</string>
<string name="preferences_movement_dpad_positions_center_bottom">Долу в средата</string>
<string name="preferences_language">Език</string>
<string name="preferences_combat_category">Битка</string>
<string name="skill_title_lower_exploss">Изкуство на провала</string>
<string name="skill_title_weapon_dmg">Силен удар</string>
<string name="preferences_language_default">Системен език</string>
<string name="preferences_movement_dpad_positions_upper_right">Горен десен ъгъл</string>
<string name="bulkselection_select_all">Всичко</string>
<string name="traitsinfo_criticalhit_skill">Умение за нанасяне на критичен удар:</string>
<string name="preferences_movementmethod_title">Метод на придвижване</string>
<string name="traitsinfo_defense_chance">Шанс за блокиране на атака:</string>
<string name="skill_title_dodge">Отдръпване</string>
<string name="preferences_movement_category">Придвижване</string>
<string name="bulkselection_sell_confirmation_title">Сигурен ли си?</string>
<string name="skill_title_eater">Трупояд</string>
<string name="skill_title_barter">Търговец</string>
<string name="skill_title_coinfinder">Ловец на съкровища</string>
<string name="iteminfo_action_equip_ap">Сложи (%1$d ТД)</string>
<string name="preferences_dialog_confirmrest_title">Потвърди другите</string>
<string name="startscreen_migration_failure">Неуспех при прехвърлянето на файловете със запазени игри.</string>
<string name="startscreen_migration_text">Прехвърляне на файловете със запазени игри.</string>
<string name="actorinfo_movecost">Необходими за придвижване (ТД):</string>
<string name="levelup_add_attackchance_description">Добавя %1$d към базовия шанс за атака.</string>
<string name="traitsinfo_attack_cost">Необходими за атака (ТД):</string>
<string name="iteminfo_action_unequip_ap">Снеми (%1$d ТД)</string>
<string name="levelup_add_attackdamage_description">Добавя %1$d към базовите щети.</string>
<string name="combat_condition_player_clear">Изчистихте се от %1$s.</string>
<string name="inventory_item_dropped">%1$s беше изпуснато.</string>
<string name="startscreen_migration_title">Прехвърляне на информацията</string>
<string name="preferences_dialog_category">Потвърждение</string>
<string name="iteminfo_action_use_ap">Използвай (%1$d ТД)</string>
<string name="combat_condition_monster_clear">%1$s е изчистен от %2$s.</string>
<string name="combat_condition_player_apply">Бяхте засегнати от %1$s.</string>
<string name="traitsinfo_defense_damageresist">Резистентност към щети:</string>
<string name="preferences_dialog_confirmrest">Задава въпрос дали бихте искали да почивате, когато сте върху легло. В противен случай автоматично ще почивате.</string>
<string name="preferences_dialog_confirmattack">Показва диалогов прозорез с въпрос \'Искате ли да атакувате..?\', когато атакувате чудовище.</string>
<string name="preferences_dialog_monsterloot_title">Показва плячката от чудовището</string>
<string name="preferences_combat_speed_title">Скорост на битката</string>
<string name="preferences_combat_speed">Определя колко бързо атакуват чудовищата.</string>
<string name="preferences_display_loot_dialog">Винаги показвай диалогов прозорец с плячката</string>
<string name="preferences_display_loot_dialog_on_items">Показва диалогов прозорец с плячката, когато бъдат открити предмети</string>
<string name="preferences_display_loot_dialog_on_items_or_toast">Показва диалог за предмети, в противен случай уведомява</string>
<string name="preferences_display_loot_toast">Покажи кратко уведомление</string>
<string name="preferences_display_loot_toast_on_items">Показва уведомление само когато са намерени предмети</string>
<string name="preferences_attackspeed_instant">Мигновенно (без анимации)</string>
<string name="preferences_movementmethod">Тип на метод за придвижване и преодоляване на препятствия.</string>
<string name="preferences_movementmethods_straight">Директно (оригинално)</string>
<string name="actorinfo_currentconditions">Активни въздействия</string>
<string name="actorcondition_info_removes_all">Премахва всички %1$s</string>
