Files
andors-trail/AndorsTrail/res/values-ru/strings.xml
ilya c389100211 Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 100.0% (612 of 612 strings)
2025-02-24 22:56:00 +01:00

693 lines
80 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="app_name">След Эндора</string>
<string name="app_description">Квестово-фэнтезийная ролевая игра</string>
<string name="exit_to_menu">Выход в меню</string>
<string name="menu_settings">Настройки</string>
<string name="menu_save">Сохранить</string>
<string name="menu_save_gamesaved">Игра сохранена в слот № %1$d</string>
<string name="menu_save_failed">Ошибка сохранения! Доступна ли память телефона для чтения и записи?</string>
<string name="loadsave_title_save">Сохранить игру</string>
<string name="loadsave_title_load">Загрузить игру</string>
<string name="loadsave_selectslot">Выберите слот</string>
<string name="savegame_currenthero_displayinfo">уровень: %1$d; %2$d опыта; %3$d золота</string>
<string name="dialog_loading_message">Загрузка ресурсов…</string>
<string name="dialog_loading_failed_title">Ошибка загрузки</string>
<string name="dialog_loading_failed_message">Игре не удалось загрузить файл сохранения.
\n
\n:(
\n
\nВозможно, файл сохранения повреждён или недоступен.</string>
<string name="dialog_loading_failed_incorrectversion">Игра не смогла загрузить файл сохранения игры. Данный файл сохранения создан в более новой версии, чем та, которая запущена в данный момент.</string>
<string name="dialog_close">Закрыть</string>
<string name="dialog_monsterencounter_title">Сражение</string>
<string name="dialog_monsterencounter_message">Хотите напасть\?
\nСложность: %1$s</string>
<string name="dialog_monsterencounter_info">Инфо</string>
<string name="status_hp">ОЗ:</string>
<string name="status_ap">ОД:</string>
<string name="status_exp">ОО:</string>
<string name="heroinfo_char">Обзор</string>
<string name="heroinfo_inv">Вещи</string>
<string name="heroinfo_skill">Навыки</string>
<string name="heroinfo_levelup">Повышение уровня</string>
<string name="heroinfo_level">Уровень</string>
<string name="heroinfo_totalexperience">Всего опыта</string>
<string name="heroinfo_wornequipment">Надетое снаряжение</string>
<string name="heroinfo_inventory">Инвентарь</string>
<string name="heroinfo_gold">Золото: %1$d</string>
<string name="heroinfo_actionpoints">Очков действий (ОД):</string>
<string name="heroinfo_quests">Задания</string>
<string name="combat_attack">Атака (%1$d ОД)</string>
<string name="combat_move">Движение (%1$d ОД)</string>
<string name="combat_use">Использовать предмет</string>
<string name="combat_endturn">Завершить ход</string>
<string name="combat_flee">Бегство</string>
<string name="combat_begin_flee">Щёлкните в нужном направлении для побега.</string>
<string name="combat_flee_failed">Не удалось сбежать!</string>
<string name="combat_monsteraction">%1$s атакует.</string>
<string name="combat_result_monstermiss">%1$s промахивается!</string>
<string name="combat_result_monsterhit">%1$s наносит удар на %2$d ОЗ!</string>
<string name="combat_result_monsterhitcritical">%1$s наносит крит. удар на %2$d ОЗ!</string>
<string name="combat_result_heromiss">Вы промахнулись.</string>
<string name="combat_result_herohit">Вы атакуете, %1$s теряет %2$d ОЗ!</string>
<string name="combat_result_herohitcritical">Вы наносите крит. удар, %1$s теряет %2$d ОЗ!</string>
<string name="combat_result_herokillsmonster">%1$s умирает!</string>
<string name="combat_not_enough_ap">Недостаточно ОД в раунде.</string>
<string name="combat_hero_dies">Вы потеряли сознание. Потеряно %1$d опыта.</string>
<string name="combat_miss_animation_message">ПРОМАХ</string>
<string name="inventory_info">Инфо</string>
<string name="inventory_equip">Надеть</string>
<string name="inventory_unequip">Снять</string>
<string name="inventory_use">Использовать</string>
<string name="inventory_drop">Выбросить</string>
<string name="inventory_item_used">Вы использовали %1$s.</string>
<string name="inventory_item_dropped">%1$s выброшен.</string>
<string name="inventory_item_equipped">Вы надели %1$s.</string>
<string name="dialog_loot_pickall">Подобрать всё</string>
<string name="dialog_loot_foundgold">Найдено %1$d золота.</string>
<string name="dialog_loot_pickedupitem">Вы подобрали предмет.</string>
<string name="dialog_loot_pickedupitems">Вы подобрали %1$d предметов.</string>
<string name="dialog_groundloot_title">Предметы</string>
<string name="dialog_groundloot_message">Найдено несколько предметов.</string>
<string name="dialog_monsterloot_title">Победа</string>
<string name="dialog_monsterloot_message">Вы пережили сражение.</string>
<string name="combat_status_ap">ОД: %1$d</string>
<string name="combat_monsterhealth">ОЗ:</string>
<string name="dialog_monsterloot_gainedexp">Получено %1$d опыта.</string>
<string name="monster_difficulty_veryeasy">Очень легко</string>
<string name="monster_difficulty_easy">Легко</string>
<string name="monster_difficulty_normal">Нормально</string>
<string name="monster_difficulty_hard">Сложно</string>
<string name="monster_difficulty_veryhard">Очень сложно</string>
<string name="monster_difficulty_impossible">Невозможно</string>
<string name="actorinfo_class">Класс:</string>
<string name="actorinfo_difficulty">Сложность:</string>
<string name="actorinfo_health">Здоровье:</string>
<string name="actorinfo_attack">Атака:</string>
<string name="actorinfo_defense">Защита:</string>
<string name="actorinfo_movecost">Стоимость перемещения (ОД):</string>
<string name="actorinfo_basetraits">Базовые боевые характеристики (без снаряжения и навыков)</string>
<string name="actorinfo_currenttraits">Боевые характеристики (текущие)</string>
<string name="traitsinfo_attack_cost">Стоимость атаки (ОД):</string>
<string name="traitsinfo_attack_chance">Шанс атаки:</string>
<string name="traitsinfo_attack_damage">Сила атаки:</string>
<string name="traitsinfo_defense_chance">Шанс блока:</string>
<string name="traitsinfo_defense_damageresist">Сопротивление урону:</string>
<string name="iteminfo_action_use">Исп-ть</string>
<string name="iteminfo_action_equip">Надеть</string>
<string name="iteminfo_action_unequip">Снять</string>
<string name="iteminfo_action_use_ap">Исп-ть (%1$d ОД)</string>
<string name="iteminfo_action_equip_ap">Надеть (%1$d ОД)</string>
<string name="iteminfo_action_unequip_ap">Снять (%1$d ОД)</string>
<string name="startscreen_continue">Продолжить игру</string>
<string name="startscreen_newgame">Новая игра</string>
<string name="startscreen_about">Об игре/помощь</string>
<string name="startscreen_enterheroname">Введите имя героя</string>
<string name="startscreen_load">Загрузить</string>
<string name="traitsinfo_criticalhit_skill">Навык критического удара:</string>
<string name="traitsinfo_criticalhit_multiplier">Крит. множитель:</string>
<string name="iteminfo_category">Категория:</string>
<string name="startscreen_newgame_confirm">Текущий прогресс будет утерян. Начать новую игру?</string>
<string name="conversation_rewardexp">[Получено %1$d опыта]</string>
<string name="conversation_rewardgold">[Получено %1$d золота]</string>
<string name="conversation_lostgold">[Потеряно %1$d золота]</string>
