Files
andors-trail/AndorsTrail/res/values-ar/strings.xml
Mohamed 3a31b3d00c Translated using Weblate (Arabic)
Currently translated at 100.0% (612 of 612 strings)
2023-10-28 02:20:34 +02:00

648 lines
75 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="exit_to_menu">الخروج إلى القائمة الرئيسية</string>
<string name="menu_settings">التفضيلات</string>
<string name="menu_save">حفظ</string>
<string name="loadsave_title_save">حفظ اللعبة</string>
<string name="loadsave_selectslot">اختر خانة</string>
<string name="dialog_loading_failed_title">فشل التحميل</string>
<string name="dialog_close">إغلاق</string>
<string name="dialog_more">المزيد</string>
<string name="dialog_monsterencounter_info">معلومات</string>
<string name="heroinfo_inventory_sort">ترتيب حسب</string>
<string name="combat_flee">هروب</string>
<string name="combat_flee_failed">لقد فشلت في الهرب!</string>
<string name="inventory_use">استخدام</string>
<string name="dialog_loot_pickall">التقاط الكل</string>
<string name="monster_difficulty_veryeasy">سهل جداً</string>
<string name="monster_difficulty_easy">سهل</string>
<string name="monster_difficulty_normal">عادي</string>
<string name="monster_difficulty_hard">صعب</string>
<string name="monster_difficulty_veryhard">صعب جداً</string>
<string name="monster_difficulty_impossible">مستحيل</string>
<string name="actorinfo_difficulty">الصعوبة:</string>
<string name="iteminfo_action_use">استخدام</string>
<string name="startscreen_continue">متابعة اللعبة الحالية</string>
<string name="startscreen_newgame">لعبة جديدة</string>
<string name="startscreen_newgame_start">بدء اللعبة</string>
<string name="startscreen_about">حول/المساعدة</string>
<string name="startscreen_selectherosprite">اختر بطلك</string>
<string name="startscreen_enterheroname">أدخل اسم البطل</string>
<string name="startscreen_load">تحميل</string>
<string name="conversation_next">التالي</string>
<string name="conversation_leave">مغادرة</string>
<string name="shop_buy">شراء</string>
<string name="shop_sell">بيع</string>
<string name="shop_infoitem">معلومات</string>
<string name="dialog_rest_confirm_message">هل تريد الراحة هنا؟</string>
<string name="dialog_newversion_title">مرحباً</string>
<string name="localize_resources_from_mo_filename">ar.mo</string>
<string name="app_name">على خطى اندور</string>
<string name="app_description">لعبة أدوار خيالية تحركها مهام</string>
<string name="menu_save_gamesaved">تم حفظ اللعبة في الخانة %1$d</string>
<string name="menu_save_failed">فشل حفظ اللعبة! هل ركبت بطاقة ذاكرة قابلة للكتابة؟</string>
<string name="loadsave_title_load">فتح ملف الحفظ</string>
<string name="savegame_currenthero_displayinfo">المستوى %1$d، الخبرة %2$d، الذهب %3$d</string>
<string name="dialog_loading_message">جار التحميل…</string>
<string name="dialog_loading_failed_message">عجزت اللعبة عن فتح ملف الحفظ.
\n
\n:(
\n
\nالملف تالف أو منقوص.</string>
<string name="dialog_loading_failed_incorrectversion">عجزت اللعبة عن فتح ملف الحفظ. ملف الحفظ صنع في نسخة لعبة أجد من النسخة الحالية.</string>
<string name="dialog_recenter">توسيط الشاشة</string>
<string name="dialog_monsterencounter_title">لقاء</string>
<string name="dialog_monsterencounter_message">أتريد أن تهاجم؟
\nصعوبة: %1$s</string>
<string name="dialog_monsterencounter_conditions">حالات</string>
<string name="status_hp">صحة:</string>
<string name="status_ap">فعل:</string>
<string name="status_exp">خبرة:</string>
<string name="combat_attack">هجوم (%1$d )ن ه</string>
<string name="heroinfo_one_life">موت نهائي (1حياة)</string>
<string name="heroinfo_unlimited_lives">لا حدود لعدد مرات إعادة اللعب، حفظ 1</string>
<string name="heroinfo_unlimited_lives_and_saves">اساسي
\n(لا حدود لعدد مرات إعادة اللعب و حفظ اللعبة)</string>
<string name="heroinfo_quests">مهمة</string>
<string name="heroinfo_actionpoints">نقاط الحركة (ن ح):</string>
<string name="heroinfo_experiencepoints">نقاط الخبرة (ن خ):</string>
<string name="heroinfo_healthpoints">نقاط الصحة (نص):</string>
<string name="heroinfo_gold">ذهب: %1$d</string>
<string name="heroinfo_inventory_categories">فئة</string>
<string name="heroinfo_inventory">الخزانة</string>
<string name="heroinfo_wornequipment">المعدات البالية</string>
<string name="heroinfo_totalexperience">الخبرة الجملية</string>
<string name="heroinfo_mode">وضع</string>
<string name="heroinfo_level">مستوى</string>
<string name="heroinfo_levelup">رفع مستوى</string>
<string name="heroinfo_skill_sort">فرز</string>
<string name="heroinfo_skill_categories">فئة</string>
<string name="heroinfo_skill">مهارات</string>
<string name="heroinfo_inv">عناصر</string>
<string name="heroinfo_char">نظرة عامة</string>
<string name="rip_startscreen">(RIP)</string>
<string name="dialog_game_over_text">تأخذ أنفاسك الأخيرة و تموت.</string>
<string name="dialog_game_over_title">إنتهت اللعبة</string>
<string name="dialog_loading_failed_cheat">لم يتمكن التطبيق من تحميل ملف savegame. تم بالفعل متابعة ملف savegame هذا.</string>
<string name="heroinfo_gamestats_quests">مهمة مكتملة</string>
<string name="heroinfo_gamestats">إحصائيات اللعبة</string>
<string name="startscreen_non_release_version">هذه نسخة تجريبية من Andor Trail. قد لا تتوافق الألعاب المحفوظة التي ينتجها هذا الإصدار مع نسخة الإصدار.</string>
<string name="startscreen_incompatible_savegames">هذه نسخة مطورة من Andor Trail. اللعبة المحفوظة التي تنتجها هذه النسخة غير متوافقة مع نسخة الإصدار.</string>
<string name="preferences_ui_show_quickslots_when_toolbox_is_visible">جعل أزرار المعدات السريعة تُعرض بمجرد فتح صندوق الأدوات</string>
<string name="preferences_ui_show_quickslots_when_toolbox_is_visible_title">إظهار المعدات السريعة عند فتح صندوق الأدوات</string>
<string name="preferences_quickslots_placements_vertical_bottom_right">أسفل اليمين ، بمحاذاة الحد الأيمن</string>
<string name="preferences_quickslots_placements_horizontal_bottom_right">أسفل اليمين ، بمحاذاة الحد السفلي</string>
<string name="preferences_quickslots_placements_horizontal_bottom_left">أسفل اليسار ، بمحاذاة الحد السفلي</string>
<string name="preferences_quickslots_placements_vertical_bottom_left">أسفل اليسار ، بمحاذاة الحد الأيسر</string>
<string name="preferences_quickslots_placements_vertical_center_right">في اليمين في الوسط</string>
<string name="preferences_quickslots_placements_vertical_center_left">في اليسار في الوسط</string>
<string name="preferences_quickslots_placements_horizontal_center_bottom">في الوسط في الأسفل</string>
<string name="preferences_quickslots_placement_summary">أين مكان المعدات السريعة</string>
<string name="preferences_quickslots_placement">مكان المعدات السريعة</string>
<string name="questlog_includecompleted_onlycompleted">مهمات مكتملة</string>
<string name="questlog_includecompleted_includecompleted">كل المهام</string>
<string name="questlog_includecompleted_hidecompleted">المهام النشطة</string>
<string name="questlog_includecompleted_prompt">حدد المهام لإظهارها</string>
<string name="dialog_permission_information">يكتب على خطى أندور الألعاب المحفوظة للتخزين التي يمكن للمستخدم الوصول إليها على جهازك. يتيح لك ذلك إجراء نسخ احتياطي لألعابك المحفوظة بسهولة أو نقلها إلى جهاز جديد. يرجى زيارة منتدياتنا لمزيد من المعلومات.
\n
\nلا يستخدم على خطى أندور الوصول إلى جهازك لأي غرض آخر ولا يتصل بالإنترنت. على خطى أندور مفتوح المصدر. يمكن العثور على المصادر على github.</string>
<string name="dialog_permission_information_title">تحميل وحفظ الألعاب</string>
<string name="dialog_newversion_permission_information">"
\n
\nمن أجل حفظ وتحميل ألعابك (ولهذا الغرض فقط) سيطلب منك Andor Trail الإذن للوصول إلى التخزين الخاص بك."</string>
<string name="dialog_newversion_message">شكرًا لك على تنزيل Andor Trail!
\n
\n يرجى ملاحظة أن هذا الإصدار من Andor Trail هو عمل قيد التقدم ، مما يعني أن جميع الخرائط لم تكتمل بعد.
\n يرجى زيارة منتديات المشروع لمناقشة اللعبة مع لاعبين آخرين أو للمساعدة في تحسين اللعبة (انظر حول).