<string name="actorcondition_info_immunity">Имунинутет към %1$s</string>
<string name="iteminfo_effect_chance_of">%1$s шанс за %2$s</string>
<string name="iteminfo_effect_duration">(%1$d рунда)</string>
<string name="iteminfo_effect_works_on_source">На източника</string>
<string name="iteminfo_effect_works_on_target">На целта</string>
<string name="iteminfo_effect_works_on_attacker">На нападателя</string>
<string name="iteminfo_effect_works_when_hitting_target">При удар по целта</string>
<string name="iteminfo_effect_works_when_killing_target">При всяко убийство</string>
<string name="iteminfo_effect_works_when_used">Когато се използва</string>
<string name="iteminfo_effect_works_when_equipped">Когато е сложено</string>
<string name="iteminfo_effect_works_when_hit_by_attacker">При удар на атакуващия</string>
<string name="iteminfo_effect_decrease_current_hp">Взима %1$s ТЗ</string>
<string name="iteminfo_effect_decrease_current_ap">Взима %1$s ТД</string>
<string name="iteminfo_effect_increase_current_ap">Възстановява %1$s ТД</string>
<string name="iteminfo_effect_decrease_max_hp">Намалява максималните ТЗ с %1$d</string>
<string name="iteminfo_effect_increase_max_hp">Увеличава максималните ТЗ +%1$d</string>
<string name="iteminfo_effect_increase_max_ap">Увеличава максималните ТД +%1$d</string>
<string name="iteminfo_effect_decrease_max_ap">Намалява максималните ТД с %1$d</string>
<string name="iteminfo_effect_increase_movecost">Увеличава цената на придвижване +%1$d ТД</string>
<string name="iteminfo_effect_decrease_movecost">Намалява цената на придвижване %1$d ТД</string>
<string name="preferences_display_scaling_factor_title">Мащаб</string>
<string name="preferences_display_scaling_factor">Положението на камерата в играта.</string>
<string name="preferences_display_scaling_factor_50_percent">50%</string>
<string name="preferences_display_scaling_factor_50_percent_larger">150%</string>
<string name="preferences_display_scaling_factor_75_percent">75%</string>
<string name="preferences_language_description">Изберете език. Ако системния език не се поддържа или съдържанието не е преведено, ще се използва английски език. (Изисква рестарт)</string>
<string name="inventory_selectitem">Изберете предмет за назначаване</string>
<string name="inventory_assign">Определете бърз слот</string>
<string name="inventory_assign_slot1">Слот 1</string>
<string name="inventory_assign_slot2">Слот 2</string>
<string name="inventory_assign_slot3">Слот 3</string>
<string name="inventory_unassign">Премахнете бързият слот</string>
<string name="preferences_movement_dpad_position_title">Виртуален джойстик</string>
<string name="preferences_movement_dpad_position">Включва на екрана виртуален джойстик за управление на движението.</string>
<string name="preferences_movement_dpad_minimizeable_title">Минимизиран джойстик</string>
<string name="preferences_dialog_confirmattack_title">Потвърдете атака</string>
<string name="preferences_dialog_monsterloot">Изберете как да се показват резултатите от битката (злато, опит, предмети).</string>
<string name="preferences_movement_dpad_positions_center_left">В ляво от центъра</string>
<string name="preferences_movement_dpad_positions_center_top">Горе централно</string>
<string name="bulkselection_totalcost_buy">Обща сума на купените предмети: %1$d злато</string>
<string name="bulkselection_totalcost_sell">Обща сума на купените предмети: %1$d злато</string>
<string name="skill_title_weapon_chance">Точност на оръжието</string>
<string name="skill_title_barkskin">Дебела кожа</string>
<string name="skill_title_speed">Скорост на битката</string>
<string name="skill_title_fortitude">Издръжливост</string>
<string name="skill_title_magicfinder">Търсач на предмети</string>
<string name="skill_title_resistance_mental">Силен Ум</string>
<string name="skill_title_resistance_physical_capacity">Издръжливо тяло</string>
<string name="skill_title_resistance_blood_disorder">Чиста Кръв</string>
<string name="skill_shortdescription_weapon_dmg">Увеличаване щетите от атака</string>
