Files
andors-trail/AndorsTrail/res/values-uk/strings.xml

108 lines
6.9 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources><string name="app_name">Andor\'s Trail</string>
<string name="app_description">Квестово-фантастична RPG</string>
<string name="exit_to_menu">Вихід до меню</string>
<string name="menu_settings">Налаштування</string>
<string name="menu_save">Зберегти</string>
<string name="menu_save_gamesaved">Гра була збережена в слот %1$d</string>
<string name="menu_save_failed">Не вдалося зберегти гру! Картка SD встановлена та доступна для запису?</string>
<string name="loadsave_title_save">Збереження гри</string>
<string name="loadsave_title_load">Завантажте збережену гру</string>
<string name="loadsave_selectslot">Виберіть слот</string>
<string name="savegame_currenthero_displayinfo">рівень: %1$d, досвід: %2$d, золото: %3$d</string>
<string name="dialog_loading_message">Завантаження ресурсів…</string>
<string name="dialog_loading_failed_title">Помилка завантаження</string>
<string name="dialog_loading_failed_message">Andor\'s Trail не вдалося завантажити файл збереження гри.
\n
\n:(
\n
\nФайл може бути пошкодженим або неповним.</string>
<string name="dialog_loading_failed_incorrectversion">Andor\'s Trail не вдалося завантажити файл збереження гри. Цей файл збережений у новішій версії гри, ніж ця.</string>
<string name="dialog_close">Закрити</string>
<string name="dialog_monsterencounter_title">Сутичка</string>
<string name="dialog_monsterencounter_message">Ви хочете атакувати?
\nСкладність: %1$s</string>
<string name="dialog_monsterencounter_info">Інформація</string>
<string name="status_hp">ОЗ:</string>
<string name="status_ap">ОД:</string>
<string name="status_exp">Рівень:</string>
<string name="heroinfo_char">Огляд</string>
<string name="heroinfo_inv">Предмети</string>
<string name="heroinfo_skill">Навички</string>
<string name="heroinfo_levelup">Новий рівень</string>
<string name="heroinfo_level">Рівень</string>
<string name="heroinfo_totalexperience">Загальний досвід</string>
<string name="heroinfo_wornequipment">Одіте спорядження</string>
<string name="heroinfo_inventory">Інвентар</string>
<string name="heroinfo_gold">Золото: %1$d</string>
<string name="heroinfo_actionpoints">Очки дії (ОД):</string>
<string name="heroinfo_quests">Квести</string>
<string name="combat_attack">Атака (%1$d ОД)</string>
<string name="combat_move">Рух (%1$d ОД)</string>
<string name="combat_use">Використати предмет</string>
<string name="combat_endturn">Кінець ходу</string>
<string name="combat_flee">Втекти</string>
<string name="combat_begin_flee">Тепер ви можете залишити бій, натисніть в якому напрямку ви хочете рухатися.</string>
<string name="combat_flee_failed">Ви не змогли втекти!</string>
<string name="combat_status_ap">ОД: %1$d</string>
<string name="combat_monsterhealth">ОЗ:</string>
<string name="combat_monsteraction">%1$s атакує.</string>
<string name="combat_result_monstermiss">%1$s промахнувся!</string>
<string name="combat_result_monsterhit">%1$s вдарив вас на %2$d ОЗ!</string>
<string name="combat_result_monsterhitcritical">%1$s завдає критичний удар на %2$d ОЗ!</string>
<string name="combat_result_heromiss">Ви промахнулися.</string>
<string name="combat_result_herohit">Ви атакуєте, %1$s втрачає %2$d ОЗ!</string>
<string name="combat_result_herohitcritical">Ви наносите критичний удар! %1$s втрачає %2$d ОЗ!</string>
<string name="combat_result_herokillsmonster">%1$s вмирає!</string>
<string name="combat_not_enough_ap">Бракує ОД в цьому раунді.</string>
<string name="combat_hero_dies">Ви падаєте без свідомості, але на щастя залишилися живі. Ви втратили %1$d досвіду.</string>
<string name="combat_miss_animation_message">ПРОМАХ</string>
<string name="inventory_info">Інформація</string>
<string name="inventory_equip">Одягти</string>
<string name="inventory_unequip">Зняти</string>
<string name="inventory_use">Використати</string>
<string name="inventory_drop">Викинути</string>
<string name="inventory_item_used">Ви використали %1$s.</string>
<string name="inventory_item_dropped">%1$s був скинутий.</string>
<string name="inventory_item_equipped">Ви наділи %1$s.</string>
<string name="dialog_loot_pickall">Взяти все</string>
<string name="dialog_loot_foundgold">Ви знайшли %1$d золота.</string>
<string name="dialog_loot_pickedupitem">Ви підняли предмет.</string>
<string name="dialog_loot_pickedupitems">Ви підняли %1$d предметів.</string>
<string name="dialog_groundloot_title">Предмети</string>
<string name="dialog_groundloot_message">Ви знайшли кілька предметів.</string>
<string name="dialog_monsterloot_title">Перемога</string>
<string name="dialog_monsterloot_message">Ви виграли бій.</string>
<string name="dialog_monsterloot_gainedexp">Ви отримали %1$d досвіду.</string>
<string name="monster_difficulty_veryeasy">Дуже легко</string>
<string name="monster_difficulty_easy">Дуже легко</string>
<string name="monster_difficulty_normal">Нормально</string>
<string name="monster_difficulty_hard">Складно</string>
<string name="monster_difficulty_veryhard">Дуже складно</string>
<string name="monster_difficulty_impossible">Неможливо</string>
<string name="actorinfo_class">Клас:</string>
<string name="actorinfo_difficulty">Рівень складності:</string>
<string name="actorinfo_health">Здоров\'я:</string>
<string name="actorinfo_attack">Атакувати:</string>
<string name="heroinfo_gamestats">Статистика гри</string>
<string name="heroinfo_gamestats_quests">Завершені квести</string>
<string name="heroinfo_gamestats_num_killed_monsters">Вбито монстрів</string>
<string name="heroinfo_gamestats_top_boss">Найпотужніший монстр убитий</string>
<string name="heroinfo_gamestats_name_and_qty">%1$s (%2$d)</string>
<string name="actorinfo_defense">Оборона:</string>
<string name="localize_resources_from_mo_filename">uk.mo</string>
</resources>