\n
\n شكرا لكل الردود!</string>
<string name="about_interface">&lt;div&gt; يمكن العثور على &lt;b&gt; إعدادات اللعبة &lt;/ b&gt; بالضغط على زر قائمة جهازك. &lt;/ div&gt; &lt;p&gt; ________________ &lt;/p&gt; &lt;h1&gt; رموز الواجهة &lt;/ h1&gt; &lt;div&gt; &lt;b&gt; الصندوق &lt;/ b&gt; &lt;img alt = chest src = chest.png /&gt; &lt;/div&gt; &lt;p&gt; Quickslots [الضغط لفترة طويلة على الأكياس بالداخل لتعيين العناصر للاستخدام الفوري] &lt;/ p&gt; &lt;div&gt; &lt;b&gt; البطل &lt;/b&gt; &lt;img alt = hero src = char_hero.png /&gt; &lt;/div&gt; &lt;p&gt; القائمة [نظرة عامة ، المهام ، المهارات والمخزون *] &lt;/p&gt; &lt;p&gt; * (أثناء وجودك في المخزون ، اضغط على أحد العناصر للحصول على معلومات والضغط مع الاستمرار لمزيد من الخيارات) &lt;/ p&gt; &lt;div&gt; &lt;b&gt; العدو &lt;/ b&gt; &lt;img alt = monster src = monster.png /&gt; &lt;/div&gt; &lt;p&gt; المعلومات [تظهر أثناء القتال] &lt;/p&gt; &lt;p&gt; ________________ &lt;/p&gt; &lt;h1&gt; القتال &lt;/ h1&gt; &lt;p&gt; الإجراءات التي تم اتخاذها أثناء تكلفة المعركة AP ... &lt;/p&gt; &lt;div&gt; &lt;b&gt; الهجوم &lt;/ b&gt; - [3AP] * &lt;/div&gt; &lt;img alt = attacking src = doubleattackexample.png /&gt; &lt;p&gt; * (قد يؤدي تجهيز العتاد واستخدام العناصر إلى تغيير نقطة الوصول وتكلفة الاستخدام) &lt;/ p&gt; &lt;div&gt; &lt;b&gt; استخدام العناصر &lt;/ b&gt; - [5AP] &lt;/div&gt; &lt;div&gt; &lt;b&gt; الهروب &lt;/ b&gt; - [6AP] &lt;/div&gt; &lt;p&gt; ________________ &lt;/p&gt; &lt;h1&gt; القتال المتقدم &lt;/ h1&gt; &lt;div&gt; أثناء القتال ، اضغط لفترة طويلة على المكان المجاور لـلبطل &lt;/div&gt; &lt;div&gt; &lt;b&gt; للهروب &lt;/ b&gt; &lt;/div&gt; &lt;p&gt; (تم تمييز المربع المختار - يتغير زر الهجوم إلى التحرك) &lt;/ p&gt; &lt;img alt = flee src = flee_example.png /&gt; &lt;p&gt; [تم تنشيط وضع الفرار - اضغط لفترة طويلة على العدو لدخول القتال مرة أخرى] &lt;/ p&gt; &lt;div&gt; &lt;b&gt; لتغيير الأهداف &lt;/ b&gt; &lt;/div&gt; &lt;p&gt; (الهدف الأحمر تسليط الضوء على التحولات بين الأعداء) &lt;/ p&gt; &lt;p&gt; [تم تغيير الهدف] &lt;/ p&gt;</string>
<string name="about_contents3">هذا البرنامج هو برنامج مجاني. يمكنك إعادة توزيعه و / أو تعديله بموجب شروط رخصة جنو العمومية كما نشرتها مؤسسة البرمجيات الحرة ؛ إما الإصدار 2 من الترخيص ، أو (حسب اختيارك) أي إصدار لاحق. &lt;br /&gt; &lt;br /&gt; يتم توزيع هذا البرنامج على أمل أن يكون مفيدًا ، و لكن بدون أي ضمان ؛ حتى بدون الضمان الضمني لقابلية التسويق أو الملاءمة لغرض معين. راجع رخصة جنو العمومية لمزيد من التفاصيل. &lt;br /&gt; &lt;br /&gt; يجب أن تكون قد تلقيت نسخة من رخصة جنو العمومية مع هذا البرنامج ؛ إذا لم يكن الأمر كذلك ، فراجع &lt;a href=http://www.gnu.org/licenses&gt; http://www.gnu.org/licenses &lt;/a&gt; &lt;br /&gt; &lt;br /&gt; لمعرفة التعليمات البرمجية المصدر و طلبات الميزات ، يرجى زيارة صفحة المشروع على &lt;a href=https://github.com/AndorsTrailRelease/andors-trail/&gt; https://github.com/AndorsTrailRelease/andors-trail/ &lt;/a&gt; &lt;br /&gt;</string>
<string name="about_contents1">مرحبًا بك في على خطى أندور ، لعبة محاكاة مفتوحة المصدر على أندرويد. &lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;a href=http://andorstrail.com/&gt; منتديات الألعاب على andorstrail.com لطرح الأسئلة و مناقشات اللعبة. &lt;/a&gt; &lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;a href=http://docs.andorstrail.com/&gt; Game wiki للحصول على معلومات حول عالم Andor Trail ، من بين أشياء أخرى. &lt;/a&gt; &lt;br /&gt; &lt;br /&gt;&lt;a href=https://github.com/AndorsTrailRelease/andors-trail/&gt; كود مصدر المشروع على github.com للمطورين. &lt;/a&gt; &lt;br /&gt; &lt;br /&gt; يرجى زيارة المنتديات لمناقشة اللعبة مع لاعبين آخرين. &lt;br /&gt;</string>
<string name="about_button1">مساعدة</string>
<string name="dialog_rest_message">لقد ارتحت و استعدت صحتك الكاملة.</string>
<string name="dialog_rest_title">راحة</string>
<string name="levelup_buttontext">رفع مستوى</string>
<string name="levelup_title">رفع مستوى</string>
<string name="shop_item_sort">فرز</string>
<string name="conversation_rewarditem">[لقد حصلت على عنصر]</string>
<string name="startscreen_mode_1_life">الموت الدائم (1 حياة ، 1 إنقاذ)</string>
<string name="startscreen_mode_3_lives">شديد الصعوبة (3 أرواح ، 1 إنقاذ)</string>
<string name="startscreen_mode_10_lives">صعب جدًا (10 أرواح ، إنقاذ واحد)</string>
<string name="startscreen_mode_50_lives">صعب (حياة 50 ، إنقاذ واحد)</string>
<string name="startscreen_mode_unlimited_lives">متوسط (حياة غير محدودة ، 1 إنقاذ)</string>
<string name="startscreen_mode_unlimited_saves_and_lives">قياسي (حياة وإنقاذ غير محدودة)</string>
<string name="startscreen_attention_message_slot_gets_delete_on_load">تحميل هذه اللعبة يحذف فتحة الحفظ الخاصة بها. سيكون عليك الحفظ مرة أخرى قبل التبديل إلى لعبة أخرى.</string>
<string name="startscreen_attention_slot_gets_delete_on_load">انتباه</string>
<string name="startscreen_error_loading_empty_slot">لا يمكن التحميل من فتحة فارغة.</string>
<string name="startscreen_error_loading_game">خطأ في تحميل اللعبة</string>
<string name="startscreen_load_game_confirm">اللعبة الحالية غير محفوظة وستفقد شخصيتك.</string>
<string name="startscreen_load_game">لعبة محملة</string>
<string name="startscreen_game_mode">وضع</string>
<string name="startscreen_newgame_confirm">ستفقد لعبتك الحالية وشخصيتك الحالية ، هل أنت متأكد أنك تريد بدء لعبة جديدة؟</string>
<string name="iteminfo_action_unequip">خلع</string>
<string name="iteminfo_action_equip">إرتداء</string>
<string name="traitsinfo_defense_damageresist">مقاومة الضرر:</string>
<string name="traitsinfo_defense_chance">فرصة الحظر:</string>
<string name="traitsinfo_criticalhit_skill">مهارة الضربة الحاسمة:</string>
<string name="traitsinfo_attack_damage">ضرر الهجوم:</string>
<string name="traitsinfo_attack_chance">فرص الهجوم:</string>
<string name="traitsinfo_attack_cost">تكلفة الهجوم (ن ح):</string>
<string name="actorinfo_currenttraits">إحصائيات القتال (الحالية)</string>
<string name="actorinfo_basetraits">إحصائيات قتالية أساسية (بدون معدات ومهارات)</string>
<string name="actorinfo_movecost">تكلفة التنقل (ن ح):</string>
<string name="actorinfo_defense">دفاع:</string>
<string name="actorinfo_attack">هجوم:</string>
<string name="actorinfo_health">صحة:</string>
<string name="actorinfo_class">فصل:</string>
<string name="dialog_monsterloot_message">لقد نجوت من المهواجهة.</string>
<string name="dialog_monsterloot_title">نصر</string>
<string name="dialog_groundloot_message">وجدت بعض العناصر.</string>
<string name="dialog_groundloot_title">عناصر</string>
<string name="dialog_loot_pickedupitem">لقد التقطت عنصرًا.</string>
<string name="inventory_drop">رمي</string>
<string name="inventory_unequip">خلع</string>