<string name="conversation_rewarditem">[Получен предмет]</string>
<string name="conversation_rewarditems">[Получено %1$d предметов]</string>
<string name="shop_buy">Купить</string>
<string name="shop_sell">Продать</string>
<string name="conversation_next">Далее</string>
<string name="conversation_leave">Уйти</string>
<string name="shop_infoitem">Инфо</string>
<string name="shop_buyitem">Купить (%1$d золота)</string>
<string name="shop_sellitem">Продать (%1$d золота)</string>
<string name="shop_yourgold">Ваше золото: %1$d</string>
<string name="shop_item_bought">Куплено - %1$s.</string>
<string name="shop_item_sold">Продано - %1$s.</string>
<string name="levelup_title">Новый уровень</string>
<string name="levelup_description">Вы достигли %1$d уровня!</string>
<string name="levelup_buttontext">Поднять уровень</string>
<string name="levelup_add_health">Увеличить здоровье (+%1$d ОЗ)</string>
<string name="levelup_add_health_description">Добавить %1$d к максимальному здоровью.</string>
<string name="levelup_add_attackchance">Увеличить шанс атаки (+%1$d)</string>
<string name="levelup_add_attackchance_description">Добавить %1$d к базовому шансу атаки.</string>
<string name="levelup_add_attackdamage">Увеличить силу атаки (+%1$d)</string>
<string name="levelup_add_attackdamage_description">Добавить %1$d к базовой силе атаки.</string>
<string name="levelup_add_blockchance">Увеличить шанс блока (+%1$d)</string>
<string name="levelup_add_blockchance_description">Добавить %1$d к базовому шансу блока.</string>
<string name="dialog_rest_title">Отдых</string>
<string name="dialog_rest_confirm_message">Желаете отдохнуть?</string>
<string name="dialog_rest_message">Вы отдохнули и восстановили свое здоровье.</string>
<string name="about_button1">Помощь</string>
<string name="about_button2">Авторы</string>
<string name="about_button3">Лицензия</string>
<string name="about_contents3">Эта программа является свободным программным обеспечением; вы можете распространять ее и/или модифицировать в соответствии с условиями GNU General Public License опубликованной Free Software Foundation; либо лицензии версии 2, либо (на ваше усмотрение) более поздней версией. &lt;br /&gt; &lt;br /&gt; Программа создана с надеждой что она будет интересна, но БЕЗ ВСЯКИХ ГАРАНТИЙ; даже без подразумеваемых гарантий ТОВАРНОЙ ПРИГОДНОСТИ или ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ ОПРЕДЕЛЕННЫХ ЦЕЛЕЙ. Более подробную информацию смотрите в GNU General Public License.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; Вы принимаете условия GNU General Public License вместе с установкой этой программы; если нет, смотрите &lt;a href=http://www.gnu.org/licenses&gt;http://www.gnu.org/licenses&lt;/a&gt;&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; За исходным кодом и пожеланиями, пожалуйста, посетите страницу проекта на &lt;a href=https://github.com/AndorsTrailRelease/andors-trail/&gt;https://github.com/AndorsTrailRelease/andors-trail/&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;</string>
<string name="dialog_newversion_title">Добро пожаловать</string>
<string name="dialog_newversion_message">Спасибо за загрузку игры След Эндора!
\n
\nПожалуйста, обратите внимание, что След Эндора находится в СТАДИИ РАЗРАБОТКИ, это означает, что все карты еще не завершены.
\nПожалуйста, посетите форумы проекта, чтобы обсудить игру с другими игроками или помочь сделать её ещё лучше (смотрите пункт «Об игре»).
\n
\n Спасибо всем за отзывы!</string>
<string name="questlog_includecompleted_prompt">Выберите задания для показа</string>
<string name="questlog_includecompleted_hidecompleted">Активные задания</string>
<string name="questlog_includecompleted_includecompleted">Все задания</string>
<string name="questlog_includecompleted_onlycompleted">Выполненные задания</string>
<string name="questlog_queststatus">Статус: %1$s</string>
<string name="questlog_queststatus_inprogress">Активно</string>
<string name="questlog_queststatus_completed">Выполнено</string>
<string name="preferences_display_category">Отображение</string>
<string name="preferences_display_fullscreen_title">Во весь экран</string>
<string name="preferences_display_fullscreen">Отображение игры в полноэкранном режиме. (Необходим перезапуск)</string>
<string name="preferences_dialog_category">Настройка диалогов</string>
<string name="preferences_dialog_confirmrest_title">Подтверждение отдыха</string>
<string name="preferences_dialog_confirmrest">Спрашивать, хотите ли вы отдохнуть при посещении кровати. Отключив, вы будете автоматически отдыхать.</string>
<string name="preferences_dialog_confirmattack_title">Подтверждение атаки</string>
<string name="preferences_dialog_confirmattack">Показывать диалог \'Хотите напасть...\?\' при атаке монстра.</string>
<string name="preferences_dialog_monsterloot_title">Показ добычи</string>
<string name="preferences_dialog_monsterloot">Выберите способ показа результатов сражения (золото, опыт, предметы).</string>
<string name="preferences_combat_category">Бой</string>
<string name="preferences_combat_speed_title">Скорость сражения</string>
<string name="preferences_combat_speed">Выбор скорости атаки монстров.</string>
<string name="preferences_display_loot_dialog">Всегда показывать диалог</string>
<string name="preferences_display_loot_dialog_on_items">Показывать диалог, если найдены предметы</string>
<string name="preferences_display_loot_dialog_on_items_or_toast">Диалог для предметов, иначе уведомление</string>
<string name="preferences_display_loot_toast">Показывать уведомление</string>
<string name="preferences_display_loot_toast_on_items">Показывать уведомление, если найдены предметы</string>
<string name="preferences_display_loot_never">Ничего не показывать</string>
<string name="preferences_attackspeed_instant">Мгновенно (без анимации)</string>
<string name="preferences_attackspeed_fast">Быстро</string>
<string name="preferences_attackspeed_normal">Нормально</string>
<string name="preferences_attackspeed_slow">Медленно</string>
<string name="preferences_movement_category">Перемещение</string>
<string name="preferences_movementmethod_title">Метод перемещения</string>
<string name="preferences_movementmethod">Тип способа передвижения и преодоления препятствий.</string>
<string name="preferences_movementmethods_straight">Прямо (базовый)</string>
<string name="preferences_movementmethods_avoid">Обходить препятствия</string>
<string name="actorinfo_currentconditions">Активные воздействия</string>
<string name="actorcondition_info_removes_all">Убирает все %1$s</string>
<string name="iteminfo_effect_chance_of">%1$s шанс на %2$s</string>
<string name="iteminfo_effect_duration">(%1$d раундов)</string>
<string name="iteminfo_effect_works_on_source">На источник</string>
<string name="iteminfo_effect_works_on_target">На цель</string>
<string name="iteminfo_effect_works_when_hitting_target">При ударе по цели</string>
<string name="iteminfo_effect_works_when_killing_target">При убийстве цели</string>
<string name="iteminfo_effect_works_when_used">Когда используется</string>
<string name="iteminfo_effect_works_when_equipped">Когда надет</string>
<string name="iteminfo_effect_decrease_current_hp">Лишает %1$s ОЗ</string>
