mirror of
https://github.com/OMGeeky/andors-trail.git
synced 2026-01-10 21:49:34 +01:00
648 lines
71 KiB
XML
648 lines
71 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
<resources>
|
|
<string name="app_description">Game nhập vai giả tưởng theo nhiệm vụ</string>
|
|
<string name="menu_settings">Sở thích</string>
|
|
<string name="menu_save">Lưu</string>
|
|
<string name="menu_save_failed">Không thể lưu trò chơi! Thẻ SD có được gắn và ghi được không\?</string>
|
|
<string name="loadsave_title_load">Tải trò chơi đã lưu</string>
|
|
<string name="exit_to_menu">Thoát khỏi menu</string>
|
|
<string name="app_name">Đường mòn của Andor</string>
|
|
<string name="loadsave_title_save">Lưu trò chơi</string>
|
|
<string name="menu_save_gamesaved">Trò chơi đã được lưu vào %1$d</string>
|
|
<string name="loadsave_selectslot">Chọn slot</string>
|
|
<string name="savegame_currenthero_displayinfo">cấp độ %1$d, %2$d exp, %3$d vàng</string>
|
|
<string name="dialog_loading_message">Đang tải tài nguyên…</string>
|
|
<string name="dialog_loading_failed_title">Tải không thành công</string>
|
|
<string name="dialog_loading_failed_message">Andor\'s Trail không tải được file savegame.
|
|
\n
|
|
\n:(
|
|
\n
|
|
\nTệp có thể bị hỏng hoặc không đầy đủ.</string>
|
|
<string name="dialog_loading_failed_incorrectversion">Andor\'s Trail không tải được file savegame. Tệp savegame này được tạo với phiên bản mới hơn phiên bản hiện đang chạy.</string>
|
|
<string name="dialog_loading_failed_cheat">Andor\'s Trail không tải được file savegame. Tập tin savegame này đã được tiếp tục.</string>
|
|
<string name="dialog_recenter">Gần đây</string>
|
|
<string name="dialog_close">Đóng</string>
|
|
<string name="dialog_more">Thêm nữa</string>
|
|
<string name="dialog_game_over_title">Trò chơi kết thúc</string>
|
|
<string name="dialog_game_over_text">Bạn trút hơi thở cuối cùng và chết.</string>
|
|
<string name="rip_startscreen">(RIP)</string>
|
|
<string name="dialog_monsterencounter_title">Bắt gặp</string>
|
|
<string name="dialog_monsterencounter_message">Bạn có muốn tấn công\?
|
|
\nĐộ khó: %1$s</string>
|
|
<string name="dialog_monsterencounter_info">Thông tin</string>
|
|
<string name="dialog_monsterencounter_conditions">Điều kiện</string>
|
|
<string name="status_hp">Máu:</string>
|
|
<string name="status_ap">AP:</string>
|
|
<string name="heroinfo_inv">Vật phẩm</string>
|
|
<string name="heroinfo_skill">Kỹ năng</string>
|
|
<string name="heroinfo_skill_categories">Loại</string>
|
|
<string name="heroinfo_skill_sort">Sắp xếp</string>
|
|
<string name="heroinfo_levelup">Lên cấp</string>
|
|
<string name="heroinfo_level">Cấp độ</string>
|
|
<string name="heroinfo_mode">Chế độ</string>
|
|
<string name="heroinfo_wornequipment">Trang bị bị mòn</string>
|
|
<string name="heroinfo_inventory">Kho đồ</string>
|
|
<string name="heroinfo_inventory_categories">Danh mục</string>
|
|
<string name="heroinfo_inventory_sort">Sắp xếp theo</string>
|
|
<string name="heroinfo_gold">Vàng: %1$d</string>
|
|
<string name="heroinfo_healthpoints">Máu (HP):</string>
|
|
<string name="heroinfo_experiencepoints">Kinh nghiệm (XP):</string>
|
|
<string name="heroinfo_quests">Nhiệm vụ</string>
|
|
<string name="heroinfo_unlimited_lives_and_saves">Tiêu chuẩn
|
|
\n(Mạng và lưu không giới hạn)</string>
|
|
<string name="heroinfo_unlimited_lives">Mạng không giới hạn, lưu 1 lần</string>
|
|
<string name="heroinfo_limited_lives">Mạng giới hạn (còn lại %1$d/%2$d)</string>
|
|
<string name="heroinfo_one_life">Chết vĩnh viễn (1 mạng)</string>
|
|
<string name="combat_attack">Tấn công (%1$d AP)</string>
|
|
<string name="combat_move">Di chuyển (%1$d AP)</string>
|
|
<string name="combat_use">Dùng vật phẩm</string>
|
|
<string name="combat_endturn">Kết thúc lượt</string>
|
|
<string name="combat_flee">Chạy trốn</string>
|
|
<string name="combat_begin_flee">Giờ đây, bạn có thể chạy trốn khỏi trận chiến bằng cách nhấp vào hướng bạn muốn di chuyển.</string>
|
|
<string name="combat_flee_failed">Bạn đã thất bại trong việc chạy trốn!</string>
|
|
<string name="combat_status_ap">AP: %1$d</string>
|
|
<string name="combat_monsterhealth">HP:</string>
|
|
<string name="combat_result_monstermiss">%1$s hụt!</string>
|
|
<string name="combat_result_monsterhit">%1$s đánh bạn mất %2$d hp!</string>
|
|
<string name="combat_result_monsterhitcritical">%1$s nhận được một đòn chí mạng mất %2$d hp!</string>
|
|
<string name="combat_result_heromiss">Bạn tấn công hụt.</string>
|
|
<string name="combat_result_herohit">Bạn đánh %1$s mất %2$d hp!</string>
|
|
<string name="combat_result_herohitcritical">Bạn nhận được một đòn chí mạng vào %1$s mất %2$d hp!</string>
|
|
<string name="combat_result_herokillsmonster">%1$s chết!</string>
|
|
<string name="combat_not_enough_ap">Không đủ AP còn lại lượt này.</string>
|
|
<string name="combat_condition_player_immune">Bây giờ bạn đã được kháng lại %1$s.</string>
|
|
<string name="combat_hero_dies">Bạn bất tỉnh, nhưng may mắn thay bạn tỉnh dậy, choáng váng và mệt mỏi. Bạn đã mất %1$d kinh nghiệm.</string>
|
|
<string name="combat_miss_animation_message">HỤT</string>
|
|
<string name="combat_taunt_monster">Bạn chế nhạo %1$s!</string>
|
|
<string name="combat_condition_player_apply">Bạn bị ảnh hưởng bởi %1$s.</string>
|
|
<string name="combat_condition_player_clear">Bạn được xóa %1$s.</string>
|
|
<string name="combat_condition_monster_apply">%1$s bị ảnh hưởng bởi %2$s.</string>
|
|
<string name="combat_condition_monster_clear">%1$s được xóa %2$s.</string>
|
|
<string name="combat_monsteraction">%1$s đang tấn công.</string>
|
|
<string name="heroinfo_totalexperience">Tổng kinh nghiệm</string>
|
|
<string name="heroinfo_char">Tổng quan</string>
|
|
<string name="heroinfo_actionpoints">Hành động (AP):</string>
|
|
<string name="status_exp">Kinh nghiệm:</string>
|
|
<string name="combat_log_item_single">Bạn tìm được:</string>
|
|
<string name="combat_log_item_plural">Bạn tìm được %1$d đồ vật:</string>
|
|
<string name="inventory_info">Thông tin</string>
|
|
<string name="inventory_equip">Trang bị</string>
|
|
<string name="inventory_unequip">Cởi bỏ</string>
|
|
<string name="inventory_use">Sử dụng</string>
|
|
<string name="inventory_item_used">Bạn đã sử dụng %1$s.</string>
|
|
<string name="inventory_item_dropped">Bạn đã bỏ %1$s xuống đất.</string>
|
|
<string name="inventory_item_equipped">Bạn đã trang bị %1$s.</string>
|
|
<string name="dialog_loot_pickedupitem">Bạn đã nhặt một đồ vật.</string>
|
|
<string name="dialog_groundloot_message">Bạn tìm thấy một vài thứ đồ vật.</string>
|
|
<string name="dialog_monsterloot_title">Chiến thắng</string>
|
|
<string name="dialog_monsterloot_message">Bạn thắng cuộc chạm trán.</string>
|
|
<string name="dialog_monsterloot_gainedexp">Bạn nhận được %1$d kinh nghiệm.</string>
|
|
<string name="monster_difficulty_veryeasy">Rất dễ</string>
|
|
<string name="actorinfo_defense">Phòng ngự:</string>
|
|
<string name="actorinfo_movecost">Tiêu hao điểm hành động (AP) khi di chuyển:</string>
|
|
<string name="actorinfo_basetraits">Chỉ số cơ bản (không tính trang bị và kĩ năng)</string>
|
|
<string name="traitsinfo_attack_cost">Tấn công tiêu hao (AP):</string>
|
|
<string name="traitsinfo_attack_chance">Năng lực tấn công:</string>
|
|
<string name="traitsinfo_attack_damage">Sát thương:</string>
|
|
<string name="traitsinfo_criticalhit_skill">Năng lực chí mạng:</string>
|
|
<string name="traitsinfo_defense_damageresist">Kháng sát thương:</string>
|
|
<string name="iteminfo_action_use">Sử dụng</string>
|
|
<string name="iteminfo_action_unequip_ap">Cởi bỏ (%1$d AP)</string>
|
|
<string name="startscreen_continue">Chơi tiếp</string>
|
|
<string name="startscreen_newgame">Tạo mới</string>
|
|
<string name="startscreen_newgame_start">Bắt đầu</string>
|
|
<string name="startscreen_enterheroname">Nhập tên nhân vật</string>
|
|
<string name="startscreen_migration_title">Di chuyển dữ liệu</string>
|
|
<string name="startscreen_migration_text">Di chuyển dữ liệu phần chơi đã lưu.</string>
|
|
<string name="startscreen_migration_failure">Di chuyển dữ liệu phần chơi đã lưu thất bại.</string>
|
|
<string name="startscreen_load_game">Tải phần chơi đã lưu</string>
|
|
<string name="startscreen_load_game_confirm">Phần chơi hiện tại chưa được lưu và bạn sẽ mất hoàn toàn nhân vật này.</string>
|
|
<string name="startscreen_error_loading_empty_slot">Không thể tải từ vị trí trống.</string>
|
|
<string name="startscreen_attention_message_slot_gets_delete_on_load">Tải dữ liệu từ phần chơi này sẽ xóa vị trí lưu của nó. Bạn sẽ phải lưu một lần nữa nếu muốn chuyển sang phần chơi khác.</string>
|
|
<string name="startscreen_mode_unlimited_saves_and_lives">Cơ bản (Vô hạn mạng và lượt save)</string>
|
|