<string name="skill_shortdescription_barter">По добри цени в магазина</string>
<string name="skill_shortdescription_dodge">Увеличаване шанса за блок</string>
<string name="skill_shortdescription_barkskin">Резистентност към щети</string>
<string name="skill_shortdescription_more_criticals">Увеличено умение за критичен удар</string>
<string name="skill_shortdescription_better_criticals">Увеличени щети от критичен удар</string>
<string name="skill_shortdescription_speed">Увеличени максимални точки за действие</string>
<string name="skill_shortdescription_coinfinder">По висок шанс за намиране на злато</string>
<string name="skill_shortdescription_more_exp">Повече опит от битките</string>
<string name="skill_shortdescription_cleave">Възстановява точки за действие след всяко убийство</string>
<string name="skill_shortdescription_fortitude">Увеличава точки здраве след всяко вдигане на ниво</string>
<string name="skill_shortdescription_regeneration">Възстановява точки здраве след всеки рунд</string>
<string name="skill_shortdescription_lower_exploss">Намалява точките опит, които губите след като бъдете убити</string>
<string name="skill_shortdescription_resistance_mental">Резистентност към умствени въздействия</string>
<string name="skill_shortdescription_resistance_physical_capacity">Резистентност към физически въздействия</string>
<string name="skill_shortdescription_resistance_blood_disorder">Резистентност към кръвни разстройства</string>
<string name="skill_longdescription_weapon_dmg">Увеличава максималните щети с %1$d за всяко ниво на умението.</string>
<string name="preferences_movement_dpad_positions_center_right">В дясно от центъра</string>
<string name="bulkselection_sell_confirmation">Сигурни ли сте, че искате да продадете %1$s? Този предмет е %2$s и няма как да го възстановите след това.</string>
<string name="skill_shortdescription_weapon_chance">Увеличаване шанса за атака</string>
<string name="skill_shortdescription_eater">Възстановява точки здраве след всяко убийство</string>
<string name="skill_shortdescription_evasion">Увеличен шанс за бягство</string>
<string name="skill_shortdescription_magicfinder">Увеличен шанс за намиране на хубави предмети</string>
<string name="skill_longdescription_weapon_chance">Увеличава шансът за атака с %1$d процента за всяко ниво на умението.</string>
<string name="inventory_category_potion">Отвара</string>
<string name="iteminfo_displaytypes_extraordinary">Необикновен</string>
<string name="iteminfo_displaytypes_rare">Рядък</string>
<string name="actorconditioninfo_category">Тип на въздействието: %1$s</string>
<string name="actorcondition_categories_spiritual">Духовен</string>
<string name="actorcondition_categories_mental">Психически</string>
<string name="skill_title_shadow_bless">Тъмна благословия на Сянката</string>
<string name="skill_shortdescription_shadow_bless">Устойчивост срещу всички видове въздействия</string>
<string name="skill_title_crit2">Счупване</string>
<string name="about_button4">Относно</string>
<string name="preferences_ui_enable_animations_title">Включи анимациите</string>
<string name="inventory_category_all">Всички</string>
<string name="inventory_category_favorites">Любими</string>
<string name="inventory_category_jewelry">Бижута</string>
<string name="inventory_category_quest">Предмет свързан със задача</string>
<string name="inventory_sort_type">Тип</string>
<string name="shoplist_sort_custom">Разбъркан</string>
<string name="skill_sort_unsorted">Разбъркан</string>
<string name="preferences_display_theme_title">Тема</string>
<string name="skill_sort_unlocked">Отключен</string>
<string name="skill_title_spore_immunity">Устойчивост към отровни спори</string>
<string name="skill_shortdescription_spore_immunity">Пълен имунитет към отровни спори</string>
<string name="preferences_movement_dpad_transparency_60_pct">60%</string>
<string name="preferences_movement_dpad_transparency_70_pct">70%</string>
<string name="iteminfo_displaytypes_legendary">Легендарен</string>