<string name="iteminfo_effect_increase_current_hp">Восстанавливает %1$s ОЗ</string>
<string name="iteminfo_effect_decrease_current_ap">Лишает %1$s ОД</string>
<string name="iteminfo_effect_increase_current_ap">Восстанавливает %1$s ОД</string>
<string name="iteminfo_effect_increase_max_hp">Повышает максимум ОЗ на %1$d</string>
<string name="iteminfo_effect_decrease_max_hp">Понижает максимум ОЗ на %1$d</string>
<string name="iteminfo_effect_increase_max_ap">Повышает максимум ОД на %1$d</string>
<string name="iteminfo_effect_decrease_max_ap">Понижает максимум ОД на %1$d</string>
<string name="iteminfo_effect_increase_movecost">Штраф к стоимости перемещения +%1$d ОД</string>
<string name="iteminfo_effect_decrease_movecost">Снижает стоимость перемещения на %1$d ОД</string>
<string name="preferences_display_scaling_factor_title">Масштабирование</string>
<string name="preferences_display_scaling_factor">Положение камеры относительно игрока.</string>
<string name="preferences_display_scaling_factor_normal">100%</string>
<string name="preferences_display_scaling_factor_50_percent_larger">150%</string>
<string name="preferences_display_scaling_factor_double">200%</string>
<string name="inventory_assign">Назначить быстрый слот</string>
<string name="inventory_assign_slot1">Слот №1</string>
<string name="inventory_assign_slot2">Слот №2</string>
<string name="inventory_assign_slot3">Слот №3</string>
<string name="inventory_unassign">Убрать из быстрого слота</string>
<string name="preferences_movement_dpad_position_title">Виртуальный джойстик</string>
<string name="preferences_movement_dpad_position">Показ виртуального джойстика для управления движением.</string>
<string name="preferences_movement_dpad_minimizeable_title">Минимизировать джойстик</string>
<string name="preferences_movement_dpad_minimizeable">Если виртуальный джойстик включен, сворачивать джойстик нажатием на его центр.</string>
<string name="preferences_movement_dpad_positions_disabled">Выключен</string>
<string name="preferences_movement_dpad_positions_lower_right">Правый нижний угол</string>
<string name="preferences_movement_dpad_positions_lower_left">Левый нижний угол</string>
<string name="preferences_movement_dpad_positions_center_bottom">Внизу в центре</string>
<string name="preferences_movement_dpad_positions_center_left">Слева в центре</string>
<string name="preferences_movement_dpad_positions_center_right">Справа в центре</string>
<string name="preferences_movement_dpad_positions_upper_left">Верхний левый угол</string>
<string name="preferences_movement_dpad_positions_upper_right">Верхний правый угол</string>
<string name="preferences_movement_dpad_positions_center_top">Сверху в центре</string>
<string name="actorconditioninfo_constant_effect">Постоянное воздействие</string>
<string name="actorconditioninfo_effect_every_round">Каждый раунд</string>
<string name="actorconditioninfo_effect_every_full_round">Каждый полный раунд</string>
<string name="bulkselection_totalcost_buy">Сумма покупки: %1$d золота</string>
<string name="bulkselection_totalcost_sell">Сумма продажи: %1$d золота</string>
<string name="bulkselection_select_all">Все</string>
<string name="bulkselection_sell_confirmation_title">Вы уверены?</string>
<string name="bulkselection_sell_confirmation">Вы уверены, что хотите продать %1$s\? Это %2$s предмет, и Вы, возможно, не сможете его восстановить.</string>
<string name="skill_title_weapon_chance">Точность оружия</string>
<string name="about_contents1">Добро пожаловать в След Эндора, ролевую игру-рогалик с открытым исходным кодом на Android.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;a href=https://andorstrail.com/&gt;Форум игры andorstrail.com для вопросов и обсуждения геймплея.&lt;/a&gt;&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;a href=https://andorstrail.gitbook.io/docs/&gt;Вики по миру След Эндора и многое другое./&gt; &lt;br /&gt; &lt;a href=https://github.com/AndorsTrailRelease/andors-trail/&gt;Исходный код проекта на github.com для разработчиков.&lt;/a&gt;&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; Пожалуйста, посетите форум, чтобы обсудить игру с другими игроками.&lt;br /&gt;</string>
<string name="about_interface"><![CDATA[
<div><b>Настройки игры</b> можно найти, нажав кнопку меню на вашем устройстве.</div>
<p>________________</p>
<h1>Иконки интерфейса</h1>
<div><b>Сундук</b><img alt="chest" src="chest.png" /></div>
<p>Быстрые слоты [Длительное нажатие на мешочки внутри назначает предметы для мгновенного использования]</p>
<div><b>Герой</b><img alt="hero" src="char_hero.png" /></div>
<p>Меню [Обзор, Задания, Навыки и Вещи *]</p>
<p>* (Находясь в инвентаре, нажатие на предмет выводит окно с информацией, а длительное нажатие выводит дополнительные опции)</p>
<div><b>Враг</b><img alt="monster" src="monster.png" /></div>
<p>Информация [появляется во время боя]</p>
<p>________________</p>
<h1>Бой</h1>
<p>Действия, предпринятые во время боя, стоят ОД...</p>
<div><b>Атака</b> - [3ОД] *</div>
<img alt="attacking" src="doubleattackexample.png" />
<p>* (Использование предметов могут изменить как запас ОД, так и их стоимость)</p>
<div><b>Использование предметов</b> - [5ОД]</div>
<div><b>Бегство</b> - [6ОД]</div>
<p>________________</p>
<h1>Подробности боя</h1>
<div>Во время боя долго нажимайте на клетку (плитку) рядом с героем, чтобы...</div>
<div><b>Сбежать</b></div>
<p>(выбранное направление будет подсвечено - кнопка Атака сменится на Движение)</p>
<img alt="flee" src="flee_example.png" />
<p>[активирован режим Бегства - длительное нажатие на противнике вернёт Вас в режим Боя]</p>
<div><b>Для смены цели</b></div>
<p>(красная подсветка указывает атакуемого противника)</p>
<p>[цель будет изменена]</p>
]]></string>
<string name="skill_title_weapon_dmg">Сила удара</string>
<string name="skill_title_barter">Торговец</string>
<string name="skill_title_dodge">Финты</string>
<string name="skill_title_barkskin">Дубленая кожа</string>
<string name="skill_title_more_criticals">Ловкость</string>
<string name="skill_title_better_criticals">Жестокость</string>
<string name="skill_title_speed">Боевая скорость</string>
<string name="skill_title_coinfinder">Охотник за сокровищами</string>
<string name="skill_title_more_exp">Способный ученик</string>
<string name="skill_title_cleave">Рассечение</string>
<string name="skill_title_eater">Пожиратель трупов</string>
<string name="skill_title_fortitude">Выносливость</string>
<string name="skill_title_evasion">Уклонение</string>
<string name="skill_title_regeneration">Регенерация</string>
<string name="skill_title_lower_exploss">Овладение неудачей</string>
<string name="skill_title_magicfinder">Искатель магии</string>
<string name="skill_title_resistance_mental">Сильный разум</string>
<string name="skill_title_resistance_physical_capacity">Несокрушимое тело</string>
<string name="skill_title_resistance_blood_disorder">Чистая кровь</string>
<string name="skill_shortdescription_weapon_chance">Увеличение шанса атаки</string>
<string name="skill_shortdescription_weapon_dmg">Увеличение силы атаки</string>
<string name="skill_shortdescription_barter">Лучшие цены в магазинах</string>