<string name="startscreen_mode_unlimited_lives">Trung bình (Vô hạn mạng, 1 lượt save)</string>
|
|
<string name="startscreen_mode_50_lives">Khó (50 mạng, 1 lượt save)</string>
|
|
<string name="startscreen_mode_1_life">Chết là hết (1 mạng, 1 lượt save)</string>
|
|
<string name="conversation_rewardexp">[Bạn nhận được %1$d kinh nghiệm]</string>
|
|
<string name="conversation_rewardgold">[Bạn nhận được %1$d vàng]</string>
|
|
<string name="conversation_lostgold">[Bạn mất %1$d vàng]</string>
|
|
<string name="conversation_next">Tiếp theo</string>
|
|
<string name="shop_item_sort">Sắp xếp</string>
|
|
<string name="levelup_title">Thăng cấp</string>
|
|
<string name="levelup_description">Bạn đã lên cấp %1$d!</string>
|
|
<string name="levelup_buttontext">Thăng cấp</string>
|
|
<string name="levelup_add_attackchance">Tăng năng lực tấn công (+%1$d)</string>
|
|
<string name="levelup_add_attackdamage">Tăng sát thương (+%1$d)</string>
|
|
<string name="levelup_add_blockchance">Tăng năng lực phòng ngự (+%1$d)</string>
|
|
<string name="levelup_add_blockchance_description">Tăng %1$d vào năng lực phòng ngự cơ bản.</string>
|
|
<string name="dialog_newversion_title">Chào mừng</string>
|
|
<string name="inventory_drop">Bỏ xuống đất</string>
|
|
<string name="dialog_loot_pickall">Nhặt tất cả</string>
|
|
<string name="dialog_loot_foundgold">Bạn tìm thấy %1$d vàng.</string>
|
|
<string name="dialog_loot_pickedupitems">Bạn đã nhặt %1$d đồ vật.</string>
|
|
<string name="monster_difficulty_easy">Dễ</string>
|
|
<string name="monster_difficulty_normal">Bình thường</string>
|
|
<string name="actorinfo_difficulty">Độ khó:</string>
|
|
<string name="monster_difficulty_hard">Khó</string>
|
|
<string name="monster_difficulty_veryhard">Rất khó</string>
|
|
<string name="monster_difficulty_impossible">Bất khả thi</string>
|
|
<string name="actorinfo_class">Phân loại:</string>
|
|
<string name="actorinfo_health">Máu:</string>
|
|
<string name="actorinfo_attack">Tấn công:</string>
|
|
<string name="actorinfo_currenttraits">Chỉ số (hiện tại)</string>
|
|
<string name="traitsinfo_defense_chance">Khả năng phòng ngự:</string>
|
|
<string name="traitsinfo_criticalhit_multiplier">Khuếch đại sát thương khi chí mạng:</string>
|
|
<string name="iteminfo_category">Thể loại:</string>
|
|
<string name="iteminfo_action_unequip">Cởi bỏ</string>
|
|
<string name="iteminfo_action_equip">Trang bị</string>
|
|
<string name="iteminfo_action_use_ap">Sử dụng (%1$d AP)</string>
|
|
<string name="startscreen_newgame_confirm">Bạn sẽ mất dữ liệu phần chơi hiện tại, bạn có chắc chắn muốn bắt đầu phần chơi mới?</string>
|
|
<string name="iteminfo_action_equip_ap">Trang bị (%1$d AP)</string>
|
|
<string name="startscreen_about">Về chúng tôi/trợ giúp</string>
|
|
<string name="startscreen_selectherosprite">Chọn nhân vật chính</string>
|
|
<string name="startscreen_load">Tải phần chơi cũ</string>
|
|
<string name="startscreen_game_mode">Chế độ</string>
|
|
<string name="startscreen_error_loading_game">Lỗi tải phần chơi đã lưu</string>
|
|
<string name="startscreen_attention_slot_gets_delete_on_load">Lưu ý</string>
|
|
<string name="combat_condition_monster_immune">%1$s miễn nhiễm với %2$s.</string>
|
|
<string name="startscreen_mode_10_lives">Rất khó (10 mạng, 1 lượt save)</string>
|
|
<string name="startscreen_mode_3_lives">Cực khó (3 mạng, 1 lượt save)</string>
|
|
<string name="conversation_leave">Rời bỏ</string>
|
|
<string name="shop_buy">Mua</string>
|
|
<string name="conversation_rewarditem">[Bạn nhận được một đồ vật]</string>
|
|
<string name="shop_sell">Bán</string>
|
|
<string name="conversation_rewarditems">[Bạn nhận được %1$d đồ vật]</string>
|
|
<string name="shop_infoitem">Thông tin</string>
|
|
<string name="shop_buyitem">Mua (%1$d vàng)</string>
|
|
<string name="shop_sellitem">Bán (%1$d vàng)</string>
|
|
<string name="shop_yourgold">Số tiền bạn có: %1$d</string>
|
|
<string name="shop_item_bought">Đã mua %1$s.</string>
|
|
<string name="shop_item_sold">Đã bán %1$s.</string>
|
|
<string name="levelup_add_health">Tăng máu (+%1$d HP)</string>
|
|
<string name="dialog_rest_message">Bạn đã nghỉ ngơi và hồi phục đầy máu.</string>
|
|
<string name="levelup_add_health_description">Tăng %1$d vào máu tối đa.</string>
|
|
<string name="levelup_add_attackchance_description">Tăng %1$d vào năng lực tấn công cơ bản.</string>
|
|
<string name="dialog_rest_title">Nghỉ</string>
|
|
<string name="dialog_rest_confirm_message">Bạn có muốn nghỉ ngơi ở đây?</string>
|
|
<string name="about_button1">Trợ giúp</string>
|
|
<string name="about_button2">Tác giả</string>
|
|
<string name="about_button3">Chứng chỉ</string>
|
|
<string name="levelup_add_attackdamage_description">Tăng %1$d vào sát thương cơ bản.</string>
|
|
<string name="dialog_groundloot_title">Các món đồ</string>
|
|
<string name="dialog_newversion_permission_information">"
|
|
\n
|
|
\nAndor\'s Trail cần quyền truy cập vào bộ nhớ với mục đích duy nhất là để lưu và tải lượt chơi của bạn."</string>
|
|
<string name="dialog_permission_information_title">Tải và lưu lượt chơi</string>
|
|
<string name="questlog_includecompleted_prompt">Chọn nhiệm vụ cần hiển thị</string>
|
|
<string name="questlog_includecompleted_hidecompleted">Nhiệm vụ đang làm</string>
|
|
<string name="questlog_includecompleted_includecompleted">Tất cả nhiệm vụ</string>
|
|
<string name="questlog_queststatus_inprogress">Đang tiến hành</string>
|
|
<string name="questlog_queststatus_completed">Đã hoàn thành</string>
|
|
<string name="preferences_dialog_category">Hộp thoại xác nhận</string>
|
|
<string name="about_contents1">Chào mừng bạn đến với Andor\'s Trail, trò chơi RPG thám hiểm mã nguồn mở.<br /> <br/> <a href=http://andorstrail.com/>Diễn đàn của trò chơi có ở trên trang web andorstrail.com để bạn có thể đặt câu hỏi và thảo luận về trò chơi.</a><br /> <br /> <a href=https://github.com/AndorsTrailRelease/andors-trail/>Mã nguồn của dự án trên github.com cho các nhà phát triển.</a><br /> <br />Bạn hãy ghé thăm diễn đàn để thảo luận với những người chơi khác nhé.<br /></string>
|
|
<string name="about_contents3">Chương trình này là phần mềm tự do, bạn có thể cung cấp lại và/hoặc chỉnh sửa nó theo những điều khoản của Giấy phép Công cộng của GNU do Tổ chức Phần mềm Tự do công bố; phiên bản 2 của Giấy phép, hoặc bất kỳ một phiên bản sau đó (tuỳ sự lựa chọn của bạn).<br /> <br /> Chương trình này được cung cấp với hy vọng nó sẽ hữu ích, tuy nhiên KHÔNG CÓ BẤT KỲ MỘT BẢO HÀNH NÀO; thậm chí kể cả bảo hành về KHẢ NĂNG THƯƠNG MẠI hoặc TÍNH THÍCH HỢP CHO MỘT MỤC ĐÍCH CỤ THỂ. Xin xem Giấy phép Công cộng của GNU để biết thêm chi tiết.<br /> <br/> Bạn sẽ nhận được một bản sao của Giấy phép Công cộng của GNU cùng với chương tình này, nếu không, vui lòng truy cập <a href=http://www.gnu.org/licenses>http://www.gnu.org/licenses</a><br /> <br /> Để xem mã nguồn và đưa ra các yêu cầu về tính năng, bạn hãy truy cập trang web của dự án: <a href=https://github.com/AndorsTrailRelease/andors-trail/>https://github.com/AndorsTrailRelease/andors-trail/</a><br /></string>
|
|
<string name="about_interface"><div>Bạn có thể nhấn phím menu trên thiết bị để mở <b>Cài đặt</b> của trò chơi.</div> <p>________________</p> <h1>Giải thích các biểu tượng trên giao diện</h1> <div><b>Rương</b><img alt=chest src=chest.png /></div> <p>Sử dụng nhanh [Nhấn giữ biểu tượng chiếc túi bên trong để gán các vật phẩm để sử dụng nhanh]</p> <div><b>Nhân vật chính</b><img alt=hero src=char_hero.png /></div> <p>Menu [Tổng quan, Nhiệm vụ, Kỹ năng &amp; Túi đồ *]</p> <p>* (Trong túi đồ, nhấn vào vật phẩm để xem thông tin, nhẫn giữ để xem nhiều thao tác hơn)</p> <div><b>Kẻ địch</b><img alt=monster src=monster.png /></div> <p>Thông tin [Trong chiến đấu]</p> <p>________________</p> <h1>Chiến đấu</h1> <p>Thực hiện các hành động trong khi chiến đấu tốn AP...</p> <div><b>Tấn công</b> - [3AP] *</div> <img alt=attacking src=doubleattackexample.png /> <p>* (Mặc/thay đổi/cởi bỏ trang bị &amp; Sử dụng các vật phẩm có thể thay đổi tiêu hao AP)</p> <div><b>Sử dụng vật phẩm</b> - [5AP]</div> <div><b>Rút lui</b> - [6AP]</div> <p>________________</p> <h1>Chiến đấu nâng cao</h1> <div>Trong chiến đấu, nhấn giữ một ô bên cạnh nhân vật chính để...</div> <div><b>Rút lui</b></div> <p>(ô được chọn sẽ được đánh dấu - nút tấn công chuyển thành di chuyển)</p> <img alt=flee src=flee_example.png /> <p>[chế độ rút lui đã được kích hoạt - nhấn giữ kẻ địch để quay lại chiến đấu]</p> <div><b>Thay đổi mục tiêu</b></div> <p>(hiệu ứng đánh dấu mục tiêu màu đỏ chuyển sang kẻ địch khác)</p> <p>[mục tiêu đã được thay đổi]</p></string>
|
|
<string name="dialog_newversion_message">Cảm ơn bạn đã tải xuống Andor\'s Trail
|
|
\n
|
|
\nLưu ý rằng trò chơi này vẫn đang trong quá trình phát triển, nghĩa là bản đồ và nội dung chưa được hoàn thành.