<string name="actorcondition_categories_physical">Физически</string>
<string name="actorcondition_categories_blood">Нарушения на кръвта</string>
<string name="traitsinfo_base_max_hp">Максимални ТЗ:</string>
<string name="traitsinfo_base_max_ap">Максимални ТД:</string>
<string name="menu_save_saving_not_allowed_in_combat">Не можете да запазвате играта, докато сте в битка.</string>
<string name="menu_save_switch_character_title">Изберете персонажа</string>
<string name="preferences_high_quality_filters_title">Висококачествени филтри</string>
<string name="inventory_movetop">Премести на горе</string>
<string name="inventory_movebottom">Премести на долу</string>
<string name="actorinfo_immune_criticals">Имунитет към критични удари</string>
<string name="traitsinfo_criticalhit_effectivechance">Ефективен шанс за нанасяне на критичен удар:</string>
<string name="skill_title_crit1">Вътрешен кръвоизлив</string>
<string name="skill_shortdescription_crit1">Шанс за вътрешен кръвоизлив</string>
<string name="skill_shortdescription_crit2">Шанс за счупване на кост</string>
<string name="menu_button_worldmap">Карта</string>
<string name="menu_button_worldmap_failed">Картата не може да бъде показана.</string>
<string name="preferences_ui_category">Интерфейс</string>
<string name="skill_title_fightstyle_weapon_shield">Боен стил: Оръжия и щит</string>
<string name="skill_title_fightstyle_unarmed_unarmored">Боен стил: Пътят на монаха</string>
<string name="skill_title_specialization_dualwield">Специализация: Две оръжия</string>
<string name="skill_title_specialization_2hand">Специализация: Оръжие за две ръце</string>
<string name="skill_title_specialization_weapon_shield">Специализация: Оръжие и щит</string>
<string name="heroinfo_gamestats_quests">Завършени задачи</string>
<string name="heroinfo_gamestats_deaths">Брой пъти изпадане в безсъзнание</string>
<string name="heroinfo_gamestats_spent_gold">Похарчено злато в магазините</string>
<string name="heroinfo_gamestats_bonemeals">Използвани костни отвари</string>
<string name="heroinfo_gamestats_num_used_items">Използвани предмети</string>
<string name="heroinfo_gamestats_top_boss">Най-силният противник убит от вас</string>
<string name="preferences_ui_use_localized_resources_title">Използвай преведени ресурси</string>
<string name="inventory_category_weapons">Оръжие</string>
<string name="inventory_category_armor">Броня</string>
<string name="inventory_category_food">Храна</string>
<string name="inventory_category_usable">Използваем</string>
<string name="inventory_sort_custom">Разбъркан</string>
<string name="inventory_sort_name">Име</string>
<string name="skill_sort_points">Точки</string>
<string name="preferences_display_theme">Изберете тема за интерфейса. (изисква рестарт)</string>
<string name="preferences_display_theme_blue">Кобалт</string>
<string name="skill_sort_name">Име</string>
<string name="skill_category_offense">Нападение</string>
<string name="skill_longdescription_dodge">Увеличава шанса за блок с %1$d процента за всяко ниво на умението.</string>
<string name="skill_longdescription_barkskin">Увеличава устойчивостта към физическа атака с %1$d за всяко ниво на умението.</string>
<string name="skillinfo_action_levelup">Вдигни ниво</string>
<string name="skill_current_level">Текущо ниво: %1$d</string>
<string name="skill_current_level_with_maximum">Текущо ниво: %1$d / %2$d</string>
<string name="levelup_adds_new_skillpoint">Това ниво ви дава точка за усъвършенстване на уменията!</string>
<string name="iteminfo_displaytypes_quest">Предмет свързан със задача</string>
<string name="skill_title_rejuvenation">Възстановяване</string>
<string name="display_worldmap_title">Карта</string>
<string name="combat_log_title">Боен дневник</string>
<string name="conversation_reward_quest_finished">[Задачата е завършена: \"%1$s\"]</string>
<string name="conversation_reward_quest_updated">[Задачата е обновена: \"%1$s\"]</string>
<string name="skill_title_fightstyle_dualwield">Боен стил: Две оръжия</string>
<string name="skill_title_fightstyle_2hand">Боен стил: Оръжие за две ръце</string>