<string name="skill_shortdescription_dodge">Увеличение шанса блока</string>
<string name="skill_shortdescription_barkskin">Сопротивление урону</string>
<string name="skill_shortdescription_more_criticals">Увеличение навыка крит. удара</string>
<string name="skill_shortdescription_better_criticals">Увеличение крит. урона</string>
<string name="skill_shortdescription_speed">Увеличение максимума очков действий</string>
<string name="skill_shortdescription_coinfinder">Более высокий шанс найти золото</string>
<string name="skill_shortdescription_more_exp">Дополнительный опыт за убийство монстров</string>
<string name="skill_title_weapon_prof_unarmed">Рукопашный бой</string>
<string name="skill_title_armor_prof_unarmored">Бездоспешный бой</string>
<string name="skill_shortdescription_cleave">Восстановление ОД за каждое убийство</string>
<string name="skill_shortdescription_eater">Восстановление ОЗ за каждое убийство</string>
<string name="skill_shortdescription_fortitude">Увеличение макс. ОЗ при каждом повышении уровня</string>
<string name="skill_shortdescription_evasion">Увеличение шанса сбежать</string>
<string name="skill_shortdescription_regeneration">Восстановление ОЗ каждый раунд</string>
<string name="skill_shortdescription_lower_exploss">Сокращение потери опыта при смерти</string>
<string name="skill_shortdescription_magicfinder">Увеличение шансов найти магические предметы</string>
<string name="skill_shortdescription_resistance_mental">Устойчивость к психическим воздействиям</string>
<string name="skill_shortdescription_resistance_physical_capacity">Устойчивость к физическим воздействиям</string>
<string name="skill_shortdescription_resistance_blood_disorder">Устойчивость к воздействиям на кровь</string>
<string name="skill_longdescription_weapon_chance">Каждый уровень навыка увеличивает шанс атаки на %1$d.</string>
<string name="skill_longdescription_weapon_dmg">Каждый уровень навыка увеличивает максимальный урон на %1$d.</string>
<string name="skill_longdescription_barter">Каждый уровень навыка уменьшает разницу между ценой покупки и ценой продажи на %1$d %%.</string>
<string name="skill_longdescription_dodge">Каждый уровень навыка увеличивает шанс блока на %1$d.</string>
<string name="skill_longdescription_barkskin">Каждый уровень навыка увеличивает сопротивление урону на %1$d.</string>
<string name="skill_longdescription_more_criticals">Каждый уровень навыка увеличивает любой существующий критический навык, предоставляемый снаряжением на %1$d %%.</string>
<string name="skill_longdescription_better_criticals">Каждый уровень навыка увеличивает любой существующий критический множитель на %1$d %%.</string>
<string name="skill_longdescription_speed">Каждый уровень навыка увеличивает максимальное количество очков действий (ОД) на %1$d.</string>
<string name="skill_longdescription_coinfinder">Каждый уровень навыка увеличивает шанс найти золото в останках монстра на %1$d %% и увеличивает количество найденного золота на %2$d %% (до максимального количества, характерного для каждого монстра).</string>
<string name="skill_longdescription_more_exp">Каждый уровень навыка увеличивает количество опыта, полученных при убийстве монстра, на %1$d %%.</string>
<string name="skill_longdescription_cleave">Каждый уровень навыка дает %1$d очков действий (ОД) за каждого убитого монстра.</string>
<string name="skill_longdescription_eater">Каждый уровень навыка дает %1$d очков здоровья (ОЗ) за каждого убитого монстра.</string>
<string name="skill_longdescription_fortitude">Каждое последующее изменение уровня увеличивает максимальное количество очков здоровья (ОЗ) на %1$d за уровень навыка. Это не применяется задним числом, только к последующим уровням.</string>
<string name="skill_longdescription_evasion">Каждый уровень навыка уменьшает шанс неудачи при попытке бежать на %1$d %% и шанс, что ближайший монстр будет атаковать, на %2$d %%.</string>
<string name="skill_shortdescription_rejuvenation">Шанс убрать эффект</string>
<string name="menu_button_worldmap_failed">Невозможно отобразить карту.</string>
<string name="inventory_equip_offhand">Надеть (навскидку)</string>
<string name="skill_longdescription_regeneration">Восстанавливает %1$d очко здоровья (ОЗ) каждый раунд, если рядом нет монстров.</string>
<string name="skill_longdescription_lower_exploss">Каждый уровень навыка уменьшает количество опыта, потерянного в случае смерти, на %1$d %% (процент существующего значения, а не процентных пунктов). После %2$d уровня навыка исчезают все потери опыта, вызванные смертью.</string>
<string name="skill_longdescription_magicfinder">Каждый уровень навыка увеличивает вероятность нахождения неординарных предметов на %1$d %%.</string>
<string name="skill_longdescription_resistance_mental">Каждый уровень навыка уменьшает шанс пострадать от психических воздействий на %1$d %%, но не более %2$d %%. К таким воздействиям относятся, например, ошеломление или слабость.</string>
<string name="skill_longdescription_resistance_physical_capacity">Каждый уровень навыка уменьшает шансы пострадать от физических воздействий на %1$d %%, но не более %2$d %%. К таким воздействиям относится, например, усталость.</string>
<string name="skill_longdescription_resistance_blood_disorder">Каждый уровень навыка уменьшает шансы пострадать от воздействий на кровь на %1$d %%, но не более %2$d %%. К таким воздействиям относятся, например, яд или кровотечение.</string>
<string name="skillinfo_action_levelup">Новый уровень</string>
<string name="skill_current_level">Текущий уровень: %1$d</string>
<string name="skill_current_level_with_maximum">Текущий уровень: %1$d / %2$d</string>
<string name="skill_prerequisite_other_skill">Чтобы улучшить этот навык, необходим %1$d уровень навыка \"%2$s\".</string>
<string name="skill_prerequisite_level">Чтобы улучшить этот навык, герою необходимо достичь как минимум %1$d уровня.</string>
<string name="skill_prerequisite_stat">Чтобы улучшить этот навык, герой должен иметь как минимум %1$d \"%2$s\" (базовая характеристика).</string>
<string name="skill_number_of_increases_one">Вы можете улучшить один навык. Очки умений сохраняются до тех пор, пока не будут использованы.</string>
<string name="skill_number_of_increases_several">Вы можете улучшить %1$d навыков.</string>
<string name="levelup_adds_new_skillpoint">Этот уровень также дает вам очко навыков!</string>
<string name="loadsave_save_to_new_slot">Создать новый слот сохранения</string>
<string name="loadsave_save_overwrite_confirmation_title">Перезаписать сохранение\?</string>
<string name="loadsave_save_overwrite_confirmation">Это сохранение содержит имя игрока (%1$s), отличное от имени текущего героя (%2$s). Вы уверены, что хотите перезаписать сохранение\?</string>
<string name="iteminfo_displaytypes_ordinary">Обычный</string>
<string name="iteminfo_displaytypes_quest">Квестовый</string>
<string name="iteminfo_displaytypes_legendary">Легендарный</string>
<string name="iteminfo_displaytypes_extraordinary">Экстраординарный</string>
<string name="iteminfo_displaytypes_rare">Редкий</string>
<string name="actorconditioninfo_category">Тип воздействия: %1$s</string>
<string name="actorcondition_categories_spiritual">Духовное</string>