|
|
\nVui lòng ghé thăm diễn đàn để thảo luận với những người chơi khác hoặc giúp trò chơi này trở nên tốt hơn (xem mục Về chúng tôi).
|
|
\n
|
|
\nCảm ơn tất cả những ý kiến đóng góp!</string>
|
|
<string name="dialog_permission_information">Andor\'s Trail ghi lượt chơi đã lưu vào bộ nhớ của thiết bị. Bạn có thể dễ dàng sao lưu lượt chơi hoặc chuyển chúng sang một thiết bị mới. Truy cập diễn đàn để biết thêm thông tin.
|
|
\n
|
|
\nAndor\'s Trail không sử dụng quyền truy cập thiết bị của bản cho bất kì mục đích nào khác, và không yêu cầu kết nối internet. Andor\'s Trail là một chương tình mã nguồn mở, bạn có thể xem mã nguồn trên github.</string>
|
|
<string name="preferences_dialog_confirmrest">Hỏi xem bạn có muốn nghỉ hay không khi bước lên giường. Nếu tắt hộp thoại, bạn sẽ luôn nghỉ.</string>
|
|
<string name="preferences_dialog_confirmattack_title">Xác nhận tấn công</string>
|
|
<string name="questlog_includecompleted_onlycompleted">Nhiệm vụ đã hoàn thành</string>
|
|
<string name="questlog_queststatus">Trạng thái: %1$s</string>
|
|
<string name="preferences_display_category">Chế độ hiển thị</string>
|
|
<string name="preferences_display_fullscreen_title">Toàn màn hình</string>
|
|
<string name="preferences_display_fullscreen">Hiển thị trò chơi trên toàn màn hình (Yêu cầu khởi động lại trò chơi)</string>
|
|
<string name="preferences_dialog_confirmrest_title">Xác nhận nghỉ ngơi</string>
|
|
<string name="preferences_dialog_monsterloot_title">Hiện chiến lợi phẩm rơi từ quái vật</string>
|
|
<string name="preferences_display_loot_dialog_on_items">Hiện hộp thoại chiến lợi phẩm khi đang xem kho đồ</string>
|
|
<string name="preferences_language_description">Chọn ngôn ngữ.Tiếng Anh sẽ được sử dụng nếu ngôn ngữ hệ thống không có sẵn hoặc nội dung chưa được dịch.(Cần khởi động lại)</string>
|
|
<string name="preferences_movement_dpad_minimizeable">Nếu bảng định hướng ảo được bật, cài đặt này cho phép thu nhỏ bảng định hướng bằng cách nhấn vào giữa nó.</string>
|
|
<string name="preferences_dialog_confirmattack">Bật hộp thoại \'Bạn chắc muốn tấn công...?\' khi gặp quái vật.</string>
|
|
<string name="preferences_dialog_monsterloot">Chọn cách bạn muốn hiển thị kết quả của một trận chiến (vàng, kinh nghiệm, vật phẩm).</string>
|
|
<string name="preferences_combat_category">Chiến đấu</string>
|
|
<string name="preferences_combat_speed_title">Tốc độ chiến đấu</string>
|
|
<string name="preferences_combat_speed">Xác định tốc độ tấn công của quái vật.</string>
|
|
<string name="preferences_display_loot_dialog">Luôn hiện hộp thoại thông báo chiến lợi phẩm</string>
|
|
<string name="preferences_display_loot_dialog_on_items_or_toast">Hộp thoại cho các mục, thông báo.nếu không thì</string>
|
|
<string name="preferences_display_loot_toast">Hiện thông báo nhanh</string>
|
|
<string name="preferences_display_loot_toast_on_items">Chỉ hiển thị thông báo khi xem kho đồ</string>
|
|
<string name="preferences_display_loot_never">Không được hiển thị</string>
|
|
<string name="preferences_attackspeed_instant">Tức thời (không có hoạt hoạ)</string>
|
|
<string name="preferences_attackspeed_fast">Nhanh</string>
|
|
<string name="preferences_attackspeed_normal">Bình thường</string>
|
|
<string name="preferences_attackspeed_slow">Chậm</string>
|
|
<string name="preferences_movement_category">Chuyển động</string>
|
|
<string name="preferences_movementmethod_title">Cách di chuyển</string>
|
|
<string name="preferences_movementmethod">Cách di chuyển và xử lý các chướng ngại vật.</string>
|
|
<string name="preferences_movementmethods_straight">Thẳng (ban đầu)</string>
|
|
<string name="preferences_movementmethods_avoid">Tránh chướng ngại vật</string>
|
|
<string name="actorinfo_currentconditions">Điều kiện kích hoạt</string>
|
|
<string name="actorcondition_info_removes_all">Xoá tất cả %1$s</string>
|
|
<string name="actorcondition_info_immunity">Miễn nhiễm với %1$s</string>
|
|
<string name="iteminfo_effect_chance_of">%1$s thay đổi của %2$s</string>
|
|
<string name="iteminfo_effect_duration">(%1$d vòng)</string>
|
|
<string name="iteminfo_effect_works_on_source">Về nguồn</string>
|
|
<string name="iteminfo_effect_works_on_target">Đúng mục tiêu</string>
|
|
<string name="iteminfo_effect_works_on_attacker">Lên người tấn công</string>
|
|
<string name="iteminfo_effect_works_when_hitting_target">Khi đánh mục tiêu</string>
|
|
<string name="iteminfo_effect_works_when_killing_target">Mỗi mạng giết được</string>
|
|
<string name="iteminfo_effect_works_when_used">Khi sử dụng</string>
|
|
<string name="iteminfo_effect_works_when_equipped">Khi được mặc</string>
|
|
<string name="iteminfo_effect_works_when_hit_by_attacker">Khi bị đánh bởi người tấn công</string>
|
|
<string name="iteminfo_effect_works_when_killed_by_attacker">Khi bị giết bởi người tấn công</string>
|
|
<string name="iteminfo_effect_decrease_current_hp">"Hút %1$s HP"</string>
|
|
<string name="iteminfo_effect_increase_current_hp">Phục hồi %1$s HP</string>
|
|
<string name="iteminfo_effect_decrease_current_ap">Húp %1$s AP</string>
|
|
<string name="iteminfo_effect_increase_current_ap">Phục hồi %1$s AP</string>
|
|
<string name="iteminfo_effect_increase_max_hp">Tăng HP tối đa lên +%1$d</string>
|
|
<string name="iteminfo_effect_decrease_max_hp">Giảm HP tối đa đi %1$d</string>
|
|
<string name="iteminfo_effect_increase_max_ap">Tăng AP tối đa lên +%1$d</string>
|
|
<string name="iteminfo_effect_decrease_max_ap">Giảm AP tối đa đi %1$d</string>
|
|
<string name="iteminfo_effect_increase_movecost">Hình phạt lượt+%1$d AP</string>
|
|
<string name="iteminfo_effect_decrease_movecost">Giảm %1$d AP lượt</string>
|
|
<string name="preferences_display_scaling_factor_title">Hệ số tỉ lệ</string>
|
|
<string name="preferences_display_scaling_factor">Làm cho chế độ xem trò chơi hiển thị mọi thứ lớn hơn hoặc nhỏ hơn.</string>
|
|
<string name="preferences_display_scaling_factor_50_percent">Một nửa</string>
|
|
<string name="preferences_display_scaling_factor_75_percent">Cỡ 0.75x</string>
|
|
<string name="preferences_display_scaling_factor_normal">Bình thường</string>
|
|
<string name="preferences_display_scaling_factor_50_percent_larger">Cỡ 1.5x</string>
|
|
<string name="preferences_display_scaling_factor_double">Gấp đôi</string>
|
|
<string name="preferences_language_default">Ngôn ngữ hệ thống</string>
|
|
<string name="preferences_language">Ngôn ngữ</string>
|
|
<string name="inventory_assign">Thêm vật phẩm vào thanh công cụ</string>
|
|
<string name="inventory_selectitem">Chọn một vật phẩm dưới đây</string>
|
|
<string name="inventory_assign_slot1">Ô 1</string>
|
|
<string name="inventory_assign_slot2">Ô 2</string>
|
|
<string name="inventory_assign_slot3">Ô 3</string>
|
|
<string name="inventory_unassign">Bỏ ô chọn nhanh</string>
|
|
<string name="preferences_movement_dpad_position_title">Phím định hướng ảo</string>
|
|
<string name="preferences_movement_dpad_position">Bật bảng định hướng ảo trên màn hình để hướng dẫn chuyển động.</string>
|
|
<string name="preferences_movement_dpad_minimizeable_title">Thu nhỏ bảng định hướng</string>
|
|
<string name="preferences_movement_dpad_positions_disabled">Vô hiệu hoá</string>
|
|
<string name="preferences_movement_dpad_positions_lower_left">Góc dưới bên trái</string>
|
|
<string name="bulkselection_sell_confirmation_title">Bạn chắc chứ?</string>
|
|
<string name="bulkselection_sell_confirmation">Bạn chắc muốn bán %1$s không?Giá là %2$svà bạn không thể lấy lại.</string>
|
|
<string name="skill_title_weapon_chance">Độ chính xác của vũ khí</string>
|
|