<string name="inventory_equip">إرتداء</string>
<string name="inventory_info">معلومات</string>
<string name="combat_log_item_single">لقد وجدت عنصرًا:</string>
<string name="combat_miss_animation_message">خطأ</string>
<string name="combat_not_enough_ap">لم يتبق ما يكفي من ن ح هذه الجولة.</string>
<string name="combat_result_heromiss">هجومك يخطئ.</string>
<string name="combat_monsterhealth">ن ص:</string>
<string name="combat_begin_flee">يمكنك الآن الهروب من القتال بالظغط في الاتجاه الذي تريد الذهاب إليه.</string>
<string name="combat_endturn">إنهاء جولة</string>
<string name="combat_use">إستخدام عنصر</string>
<string name="preferences_movement_dpad_transparency_70_pct">70%</string>
<string name="preferences_movement_dpad_transparency_60_pct">60%</string>
<string name="preferences_movement_dpad_transparency_50_pct">50%</string>
<string name="preferences_movement_dpad_transparency_40_pct">40%</string>
<string name="preferences_movement_dpad_transparency_30_pct">30%</string>
<string name="combat_log_item_plural">وجدت %1$d أغراض:</string>
<string name="inventory_item_used">إستخدمت %1$s.</string>
<string name="inventory_item_equipped">إرتديت %1$s.</string>
<string name="iteminfo_action_equip_ap">إرتدي (%1$d ن ح)</string>
<string name="combat_condition_player_clear">تم تطهيرك من %1$s.</string>
<string name="dialog_loot_foundgold">وجدت %1$d ذهب.</string>
<string name="combat_status_ap">ن ح: %1$d</string>
<string name="combat_monsteraction">%1$s يهاجم.</string>
<string name="combat_result_herohitcritical">حصلت على ضربة حاسمة على %1$s ل %2$d ن ص!</string>
<string name="combat_condition_monster_clear">%1$s تم مسحه من %2$s.</string>
<string name="combat_hero_dies">فقدت الوعي ، لكن لحسن الحظ تستيقظ حيًا في حالة ذهول ومرهق. لقد خسرت %1$d خبرة.</string>
<string name="heroinfo_limited_lives">حياة محدودة (يتبقى %1$d/%2$d )</string>
<string name="combat_move">تحرك (ن ح %1$d)</string>
<string name="combat_result_monstermiss">%1$s خطأ!</string>
<string name="combat_result_monsterhit">%1$s أصابك ب %2$d ن ص!</string>
<string name="combat_result_monsterhitcritical">%1$s حصل على ضربة حاسمة ل %2$d ن ص!</string>
<string name="combat_result_herohit">أصبت %1$s ل %2$d ن ص!</string>
<string name="combat_result_herokillsmonster">%1$s مات!</string>
<string name="combat_condition_player_immune">أنت الآن محصن ضد %1$s.</string>
<string name="combat_condition_monster_apply">%1$s متأثر ب %2$s.</string>
<string name="combat_condition_player_apply">أنت تتأثر بـ %1$s.</string>
<string name="combat_condition_monster_immune">%1$s الآن محصن ضد %2$s.</string>
<string name="inventory_item_dropped">%1$s أسقطت.</string>
<string name="dialog_monsterloot_gainedexp">ربحت %1$d خبرة.</string>
<string name="dialog_loot_pickedupitems">إلتقطت %1$d أغراض.</string>
<string name="iteminfo_action_use_ap">إستخدمت (%1$d ن ح)</string>
<string name="iteminfo_action_unequip_ap">خلع (%1$d ن ح)</string>
<string name="conversation_rewarditems">[لقد كسبت %1$d عناصر]</string>
<string name="preferences_dialog_category">تأكيد الحوار</string>
<string name="preferences_dialog_monsterloot_title">عرض نهب الوحش</string>
<string name="loadsave_save_to_new_slot">إنشاء فتحة حفظ لعبة جديدة</string>
<string name="iteminfo_displaytypes_legendary">أسطوري</string>
<string name="actorcondition_categories_spiritual">روحي</string>
<string name="traitsinfo_criticalhit_effectivechance">فرصة ضربة حاسمة فعالة:</string>
<string name="menu_button_worldmap">خريطة</string>
<string name="skill_shortdescription_weapon_prof_2hsword">أفضل في القتال بسيفين</string>
<string name="preferences_ui_use_localized_resources_title">استخدم الموارد المحلية</string>
<string name="inventory_category_jewelry">مجوهرات</string>
<string name="iteminfo_category">فئة:</string>
<string name="preferences_dialog_confirmrest_title">تأكيد الراحة</string>
<string name="questlog_queststatus">الحالة: %1$s</string>
<string name="questlog_queststatus_inprogress">في تقدم</string>
<string name="preferences_combat_speed_title">سرعة القتال</string>
<string name="traitsinfo_criticalhit_multiplier">مضاعفة الضربة الحاسمة:</string>
<string name="combat_taunt_monster">أنت تسخر من %1$s!</string>
<string name="skill_shortdescription_magicfinder">زيادة فرصة العثور على العناصر السحرية</string>
<string name="skill_longdescription_more_criticals">يزيد أي مهارة حاسمة حالية تقدمها المعدات بنسبة %1$d %% لكل مستوى مهارة.</string>
<string name="skill_longdescription_fortitude">في كل زيادة مستوى، سيتم رفع الحد الأقصى لنقاط الصحة (ن ص) بنسبة %1$d لكل مستوى مهارة. لا يتم تطبيق هذا بأثر رجعي ، و سوف تتأثر فقط المستويات اللاحقة.</string>
<string name="skill_current_level_with_maximum">المستوى الحالي: %1$d \\ %2$d</string>
<string name="skill_longdescription_resistance_blood_disorder">يقلل من فرصة الإصابة باضطرابات الدم بنسبة %1$d ٪٪ لكل مستوى مهارة ، بحد أقصى %2$d ٪٪. و هذا يشمل الحالات التي تسببها هجمات الوحوش مثل السم أو نزيف الجروح.</string>
<string name="skill_prerequisite_level">لرفع مستوى هذه المهارة ، تحتاج على الأقل إلى مستوى الخبرة %1$d.</string>
<string name="skill_longdescription_concussion">عند القيام بهجوم على هدف تكون فرصته في صده (ف ص) أقل بنسبة %1$d على الأقل من فرصة الهجوم (ف ه) ، فهناك احتمال %2$d ٪٪ أن الضربة ستتسبب في ارتجاج للهدف. سيؤدي الارتجاج إلى انخفاض شديد في القدرات القتالية الهجومية للهدف ، مما يجعل الهدف أقل قدرة على شن هجمات ناجحة.</string>
<string name="skill_title_specialization_dualwield">التخصص: ثنائي الأسلحة</string>
<string name="skill_longdescription_fightstyle_dualwield">يعطي فوائد عند القتال بسلاحين في نفس الوقت ،
\n
\nبدون هذه المهارة ، يمكن استخدام %1$d ٪٪ فقط من صفات السلاح عندما يكون مُجهزًا في متناول اليد. يتضمن ذلك فرصة الهجوم و المهارة الحاسمة و إمكانية الضرر و فرصة الصد. بدون هذه المهارة ، فإن تكلفة الهجوم (تكلفة ن ح) للقيام بالهجوم هي مجموع تكلفة الهجوم للسلاحين. سيتم استخدام الجزء السفلي من كلا معدلي الضرر.
\n
\nمع مستوى واحد من هذه المهارة ، يمكن استخدام %2$d ٪٪ من صفات السلاح الجاهز ، و تكلفة الهجوم هي أعلى تكلفة هجوم لكلا السلاحين بالإضافة إلى %3$d ٪٪ من أقل تكلفة هجوم لكلا السلاحين. سيتم استخدام متوسط معدلي الضرر.
\n
\nمع مستويين من هذه المهارة ، يمكن استخدام %4$d ٪٪ من صفات السلاح الجاهز ، و تكلفة الهجوم تساوي أعلى تكاليف الهجوم للسلاحين المجهزين. سيتم استخدام معدل الضرر الأعلى.</string>
<string name="skill_longdescription_fightstyle_unarmed_unarmored">أثناء القتال بدون تجهيز أي قطعة من الدروع و بدون استخدام سلاح أو درع ، احصل على %1$d فرصة هجوم، %2$d فرصة صد، %3$d مقاومة للضرر و قم بزيادة الحد الأقصى للضرر بمقدار %4$d لكل مهارة مستوى. تعطي المهارة أيضًا مضاعفًا حاسمًا قدره 1 زائد 0.%5$d لكل مستوى.