<string name="heroinfo_gamestats">Статистика за играта</string>
<string name="heroinfo_gamestats_visited_maps">Посетени места</string>
<string name="heroinfo_gamestats_fav_monsters">Най-често убиваният от вас противник</string>
<string name="heroinfo_gamestats_name_and_qty">%1$s (%2$d)</string>
<string name="inventory_category_other">Друг</string>
<string name="inventory_sort_price">Цена</string>
<string name="inventory_sort_quantity">Количество</string>
<string name="inventory_sort_rarity">Рядкост</string>
<string name="shoplist_sort_name">Име</string>
<string name="shoplist_sort_quantity">Количество</string>
<string name="shoplist_sort_rarity">Рядкост</string>
<string name="shoplist_sort_type">Тип</string>
<string name="skill_category_all">Всичко</string>
<string name="skill_category_defense">Защита</string>
<string name="skill_category_criticals">Критични удари</string>
<string name="skill_category_immunity">Имунитет</string>
<string name="skill_category_utility">Помощно средство</string>
<string name="skill_category_speciality">Специалност</string>
<string name="skill_category_proficiency">Опитност</string>
<string name="preferences_display_theme_green">Малахит</string>
<string name="preferences_display_theme_charcoal">Обсидиан</string>
<string name="preferences_movement_dpad_transparency_30_pct">30%</string>
<string name="preferences_movement_dpad_transparency_40_pct">40%</string>
<string name="preferences_movement_dpad_transparency_50_pct">50%</string>
<string name="monsterinfo_killcount">Предишни убийства</string>
<string name="combat_log_noentries">Все още няма запис.</string>
<string name="heroinfo_gamestats_fav_item">Най-често използван предмет</string>
<string name="heroinfo_gamestats_num_killed_monsters">Убити чудовища</string>
<string name="shoplist_sort_price">Цена</string>
<string name="preferences_quickslots_placement_summary">Разположение на бързите слотове</string>
<string name="preferences_quickslots_placements_horizontal_center_bottom">Централно долу</string>
<string name="preferences_quickslots_placements_vertical_center_left">В средата от ляво</string>
<string name="preferences_quickslots_placements_vertical_center_right">В средата от дясно</string>
<string name="preferences_quickslots_placements_vertical_bottom_left">Долу в ляво, на лявата страна на екрана</string>
<string name="preferences_quickslots_placements_horizontal_bottom_left">Долу в ляво, на долната страна на екрана</string>
<string name="preferences_quickslots_placements_horizontal_bottom_right">Долу в дясно, на долната страна на екрана</string>
<string name="iteminfo_effect_works_when_killed_by_attacker">При убийство от атакуващия</string>
<string name="skill_longdescription_better_criticals">Увеличава текущия множител на критиен удар от екипировката с %1$d %% за всяко ниво на умението.</string>
<string name="skill_longdescription_more_exp">Увеличава точките опит от победите над враговете с %1$d %% за всяко ниво на умението.</string>
<string name="skill_longdescription_cleave">Всяко ниво на умението дава +%1$d точки действие (ТД) след всяка победа.</string>
<string name="skill_longdescription_eater">Всяко ниво на умението дава +%1$d точки здраве (ТЗ) след всяка победа.</string>
<string name="preferences_quickslots_placements_vertical_bottom_right">Долу в дясно, на дясната страна на екрана</string>
<string name="skill_longdescription_speed">Увеличава максималните точки действие (ТД) с %1$d за всяко ниво на умението.</string>
<string name="change_theme_requires_restart">Смяна на темата на потребителкия интерфейс изисква рестарт. Следата на Андор бе затворена.</string>
<string name="skill_longdescription_evasion">Всяко ниво на умението намалява шанса за неуспешно бягство с %1$d %% и шансът за възможна атака на намиращите се до вас противници с %2$d %%.</string>
<string name="startscreen_attention_message_slot_gets_delete_on_load">Зареждането на тази игра изтрива нейния слот за запазване. Ще трябва да запазите отново, преди да преминете към друга игра.</string>