<string name="skill_title_weapon_dmg">Đánh mạnh</string>
|
|
<string name="skill_title_barter">Thương gia</string>
|
|
<string name="skill_title_dodge">Né tránh</string>
|
|
<string name="skill_title_barkskin">Vỏ cây</string>
|
|
<string name="skill_title_resistance_mental">Tâm trí mạnh mẽ</string>
|
|
<string name="skill_title_resistance_physical_capacity">Bền bỉ</string>
|
|
<string name="skill_title_resistance_blood_disorder">Tinh huyết</string>
|
|
<string name="skill_shortdescription_barter">Giá của hàng tốt hơn</string>
|
|
<string name="skill_shortdescription_weapon_chance">Tăng khả năng tấn công</string>
|
|
<string name="skill_shortdescription_weapon_dmg">Tăng sát thương</string>
|
|
<string name="skill_longdescription_barter">"Với mỗi cấp kỹ năng,giảm giá mua vật phẩm %1$d phần trăm."</string>
|
|
<string name="skill_longdescription_speed">Tăng điểm hành động tối đa (AP) thêm %1$d cho mỗi cấp độ kỹ năng.</string>
|
|
<string name="skill_longdescription_coinfinder">Tăng cơ hội tìm thấy vàng trong vật phẩm rơi ra từ quái vật lên %1$d %% và tăng lượng vàng rơi ra lên %2$d %% cho mỗi cấp độ kỹ năng (lên đến lượng vàng tối đa mà quái vật rơi ra).</string>
|
|
<string name="skill_longdescription_cleave">Tăng +%1$d điểm hành động (AP) cho mỗi lần tiêu diệt theo cấp độ kỹ năng.</string>
|
|
<string name="skill_longdescription_regeneration">Nhận +%1$d điểm máu (HP) ở mỗi vòng cho mỗi cấp độ kỹ năng khi không có quái vật nào ở gần.</string>
|
|
<string name="skill_longdescription_lower_exploss">Với mỗi cấp độ kỹ năng, giảm lượng kinh nghiệm bị mất do tử vong đi %1$d %% (phần trăm giá trị kinh nghiệm bị mất hiện tại, không phải điểm phần trăm). Cấp độ %2$d sẽ xóa bỏ mọi lượng kinh nghiệm bị mất do tử vong.</string>
|
|
<string name="levelup_adds_new_skillpoint">Cấp độ này cũng cung cấp cho bạn một điểm kỹ năng mới để sử dụng!</string>
|
|
<string name="skill_longdescription_magicfinder">Tăng cơ hội tìm thấy các vật phẩm không bình thường lên %1$d %% cho mọi cấp độ kỹ năng.</string>
|
|
<string name="skill_prerequisite_level">Để nâng cấp kỹ năng này, bạn cần đạt ít nhất cấp độ kinh nghiệm %1$d.</string>
|
|
<string name="skill_prerequisite_stat">Để nâng cấp kỹ năng này, bạn cần ít nhất %1$d %2$s (chỉ số cơ bản).</string>
|
|
<string name="skill_longdescription_resistance_mental">Giảm khả năng bị ảnh hưởng bởi các tình trạng tâm lý đi %1$d %% cho mọi cấp độ kỹ năng, tối đa là %2$d %%. Điều này bao gồm các tình trạng do các đòn tấn công của quái vật gây ra như choáng váng hoặc suy yếu vũ khí.</string>
|
|
<string name="loadsave_save_to_new_slot">Tạo khe Savegame mới</string>
|
|
<string name="skill_longdescription_resistance_blood_disorder">Giảm khả năng mắc các chứng rối loạn về máu đi %1$d %% cho mọi cấp độ kỹ năng, tối đa là %2$d %%. Điều này bao gồm các tình trạng do quái vật tấn công như Độc hoặc vết thương chảy máu.</string>
|
|
<string name="skill_current_level">Cấp độ hiện tại:%1$d</string>
|
|
<string name="skill_current_level_with_maximum">Cấp độ hiện tại:%1$d/%2$d</string>
|
|
<string name="skill_prerequisite_other_skill">Để nâng cấp kỹ năng này, bạn cần đạt ít nhất cấp độ %1$d của kỹ năng %2$s.</string>
|
|
<string name="loadsave_import_file_exists_question">Đã có một savegame trong ô đích. Bạn muốn giữ lại bản lưu hiện tại, ghi đè lên bản lưu đã nhập hay nhập bản lưu vào ô?
|
|
\n
|
|
\n%1$s
|
|
\n
|
|
\n%2$s</string>
|
|
<string name="loadsave_import_worldmap_wrong_directory">- lỗi thời -</string>
|
|
<string name="preferences_optimized_drawing">Tắt tùy chọn này nếu bạn thấy hiện tượng đồ họa. Bật tùy chọn này sẽ khiến trò chơi chỉ vẽ lại các phần đã thay đổi của màn hình sau mỗi khung hình.</string>
|
|
<string name="skill_longdescription_shadow_bless">Giảm khả năng bị ảnh hưởng bởi mọi loại tình trạng xuống %1$d %%. Điều này bao gồm mọi loại tình trạng do quái vật tấn công như Ngộ độc, Choáng váng hoặc Mệt mỏi.</string>
|
|
<string name="skill_longdescription_crit1">Với mỗi đòn chí mạng được thực hiện, có %1$d %% khả năng đòn đánh sẽ gây chảy máu trong cho mục tiêu, gây ra tình trạng \'Chảy máu trong\' cho mục tiêu. Chảy máu trong làm giảm nghiêm trọng khả năng chiến đấu tấn công, khiến mục tiêu ít có khả năng tung ra đòn tấn công thành công hơn.</string>
|
|
<string name="skill_longdescription_rejuvenation">Mỗi vòng (6 giây), có %1$d %% khả năng một trong các tình trạng tác nhân tiêu cực đang hoạt động sẽ giảm đi một độ lớn. Điều này áp dụng cho tất cả các loại hiệu ứng tạm thời ảnh hưởng đến cơ thể; các tình trạng tinh thần như choáng váng, các tình trạng khả năng thể chất như mệt mỏi và cả các rối loạn máu như ngộ độc.</string>
|
|
<string name="skill_longdescription_concussion">Khi tấn công mục tiêu có cơ hội chặn (BC) thấp hơn ít nhất %1$d so với cơ hội tấn công (AC) của bạn, có %2$d %% cơ hội đòn đánh sẽ gây chấn động lên mục tiêu. Chấn động sẽ làm giảm nghiêm trọng khả năng chiến đấu tấn công của mục tiêu, khiến mục tiêu ít có khả năng tung ra các đòn tấn công thành công hơn.</string>
|
|
<string name="loadsave_import_save_error_unknown">- lỗi thời -</string>
|
|
<string name="loadsave_import_option_add_as_new">Thêm như Savegame mới</string>
|
|
<string name="loadsave_import_existing_description">Lưu hiện tại: Khe: %1$s:
|
|
\n%2$s</string>
|
|
<string name="loadsave_import_imported_description">Đã nhập lưu: Khe: %1$s:
|
|
\n%2$s</string>
|
|
<string name="loadsave_import_worldmap">Nhập bản đồ thế giới</string>
|
|
<string name="loadsave_import_worldmap_info">Vui lòng chọn tệp zip của bản đồ.</string>
|
|
<string name="loadsave_importing_worldmap">Đang nhập bản đồ</string>
|
|
<string name="loadsave_import_worldmap_successfull">Nhập bản đồ thành công</string>
|
|
<string name="loadsave_import_worldmap_unsuccessfull">Nhập bản đồ không thành công</string>
|
|
<string name="loadsave_import_worldmap_wrong_file">Bạn có chắc chắn đã chọn bản đồ thế giới không? Vui lòng chọn tệp zip có tên \'worldmap.zip\' đã được xuất vào vị trí xuất của bạn.</string>
|
|
<string name="iteminfo_displaytypes_ordinary">Thông thường</string>
|
|
<string name="iteminfo_displaytypes_quest">Vật phẩm nhiệm vụ</string>
|
|
<string name="actorcondition_categories_mental">Tâm thần</string>
|
|
<string name="actorcondition_categories_physical">Khả năng thể chất</string>
|
|
<string name="actorcondition_categories_blood">Rối loạn máu</string>
|
|
<string name="traitsinfo_base_max_hp">Máu tối đa:</string>
|
|
<string name="traitsinfo_base_max_ap">Điểm hành động tối đa:</string>
|
|
<string name="menu_save_saving_not_allowed_in_combat">Không thể lưu trò chơi khi đang chiến đấu.</string>
|
|
<string name="menu_save_switch_character">Lưu cho phép bạn chuyển sang nhân vật khác và sau đó tiếp tục trò chơi hiện tại. Bạn có muốn lưu và thoát khỏi trò chơi hiện tại không?</string>
|
|
<string name="preferences_optimized_drawing_title">Bản vẽ được tối ưu hóa</string>
|
|
<string name="preferences_high_quality_filters_title">Bộ lọc chất lượng cao</string>
|
|
<string name="preferences_high_quality_filters">Tắt tùy chọn này nếu bạn gặp sự cố về hiệu suất trên bản đồ được lọc (ví dụ như hang động tối). Bật tùy chọn này sẽ khiến trò chơi sử dụng bộ lọc màu nâng cao, thay vì lớp phủ màu đặc.</string>
|
|
<string name="skill_title_shadow_bless">Phước lành đen tối của Bóng tối</string>
|
|
<string name="skill_shortdescription_shadow_bless">Sức đề kháng với mọi loại điều kiện</string>
|
|
<string name="inventory_movetop">Di chuyển lên đầu trang</string>
|
|
<string name="inventory_movebottom">Di chuyển xuống dưới cùng</string>
|
|