\n
\nلا تعتبر العناصر المصنوعة من القماش دروعًا.</string>
<string name="heroinfo_gamestats_deaths">سقطت فاقدًا للوعي</string>
<string name="skill_category_offense">الهجوم</string>
<string name="preferences_display_theme_green">أخضر</string>
<string name="skill_title_spore_immunity">مناعة ضد سموم البوغ</string>
<string name="skill_sort_points">نقاط</string>
<string name="shoplist_sort_price">الثمن</string>
<string name="shoplist_sort_name">الإسم</string>
<string name="inventory_sort_type">النوع</string>
<string name="traitsinfo_base_max_ap">الحد الأقصى ن ح:</string>
<string name="conversation_rewardgold">[لقد كسبت%1$d ذهب]</string>
<string name="startscreen_migration_title">إزاحة البيانات</string>
<string name="startscreen_migration_text">إزاحة بيانات حفظ اللعبة.</string>
<string name="startscreen_migration_failure">فشل إزاحة بيانات حفظ اللعبة.</string>
<string name="conversation_rewardexp">[لقد كسبت%1$d خبرة]</string>
<string name="conversation_lostgold">[لقد خسرت %1$d ذهب]</string>
<string name="shop_buyitem">شراء (%1$d ذهب)</string>
<string name="shop_sellitem">بيع (%1$d ذهب)</string>
<string name="shop_yourgold">الذهب لديك: %1$d</string>
<string name="shop_item_bought">%1$s إشترى.</string>
<string name="shop_item_sold">%1$s سعر.</string>
<string name="levelup_description">أهلا في مستوى %1$d!</string>
<string name="levelup_add_health">زيادة الصحة (+%1$d ن ص)</string>
<string name="levelup_add_health_description">زيادة %1$d للحد الأقصى للصحة.</string>
<string name="levelup_add_attackchance">زيادة فرص الهجوم (+%1$d)</string>
<string name="levelup_add_attackchance_description">زيادة %1$d لفرص الهجوم الأساسية.</string>
<string name="levelup_add_attackdamage">زيادة ضرر الهجوم (+%1$d)</string>
<string name="levelup_add_attackdamage_description">زيادة %1$d للضرر الأساسي للهجوم.</string>
<string name="levelup_add_blockchance">زيادة فرص صد الهجوم (+%1$d)</string>
<string name="levelup_add_blockchance_description">زيادة %1$d للفرص الأساسية لصد الهجوم.</string>
<string name="about_button2">المؤلفون</string>
<string name="about_button3">ترخيص</string>
<string name="questlog_queststatus_completed">مكتمل</string>
<string name="preferences_display_category">عرض</string>
<string name="preferences_display_fullscreen_title">ملئ الشاشة</string>
<string name="preferences_display_fullscreen">يعرض اللعبة في وضع ملء الشاشة. (يتطلب إعادة التشغيل)</string>
<string name="preferences_dialog_confirmrest">يعطي سؤالاً حول ما إذا كنت تريد الراحة عند دخول السرير. خلاف ذلك ، ستستريح دائمًا تلقائيًا.</string>
<string name="preferences_dialog_confirmattack_title">تأكيد الهجوم</string>
<string name="preferences_dialog_confirmattack">تمكين الخيار \'هل تريد الهجوم ..؟\' مربع الحوار عند مهاجمة وحش.</string>
<string name="preferences_dialog_monsterloot">اختر الطريقة التي تريد إظهار نتائج القتال بها (الذهب ، الخبرة ، العناصر).</string>
<string name="preferences_combat_category">قتال</string>
<string name="preferences_combat_speed">يحدد مدى سرعة هجوم الوحوش.</string>
<string name="preferences_display_loot_dialog">اعرض دائمًا مربع حوار الغنائم</string>
<string name="preferences_display_loot_dialog_on_items">إظهار مربع حوار الغنائم عند البحث عن العناصر</string>
<string name="preferences_display_loot_dialog_on_items_or_toast">حوار للعناصر ، إشعار. غير ذلك</string>
<string name="preferences_display_loot_toast">إظهار إشعار مختصر</string>
<string name="preferences_display_loot_toast_on_items">إظهار الإشعار فقط عند العثور على العناصر</string>
<string name="preferences_display_loot_never">لا تعرض</string>
<string name="preferences_attackspeed_instant">فورية (بدون رسوم متحركة)</string>
<string name="preferences_attackspeed_fast">سريع</string>
<string name="preferences_attackspeed_normal">عادي</string>
<string name="preferences_attackspeed_slow">ببطئ</string>
<string name="preferences_movement_category">حركة</string>
<string name="preferences_movementmethod_title">طريقة الحركة</string>
<string name="preferences_movementmethod">نوع طريقة الحركة و التعامل مع العوائق.</string>
<string name="preferences_movementmethods_straight">مستقيم (أصلي)</string>
<string name="preferences_movementmethods_avoid">تجنب العوائق</string>
<string name="actorinfo_currentconditions">الظروف النشطة</string>
<string name="actorcondition_info_removes_all">حذف كل %1$s</string>
<string name="actorcondition_info_immunity">محصن ضد%1$s</string>
<string name="iteminfo_effect_chance_of">%1$s فرص ال%2$s</string>
<string name="iteminfo_effect_duration">(%1$d جولات)</string>
<string name="iteminfo_effect_works_on_source">في المصدر</string>
<string name="iteminfo_effect_works_on_target">في الهدف</string>
<string name="iteminfo_effect_works_on_attacker">على المهاجم</string>
<string name="iteminfo_effect_works_when_hitting_target">عند ضرب الهدف</string>
<string name="iteminfo_effect_works_when_killing_target">في كل عملية قتل</string>
<string name="iteminfo_effect_works_when_used">عند استخدامها</string>
<string name="iteminfo_effect_works_when_equipped">عند إرتدائه</string>
<string name="iteminfo_effect_works_when_hit_by_attacker">عندما يصيبها المهاجم</string>
<string name="iteminfo_effect_works_when_killed_by_attacker">عندما قتل من قبل المهاجم</string>
<string name="iteminfo_effect_decrease_current_hp">ينقص %1$s ن ص</string>
<string name="iteminfo_effect_increase_current_hp">يزيد %1$s ن ص</string>
<string name="iteminfo_effect_decrease_current_ap">ينقص %1$s ن ح</string>
<string name="iteminfo_effect_increase_current_ap">يزيد %1$s ن ح</string>
<string name="iteminfo_effect_increase_max_hp">يزيد الحد الأقصى ن ص +%1$d</string>
<string name="iteminfo_effect_decrease_max_hp">تنقص %1$d من الحد الأقصى ل ن ص</string>
<string name="iteminfo_effect_increase_max_ap">الحد الأقصى من ن ح +%1$d</string>
<string name="iteminfo_effect_decrease_max_ap">ينقص %1$d من الحد الأقصى ل ن ح</string>
<string name="iteminfo_effect_increase_movecost">يزيد تكلفة التنقل +%1$d ن ح</string>
<string name="iteminfo_effect_decrease_movecost">ينقص تكلفة التنقل %1$d ن ح</string>
<string name="preferences_display_scaling_factor_title">عامل التحجيم</string>
<string name="preferences_display_scaling_factor">يجعل عرض اللعبة يعرض كل شيء أكبر أو أصغر.</string>
<string name="preferences_display_scaling_factor_50_percent">نصف الحجم</string>
<string name="preferences_display_scaling_factor_75_percent">0.75x حجم</string>
<string name="preferences_display_scaling_factor_normal">الحجم العادي</string>
<string name="preferences_display_scaling_factor_50_percent_larger">1.5x حجم</string>
<string name="preferences_display_scaling_factor_double">ضعف الحجم</string>
<string name="preferences_language_default">لغة النظام</string>
<string name="preferences_language">اللغة</string>
<string name="preferences_language_description">اختر اللغة. يتم استخدام اللغة الإنجليزية في حالة عدم توفر لغة النظام أو عدم ترجمة المحتوى. (يتطلب إعادة التشغيل)</string>
<string name="inventory_assign">قم بتعيين فتحة سريعة</string>
<string name="inventory_selectitem">حدد عنصرًا لتعيينه</string>
<string name="inventory_assign_slot1">فتحة 1</string>
<string name="inventory_assign_slot2">فتحة 2</string>
<string name="inventory_assign_slot3">فتحة 3</string>
<string name="inventory_unassign">قم بإلغاء تعيين الفتحة السريعة</string>
<string name="preferences_movement_dpad_position_title">لوحة التحكم الإفتراضية</string>
<string name="preferences_movement_dpad_position">لتمكين لوحة اتجاهية افتراضية على الشاشة لتوجيه الحركة.</string>