<string name="actorcondition_categories_mental">Психическое</string>
<string name="actorcondition_categories_physical">Физическое</string>
<string name="actorcondition_categories_blood">Заражение крови</string>
<string name="traitsinfo_base_max_hp">Максимум ОЗ:</string>
<string name="traitsinfo_base_max_ap">Максимум ОД:</string>
<string name="menu_save_saving_not_allowed_in_combat">Невозможно сохранить игру во время боя.</string>
<string name="preferences_optimized_drawing_title">Оптимизация рисования</string>
<string name="preferences_optimized_drawing">Отключите, если видите графические артефакты. Включив, игра будет перерисовывать только измененные участки экрана.</string>
<string name="skill_title_shadow_bless">Тёмное благословение Тени</string>
<string name="skill_shortdescription_shadow_bless">Сопротивление всем типам воздействий</string>
<string name="skill_longdescription_shadow_bless">Каждый уровень навыка уменьшает шанс пострадать от любых воздействий на %1$d %%. Например, отравления, ошеломления, усталости.</string>
<string name="inventory_movetop">Положить вверх</string>
<string name="inventory_movebottom">Положить вниз</string>
<string name="actorinfo_immune_criticals">Иммунитет к критическим ударам</string>
<string name="traitsinfo_criticalhit_effectivechance">Эффективный шанс крит. удара:</string>
<string name="skill_title_crit1">Внутреннее кровотечение</string>
<string name="skill_shortdescription_crit1">Шанс вызвать внутреннее кровотечение</string>
<string name="skill_longdescription_crit1">При каждом критическом ударе, есть %1$d %% шанс, что он вызовет внутренние кровотечение у цели. Внутреннее кровотечение сильно снижает боевые способности, что делает цель менее способной совершать атаки.</string>
<string name="skill_title_crit2">Перелом</string>
<string name="skill_shortdescription_crit2">Вероятность сломать кости</string>
<string name="skill_longdescription_crit2">При каждом критическом ударе, есть %1$d %% шанс, сломать цели несколько костей. Переломы сильно снижают возможность цели защищаться.</string>
<string name="skill_title_rejuvenation">Восстановление</string>
<string name="skill_longdescription_rejuvenation">Каждый раунд (6 секунд), есть %1$d %% шанс, что одно из негативных воздействий будет уменьшено на 1 шаг. Это относится ко всем типам воздействий влияющим на героя: психическим, например, Ошеломление; физическим, например, Усталость; воздействиям на кровь, например, Отравление.</string>
<string name="skill_title_taunt">Насмешка</string>
<string name="skill_shortdescription_taunt">Атакующий теряет ОД при промахе</string>
<string name="skill_longdescription_taunt">Когда атакующий промахивается, есть %1$d %% шанс, что он потеряет %2$d очка действий (ОД). Это относится ко всем атакам ближнего боя.</string>
<string name="skill_title_concussion">Контузия</string>
<string name="skill_shortdescription_concussion">Шанс вызвать контузию</string>
<string name="skill_longdescription_concussion">Во время атаки цели чей шанс блока (ШБ), по крайней мере на %1$d меньше вашего шанса атаки (ША), есть %2$d %% шанс, что цель будет контужена. Контузия сильно снижает боевые способности, что делает цель менее способной совершать удачные атаки.</string>
<string name="about_button4">Об игре</string>
<string name="preferences_ui_category">Интерфейс</string>
<string name="preferences_ui_enable_animations_title">Включить анимации</string>
<string name="preferences_ui_enable_animations">Анимировать различные элементы интерфейса, например строку боя.</string>
<string name="menu_button_worldmap">Карта</string>
<string name="display_worldmap_not_available">Карты этой локации нет.</string>
<string name="display_worldmap_title">Карта</string>
<string name="iteminfo_effect_weapon_attack_cost">Стоимость атаки: %1$d ОД</string>
<string name="iteminfo_effect_increase_attack_cost">Увеличивает стоимость атаки на %1$d ОД</string>
<string name="iteminfo_effect_decrease_attack_cost">Снижает стоимость атаки на %1$d ОД</string>
<string name="iteminfo_effect_weapon_attack_chance">Шанс атаки: %1$d</string>
<string name="iteminfo_effect_increase_attack_chance">Увеличивает шанс атаки на %1$d</string>
<string name="iteminfo_effect_decrease_attack_chance">Уменьшает шанс атаки на %1$d</string>
<string name="iteminfo_effect_weapon_attack_damage">Сила атаки: %1$d</string>
<string name="iteminfo_effect_weapon_attack_damage_minmax">Сила атаки: %1$d-%2$d</string>
<string name="iteminfo_effect_increase_attack_damage">Увеличивает урон от атаки на %1$d</string>
<string name="iteminfo_effect_increase_attack_damage_minmax">Увеличивает урон от атаки на %1$d | %2$d</string>
<string name="iteminfo_effect_decrease_attack_damage">Уменьшает урон от атаки на %1$d</string>
<string name="iteminfo_effect_decrease_attack_damage_minmax">Уменьшает урон от атаки на %1$d | %2$d</string>
<string name="iteminfo_effect_increase_critical_skill">Увеличивает крит. навык на %1$d</string>
<string name="iteminfo_effect_decrease_critical_skill">Уменьшает крит. навык на %1$d</string>
<string name="iteminfo_effect_critical_multiplier">Дает возможность наносить крит. удары с множителем x%1$.1f</string>
<string name="iteminfo_effect_increase_block_chance">Увеличивает шанс блока на %1$d</string>
<string name="iteminfo_effect_decrease_block_chance">Снижает шанс блока на %1$d</string>
<string name="iteminfo_effect_increase_damage_resistance">Повышает сопротивление урону на %1$d</string>
<string name="iteminfo_effect_decrease_damage_resistance">Снижает сопротивление урону на %1$d</string>
<string name="iteminfo_effect_increase_use_cost">Увеличивает стоимость исп. предметов в бою на %1$d ОД</string>
<string name="iteminfo_effect_decrease_use_cost">Уменьшает стоимость исп. предметов в бою на %1$d ОД</string>
<string name="iteminfo_effect_increase_reequip_cost">Увеличивает стоимость переоснащения в бою на %1$d ОД</string>
<string name="iteminfo_effect_decrease_reequip_cost">Уменьшает стоимость переоснащения в бою на %1$d ОД</string>
<string name="loadsave_save_overwrite_confirmation_all">Вы уверены, что хотите перезаписать это сохранение\?</string>
<string name="loadsave_save_overwrite_confirmation_slot">(слот № %1$d)</string>
<string name="preferences_display_overwrite_savegame_entries_always_confirm">Показывать диалог подтверждения</string>
<string name="preferences_display_overwrite_savegame_entries_confirm_overwrite">Показывать в случае перезаписи другого героя</string>
<string name="preferences_display_overwrite_savegame_entries_never_confirm">Не показывать диалог</string>
<string name="preferences_dialog_overwrite_savegame_title">Подтверждение перезаписи сохранения</string>
<string name="preferences_dialog_overwrite_savegame">Настройка диалога подтверждения при попытке перезаписать сохранение.</string>
<string name="heroinfo_reequip_cost">Стоимость переоснащения (ОД):</string>
<string name="heroinfo_useitem_cost">Стоимость исп. предмета (ОД):</string>
<string name="combat_result_monstermoved">%1$s перемещается.</string>
<string name="combat_log_title">Боевой лог</string>
<string name="localize_resources_from_mo_filename">ru.mo</string>
<string name="conversation_reward_quest_finished">[Задание выполнено: \"%1$s\"]</string>