<string name="about_contents3">Тази програма е безплатен софтуер; можете да го разпространявате и/или да го модифицирате съгласно условията на GNU General Public License, публикуван от Free Software Foundation; или версия 2 на Лиценза, или (по ваш избор) която и да е по-късна версия.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; Тази програма се разпространява с надеждата, че ще бъде полезна, но БЕЗ НИКАКВИ ГАРАНЦИИ; дори без подразбиращата се гаранция за ПРОДАВАЕМОСТ или ГОДНОСТ ЗА ОПРЕДЕЛЕНА ЦЕЛ. Вижте GNU General Public License за повече подробности.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; Трябва да сте получили копие от GNU General Public License заедно с тази програма; ако не, вижте &lt;a href=http://www.gnu.org/licenses&gt;http://www.gnu.org/licenses&lt;/a&gt;&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; За изходен код и заявки за функции, моля, посетете страницата на проекта на &lt;a href=https://github.com/AndorsTrailRelease/andors-trail/&gt;https://github.com/AndorsTrailRelease/andors-trail/&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;</string>
<string name="about_interface"><![CDATA[
<div><b>Настройки на играта</b> могат да бъдат намерени чрез натискане на бутона за меню на вашето устройство.</div>
<p>________________</p>
<h1>Икони на интерфейс</h1>
<div><b>Сандъкът</b><img alt="chest" src="chest.png" /></div>
<p>Бързи слотове [Натиснете продължително върху нея е на торбичките, за да присвоите елементи за незабавна употреба]</p>
<div><b>Героят</b><img alt="hero" src="char_hero.png" /></div>
<p>Меню [Общ преглед, мисии, умения и усилвател; Инвентар *]</p>
<p>* (Докато сте в инвентара, „натиснете“ елемент за информация и „продължително натискане“ за повече опции)</p>
<div><b>Врагът</b><img alt="monster" src="monster.png" /></div>
<p>Информация [Появява се по време на битка]</p>
<p>________________</p>
<h1>Борба</h1>
<p>Действията, предприети по време на битка, струват AP...</p>
<div><b>Атакуващ</b> - [3AP] *</div>
<img alt="атакуващ" src="doubleattackexample.png" />
<p>* (Екипирането на оборудване и използването на артикули може да промени AP и разходите за използване)</p>
<div><b>Използване на елементи</b> - [5AP]</div>
<div><b>Бягство</b> - [6AP]</div>
<p>________________</p>
<h1>Разширена битка</h1>
<div>По време на битка натиснете дълго плочка до героя...</div>
<div><b>Да избягаш</b></div>
<p>(избраната плочка е маркирана - Бутонът за атака се променя на Преместване)</p>
<img alt="flee" src="flee_example.png" />
<p>[режимът на бягство е активиран - натиснете продължително враг, за да влезете отново в битка]</p>
<div><b>За промяна на цели</b></div>
<p>(червеното осветяване на целта се измества между враговете)</p>
<p>[целта е променена]</p>
]]></string>
<string name="skill_longdescription_coinfinder">Увеличава шанса за получаване на злато от убито чудовище с %1$d %% и увеличава количеството злато, което може да се получи с %2$d %% за всяко ниво на умението (до максималното количество, което чудовището може да даде).</string>
<string name="skill_longdescription_barter">За всяко ниво на умението, намалява негативния ефект при покупка и продажба с %1$d процента.</string>
<string name="skill_longdescription_more_criticals">Увеличава всяко съществуващо умение за нанасяне на критичен удар, от екипировката, с %1$d %% за всяко ниво на това умение.</string>
<string name="skill_longdescription_fortitude">При всяко следващо достигнато ниво на героя, максималните точки здраве (ТЗ) ще се увеличават с %1$d за всяко ниво на умението. Това не се прилага за предишни нива на героя.</string>
<string name="skill_longdescription_regeneration">Получавате +%1$d точки здраве (ТЗ) на всеки рунд за всяко ниво на умението, когато няма чудовища в непосредствена близост.</string>
<string name="preferences_movement_dpad_minimizeable">Ако виртуалният d-pad е активиран, тази настройка позволява d-pad да бъде минимизиран чрез натискане на центъра му.</string>