<string name="preferences_movement_dpad_minimizeable_title">تصغير لوحة التحكم</string>
<string name="preferences_movement_dpad_minimizeable">إذا تم تمكين لوحة الاتجاهات الافتراضية ، فإن هذا الإعداد يسمح بتصغير لوحة الاتجاهات عن طريق الضغط على مركزها.</string>
<string name="preferences_movement_dpad_positions_disabled">عدم تمكين</string>
<string name="preferences_movement_dpad_positions_lower_right">الزاوية اليمنى السفلى</string>
<string name="preferences_movement_dpad_positions_lower_left">الزاوية السفلى اليسرى</string>
<string name="preferences_movement_dpad_positions_center_bottom">وسط الأسفل</string>
<string name="preferences_movement_dpad_positions_center_left">وسط اليسار</string>
<string name="preferences_movement_dpad_positions_center_right">وسط اليمين</string>
<string name="preferences_movement_dpad_positions_upper_left">الزاوية اليسرى العليا</string>
<string name="preferences_movement_dpad_positions_upper_right">الزاوية العلوية اليمنى</string>
<string name="preferences_movement_dpad_positions_center_top">وسط الأعلى</string>
<string name="actorconditioninfo_constant_effect">تأثير مستمر</string>
<string name="actorconditioninfo_effect_every_round">كل جولة</string>
<string name="actorconditioninfo_effect_every_full_round">كل جولة كاملة</string>
<string name="bulkselection_totalcost_buy">التكلفة الإجمالية: %1$d ذهب</string>
<string name="bulkselection_totalcost_sell">التكلفة الإجمالية: %1$d ذهب</string>
<string name="bulkselection_select_all">الكل</string>
<string name="bulkselection_sell_confirmation_title">هل أنت متأكد؟</string>
<string name="bulkselection_sell_confirmation">هل أنت متأكد أنك تريد بيع %1$s؟ هذا العنصر %2$s و قد لا تتمكن من استعادته.</string>
<string name="skill_title_weapon_chance">دقة السلاح</string>
<string name="skill_title_weapon_dmg">ضربة قوية</string>
<string name="skill_title_barter">تاجر</string>
<string name="skill_title_dodge">مراوغة</string>
<string name="skill_title_barkskin">لحاء الجلد</string>
<string name="skill_title_more_criticals">زيادة الضربات الحاسمة</string>
<string name="skill_title_better_criticals">تحسين الضربة الحاسمة</string>
<string name="skill_title_speed">سرعة القتال</string>
<string name="skill_title_coinfinder">صائد الكنوز</string>
<string name="skill_title_more_exp">سريع التعلم</string>
<string name="skill_title_cleave">إستنشاق</string>
<string name="skill_title_eater">آكل الجثث</string>
<string name="skill_title_fortitude">زيادة الثبات</string>
<string name="skill_title_evasion">النجاة</string>
<string name="skill_title_regeneration">تجديد</string>
<string name="skill_title_lower_exploss">إتقان الفشل</string>
<string name="skill_title_magicfinder">مكتشف السحر</string>
<string name="skill_title_resistance_mental">عقل قوي</string>
<string name="skill_title_resistance_physical_capacity">الجسد الدائم</string>
<string name="skill_title_resistance_blood_disorder">الدم النقي</string>
<string name="skill_shortdescription_weapon_chance">زيادة فرصة الهجوم</string>
<string name="skill_shortdescription_weapon_dmg">زيادة ضرر الهجوم</string>
<string name="skill_shortdescription_barter">أسعار أفضل للمحلات</string>
<string name="skill_shortdescription_dodge">زيادة فرصة الحظر</string>
<string name="skill_shortdescription_barkskin">مقاومة الضرر</string>
<string name="skill_shortdescription_more_criticals">زيادة المهارات الحاسمة</string>
<string name="skill_shortdescription_better_criticals">زيادة الضرر الجسيم</string>
<string name="skill_shortdescription_speed">زيادة الحد الأقصى لنقاط الحركة</string>
<string name="skill_shortdescription_coinfinder">فرص أكبر للعثور على الذهب</string>
<string name="skill_shortdescription_more_exp">المزيد من الخبرة من قتل الوحوش</string>
<string name="skill_shortdescription_cleave">استعد نقاط الحركة بعد كل عملية قتل</string>
<string name="skill_shortdescription_eater">استعد نقاط الحركة بعد كل عملية قتل</string>
<string name="skill_shortdescription_fortitude">اكتساب الصحة في كل مستوى</string>
<string name="skill_shortdescription_evasion">زيادة فرص الهروب</string>
<string name="skill_shortdescription_regeneration">اكتساب الصحة في كل جولة</string>
<string name="skill_shortdescription_lower_exploss">تقليل مقدار الخبرة المفقودة عند الموت</string>
<string name="skill_shortdescription_resistance_mental">مقاومة الأمراض العقلية</string>
<string name="skill_shortdescription_resistance_physical_capacity">المقاومة ضد ظروف القدرة البدنية</string>
<string name="skill_shortdescription_resistance_blood_disorder">مقاومة اضطرابات الدم</string>
<string name="skill_longdescription_weapon_chance">يزيد فرصة الهجوم بنسبة %1$d نقطة مئوية لكل مستوى مهارة.</string>
<string name="skill_longdescription_weapon_dmg">يزيد الحد الأقصى للضرر بمقدار %1$d لكل مستوى مهارة.</string>
<string name="skill_longdescription_barter">لكل مستوى مهارة ، يتم تقليل عقوبة بيع و شراء الذهب بنسبة %1$d نقطة مئوية.</string>
<string name="skill_longdescription_dodge">زيادة فرصة الصد بنسبة %1$d نقطة مئوية لكل مستوى مهارة.</string>
<string name="skill_longdescription_barkskin">يزيد مقاومة الضرر بمقدار %1$d لكل مستوى مهارة.</string>
<string name="skill_longdescription_better_criticals">يزيد أي مُضاعِف ضربات حاسمة موجود تم توفيره بواسطة المعدات بنسبة %1$d ٪٪ لكل مستوى مهارة.</string>
<string name="skill_longdescription_speed">يزيد الحد الأقصى لنقاط الحركة (ن ح) بمقدار %1$d لكل مستوى مهارة.</string>
<string name="skill_longdescription_more_exp">يزيد مقدار الخبرة الممنوحة من خلال هزيمة الوحوش بنسبة %1$d ٪٪ لكل مستوى مهارة.</string>
<string name="skill_longdescription_coinfinder">يزيد فرصة العثور على الذهب في الوحوش بنسبة %1$d ٪٪ ، ويزيد كمية الذهب بنسبة %2$d ٪٪ لكل مستوى مهارة (حتى الحد الأقصى للمبلغ الذي يسقطه الوحش).</string>
<string name="skill_longdescription_cleave">يمنح +%1$d نقاط حركة (ن ح) في كل عملية قتل لكل مستوى مهارة.</string>
<string name="skill_longdescription_eater">يمنح +%1$d نقاط صحة (ن ص) على كل عملية قتل لكل مستوى مهارة.</string>
<string name="skill_longdescription_evasion">لكل مستوى مهارة ، يقلل من فرصة محاولات الفرار الفاشلة بنسبة %1$d ٪٪ وفرصة هجوم الوحش المجاور بنسبة %2$d ٪٪.</string>
<string name="skill_longdescription_regeneration">احصل على +%1$d نقاط صحة (ن ص) في كل جولة لكل مستوى مهارة عندما لا تكون الوحوش متجاورة بشكل مباشر.</string>
<string name="skill_longdescription_lower_exploss">لكل مستوى مهارة ، يقلل مقدار الخبرة المفقودة بسبب الوفاة بنسبة %1$d ٪٪ (النسبة المئوية لقيمة خسارة الخبرة الحالية ، وليس النقاط المئوية). %2$d مستويات ستزيل كل خسارة الخبرة الناتجة عن الموت.</string>
<string name="skill_longdescription_magicfinder">يزيد فرصة العثور على العناصر غير العادية بنسبة %1$d ٪٪ لكل مستوى مهارة.</string>
<string name="skill_longdescription_resistance_mental">يقلل من فرصة الإصابة بأمراض عقلية بنسبة %1$d ٪٪ لكل مستوى مهارة ، بحد أقصى %2$d ٪٪. و هذا يشمل الحالات التي تسببها هجمات الوحوش مثل الذهول أو ضعف السلاح.</string>
<string name="skill_longdescription_resistance_physical_capacity">يقلل من فرصة الإصابة بالظروف التي تؤثر على قدرتك البدنية بنسبة %1$d ٪٪ لكل مستوى مهارة ، بحد أقصى %2$d ٪٪. و هذا يشمل الحالات التي تسببها هجمات الوحوش مثل التعب.</string>
<string name="skillinfo_action_levelup">زيادة المستوى</string>
<string name="skill_current_level">المستوى الحالي: %1$d</string>
<string name="skill_prerequisite_other_skill">لرفع مستوى هذه المهارة ، تحتاج على الأقل إلى المستوى %1$d من مهارة %2$s.</string>