<string name="conversation_reward_quest_updated">[Задание обновлено: \"%1$s\"]</string>
<string name="skill_title_weapon_prof_dagger">Владение кинжалами</string>
<string name="skill_title_weapon_prof_1hsword">Владение одноручными мечами</string>
<string name="skill_title_weapon_prof_2hsword">Владение двуручными мечами</string>
<string name="skill_title_weapon_prof_axe">Владение топорами</string>
<string name="skill_title_weapon_prof_blunt">Владение дробящим оружием</string>
<string name="skill_title_armor_prof_shield">Щиты</string>
<string name="skill_title_armor_prof_light">Владение легкой броней</string>
<string name="skill_title_armor_prof_heavy">Владение тяжелой броней</string>
<string name="skill_title_fightstyle_dualwield">Боевой стиль: Парное оружие</string>
<string name="skill_title_fightstyle_2hand">Боевой стиль: Двуручное оружие</string>
<string name="skill_title_fightstyle_weapon_shield">Боевой стиль: Оружие и щит</string>
<string name="skill_title_specialization_dualwield">Специализация: Парное оружие</string>
<string name="skill_title_specialization_2hand">Специализация: Двуручное оружие</string>
<string name="skill_title_specialization_weapon_shield">Специализация: Оружие и Щит</string>
<string name="skill_shortdescription_weapon_prof_dagger">Улучшение владения кинжалами</string>
<string name="skill_shortdescription_weapon_prof_1hsword">Улучшение владения одноручными мечами</string>
<string name="skill_shortdescription_weapon_prof_2hsword">Улучшение владения двуручными мечами</string>
<string name="skill_shortdescription_weapon_prof_axe">Улучшение владения топорами</string>
<string name="skill_shortdescription_weapon_prof_blunt">Улучшение владения дробящим оружием</string>
<string name="skill_shortdescription_weapon_prof_unarmed">Улучшение безоружного боя</string>
<string name="skill_shortdescription_armor_prof_shield">Улучшение владения щитами и парирующим оружием</string>
<string name="skill_shortdescription_armor_prof_unarmored">Улучшение бездоспешного боя</string>
<string name="skill_shortdescription_armor_prof_light">Улучшение владения легкими доспехами</string>
<string name="skill_shortdescription_armor_prof_heavy">Улучшение владения тяжелыми доспехами</string>
<string name="skill_shortdescription_fightstyle_dualwield">Преимущества при экипировке оружия в каждую руку</string>
<string name="skill_shortdescription_fightstyle_2hand">Преимущества при экипировке двуручного оружия</string>
<string name="skill_shortdescription_fightstyle_weapon_shield">Преимущества при экипировке оружия с щитом</string>
<string name="skill_shortdescription_specialization_dualwield">Эксперт по двойному владению</string>
<string name="skill_shortdescription_specialization_2hand">Эксперт по двуручному оружию</string>
<string name="skill_shortdescription_specialization_weapon_shield">Эксперт по борьбе с оружием и щитом</string>
<string name="skill_longdescription_weapon_prof_dagger">Каждый уровень этого навыка при использовании кинжалов и коротких мечей увеличивает (в %% от базового значения оружия): шанс атаки на %1$d %%, шанс блока на %2$d %%, шанс критического удара на %3$d %%.</string>
<string name="skill_longdescription_weapon_prof_1hsword">Каждый уровень этого навыка при использовании рапир, длинных мечей и палашей увеличивает (в %% от базового значения оружия): шанс атаки на %1$d %%, шанс блока на %2$d %%, шанс критического удара на %3$d %%.</string>
<string name="skill_longdescription_weapon_prof_2hsword">Каждый уровень этого навыка при использовании двуручных мечей увеличивает (в %% от базового от базового значения оружия): шанс атаки на %1$d %%, шанс блока на %2$d %%, шанс критического удара на %3$d %%.</string>
<string name="skill_longdescription_weapon_prof_axe">Каждый уровень этого навыка при использовании топоров и секир увеличивает (в %% от базового от базового значения оружия): шанс атаки на %1$d %%, шанс блока на %2$d %%, шанс критического удара на %3$d %%.</string>
<string name="skill_longdescription_weapon_prof_blunt">Каждый уровень этого навыка при использовании дробящего оружия увеличивает (в %% от базового от базового значения оружия): шанс атаки на %1$d %%, шанс блока на %2$d %%, шанс критического удара на %3$d %%. К дробящему оружию относятся дубинки, булавы, посохи, скипетры, кнуты, боевые и гигантские молоты.</string>
<string name="skill_longdescription_weapon_prof_unarmed">Каждый уровень этого навыка при бездоспешном бое увеличивает: шанс атаки на %1$d, силу атаки на %2$d, шанс блока на %3$d.</string>
<string name="skill_longdescription_armor_prof_shield">Каждый уровень этого навыка при использовании щита или парирующего оружия увеличивает сопротивление урону на %1$d.</string>
<string name="skill_longdescription_armor_prof_unarmored">Каждый уровень этого навыка при бездоспешном бое увеличивает шанс блока на %1$d. Предметы, сделанные из ткани, не считаются доспехами.</string>
<string name="skill_longdescription_armor_prof_light">Каждый уровень этого навыка увеличивает шанс блока каждого надетого предмета легкой брони на %1$d %% от базового. К легкой броне относятся кожаные, легкие металлические и сыромятые доспехи.</string>
<string name="skill_longdescription_armor_prof_heavy">Каждый уровень этого навыка увеличивает шанс блока каждого надетого предмета тяжёлой брони на %1$d %% от его базового значения. Кроме того штрафы к стоимости передвижения от элементов тяжелой брони уменьшаются на %2$d %% за каждый уровень навыка, штрафы стоимости атаки - на %3$d %% за уровень навыка, а штрафы на их использование - на %4$d %% за уровень навыка. К тяжелой броне относятся металлические доспехи, кольчуги и латы.</string>
<string name="skill_longdescription_fightstyle_dualwield">Даёт преимущества при использовании оружия в каждой руке.
\n
\nБез этого навыка только %1$d %% характеристик оружия применяются при использовании его в левой руке. Это относится к шансу атаки, шансу критического удара, силе атаки и шансу блока. Так же без этого навыка стоимость атаки (количество ОД) определяется как сумма стоимости атаки оружия в правой руке и стоимости атаки оружия в левой руке. Так же будет применяться меньший из модификаторов урона.
\n
\nС первым уровнем навыка %2$d %% характеристик оружия применяются при использовании его в левой руке, а стоимость атаки определяется как наибольшая стоимость атаки из двух оружий плюс %3$d %% наименьшей стоимости атаки из двух оружий. При этом будет применяться среднее значение модификатора урона.
\n
\nСо вторым уровнем навыка %4$d %% характеристик оружия применяются при использовании его в левой руке, а за стоимость атаки берется наибольшая стоимость атаки из двух оружий. При этом будет применяться наибольшее значение модификатора урона.</string>
<string name="skill_longdescription_fightstyle_2hand">Даёт бонусы при использовании двуручного оружия, такого как двуручные мечи, большие секиры и гигантские молоты.
\n
\nКаждый уровень навыка увеличивает силу атаки двуручного оружия на %1$d %% от базового.</string>
<string name="skill_longdescription_fightstyle_weapon_shield">Даёт преимущества при ведении боя с оружием в правой руке и при наличии в руках щита или парирующего оружия.