<string name="actorinfo_immune_criticals">Miễn nhiễm với đòn chí mạng</string>
|
|
<string name="traitsinfo_criticalhit_effectivechance">Cơ hội chí mạng hiệu quả:</string>
|
|
<string name="skill_title_crit1">Chảy máu trong</string>
|
|
<string name="skill_shortdescription_crit1">Nguy cơ chảy máu trong</string>
|
|
<string name="skill_title_crit2">Gãy xương</string>
|
|
<string name="skill_shortdescription_crit2">Nguy cơ gãy xương</string>
|
|
<string name="skill_longdescription_crit2">Với mỗi đòn chí mạng được thực hiện, có %1$d %% khả năng đòn đánh sẽ làm gãy một số xương của mục tiêu, gây ra tình trạng \'Gãy xương\' trên mục tiêu. Điều này sẽ làm giảm nghiêm trọng khả năng chiến đấu phòng thủ của mục tiêu, khiến mục tiêu ít có khả năng tự vệ hơn trong các đòn tấn công tiếp theo.</string>
|
|
<string name="skill_title_rejuvenation">Trẻ hóa</string>
|
|
<string name="skill_shortdescription_rejuvenation">Cơ hội loại bỏ hiệu ứng</string>
|
|
<string name="skill_title_taunt">Chế nhạo</string>
|
|
<string name="skill_shortdescription_taunt">Kẻ tấn công mất AP khi đánh trượt</string>
|
|
<string name="skill_longdescription_taunt">Khi kẻ tấn công thực hiện một đòn tấn công trượt, có %1$d %% khả năng kẻ tấn công mất %2$d điểm hành động (AP). Điều này áp dụng cho tất cả các loại tấn công cận chiến chống lại bạn.</string>
|
|
<string name="preferences_ui_category">Giao diện</string>
|
|
<string name="menu_button_worldmap_failed">Không thể hiển thị bản đồ.</string>
|
|
<string name="display_worldmap_not_available">Không thể hiển thị bản đồ từ vị trí này.</string>
|
|
<string name="display_worldmap_title">Bản đồ</string>
|
|
<string name="inventory_equip_offhand">Trang bị (tay trái)</string>
|
|
<string name="iteminfo_effect_weapon_attack_cost">Điểm tấn công: %1$d AP</string>
|
|
<string name="iteminfo_effect_increase_attack_cost">Tăng điểm tấn công thêm %1$d AP</string>
|
|
<string name="iteminfo_effect_decrease_attack_cost">Giảm điểm tấn công %1$d AP</string>
|
|
<string name="iteminfo_effect_weapon_attack_chance">Cơ hội tấn công: %1$d</string>
|
|
<string name="iteminfo_effect_increase_attack_chance">Tăng cơ hội tấn công thêm %1$d</string>
|
|
<string name="iteminfo_effect_decrease_attack_chance">Giảm cơ hội tấn công thêm %1$d</string>
|
|
<string name="iteminfo_effect_weapon_attack_damage">Sát thương:%1$d</string>
|
|
<string name="iteminfo_effect_weapon_attack_damage_minmax">Sát thương:%1$d-%2$d</string>
|
|
<string name="iteminfo_effect_decrease_attack_damage_minmax">Giảm sát thương tấn công %1$d-%2$d</string>
|
|
<string name="iteminfo_effect_increase_critical_skill">Tăng kỹ năng chí mạng lên %1$d</string>
|
|
<string name="iteminfo_effect_increase_reequip_cost">Tăng chi phí AP khi trang bị vật phẩm trong chiến đấu thêm %1$d AP</string>
|
|
<string name="iteminfo_effect_decrease_reequip_cost">Giảm chi phí AP khi trang bị vật phẩm trong chiến đấu đi %1$d AP</string>
|
|
<string name="preferences_display_overwrite_savegame_entries_confirm_overwrite">Chỉ hiển thị khi ghi đè tên người chơi khác</string>
|
|
<string name="skill_title_weapon_prof_1hsword">Thành thạo kiếm một tay</string>
|
|
<string name="skill_longdescription_weapon_prof_axe">Với mỗi cấp độ kỹ năng, tăng cơ hội tấn công của rìu và rìu lớn lên %1$d %% so với cơ hội tấn công cơ bản của vật phẩm, tăng cơ hội chặn lên %2$d %% so với cơ hội chặn cơ bản của vật phẩm và tăng kỹ năng chí mạng lên %3$d %% so với kỹ năng chí mạng cơ bản của vật phẩm.</string>
|
|
<string name="skill_longdescription_weapon_prof_unarmed">Khi chiến đấu mà không có vũ khí và khiên, nhận được %1$d cơ hội tấn công, %2$d tiềm năng sát thương và %3$d cơ hội chặn cho mỗi cấp độ kỹ năng.</string>
|
|
<string name="preferences_ui_show_quickslots_when_toolbox_is_visible_title">Hiển thị quickslot khi hộp công cụ được mở</string>
|
|
<string name="heroinfo_gamestats">Thống kê trò chơi</string>
|
|
<string name="heroinfo_gamestats_num_used_items">Vật phẩm đã sử dụng</string>
|
|
<string name="heroinfo_gamestats_top_boss">Số quái vật tinh anh bị giết</string>
|
|
<string name="heroinfo_gamestats_fav_monsters">Quái vật thường bị giết nhiều nhất</string>
|
|
<string name="inventory_category_armor">Áo giáp</string>
|
|
<string name="inventory_category_jewelry">Đá quý</string>
|
|
<string name="inventory_category_potion">Thuốc men</string>
|
|
<string name="inventory_sort_quantity">Số lượng</string>
|
|
<string name="inventory_sort_rarity">Độ hiếm</string>
|
|
<string name="inventory_sort_type">Loại</string>
|
|
<string name="skill_sort_unlocked">Đã mở khóa</string>
|
|
<string name="preferences_display_theme_title">Chủ đề</string>
|
|
<string name="preferences_display_theme">Chọn chủ đề UI. (cần khởi động lại)</string>
|
|
<string name="preferences_movement_dpad_transparency_title">Độ trong suốt của D-pad</string>
|
|
<string name="skill_title_armor_prof_unarmored">Chiến đấu không có áo giáp</string>
|
|
<string name="skill_title_armor_prof_heavy">Thành thạo áo giáp nặng</string>
|
|
<string name="skill_shortdescription_weapon_prof_blunt">Tốt hơn trong việc chiến đấu bằng vũ khí thô</string>
|
|
<string name="skill_shortdescription_specialization_2hand">Chuyên gia về vũ khí hai tay</string>
|
|
<string name="skill_shortdescription_weapon_prof_dagger">Chiến đấu bằng dao găm tốt hơn</string>
|
|
<string name="skill_shortdescription_weapon_prof_2hsword">Chiến đấu tốt hơn bằng kiếm hai tay</string>
|
|
<string name="skill_shortdescription_weapon_prof_pole">Tốt hơn trong việc chiến đấu với vũ khí gậy</string>
|
|
<string name="skill_longdescription_weapon_prof_dagger">Với mỗi cấp độ kỹ năng, tăng cơ hội tấn công khi sử dụng dao găm và kiếm ngắn bằng %1$d %% cơ hội tấn công cơ bản của vật phẩm, tăng cơ hội chặn bằng %2$d %% cơ hội chặn cơ bản của vật phẩm và tăng kỹ năng chí mạng bằng %3$d %% kỹ năng chí mạng cơ bản của vật phẩm.</string>
|
|
<string name="skill_longdescription_weapon_prof_1hsword">Với mỗi cấp độ kỹ năng, tăng cơ hội tấn công của kiếm nhọn, kiếm dài và kiếm rộng bằng %1$d %% cơ hội tấn công cơ bản của vật phẩm, tăng cơ hội chặn bằng %2$d %% cơ hội chặn cơ bản của vật phẩm và tăng kỹ năng chí mạng bằng %3$d %% kỹ năng chí mạng cơ bản của vật phẩm.</string>
|
|
<string name="skill_longdescription_weapon_prof_blunt">Với mỗi cấp độ kỹ năng, tăng cơ hội tấn công của vũ khí cùn bằng %1$d %% cơ hội tấn công cơ bản của vật phẩm, tăng cơ hội chặn bằng %2$d %% cơ hội chặn cơ bản của vật phẩm và tăng kỹ năng chí mạng bằng %3$d %% kỹ năng chí mạng cơ bản của vật phẩm. Bao gồm chùy, gậy, chùy, quyền trượng, roi, búa chiến và búa khổng lồ.</string>
|
|
<string name="skill_longdescription_armor_prof_unarmored">Trong khi chiến đấu mà không trang bị bất kỳ mảnh giáp nào, nhận được %1$d cơ hội chặn cho mỗi cấp độ kỹ năng. Các vật phẩm làm bằng vải không được coi là áo giáp.</string>
|
|
<string name="skill_longdescription_armor_prof_light">Với mỗi cấp độ kỹ năng, tăng cơ hội chặn của mọi mảnh giáp nhẹ được mặc thêm %1$d %% so với cơ hội chặn ban đầu của chúng. Giáp nhẹ bao gồm giáp da, giáp kim loại nhẹ và giáp da.</string>
|
|
<string name="skill_longdescription_armor_prof_heavy">Với mỗi cấp độ kỹ năng, tăng cơ hội chặn của mọi mảnh giáp nặng được mặc thêm %1$d %% so với cơ hội chặn ban đầu của chúng. Các mảnh giáp nặng có hình phạt di chuyển giảm %2$d %% theo cấp độ kỹ năng và hình phạt tốc độ tấn công giảm %3$d %% theo cấp độ kỹ năng. Giáp nặng bao gồm giáp kim loại, giáp xích và giáp tấm.</string>
|
|
<string name="skill_longdescription_fightstyle_dualwield">Mang lại lợi ích khi chiến đấu bằng hai vũ khí cùng lúc, một ở tay chính và một ở tay phụ.