<string name="skill_prerequisite_stat">لرفع مستوى هذه المهارة ، تحتاج على الأقل %1$d %2$s (الإحصائيات الأساسية).</string>
<string name="skill_number_of_increases_one">يمكنك اختيار مهارة واحدة لتحسينها. نقاط المهارات تبقى حتى تستخدمها.</string>
<string name="skill_number_of_increases_several">يمكنك تحديد %1$d مهارات لتحسينها.</string>
<string name="levelup_adds_new_skillpoint">يمنحك هذا المستوى أيضًا نقطة مهارة جديدة لإنفاقها!</string>
<string name="loadsave_save_overwrite_confirmation_title">مكان اللعبة المحفوظة؟</string>
<string name="loadsave_save_overwrite_confirmation">تحتوي لعبة الحفظ هذه على اسم لاعب مختلف (%1$s) عن اسم اللاعب الحالي (%2$s). هل أنت متأكد أنك تريد التخزين فوق هذه اللعبة المحفوظة؟</string>
<string name="iteminfo_displaytypes_ordinary">عادي</string>
<string name="iteminfo_displaytypes_quest">عنصر خاص بمهمة</string>
<string name="iteminfo_displaytypes_extraordinary">استثنائي</string>
<string name="iteminfo_displaytypes_rare">نادر</string>
<string name="actorconditioninfo_category">فئة الشرط: %1$s</string>
<string name="actorcondition_categories_mental">عقلي</string>
<string name="actorcondition_categories_physical">القدرة البدنية</string>
<string name="actorcondition_categories_blood">اضطراب في الدم</string>
<string name="traitsinfo_base_max_hp">الحد الأقصى ن ص:</string>
<string name="menu_save_saving_not_allowed_in_combat">لا يمكن حفظ اللعبة أثناء القتال.</string>
<string name="menu_save_switch_character_title">تبديل الشخصية</string>
<string name="menu_save_switch_character">يتيح لك الحفظ التبديل إلى شخصية أخرى و متابعة اللعبة الحالية لاحقًا. هل تريد حفظ اللعبة الحالية و الخروج منها؟</string>
<string name="preferences_optimized_drawing_title">الرسم الأمثل</string>
<string name="preferences_optimized_drawing">قم بتعطيل هذا إذا رأيت قطعًا أثرية رسومية. سيؤدي تمكين هذا الخيار إلى جعل اللعبة تعيد رسم الأجزاء التي تم تغييرها من الشاشة فقط في كل إطار.</string>
<string name="preferences_high_quality_filters_title">مرشحات عالية الجودة</string>
<string name="preferences_high_quality_filters">قم بتعطيل هذا إذا واجهت مشكلات في الأداء على الخرائط المصفاة (الكهوف المظلمة على سبيل المثال). سيؤدي تمكين هذا الخيار إلى جعل اللعبة تستخدم مرشحات ألوان متقدمة ، بدلاً من تراكبات الألوان الصلبة.</string>
<string name="skill_title_shadow_bless">مباركة الظل المظلمة</string>
<string name="skill_shortdescription_shadow_bless">مقاومة جميع أنواع الظروف</string>
<string name="skill_longdescription_shadow_bless">يقلل فرصة الإصابة بجميع أنواع الحالات بنسبة %1$d ٪٪. و هذا يشمل جميع أنواع الحالات التي تسببها هجمات الوحوش مثل السم أو الذهول أو التعب.</string>
<string name="inventory_movetop">نقل إلى الأعلى</string>
<string name="inventory_movebottom">نقل للأسفل</string>
<string name="actorinfo_immune_criticals">محصن ضد الضربات الحاسمة</string>
<string name="skill_title_crit1">نزيف داخلي</string>
<string name="skill_shortdescription_crit1">فرصة حدوث نزيف داخلي</string>
<string name="skill_longdescription_crit1">لكل إصابة حاسمة يتم إجراؤها ، هناك فرصة %1$d ٪٪ أن تتسبب الضربة في نزيف داخلي للهدف ، مما يتسبب بشكل فعال في حالة \'النزيف الداخلي\' للهدف. يقلل النزيف الداخلي بشدة من القدرات القتالية الهجومية ، مما يجعل الهدف أقل قدرة على شن هجمات ناجحة.</string>
<string name="skill_title_crit2">كسر</string>
<string name="skill_shortdescription_crit2">فرصة لكسر في العظام</string>
<string name="skill_longdescription_crit2">لكل إصابة حاسمة يتم إجراؤها ، هناك فرصة %1$d ٪٪ أن الضربة ستكسر بعض عظام الهدف ، مما يتسبب بشكل فعال في حالة \'الكسر\' للهدف. سيؤدي هذا إلى تقليل القدرات القتالية الدفاعية للهدف بشدة ، مما يجعله أقل قدرة على الدفاع عن نفسه في الهجمات اللاحقة.</string>
<string name="skill_title_rejuvenation">تجديد</string>
<string name="skill_shortdescription_rejuvenation">فرص إزالة التأثير</string>
<string name="skill_longdescription_rejuvenation">في كل جولة (6 ثوانٍ) ، هناك فرصة %1$d ٪٪ أن أحد حالات الممثل السلبي النشط سيتم تخفيضه بمقدار واحد. ينطبق هذا على جميع أنواع التأثيرات المؤقتة التي تؤثر على الجسم ؛ الحالات العقلية مثل الذهول و حالات القدرة البدنية مثل التعب و اضطرابات الدم مثل السم.</string>
<string name="skill_title_taunt">سخرية</string>
<string name="skill_shortdescription_taunt">يخسر المهاجم ن ح عند الخطأ</string>
<string name="skill_longdescription_taunt">عندما يقوم أحد المهاجمين بهجوم فاشل ، فهناك احتمال %1$d ٪٪ أن المهاجم يفقد %2$d من نقاط الحركة (ن ح). هذا ينطبق على جميع أنواع هجمات المشاجرة ضدك.</string>
<string name="skill_title_concussion">ارتجاج في المخ</string>
<string name="skill_shortdescription_concussion">احتمال الإصابة بارتجاج في المخ</string>
<string name="about_button4">حول</string>
<string name="preferences_ui_category">واجهة المستخدم</string>
<string name="preferences_ui_enable_animations_title">تفعيل الرسوم المتحركة</string>
<string name="preferences_ui_enable_animations">عرض الرسوم المتحركة لعناصر الواجهة المختلفة ، مثل شريط القتال.</string>
<string name="menu_button_worldmap_failed">لا يمكن عرض الخريطة.</string>
<string name="display_worldmap_not_available">لا يمكن عرض الخريطة من هذا الموقع.</string>
<string name="display_worldmap_title">خريطة</string>
<string name="inventory_equip_offhand">إرتداء (في اليد)</string>
<string name="iteminfo_effect_weapon_attack_cost">تكلفة الهجوم: %1$d ن ح</string>
<string name="iteminfo_effect_increase_attack_cost">يزيد تكلفة الهجوم %1$d ن ح</string>
<string name="iteminfo_effect_decrease_attack_cost">ينقص تكلفة الهجوم %1$d ن ح</string>
<string name="iteminfo_effect_weapon_attack_chance">فرص الهجوم: %1$d</string>
<string name="iteminfo_effect_increase_attack_chance">زيادة فرص الهجوم %1$d</string>
<string name="iteminfo_effect_decrease_attack_chance">ينقص فرص الهجوم %1$d</string>
<string name="iteminfo_effect_weapon_attack_damage">ضرر الهجوم: %1$d</string>
<string name="iteminfo_effect_weapon_attack_damage_minmax">ضرر الهجوم: %1$d-%2$d</string>
<string name="iteminfo_effect_increase_attack_damage">زيادة ضرر الهجوم %1$d</string>
<string name="iteminfo_effect_set_damage_modifier">معدل الضرر: %1$d %%</string>
<string name="iteminfo_effect_increase_attack_damage_minmax">زيادة ضرر الهجوم %1$d-%2$d</string>
<string name="iteminfo_effect_decrease_attack_damage">ينقص ضرر الهجوم %1$d</string>
<string name="iteminfo_effect_decrease_attack_damage_minmax">ينقص ضرر الهجوم %1$d-%2$d</string>
<string name="iteminfo_effect_increase_critical_skill">زيادة مهارة حاسمة %1$d</string>
<string name="iteminfo_effect_decrease_critical_skill">إنقاص مهارة حاسمة %1$d</string>
<string name="iteminfo_effect_critical_multiplier">تمكين مضاعفة الضربة الحاسمة x%1$.1f</string>
<string name="iteminfo_effect_increase_block_chance">زيادة فرص الحظر %1$d</string>
<string name="iteminfo_effect_decrease_block_chance">ينقص فرص الحضر %1$d</string>
<string name="iteminfo_effect_increase_damage_resistance">يزيد مقاومة الضرر %1$d</string>
<string name="iteminfo_effect_decrease_damage_resistance">ينقص مقاومة الضرر %1$d</string>
<string name="iteminfo_effect_increase_use_cost">يزيد ن ح تكلفة إستعمال العناصر في المعركة %1$d ن ح</string>
<string name="iteminfo_effect_decrease_use_cost">ينقص ن ح تكلفة إستعمال العناصر في المعركة %1$d ن ح</string>
<string name="iteminfo_effect_increase_reequip_cost">يزيد ن ح تكلفة إرتداء عناصر في المعركة %1$d ن ح</string>
<string name="iteminfo_effect_decrease_reequip_cost">ينقص ن ح تكلفة إرتداء عناصر في المعركة %1$d ن ح</string>
<string name="loadsave_save_overwrite_confirmation_all">هل أنت متأكد أنك تريد الحفظ مكان هذه اللعبة المحفوظة؟</string>