\n
\nКаждый уровень навыка увеличивает шанс атаки оружия в правой руке на %1$d %% от базового, а шанс блокировки щитом или парирующим оружием на %2$d %% от базового.</string>
<string name="skill_longdescription_specialization_dualwield">При использовании оружия в каждой руке увеличивает шанс атаки каждого на %1$d %% базового. Шанс блока каждого оружия так же увеличивается на %2$d %% от базового.</string>
<string name="skill_longdescription_specialization_2hand">Увеличивает силу атаки двуручным оружием на дополнительные %1$d %% от базового. Шанс атаки двуручным оружием увеличивается на %2$d %% от базового.</string>
<string name="skill_longdescription_specialization_weapon_shield">При использовании одноручного оружия в основной руке увеличивает (в %% от базового) шанс атаки на %1$d %% оружия, силу атаки на %2$d %%.</string>
<string name="preferences_quickslots_placement">Позиция быстрых слотов</string>
<string name="preferences_quickslots_placement_summary">Расположение быстрых слотов</string>
<string name="preferences_quickslots_placements_horizontal_center_bottom">По нижнему краю, центр</string>
<string name="preferences_quickslots_placements_vertical_center_left">По левому краю, центр</string>
<string name="preferences_quickslots_placements_vertical_center_right">По правому краю, центр</string>
<string name="preferences_quickslots_placements_vertical_bottom_left">По левому краю, снизу</string>
<string name="preferences_quickslots_placements_horizontal_bottom_left">По нижнему краю, слева</string>
<string name="preferences_quickslots_placements_horizontal_bottom_right">По нижнему краю, справа</string>
<string name="preferences_quickslots_placements_vertical_bottom_right">По правому краю, снизу</string>
<string name="preferences_ui_show_quickslots_when_toolbox_is_visible_title">Показывать быстрые слоты при открытии панели инструментов</string>
<string name="preferences_ui_show_quickslots_when_toolbox_is_visible">Быстрые слоты отображаются сразу при открытии панели инструментов</string>
<string name="startscreen_non_release_version">Предварительная версия След Эндора. Сохранения данной версии игры несовместимы с публичной версией.</string>
<string name="heroinfo_gamestats">Статистика игры</string>
<string name="heroinfo_gamestats_quests">Завершено заданий</string>
<string name="heroinfo_gamestats_deaths">Часов без сознания</string>
<string name="heroinfo_gamestats_spent_gold">Потрачено золота в магазинах</string>
<string name="heroinfo_gamestats_bonemeals">Принято зелий из костной муки</string>
<string name="heroinfo_gamestats_num_used_items">Использовано предметов</string>
<string name="heroinfo_gamestats_visited_maps">Посещено локаций</string>
<string name="heroinfo_gamestats_fav_item">Наиболее часто используемый предмет</string>
<string name="heroinfo_gamestats_num_killed_monsters">Убито монстров</string>
<string name="heroinfo_gamestats_top_boss">Сильнейший убитый монстр</string>
<string name="heroinfo_gamestats_fav_monsters">Наиболее часто убиваемые монстры</string>
<string name="heroinfo_gamestats_name_and_qty">%1$s (%2$d)</string>
<string name="preferences_ui_use_localized_resources_title">Использование локализации ресурсов</string>
<string name="preferences_ui_use_localized_resources">Использовать перевод интерфейса и контента, если возможно. (Необходим перезапуск)</string>
<string name="change_locale_requires_restart">Для смены языка необходим перезапуск. Закрытие игры.</string>
<string name="startscreen_incompatible_savegames">Версия След Эндора для разработчиков. Сохранения данной версии игры несовместимы с публичной версией.</string>
<string name="heroinfo_skill_categories">Категория</string>
<string name="heroinfo_skill_sort">Сортировка</string>
<string name="heroinfo_inventory_categories">Категория</string>
<string name="heroinfo_inventory_sort">Сортировать по</string>
<string name="heroinfo_healthpoints">Очков здоровья (ОЗ):</string>
<string name="heroinfo_experiencepoints">Очков опыта (ОО):</string>
<string name="combat_taunt_monster">Вы насмехаетесь над %1$s!</string>
<string name="combat_condition_player_apply">Вы под воздействием %1$s.</string>
<string name="combat_condition_player_clear">Вы избавились от %1$s.</string>
<string name="combat_condition_player_immune">Теперь вы невосприимчивы к %1$s.</string>
<string name="startscreen_newgame_start">Начать игру</string>
<string name="startscreen_selectherosprite">Выберите героя</string>
<string name="shop_item_sort">Сортировка</string>
<string name="inventory_category_all">Все</string>
<string name="inventory_category_favorites">Избранные</string>
<string name="inventory_category_weapons">Оружие</string>
<string name="inventory_category_armor">Доспехи</string>
<string name="inventory_category_usable">Полезное</string>
<string name="inventory_category_quest">Квестовые</string>
<string name="inventory_category_other">Другое</string>
<string name="inventory_sort_custom">Без сортировки</string>
<string name="inventory_sort_name">Название</string>
<string name="inventory_sort_price">Цена</string>
<string name="inventory_sort_quantity">Количество</string>
<string name="inventory_sort_rarity">Редкость</string>
<string name="inventory_sort_type">Тип</string>
<string name="shoplist_sort_custom">Не сортировать</string>
<string name="shoplist_sort_name">Название</string>
<string name="shoplist_sort_price">Цена</string>
<string name="shoplist_sort_quantity">Количество</string>
<string name="shoplist_sort_rarity">Редкость</string>
<string name="shoplist_sort_type">Тип</string>
<string name="skill_category_all">Все</string>
<string name="skill_category_offense">Нападение</string>
<string name="skill_category_defense">Защита</string>
<string name="skill_category_criticals">Крит. удары</string>
<string name="skill_category_immunity">Иммунитет</string>
<string name="skill_category_utility">Полезное</string>
<string name="skill_category_speciality">Специальность</string>
<string name="skill_category_proficiency">Умения</string>
<string name="skill_sort_unsorted">Без сортировки</string>
<string name="skill_sort_name">Название</string>
<string name="skill_sort_points">Уровень</string>
<string name="skill_sort_unlocked">Открыто</string>
<string name="preferences_display_theme_title">Оформление</string>
<string name="preferences_display_theme">Выберите тему интерфейса. (Необходим перезапуск)</string>
<string name="preferences_display_theme_blue">Кобальт</string>
<string name="preferences_display_theme_green">Малахит</string>
<string name="preferences_display_theme_charcoal">Обсидиан</string>
<string name="change_theme_requires_restart">Для изменения темы интерфейса требуется перезапуск. Закрытие игры.</string>
<string name="dialog_recenter">К игроку</string>
<string name="dialog_more">Подробнее</string>
<string name="dialog_monsterencounter_conditions">Воздействия</string>
<string name="combat_condition_monster_apply">%1$s под воздействием %2$s.</string>
<string name="combat_condition_monster_clear">%1$s избавился от %2$s.</string>
<string name="combat_condition_monster_immune">%1$s теперь невосприимчив к %2$s.</string>
<string name="actorcondition_info_immunity">Иммунитет к %1$s</string>
<string name="iteminfo_effect_works_on_attacker">На атакующего</string>
<string name="iteminfo_effect_works_when_hit_by_attacker">Когда атакующий наносит удар</string>
<string name="iteminfo_effect_works_when_killed_by_attacker">При убийстве атакующим</string>
<string name="inventory_selectitem">Выберите предмет для назначения</string>
<string name="combat_log_noentries">Записей пока нет.</string>
<string name="preferences_high_quality_filters_title">Фильтры высокого качества</string>
<string name="preferences_high_quality_filters">Отключите, если возникают проблемы с производительностью, например, темных пещерах. Включив, игра будет использовать прозрачные фильтры.</string>
<string name="storage_permissions_mandatory">Доступ к памяти необходим для обработки сохранений и карты мира. Закрытие игры.</string>
<string name="dialog_loading_failed_cheat">Игре не удалось загрузить файл сохранения игры. Данный файл сохранения уже загружен.</string>
<string name="dialog_game_over_title">Игра окончена</string>
<string name="dialog_game_over_text">Вы делаете последний вдох и умираете.</string>
<string name="rip_startscreen">(Покойся с миром)</string>
<string name="heroinfo_mode">Режим</string>
<string name="heroinfo_unlimited_lives_and_saves">Обычный \n(Бесконечные жизни и сохранения)</string>
<string name="heroinfo_unlimited_lives">Неограниченные жизни, 1 сохранение</string>
<string name="heroinfo_limited_lives">Остаток жизней (%1$d/%2$d осталось)</string>
<string name="heroinfo_one_life">Реализм (1 жизнь)</string>
<string name="startscreen_game_mode">Режим</string>
<string name="startscreen_load_game">Загрузка игры</string>
<string name="startscreen_load_game_confirm">Прогресс не сохранён, персонаж будет утерян.</string>
<string name="startscreen_error_loading_game">Ошибка загрузки игры</string>
<string name="startscreen_error_loading_empty_slot">Нельзя загрузить игру из пустого слота.</string>
<string name="startscreen_attention_slot_gets_delete_on_load">Внимание</string>
<string name="startscreen_attention_message_slot_gets_delete_on_load">Загрузка этой игры удаляет её слот сохранения. Вам придется сохраниться снова перед переключением на другую игру.</string>
<string name="startscreen_mode_unlimited_saves_and_lives">Обычный (Неограниченные жизни и сохранения)</string>
<string name="startscreen_mode_unlimited_lives">Средний (Неограниченные жизни, 1 сохранение)</string>
<string name="startscreen_mode_50_lives">Тяжелый (50 жизней, 1 сохранение)</string>
<string name="startscreen_mode_10_lives">Очень тяжелый (10 жизней, 1 сохранение)</string>
<string name="startscreen_mode_3_lives">Экстрим (3 жизни, 1 сохранение)</string>
<string name="startscreen_mode_1_life">Реализм (1 жизнь, 1 сохранение)</string>
<string name="preferences_language_default">Системный язык</string>
<string name="preferences_language">Язык</string>
<string name="preferences_language_description">Выберите язык. Английский язык используется, когда системный язык недоступен или контент не переведен. (Необходим перезапуск)</string>
<string name="menu_save_switch_character_title">Выбор персонажа</string>
<string name="menu_save_switch_character">При сохранении вы можете переключиться на другого персонажа и продолжить текущую игру позже. Вы хотите сохранить и выйти из текущей игры\?</string>
<string name="loadsave_empty_slot">%1$d. &lt;пусто&gt;</string>
<string name="skill_title_weapon_prof_pole">Владение древковым оружием</string>
<string name="skill_shortdescription_weapon_prof_pole">Улучшение владения древковым оружием</string>
<string name="skill_longdescription_weapon_prof_pole">Каждый уровень этого умения при использовании древкового оружия увеличивает (в %% от базового): шанс атаки на %1$d %%, шанс блока на %2$d %%, шанс критического удара на %3$d %%.</string>
<string name="preferences_display_scaling_factor_50_percent">50%</string>
<string name="preferences_display_scaling_factor_75_percent">75%</string>
<string name="dialog_permission_information">След Эндора записывает сохранённые игры в доступное для пользователя хранилище на вашем устройстве. Это позволяет легко создавать резервные копии сохранённых игр или переносить их на новое устройство. Пожалуйста, посетите наши форумы для получения более подробной информации.