|
|
\n
|
|
\nNếu không có kỹ năng này, chỉ có thể sử dụng %1$d %% phẩm chất của vũ khí khi được trang bị ở tay phụ. Bao gồm cơ hội tấn công, kỹ năng chí mạng, tiềm năng gây sát thương và cơ hội chặn. Nếu không có kỹ năng này, chi phí tấn công (chi phí AP) để thực hiện một đòn tấn công là tổng chi phí tấn công của vũ khí chính và chi phí của vũ khí được sử dụng ở tay phụ. Chỉ số sát thương thấp hơn trong cả hai sẽ được sử dụng.
|
|
\n
|
|
\nVới một cấp độ của kỹ năng này, có thể sử dụng %2$d %% phẩm chất của vũ khí ở tay phụ và chi phí tấn công là chi phí tấn công cao nhất của cả hai vũ khí cộng với %3$d %% chi phí tấn công thấp nhất của cả hai vũ khí. Chỉ số sát thương trung bình của cả hai sẽ được sử dụng.
|
|
\n
|
|
\nVới hai cấp độ của kỹ năng này, %4$d %% phẩm chất của vũ khí tay trái có thể được sử dụng và chi phí tấn công bằng với chi phí tấn công cao nhất của hai vũ khí được trang bị. Hệ số sát thương cao nhất sẽ được sử dụng.</string>
|
|
<string name="skill_longdescription_fightstyle_2hand">Mang lại lợi ích khi sử dụng vũ khí đòi hỏi cả hai tay để sử dụng, chẳng hạn như kiếm hai tay, rìu lớn hoặc búa khổng lồ.
|
|
\n
|
|
\nMỗi cấp độ kỹ năng đều tăng khả năng sát thương của vũ khí hai tay với %1$d %% khả năng sát thương ban đầu.</string>
|
|
<string name="skill_longdescription_fightstyle_weapon_shield">Mang lại lợi ích khi sử dụng vũ khí Yêu cầu cả hai tay để sử dụng, dù là kiếm hai tay, có khả năng lớn hơn hoặc hỗ trợ.
|
|
\n
|
|
\nMỗi cấp độ kỹ năng đều tăng cường khả năng sát thương của vũ khí hai tay với %1$d %% khả năng sát thương đầu.</string>
|
|
<string name="skill_longdescription_fightstyle_unarmed_unarmored">Trong khi chiến đấu mà không trang bị bất kỳ mảnh giáp nào và không sử dụng vũ khí hoặc khiên, nhận được %1$d cơ hội tấn công, %2$d cơ hội chặn, %3$d khả năng kháng sát thương và tăng sát thương tối đa lên %4$d cho mỗi cấp độ kỹ năng. Kỹ năng này cũng cung cấp hệ số chí mạng là 1 cộng với 0.%5$d cho mỗi cấp độ.
|
|
\n
|
|
\nCác vật phẩm làm bằng vải không được coi là áo giáp.</string>
|
|
<string name="skill_longdescription_specialization_2hand">Tăng khả năng sát thương của vũ khí hai tay thêm %1$d %% so với khả năng sát thương ban đầu, ngoài các lợi ích do kỹ năng kiểu vũ khí mang lại. Cơ hội tấn công của vũ khí hai tay cũng tăng thêm %2$d %% so với cơ hội tấn công ban đầu của chúng.</string>
|
|
<string name="skill_longdescription_specialization_weapon_shield">Tăng cả cơ hội tấn công và tiềm năng sát thương của vũ khí ở tay chính. Cơ hội tấn công tăng %1$d %% so với cơ hội tấn công ban đầu và tiềm năng sát thương tăng %2$d %% so với tiềm năng sát thương ban đầu.</string>
|
|
<string name="skill_longdescription_weapon_prof_pole">Với mỗi cấp độ kỹ năng, tăng cơ hội tấn công khi sử dụng vũ khí cực bằng %1$d %% cơ hội tấn công cơ bản của vật phẩm, tăng cơ hội chặn bằng %2$d %% cơ hội chặn cơ bản của vật phẩm và tăng kỹ năng chí mạng bằng %3$d %% kỹ năng chí mạng cơ bản của vật phẩm.</string>
|
|
<string name="preferences_quickslots_placements_vertical_bottom_left">Phía dưới bên trái, dọc theo đường viền bên trái</string>
|
|
<string name="preferences_quickslots_placements_horizontal_bottom_left">Phía dưới bên trái, dọc theo đường viền phía dưới</string>
|
|
<string name="startscreen_incompatible_savegames">Đây là phiên bản phát triển của Andor\'s Trail. Các trò chơi đã lưu được tạo ra bởi phiên bản này không tương thích với phiên bản phát hành.</string>
|
|
<string name="startscreen_non_release_version">Đây là phiên bản tiền phát hành của Andor\'s Trail. Các trò chơi đã lưu do phiên bản này tạo ra có thể không tương thích với phiên bản phát hành.</string>
|
|
<string name="heroinfo_gamestats_quests">Nhiệm vụ đã hoàn thành</string>
|
|
<string name="preferences_ui_use_localized_resources_title">Sử dụng tài nguyên địa phương</string>
|
|
<string name="shoplist_sort_quantity">Số lượng</string>
|
|
<string name="shoplist_sort_rarity">Độ hiếm</string>
|
|
<string name="shoplist_sort_type">Loại</string>
|
|
<string name="skill_longdescription_spore_immunity">Ngăn chặn vĩnh viễn các đòn tấn công của quái vật gây ra trạng thái ngộ độc bào tử.</string>
|
|
<string name="skill_category_all">Tất cả</string>
|
|
<string name="skill_category_offense">Tấn công</string>
|
|
<string name="skill_category_defense">Phòng thủ</string>
|
|
<string name="skill_sort_name">Tên</string>
|
|
<string name="skill_sort_points">Điểm</string>
|
|
<string name="storage_permissions_mandatory">Truy cập vào kho lưu trữ là bắt buộc đối với Andor\'s Trail để xử lý các trò chơi đã lưu và bản đồ thế giới. Đang đóng Andor\'s Trail.</string>
|
|
<string name="preferences_display_theme_blue">Màu tím cobalt</string>
|
|
<string name="preferences_display_theme_green">Xanh lá malachite</string>
|
|
<string name="change_theme_requires_restart">Việc thay đổi giao diện UI cần phải khởi động lại. Andor\'s Trail đã đóng.</string>
|
|
<string name="preferences_movement_dpad_transparency_60_pct">60%</string>
|
|
<string name="preferences_movement_dpad_transparency_70_pct">70%</string>
|
|
<string name="monsterinfo_killcount">Giết trước đó</string>
|
|
<string name="skill_title_spore_immunity">Miễn dịch độc tố bào tử</string>
|
|
<string name="skill_shortdescription_spore_immunity">Miễn dịch hoàn toàn với độc tố bào tử</string>
|
|
<string name="preferences_movement_dpad_positions_lower_right">Góc dưới bên phải</string>
|
|
<string name="preferences_movement_dpad_positions_center_bottom">Giữa hai đáy dưới</string>
|
|
<string name="preferences_movement_dpad_positions_center_left">Giữa bên trái</string>
|
|
<string name="preferences_movement_dpad_positions_center_right">Giữa bên phải</string>
|
|
<string name="preferences_movement_dpad_positions_upper_left">Góc trên bên phải</string>
|
|
<string name="preferences_movement_dpad_positions_upper_right">Góc trên bên phải</string>
|
|
<string name="preferences_movement_dpad_positions_center_top">Giữa hai góc trên</string>
|
|
<string name="actorconditioninfo_constant_effect">Hiệu ứng liên tục</string>
|
|
<string name="actorconditioninfo_effect_every_round">Mỗi vòng</string>
|
|
<string name="actorconditioninfo_effect_every_full_round">Mỗi vòng đầy đủ</string>
|
|
<string name="bulkselection_totalcost_buy">Tổng phí %1$d vàng</string>
|
|
<string name="bulkselection_totalcost_sell">Tổng phí%1$d vàng</string>
|
|
<string name="bulkselection_select_all">Tất cả</string>
|
|
<string name="skill_title_more_criticals">Thêm chí mạng</string>
|
|
<string name="skill_title_better_criticals">Chí mạng tốt hơn</string>
|
|
<string name="skill_title_speed">Tốc độ tấn công</string>
|
|
<string name="skill_title_coinfinder">Thợ săn kho báu</string>
|
|
<string name="skill_title_more_exp">Học hỏi nhanh</string>
|
|
<string name="skill_title_cleave">Chẻ đôi</string>
|
|
<string name="skill_title_eater">Kẻ ăn xác</string>
|
|
<string name="skill_title_fortitude">Tăng cường sức mạnh</string>
|
|
<string name="skill_title_evasion">Né tránh</string>
|
|
<string name="skill_title_regeneration">Phục hồi</string>
|
|
<string name="skill_title_lower_exploss">Làm chủ thất bại</string>
|
|
<string name="skill_title_magicfinder">Sáng tạo ma thuật</string>
|
|
<string name="skill_shortdescription_dodge">Tăng tỉ lệ chặn</string>
|
|
<string name="skill_shortdescription_barkskin">Chống sát thương</string>
|
|
<string name="skill_shortdescription_more_criticals">Tăng kỹ năng gây chí mạng</string>
|
|
<string name="skill_shortdescription_better_criticals">Tăng sát thương chí mạng</string>
|
|
<string name="skill_shortdescription_speed">Tăng tối đa điểm hành động</string>
|
|
<string name="skill_shortdescription_coinfinder">Khả năng tìm vàng tăng lên</string>
|
|
<string name="skill_shortdescription_more_exp">Nhận nhiều exp hơn từ kẻ thù</string>
|
|