<string name="loadsave_save_overwrite_confirmation_slot">(فتحة %1$d)</string>
<string name="loadsave_empty_slot">%1$d.&lt;empty&gt;</string>
<string name="preferences_display_overwrite_savegame_entries_always_confirm">إظهار مربع حوار التأكيد دائمًا</string>
<string name="preferences_display_overwrite_savegame_entries_confirm_overwrite">تظهر فقط عند الكتابة فوق اسم لاعب مختلف</string>
<string name="preferences_display_overwrite_savegame_entries_never_confirm">لا تعرض أبدا مربع حوار التأكيد</string>
<string name="preferences_dialog_overwrite_savegame_title">تأكيد الحفظ مكان اللعبة المحفوظة</string>
<string name="preferences_dialog_overwrite_savegame">يعطي سؤالاً حول ما إذا كنت تريد الحفظ في فتحة حفظ اللعبة التي تحتوي بالفعل على لعبة محفوظة.</string>
<string name="heroinfo_reequip_cost">تكلفة إعادة إرتداء (ن ح):</string>
<string name="heroinfo_useitem_cost">تكلفة إستخدام عنصر (ن ح):</string>
<string name="combat_result_monstermoved">%1$s حركات.</string>
<string name="combat_log_title">سجل القتال</string>
<string name="combat_log_noentries">لا توجد إدخالات حتى الآن.</string>
<string name="conversation_reward_quest_finished">[إكتملت المهمة: \"%1$s\"]</string>
<string name="conversation_reward_quest_updated">[تحديث المهمة: \"%1$s\"]</string>
<string name="skill_title_weapon_prof_dagger">إتقان القتال بالخنجر</string>
<string name="skill_title_weapon_prof_1hsword">إتقان القتال بسيف واحد</string>
<string name="skill_title_weapon_prof_2hsword">إتقان القتال بسيفين</string>
<string name="skill_title_weapon_prof_axe">إتقان القتال بالفأس</string>
<string name="skill_title_weapon_prof_blunt">إتقان القتال بسلاح أبيض</string>
<string name="skill_title_weapon_prof_unarmed">القتال بدون سلاح</string>
<string name="skill_title_armor_prof_shield">إتقان إستخدام الدرع</string>
<string name="skill_title_armor_prof_unarmored">القتال بدون دروع</string>
<string name="skill_title_armor_prof_light">إتقان القتال بدرع خفيف</string>
<string name="skill_title_armor_prof_heavy">إتقان القتال بدرع ثقيل</string>
<string name="skill_title_fightstyle_dualwield">أسلوب القتال: ثنائي الأسلحة</string>
<string name="skill_title_fightstyle_2hand">‎أسلوب القتال: ثنائي الأسلحة اليدوية</string>
<string name="skill_title_fightstyle_weapon_shield">أسلوب القتال: السلاح و الدرع</string>
<string name="skill_title_fightstyle_unarmed_unarmored">أسلوب القتال: طريق الراهب</string>
<string name="skill_title_specialization_2hand">التخصص: ثنائي الأسلحة اليدوية</string>
<string name="skill_title_specialization_weapon_shield">التخصص: السلاح و الدرع</string>
<string name="skill_title_weapon_prof_pole">إتقان القتال بسلاح القطب</string>
<string name="skill_shortdescription_weapon_prof_dagger">أفضل في القتال بالخناجر</string>
<string name="skill_shortdescription_weapon_prof_1hsword">أفضل في القتال بسيف واحد</string>
<string name="skill_shortdescription_weapon_prof_axe">أفضل في القتال بالفؤوس</string>
<string name="skill_shortdescription_weapon_prof_blunt">أفضل في القتال بالأسلحة البيضاء</string>
<string name="skill_shortdescription_weapon_prof_unarmed">أفضل في القتال بدون سلاح</string>
<string name="skill_shortdescription_armor_prof_shield">استفد بشكل أفضل من الدروع و أسلحة الصد</string>
<string name="skill_shortdescription_armor_prof_unarmored">أفضل في القتال بدون دروع</string>
<string name="skill_shortdescription_armor_prof_light">أفضل في القتال بدرع خفيف</string>
<string name="skill_shortdescription_armor_prof_heavy">أفضل في القتال بدرع ثقيل</string>
<string name="skill_shortdescription_fightstyle_dualwield">إستخدام سلاحين معا</string>
<string name="skill_shortdescription_fightstyle_2hand">استفد بشكل أفضل من الأسلحة التي تتطلب كلتا يديك</string>
<string name="skill_shortdescription_fightstyle_weapon_shield">أفضل في القتال بدرع و سيف</string>
<string name="skill_shortdescription_fightstyle_unarmed_unarmored">أفضل في القتال بدون دروع</string>
<string name="skill_shortdescription_specialization_dualwield">خبير في القتال بسلاحين</string>
<string name="skill_shortdescription_specialization_2hand">خبير في القتال بسلاحين يدويين</string>
<string name="skill_shortdescription_specialization_weapon_shield">خبير في القتال بسلاح و درع</string>
<string name="skill_shortdescription_weapon_prof_pole">أفضل في القتال بأسلحة القطب</string>
<string name="skill_longdescription_weapon_prof_dagger">لكل مستوى مهارة ، يزيد فرصة الهجوم عند استخدام الخناجر بنسبة %1$d ٪٪ من فرصة الهجوم الأساسي للعنصر ، و يزيد فرصة الحظر بنسبة %2$d ٪٪ من فرصة الحظر الأساسية للعنصر ، و يزيد المهارة الحاسمة بنسبة %3$d ٪٪ من المهارة الأساسية للعنصر.</string>
<string name="skill_longdescription_weapon_prof_1hsword">لكل مستوى مهارة ، يزيد من فرصة هجوم السيوف ذات الحدين و السيوف الطويلة و السيوف العريضة بنسبة %1$d ٪٪ من فرصة الهجوم الأساسي للعنصر ، ويزيد فرصة الصد بنسبة %2$d ٪٪ من فرصة الصد الأساسية للعنصر ، و يزيد المهارة الحاسمة بمقدار %3$d ٪٪ من المهارة الأساسية للعنصر.</string>
<string name="skill_longdescription_weapon_prof_2hsword">لكل مستوى مهارة ، تزيد فرصة هجوم السيوف باليدين بنسبة %1$d ٪٪ من فرصة الهجوم الأساسي للعنصر ، و يزيد فرصة الصد بنسبة %2$d ٪٪ من فرصة الحظر الأساسية للعنصر ، و يزيد المهارة الحاسمة بنسبة %3$d ٪٪ من المهارة الأساسية للعنصر.</string>
<string name="skill_longdescription_weapon_prof_axe">لكل مستوى مهارة ، تزيد فرصة الهجوم للفؤوس و الفؤوس الكبيرة بنسبة %1$d ٪٪ من فرصة الهجوم الأساسي للعنصر ، و يزيد فرصة الصد بنسبة %2$d ٪٪ من فرصة الحظر الأساسية للعنصر ، و يزيد المهارة الحاسمة بنسبة %3$d ٪٪ من المهارة الأساسية للعنصر.</string>
<string name="skill_longdescription_weapon_prof_blunt">لكل مستوى مهارة ، يزيد فرصة الهجوم للأسلحة البيضاء بنسبة %1$d ٪٪ من فرصة الهجوم الأساسي للعنصر ، و يزيد فرصة الصد بنسبة %2$d ٪٪ من فرصة الصد الأساسية للعنصر ، و يزيد المهارة الحاسمة بنسبة %3$d ٪٪ من المهارة الأساسية للعنصر. و هذا يشمل الهراوات ، و العصي ، و الصولجان ، و السوط ، و المطارق الحربية ، و المطارق العملاقة.</string>
<string name="skill_longdescription_weapon_prof_unarmed">عند القتال بدون سلاح و درع ، احصل على %1$d فرصة هجوم ، %2$d ضرر محتمل و %3$d فرصة صد لكل مستوى مهارة.</string>
<string name="skill_longdescription_armor_prof_shield">قم بزيادة مقاومة الضرر بنسبة %1$d لكل مستوى مهارة أثناء تجهيز درع أو سلاح ترتديه.</string>
<string name="skill_longdescription_armor_prof_unarmored">أثناء القتال بدون إرتداء أي درع ، احصل على فرصة حظر %1$d لكل مستوى مهارة. لا تعتبر العناصر المصنوعة من القماش دروعًا.</string>
<string name="skill_longdescription_armor_prof_light">لكل مستوى مهارة ، يزيد من فرص حظر كل قطعة من الدرع الخفيف بنسبة %1$d ٪٪ من فرص صدها الأصلية. تشمل الدروع الخفيفة الجلود و المعدن الخفيف و الدروع الواقية.</string>
<string name="skill_longdescription_armor_prof_heavy">لكل مستوى مهارة ، يزيد من فرص حظر كل قطعة من الدروع الثقيلة بنسبة %1$d ٪٪ من فرص الصد الأصلي. تم تخفيض جزاءات الحركة الخاصة بقطع الدروع الثقيلة بنسبة %2$d ٪٪ لكل مستوى مهارة ، كما تم تقليل عقوبات سرعة الهجوم بنسبة %3$d ٪٪ لكل مستوى مهارة. الدروع الثقيلة تشمل الدروع المعدنية و سلسلة البريد و البريد اللوحي.</string>
<string name="skill_longdescription_fightstyle_2hand">يعطي فوائد عند استخدام الأسلحة التي تتطلب استخدام كلتا اليدين ، مثل استخدام سيفين معا ، أو الفؤوس أو المطارق العملاقة.
\n
\nيزيد كل مستوى مهارة من احتمالية الضرر للأسلحة ذات اليدين بنسبة %1$d ٪٪ من احتمال الضرر الأصلي.</string>
<string name="skill_longdescription_fightstyle_weapon_shield">يعطي فوائد عند القتال بسلاح في اليد الرئيسية و امتلاك درع أو سلاح تفادي مجهز في متناول اليد الأخرى.