<string name="skill_longdescription_lower_exploss">За всяко ниво на умението се намалява количеството загубен опит, причинено от смърт, с %1$d %% (процент от съществуващата стойност на загуба на опит, а не процентни точки). %2$d нива премахват загубата на опит, причинена от смърт.</string>
<string name="skill_longdescription_magicfinder">Увеличава шанса за намиране на необичайни предмети с %1$d %% за всяко ниво на умението.</string>
<string name="loadsave_import_overwrite_confirmation_title">Презаписване на съществуващ слот?</string>
<string name="loadsave_import_save_error_unknown">- остаряло -</string>
<string name="skill_longdescription_resistance_blood_disorder">Намалява шанса да бъдете засегнати от заболявания на кръвта с %1$d %% за всяко ниво на умението, до максимум %2$d %%. Това включва състояния, причинени от атаки на притивника, като Отрова или Кървящи рани.</string>
<string name="skill_prerequisite_other_skill">За да вдигнете нивото на това умение, имате нужда от поне ниво %1$d от умението %2$s.</string>
<string name="skill_prerequisite_level">За да вдигнете нивото на това умение, трябва да сте достигнали минимум ниво на опит %1$d.</string>
<string name="skill_prerequisite_stat">За да вдигнете нивото на това умение, имате нужда от поне %1$d %2$s (базова характеристика).</string>
<string name="skill_longdescription_resistance_physical_capacity">Намалява шанса да бъдете засегнати от състояния, засягащи физическото ви състояние, с %1$d %% за всяко ниво на умението, до максимум %2$d %%. Това включва състояния, причинени от противникови атаки, като Умора например.</string>
<string name="skill_number_of_increases_one">Можете да изберете едно умение, което да подобрите. Точките за умения се запазват, докато не бъдат използвани.</string>
<string name="loadsave_export_unsuccessfull">Екпортирането е неуспешно</string>
<string name="loadsave_import_save_unsuccessfull">Импортирането е неуспешно</string>
<string name="loadsave_import_error_unknown">Възникна неизвестна грешка при импортирането.</string>
<string name="loadsave_import_file_exists_question">Вече има запазена игра в целевия слот. Искате ли да запазите съществуващото записване, да го презапишете с импортираното записване или да импортирате записа в слот??\n\n%1$s\n\n%2$s</string>
<string name="skill_number_of_increases_several">Можете да изберете %1$d умениея, което да подобрите.</string>
<string name="loadsave_save_overwrite_confirmation_title">Искате ли да презапишете запазената игра в този слот?</string>
<string name="skill_longdescription_resistance_mental">Намалява шанса да бъдете засегнати от психични заболявания с %1$d %% за всяко ниво на умението, до максимум %2$d %%. Това включва състояния, причинени от противникови атаки като Замаян или Weapon Feebleness.</string>
<string name="loadsave_export_successfull">Екпортирането е успешно</string>
<string name="loadsave_export_overwrite_confirmation_title">Искате ли да презапишете съществуващите файлове?</string>
<string name="loadsave_export_overwrite_confirmation">Целевата папка съдържа съществуващи файлове със същото име като някои файлове, които трябва да бъдат експортирани. Сигурни ли сте, че искате да презапишете тези файлове?</string>
<string name="loadsave_save_to_new_slot">Създайте нов слот за запазване на играта</string>
<string name="loadsave_export">Експортирайте запазванията на играта</string>
<string name="loadsave_export_info">Моля изберете директория, в която да бъдат експортирани запазванията на играта.</string>
<string name="loadsave_exporting_savegames">Експортиране запазванията на играта</string>
<string name="loadsave_exporting_worldmap">Експортиране Картата на игровия свят</string>
<string name="loadsave_export_error_unknown">Възникна неизвестна грешка при експортирането.</string>
<string name="loadsave_import_save">Импортирайте запазванията на играта</string>
<string name="loadsave_import_save_info">Моля, изберете всички запазвания на играта, които искате да импортирате.</string>
<string name="loadsave_importing_savegames">Импортиране на запазвания на игри</string>
<string name="loadsave_import_save_successfull">Импортирането е успешно</string>
</resources>