<string name="skill_shortdescription_cleave">Hồi phục điểm hành động mỗi mạng giết</string>
|
|
<string name="skill_shortdescription_eater">Hồi máu mỗi mạng giết</string>
|
|
<string name="skill_shortdescription_fortitude">Nhận máu mỗi khi lên cấp</string>
|
|
<string name="skill_shortdescription_evasion">Tăng tỉ lệ bỏ chạy thành công</string>
|
|
<string name="skill_shortdescription_regeneration">Nhận máu mỗi lượt</string>
|
|
<string name="skill_shortdescription_lower_exploss">Giảm lượng kinh nhiệm bị mất khi chết</string>
|
|
<string name="skill_shortdescription_magicfinder">Tăng khả năng tìm kiếm vật phẩm ma thuật</string>
|
|
<string name="skill_shortdescription_resistance_mental">Sức đề kháng chống lại các trạng thái tinh thần</string>
|
|
<string name="skill_shortdescription_resistance_physical_capacity">Sức đề kháng với các trạng thái về thể lực</string>
|
|
<string name="skill_shortdescription_resistance_blood_disorder">Sức đề kháng chống lại chảy máu</string>
|
|
<string name="skill_longdescription_weapon_chance">Tăng tỉ lệ trúng thêm %1$d phần trăm với mỗi cấp kỹ năng</string>
|
|
<string name="skill_longdescription_weapon_dmg">Tăng sát thương thêm %1$d với mỗi cấp kỹ năng.</string>
|
|
<string name="skill_longdescription_dodge">Tăng khả năng chặn thêm %1$d phần trăm với mỗi cấp kỹ năng.</string>
|
|
<string name="skill_longdescription_barkskin">Tăng khả năng kháng sát thương thêm %1$d với mỗi cấp kỹ năng.</string>
|
|
<string name="skill_longdescription_more_criticals">Tăng bất kỳ kỹ năng chí mạng nào hiện có do trang bị cung cấp thêm %1$d phần nghìn cho mỗi cấp độ kỹ năng.</string>
|
|
<string name="skill_longdescription_better_criticals">Tăng sát thương chí mạng hiện có nào do trang bị cung cấp thêm %1$d %% cho mỗi cấp độ kỹ năng.</string>
|
|
<string name="skill_longdescription_more_exp">Tăng lượng kinh nghiệm nhận được khi đánh bại quái vật thêm %1$d %% cho mỗi cấp độ kỹ năng.</string>
|
|
<string name="skill_longdescription_eater">Tăng +%1$d điểm máu (HP) cho mỗi lần tiêu diệt theo cấp độ kỹ năng.</string>
|
|
<string name="skill_longdescription_fortitude">Ở mỗi lần tăng cấp tiếp theo, điểm sức khỏe tối đa (HP) sẽ được tăng thêm %1$d cho mỗi cấp kỹ năng. Điều này không được áp dụng từ những lên lên cấp trước, chỉ những lần tăng cấp tiếp theo mới bị ảnh hưởng.</string>
|
|
<string name="skill_longdescription_evasion">Với mỗi cấp độ kỹ năng, giảm cả khả năng chạy trốn không thành công đi %1$d %% và khả năng quái vật bên cạnh tấn công đi %2$d %%.</string>
|
|
<string name="skill_longdescription_resistance_physical_capacity">Giảm khả năng bị ảnh hưởng bởi các tình trạng ảnh hưởng đến khả năng thể chất của bạn xuống %1$d %% cho mọi cấp độ kỹ năng, tối đa là %2$d %%. Điều này bao gồm các tình trạng do quái vật tấn công như Mệt mỏi.</string>
|
|
<string name="skillinfo_action_levelup">Lên cấp</string>
|
|
<string name="skill_number_of_increases_one">Bạn có thể chọn một kỹ năng để cải thiện. Điểm kỹ năng sẽ được giữ lại cho đến khi sử dụng.</string>
|
|
<string name="skill_number_of_increases_several">Bạn có thể chọn %1$d kỹ năng để cải thiện.</string>
|
|
<string name="loadsave_save_overwrite_confirmation_title">Ghi đè savegame?</string>
|
|
<string name="loadsave_save_overwrite_confirmation">Savegame này chứa tên người chơi khác (%1$s) so với tên người chơi hiện tại của bạn (%2$s). Bạn có chắc chắn muốn ghi đè lên savegame này không?</string>
|
|
<string name="loadsave_export">Xuất file trò chơi đã lưu</string>
|
|
<string name="loadsave_export_info">Vui lòng chọn thư mục để xuất tất cả các files vào.</string>
|
|
<string name="loadsave_exporting_savegames">Đang xuất file savegame</string>
|
|
<string name="loadsave_exporting_worldmap">Đang xuất bản đồ thế giới</string>
|
|
<string name="loadsave_export_successfull">Xuất file thành công</string>
|
|
<string name="loadsave_export_unsuccessfull">Xuất file không thành công</string>
|
|
<string name="loadsave_export_overwrite_confirmation_title">Ghi đè lên các tập tin hiện có?</string>
|
|
<string name="loadsave_export_overwrite_confirmation">Thư mục đích chứa các tệp hiện có có cùng tên với một số tệp cần được xuất. Bạn có chắc chắn muốn ghi đè lên các tệp đó không?</string>
|
|
<string name="loadsave_export_error_unknown">Đã xảy ra lỗi không xác định khi xuất.</string>
|
|
<string name="loadsave_import_save">Nhập file savegame</string>
|
|
<string name="loadsave_import_save_info">Vui lòng chọn tất cả Savegame mà bạn muốn nhập.</string>
|
|
<string name="loadsave_importing_savegames">Đang nhập savegame</string>
|
|
<string name="loadsave_import_save_successfull">Nhập thành công</string>
|
|
<string name="loadsave_import_save_unsuccessfull">Nhập không thành công</string>
|
|
<string name="loadsave_import_error_unknown">Đã xảy ra lỗi không xác định khi nhập.</string>
|
|
<string name="loadsave_import_overwrite_confirmation_title">Ghi đè khe cắm hiện có?</string>
|
|
<string name="loadsave_import_option_keep_existing">Giữ lại bản lưu hiện có</string>
|
|
<string name="loadsave_import_option_keep_imported">Giữ lại bản lưu đã nhập</string>
|
|
<string name="iteminfo_displaytypes_legendary">Huyền thoại</string>
|
|
<string name="iteminfo_displaytypes_extraordinary">Phi thường</string>
|
|
<string name="iteminfo_displaytypes_rare">Hiếm</string>
|
|
<string name="actorconditioninfo_category">Danh mục tình trạng%1$s</string>
|
|
<string name="actorcondition_categories_spiritual">Tinh thần</string>
|
|
<string name="menu_save_switch_character_title">Đổi nhân vật</string>
|
|
<string name="skill_title_concussion">Chấn động</string>
|
|
<string name="skill_shortdescription_concussion">Nguy cơ chấn động</string>
|
|
<string name="about_button4">Về tôi</string>
|
|
<string name="preferences_ui_enable_animations_title">Bật hoạt ảnh</string>
|
|
<string name="preferences_ui_enable_animations">Hiển thị hình ảnh động cho nhiều thành phần giao diện khác nhau, chẳng hạn như thanh chiến đấu.</string>
|
|
<string name="menu_button_worldmap">Bản đồ</string>
|
|
<string name="iteminfo_effect_increase_attack_damage">Tăng sát thương thêm %1$d</string>
|
|
<string name="iteminfo_effect_set_damage_modifier">Hệ số sát thương: %1$d%%</string>
|
|
<string name="iteminfo_effect_increase_attack_damage_minmax">Tăng sát thương tấn công thêm %1$d-%2$d</string>
|
|
<string name="iteminfo_effect_decrease_attack_damage">Giảm sát thương tấn công %1$d</string>
|
|
<string name="iteminfo_effect_decrease_critical_skill">Giảm kỹ năng chí mạng đi %1$d</string>
|
|
<string name="iteminfo_effect_critical_multiplier">Cho phép đòn đánh chí mạng với hệ số nhân là x%1$.1f</string>
|
|
<string name="iteminfo_effect_increase_block_chance">Tăng cơ hội chặn lên %1$d</string>
|
|
<string name="iteminfo_effect_decrease_block_chance">Giảm cơ hội chặn xuống %1$d</string>
|
|
<string name="iteminfo_effect_increase_damage_resistance">Tăng khả năng chống chịu sát thương lên %1$d</string>
|
|
<string name="iteminfo_effect_decrease_damage_resistance">Giảm khả năng chống chịu sát thương xuống %1$d</string>
|
|
<string name="iteminfo_effect_increase_use_cost">Tăng chi phí AP khi sử dụng vật phẩm trong chiến đấu thêm %1$d AP</string>
|
|
<string name="iteminfo_effect_decrease_use_cost">Giảm chi phí AP khi sử dụng vật phẩm trong chiến đấu đi %1$d AP</string>
|
|
<string name="loadsave_save_overwrite_confirmation_all">Bạn có chắc chắn muốn ghi đè lên trò chơi đã lưu này không?</string>
|
|
<string name="loadsave_save_overwrite_confirmation_slot">(khe %1$d)</string>
|
|
<string name="loadsave_empty_slot">%1$d.<trống></string>
|
|
<string name="preferences_display_overwrite_savegame_entries_always_confirm">Luôn hiển thị hộp thoại xác nhận</string>
|
|
<string name="preferences_display_overwrite_savegame_entries_never_confirm">Không bao giờ hiển thị hộp thoại xác nhận</string>
|
|