\n
\nيزيد كل مستوى مهارة من فرصة الهجوم للأسلحة الموجودة في اليد الرئيسية بنسبة %1$d ٪٪ من فرص الهجوم الأصلية ، وفرصة حجب الدروع أو الأسلحة المقاومة بنسبة %2$d ٪٪ من فرص صدها الأصلية.</string>
<string name="skill_longdescription_specialization_dualwield">يزيد من فرصة الهجوم لكلا السلاحين بنسبة %1$d ٪٪ إضافية من فرص الهجوم الأصلية ، بالإضافة إلى الفوائد التي توفرها مهارة نمط السلاح. كما تمت زيادة فرص الحظر لكلا السلاحين بنسبة %2$d ٪٪ من فرص الحجب الأصلية.</string>
<string name="skill_longdescription_specialization_2hand">يزيد من احتمالية الضرر للأسلحة ثنائية اليد بنسبة %1$d ٪٪ إضافية من احتمال الضرر الأصلي ، بالإضافة إلى الفوائد التي توفرها مهارة نمط السلاح. يتم أيضًا زيادة فرص الهجوم للأسلحة ثنائية اليد بنسبة %2$d ٪٪ من فرص الهجوم الأصلية.</string>
<string name="skill_longdescription_specialization_weapon_shield">يزيد من فرص الهجوم و إتلاف الأسلحة في اليد الرئيسية. تزداد فرصة الهجوم بنسبة %1$d ٪٪ من فرصة الهجوم الأصلية ، و يزيد احتمال الضرر بنسبة %2$d ٪٪ من احتمال الضرر الأصلي.</string>
<string name="skill_longdescription_weapon_prof_pole">لكل مستوى مهارة ، يزيد فرصة الهجوم عند استخدام أسلحة القطب بنسبة %1$d ٪٪ من فرصة الهجوم الأساسي للعنصر ، و يزيد فرصة الصد بنسبة %2$d ٪٪ من فرصة الحظر الأساسية للعنصر ، و يزيد المهارة الحاسمة بنسبة %3$d ٪٪ من المهارة الأساسية للعنصر.</string>
<string name="heroinfo_gamestats_spent_gold">الذهب الذي أنفقته في المحلات</string>
<string name="heroinfo_gamestats_bonemeals">مسحوق العظام المستخدم</string>
<string name="heroinfo_gamestats_num_used_items">العناصر المستخدمة</string>
<string name="heroinfo_gamestats_visited_maps">الأماكن التي تمت زيارتها</string>
<string name="heroinfo_gamestats_fav_item">العنصر الأكثر استخدامًا</string>
<string name="heroinfo_gamestats_num_killed_monsters">قتلت وحوشا</string>
<string name="heroinfo_gamestats_top_boss">أقوى وحش قتلته</string>
<string name="heroinfo_gamestats_fav_monsters">أكثر نوع وحوش قتلتهم</string>
<string name="heroinfo_gamestats_name_and_qty">%1$s (%2$d)</string>
<string name="preferences_ui_use_localized_resources">استخدم ترجمة الواجهة و المحتوى ، حيثما كان ذلك متاحًا. (يتطلب إعادة التشغيل)</string>
<string name="change_locale_requires_restart">يتطلب تغيير اللغة إعادة التشغيل. تم إغلاق على خطى أندور.</string>
<string name="inventory_category_all">الكل</string>
<string name="inventory_category_favorites">المفضلة</string>
<string name="inventory_category_weapons">سلاح</string>
<string name="inventory_category_armor">درع</string>
<string name="inventory_category_potion">جرعة</string>
<string name="inventory_category_food">طعام</string>
<string name="inventory_category_quest">عنصر خاص بمهمة</string>
<string name="inventory_category_usable">صالحة للاستعمال</string>
<string name="inventory_category_other">غير ذلك</string>
<string name="inventory_sort_custom">غير مصنف</string>
<string name="inventory_sort_name">الإسم</string>
<string name="inventory_sort_price">الثمن</string>
<string name="inventory_sort_quantity">الكمية</string>
<string name="inventory_sort_rarity">الندرة</string>
<string name="shoplist_sort_custom">غير مصنف</string>
<string name="shoplist_sort_quantity">الكمية</string>
<string name="shoplist_sort_rarity">الندرة</string>
<string name="shoplist_sort_type">النوع</string>
<string name="skill_category_all">الكل</string>
<string name="skill_category_defense">الدفاع</string>
<string name="skill_category_criticals">الحاسمة</string>
<string name="skill_category_immunity">المناعة</string>
<string name="skill_category_utility">الخدمة</string>
<string name="skill_category_speciality">التخصص</string>
<string name="skill_category_proficiency">الإتقان</string>
<string name="skill_sort_unsorted">غير مصنف</string>
<string name="skill_sort_name">الإسم</string>
<string name="skill_sort_unlocked">مفتوحة</string>
<string name="preferences_display_theme_title">سمة</string>
<string name="preferences_display_theme">اختر سمة واجهة المستخدم. (يتطلب إعادة التشغيل)</string>
<string name="preferences_display_theme_blue">أزرق</string>
<string name="preferences_display_theme_charcoal">أسود</string>
<string name="change_theme_requires_restart">يتطلب تغيير سمة واجهة المستخدم إعادة التشغيل. تم إغلاق على خطى أندور.</string>
<string name="storage_permissions_mandatory">يعد الوصول إلى التخزين إلزاميًا لعلى خطى أندور للتعامل مع الألعاب المحفوظة وخريطة العالم. إغلاق على خطى أندور.</string>
<string name="skill_shortdescription_spore_immunity">مناعة كاملة ضد سم البوغ</string>
<string name="skill_longdescription_spore_immunity">يمنع بشكل دائم هجمات الوحوش من إحداث تأثير حالة تسمم الأبواغ.</string>
<string name="preferences_movement_dpad_transparency_title">شفافية لوحة التحكم</string>
<string name="preferences_movement_dpad_transparency">إذا تم تمكين لوحة الاتجاهات الافتراضية ، فإن هذا الإعداد يحدد مدى شفافيتها.</string>
<string name="loadsave_export">تحميل لعبة محفوظة</string>
<string name="loadsave_export_successfull">نجح التحميل</string>
<string name="loadsave_export_unsuccessfull">فشل التحميل</string>
<string name="loadsave_export_overwrite_confirmation_title">فتح ملف خارجي؟</string>
<string name="loadsave_import_save">تنزيل لعبة محفوظة</string>
<string name="loadsave_import_save_successfull">نجح التنزيل</string>
<string name="loadsave_import_save_unsuccessfull">فشل التنزيل</string>
<string name="loadsave_import_overwrite_confirmation_title">هل تريد الكتابة فوق الفتحة الموجودة؟</string>
<string name="loadsave_import_option_keep_existing">أبق اللعبة المحفوظة</string>
<string name="loadsave_import_option_keep_imported">احفظ اللعبة الجديدة</string>
<string name="loadsave_import_option_add_as_new">احفظ كملف جديد</string>
<string name="loadsave_import_existing_description">اللعبة المحفوظة: الفتحة: %1$s:
\n\t%2$s</string>
<string name="loadsave_import_imported_description">اللعبة المحفوظة: الفتحة: %1$s:
\n\t%2$s</string>
<string name="loadsave_import_worldmap">تحميل خريطة العالم</string>
<string name="loadsave_import_worldmap_successfull">نجح تحميل خريطة العالم</string>
<string name="loadsave_import_worldmap_unsuccessfull">فشل تحميل خريطة العالم</string>
<string name="loadsave_import_save_error_unknown">- مهجور -</string>
<string name="loadsave_import_file_exists_question">توجد بالفعل لعبة محفوظة في الفتحة المستهدفة. هل تريد الاحتفاظ بالنسخة الموجود ، أو الكتابة فوقها باللعبة المستورد أو استيراد الحفظ إلى الفتحة؟
\n
\n%1$s
\n
\n%2$s</string>
<string name="loadsave_export_overwrite_confirmation">يحتوي المجلد الهدف على ملفات موجودة بنفس اسم بعض الملفات التي يجب تصديرها. هل أنت متأكد أنك تريد الكتابة فوق هذه الملفات؟</string>
<string name="loadsave_import_worldmap_wrong_directory">- مهجور -</string>
<string name="monsterinfo_killcount">عمليات القتل السابقة</string>
<string name="loadsave_import_error_unknown">حدث خطأ غير معروف أثناء الاستيراد.</string>
<string name="loadsave_import_worldmap_wrong_file">هل أنت متأكد أنك اخترت خريطة العالم؟ الرجاء تحديد الملف المضغوط المسمى \"worldmap.zip\" الذي تم تصديره إلى موقع التصدير الخاص بك.</string>
<string name="loadsave_import_worldmap_info">رجاءا إختار ملف خريطة العالم zip.</string>
<string name="loadsave_importing_savegames">إستيراد ألعاب محفوظة</string>
<string name="loadsave_importing_worldmap">استيراد خريطة العالم</string>
<string name="loadsave_export_info">الرجاء تحديد الدليل لتصدير جميع الملفات إليه.</string>
<string name="loadsave_exporting_savegames">تحميل ألعاب محفوظة</string>
<string name="loadsave_exporting_worldmap">تصدير خريطة العالم</string>
<string name="loadsave_export_error_unknown">حدث خطأ غير معروف أثناء التصدير.</string>
<string name="loadsave_import_save_info">الرجاء تحديد جميع الألعاب المحفوظة التي تريد استيرادها.</string>
</resources>