\n
\nСлед Эндора не производит иных изменений с вашим хранилищем и не имеет доступа к интернету. След Эндора — проект с открытым исходным кодом; его исходный код находится на github.</string>
<string name="dialog_newversion_permission_information">\n\nДля того, чтобы сохранять и загружать ваши игры (и только для этих целей), След Эндора запросит у вас разрешение на доступ к памяти.</string>
<string name="skill_longdescription_fightstyle_unarmed_unarmored">В случае ведения боя без оружия, щита и доспехов, на каждый уровень навыка, повышаются, шанс атаки на %1$d, шанс блока на %2$d, сопротивление повреждением на %3$d и максимальный урон на %4$d. Навык дает критический множить 1 + 0.%5$d.
\n
\nПредметы из ткани не считаются броней.</string>
<string name="skill_shortdescription_fightstyle_unarmed_unarmored">Преимущества при сражении без оружия и доспехов</string>
<string name="skill_title_fightstyle_unarmed_unarmored">Боевой стиль: Путь монаха</string>
<string name="iteminfo_effect_set_damage_modifier">Модификатор урона: %1$d%%</string>
<string name="dialog_permission_information_title">Загрузка и сохранение игр</string>
<string name="preferences_movement_dpad_transparency_title">Прозрачность джойстика</string>
<string name="preferences_movement_dpad_transparency">Если виртуальный джойстик включен, то параметр определяет уровень его прозрачности.</string>
<string name="preferences_movement_dpad_transparency_70_pct">70%</string>
<string name="preferences_movement_dpad_transparency_60_pct">60%</string>
<string name="preferences_movement_dpad_transparency_50_pct">50%</string>
<string name="preferences_movement_dpad_transparency_40_pct">40%</string>
<string name="preferences_movement_dpad_transparency_30_pct">30%</string>
<string name="skill_title_spore_immunity">Иммунитет к отравлению спорами</string>
<string name="skill_shortdescription_spore_immunity">Полный иммунитет к отравлению спорами</string>
<string name="skill_longdescription_spore_immunity">Навсегда предотвращает получение эффекта отравления спорами от атак монстров.</string>
<string name="inventory_category_food">Продукты</string>
<string name="inventory_category_potion">Зелья</string>
<string name="inventory_category_jewelry">Драгоценности</string>
<string name="combat_log_item_plural">Найдено %1$d предметов:</string>
<string name="combat_log_item_single">Найден предмет:</string>
<string name="startscreen_migration_title">Перенос данных</string>
<string name="startscreen_migration_text">Перенос данных сохраненной игры.</string>
<string name="startscreen_migration_failure">Не удалось перенести данные сохраненной игры.</string>
<string name="monsterinfo_killcount">Предыдущие убийства</string>
<string name="loadsave_import_option_keep_imported">Сохранить импортированное сохранение</string>
<string name="loadsave_import_save">Импорт сохранений</string>
<string name="loadsave_import_option_keep_existing">Сохранить существующее сохранение</string>
<string name="loadsave_export_unsuccessfull">Экспорт не выполнен</string>
<string name="loadsave_import_save_successfull">Импорт выполнен</string>
<string name="loadsave_import_file_exists_question">В слоте уже есть сохраненная игра. Вы хотите сохранить существующее сохранение, перезаписать его импортированным сохранением или импортировать сохранение в слот\?
\n
\n%1$s
\n
\n%2$s</string>
<string name="loadsave_export">Экспорт сохранений</string>
<string name="loadsave_export_overwrite_confirmation_title">Перезаписать существующие файлы\?</string>
<string name="loadsave_import_save_unsuccessfull">Импорт не выполнен</string>
<string name="loadsave_import_save_error_unknown">При импорте произошла неизвестная ошибка</string>
<string name="loadsave_export_successfull">Экспорт выполнен</string>
<string name="loadsave_export_overwrite_confirmation">Выбранная папка содержит существующие файлы с теми же именами, что и файлы, которые необходимо экспортировать. Вы уверены, что хотите перезаписать эти файлы\?</string>
<string name="loadsave_import_overwrite_confirmation_title">Перезаписать слот\?</string>
<string name="loadsave_import_option_add_as_new">Добавить новое Сохранение</string>
<string name="loadsave_import_worldmap">Импорт карты мира</string>
<string name="loadsave_import_existing_description">Существующее сохранение. Слот: %1$s:
\n\t%2$s</string>
<string name="loadsave_import_imported_description">Импортированное сохранение. Слот: %1$s:
\n\t%2$s</string>
<string name="loadsave_import_worldmap_successfull">Импортирование карты мира успешно</string>
<string name="loadsave_import_worldmap_unsuccessfull">Не удалось импортировать карту мира</string>
<string name="loadsave_import_worldmap_wrong_directory">- устаревший -</string>
<string name="loadsave_export_info">Пожалуйста, выберите каталог для экспорта всех файлов.</string>
<string name="loadsave_exporting_savegames">Экспорт сохраненных игр</string>
<string name="loadsave_exporting_worldmap">Экспорт карты мира</string>
<string name="loadsave_export_error_unknown">При экспорте произошла неизвестная ошибка.</string>
<string name="loadsave_import_save_info">Пожалуйста, выберите все сохраненные игры, которые вы хотите импортировать.</string>
<string name="loadsave_import_worldmap_wrong_file">Вы уверены, что выбрали карту мира\? Пожалуйста, выберите ZIP-файл с именем «worldmap.zip», который был экспортирован в вашу папку для экспорта.</string>
<string name="loadsave_importing_savegames">Импорт сохраненных игр</string>
<string name="loadsave_import_worldmap_info">Выберите ZIP-файл карты мира.</string>
<string name="loadsave_import_error_unknown">При импорте произошла неизвестная ошибка.</string>
<string name="loadsave_importing_worldmap">Импорт карты мира</string>
</resources>