<string name="preferences_dialog_overwrite_savegame_title">Xác nhận ghi đè lưu trò chơi</string>
|
|
<string name="preferences_dialog_overwrite_savegame">Đưa ra câu hỏi về việc bạn có muốn ghi đè khi lưu vào khe lưu trò chơi đã chứa trò chơi đã lưu hay không.</string>
|
|
<string name="heroinfo_reequip_cost">Chi phí trang bị lại (AP):</string>
|
|
<string name="heroinfo_useitem_cost">Sử dụng chi phí vật phẩm (AP):</string>
|
|
<string name="combat_result_monstermoved">%1$s di chuyển.</string>
|
|
<string name="conversation_reward_quest_updated">[Nhiệm vụ đã cập nhật: \"%1$s\"]</string>
|
|
<string name="combat_log_title">Nhật ký chiến đấu</string>
|
|
<string name="combat_log_noentries">Chưa có mục nhập nào.</string>
|
|
<string name="conversation_reward_quest_finished">[Nhiệm vụ đã hoàn thành: \"%1$s\"]</string>
|
|
<string name="skill_title_weapon_prof_dagger">Thành thạo dao găm</string>
|
|
<string name="localize_resources_from_mo_filename">Bản dịch từ tên tệp</string>
|
|
<string name="skill_title_weapon_prof_2hsword">Thành thạo kiếm hai tay</string>
|
|
<string name="skill_title_weapon_prof_axe">Thành thạo rìu</string>
|
|
<string name="skill_title_weapon_prof_blunt">Thành thạo vũ khí thô sơ</string>
|
|
<string name="skill_title_weapon_prof_unarmed">Chiến đấu không vũ trang</string>
|
|
<string name="skill_title_armor_prof_shield">Khả năng sử dụng khiên</string>
|
|
<string name="skill_title_armor_prof_light">Thành thạo áo giáp nhẹ</string>
|
|
<string name="skill_title_fightstyle_dualwield">Phong cách chiến đấu: Song kiếm</string>
|
|
<string name="skill_title_fightstyle_2hand">Phong cách chiến đấu: Đại đao</string>
|
|
<string name="skill_title_fightstyle_weapon_shield">Phong cách chiến đấu: Vũ khí và khiên</string>
|
|
<string name="skill_title_fightstyle_unarmed_unarmored">Phong cách chiến đấu: Võ sư</string>
|
|
<string name="skill_title_specialization_dualwield">Chuyên môn: Song kiếm</string>
|
|
<string name="skill_title_specialization_2hand">Chuyên môn: Đại đao</string>
|
|
<string name="skill_title_specialization_weapon_shield">Chuyên môn:Vũ khí và khiên</string>
|
|
<string name="skill_title_weapon_prof_pole">Thành thạo gậy</string>
|
|
<string name="skill_shortdescription_weapon_prof_1hsword">Chiến đấu tốt hơn bằng kiếm một tay</string>
|
|
<string name="skill_shortdescription_weapon_prof_axe">Giỏi hơn trong việc chiến đấu bằng rìu</string>
|
|
<string name="skill_shortdescription_weapon_prof_unarmed">Chiến đấu tốt hơn khi không có vũ khí</string>
|
|
<string name="skill_shortdescription_armor_prof_shield">Sử dụng khiên và vũ khí đỡ đòn tốt hơn</string>
|
|
<string name="skill_shortdescription_armor_prof_unarmored">Chiến đấu tốt hơn khi không có áo giáp</string>
|
|
<string name="skill_shortdescription_armor_prof_light">Tận dụng tốt hơn áo giáp nhẹ</string>
|
|
<string name="skill_shortdescription_armor_prof_heavy">Tận dụng tốt hơn áo giáp nặng</string>
|
|
<string name="skill_shortdescription_fightstyle_dualwield">Sử dụng hai vũ khí cùng một lúc</string>
|
|
<string name="skill_shortdescription_fightstyle_2hand">Sử dụng tốt hơn các loại vũ khí đòi hỏi phải dùng cả hai tay</string>
|
|
<string name="skill_shortdescription_fightstyle_weapon_shield">Chiến đấu tốt hơn bằng vũ khí và khiên</string>
|
|
<string name="skill_shortdescription_fightstyle_unarmed_unarmored">Tốt hơn khi chiến đấu không vũ trang/không có áo giáp</string>
|
|
<string name="skill_shortdescription_specialization_dualwield">Chuyên gia sử dụng vũ khí kép</string>
|
|
<string name="skill_shortdescription_specialization_weapon_shield">Chuyên gia chiến đấu bằng vũ khí và khiên</string>
|
|
<string name="skill_longdescription_weapon_prof_2hsword">Với mỗi cấp độ kỹ năng, tăng cơ hội tấn công của kiếm hai tay lên %1$d %% so với cơ hội tấn công cơ bản của vật phẩm, tăng cơ hội chặn lên %2$d %% so với cơ hội chặn cơ bản của vật phẩm và tăng kỹ năng chí mạng lên %3$d %% so với kỹ năng chí mạng cơ bản của vật phẩm.</string>
|
|
<string name="skill_longdescription_armor_prof_shield">Tăng khả năng chống chịu sát thương thêm %1$d cho mỗi cấp độ kỹ năng khi trang bị khiên hoặc vũ khí đỡ đòn.</string>
|
|
<string name="skill_longdescription_specialization_dualwield">Tăng cơ hội tấn công của cả hai vũ khí cầm tay thêm %1$d %% so với cơ hội tấn công ban đầu của chúng, ngoài các lợi ích do kỹ năng kiểu vũ khí mang lại. Cơ hội chặn của cả hai vũ khí cầm tay cũng tăng thêm %2$d %% so với cơ hội chặn ban đầu của chúng.</string>
|
|
<string name="preferences_quickslots_placement">Vị trí Quickslot</string>
|
|
<string name="preferences_quickslots_placement_summary">Nơi đặt quickslot</string>
|
|
<string name="preferences_quickslots_placements_horizontal_center_bottom">Trung tâm dưới cùng</string>
|
|
<string name="preferences_quickslots_placements_vertical_center_left">Giữa bên trái</string>
|
|
<string name="preferences_quickslots_placements_vertical_center_right">Giữa bên phải</string>
|
|
<string name="preferences_quickslots_placements_horizontal_bottom_right">Phía dưới bên phải, dọc theo đường viền dưới</string>
|
|
<string name="preferences_quickslots_placements_vertical_bottom_right">Phía dưới bên phải, dọc theo đường viền bên phải</string>
|
|
<string name="preferences_ui_show_quickslots_when_toolbox_is_visible">Làm cho các nút quickslot được hiển thị ngay khi hộp công cụ được mở</string>
|
|
<string name="heroinfo_gamestats_deaths">Số lần chết</string>
|
|
<string name="heroinfo_gamestats_spent_gold">Vàng đã sử dụng</string>
|
|
<string name="heroinfo_gamestats_bonemeals">Thuốc bột xương được sử dụng</string>
|
|
<string name="heroinfo_gamestats_visited_maps">Vị trí đã đến</string>
|
|
<string name="heroinfo_gamestats_fav_item">Vật phẩm được sử dụng nhiều lần nhất</string>
|
|
<string name="heroinfo_gamestats_num_killed_monsters">Quái vật đã giết</string>
|
|
<string name="heroinfo_gamestats_name_and_qty">%1$s(%2$d)</string>
|
|
<string name="preferences_ui_use_localized_resources">Sử dụng bản dịch giao diện và nội dung, nếu có. (cần khởi động lại)</string>
|
|
<string name="change_locale_requires_restart">Việc thay đổi ngôn ngữ yêu cầu phải khởi động lại. Andor\'s Trail đã bị đóng.</string>
|
|
<string name="inventory_category_all">Tất cả</string>
|
|
<string name="inventory_category_favorites">Mục yêu thích</string>
|
|
<string name="inventory_category_weapons">Vũ khí</string>
|
|
<string name="inventory_category_food">Đồ ăn</string>
|
|
<string name="inventory_category_quest">Vật phẩm nhiệm vụ</string>
|
|
<string name="inventory_category_usable">Có thể sử dụng</string>
|
|
<string name="inventory_category_other">Khác</string>
|
|
<string name="inventory_sort_custom">Chưa phân loại</string>
|
|
<string name="inventory_sort_name">Tên</string>
|
|
<string name="inventory_sort_price">Giá</string>
|
|
<string name="shoplist_sort_custom">Chưa phân loại</string>
|
|
<string name="shoplist_sort_name">Tên</string>
|
|
<string name="shoplist_sort_price">Giá</string>
|
|
<string name="skill_category_criticals">Chí mạng</string>
|
|
<string name="skill_category_immunity">MIễn nhiễm</string>
|
|
<string name="skill_category_utility">Tính thiết thực</string>
|
|
<string name="skill_category_speciality">Đăc biệt</string>
|
|
<string name="skill_category_proficiency">Sự thành thạo</string>
|
|
<string name="skill_sort_unsorted">Chưa phân loại</string>
|
|
<string name="preferences_display_theme_charcoal">Hắc diện obsidian</string>
|
|
<string name="preferences_movement_dpad_transparency_30_pct">30%</string>
|
|
<string name="preferences_movement_dpad_transparency">Nếu phím D-pad ảo được bật, thiết lập này sẽ xác định độ trong suốt của phím.</string>
|
|
<string name="preferences_movement_dpad_transparency_40_pct">40%</string>
|
|
<string name="preferences_movement_dpad_transparency_50_pct">50%</string>
|
|
</resources> |