mirror of
https://github.com/OMGeeky/andors-trail.git
synced 2026-01-09 13:09:34 +01:00
628 lines
64 KiB
XML
628 lines
64 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
<resources>
|
|
<string name="app_name">Andor\'s Trail</string>
|
|
<string name="app_description">Um RPG de fantasia baseado em aventuras</string>
|
|
<string name="exit_to_menu">Sair para o menu</string>
|
|
<string name="menu_settings">Preferências</string>
|
|
<string name="menu_save">Guardar</string>
|
|
<string name="menu_save_gamesaved">O jogo foi guardado na posição %1$d</string>
|
|
<string name="menu_save_failed">Não foi possível guardar o jogo! O cartão SD está montado e é gravável\?</string>
|
|
<string name="loadsave_title_save">Guardar jogo</string>
|
|
<string name="loadsave_title_load">Carregar jogo guardado</string>
|
|
<string name="loadsave_selectslot">Seleciona a posição</string>
|
|
<string name="savegame_currenthero_displayinfo">nível %1$d, %2$d experiência, %3$d ouro</string>
|
|
<string name="dialog_loading_message">A carregar os recursos…</string>
|
|
<string name="dialog_loading_failed_title">Erro ao carregar</string>
|
|
<string name="dialog_loading_failed_message">O Andor\'s Trail não conseguiu carregar o ficheiro do jogo guardado.
|
|
\n
|
|
\n:-(
|
|
\n
|
|
\nO ficheiro pode estar danificado ou incompleto.</string>
|
|
<string name="dialog_loading_failed_incorrectversion">O Andor\'s Trail não conseguiu carregar o ficheiro do jogo guardado. Este ficheiro do jogo foi criado com uma versão mais recente do que a que está a ser atualmnete usada.</string>
|
|
<string name="dialog_close">Fechar</string>
|
|
<string name="dialog_monsterencounter_title">Combate</string>
|
|
<string name="dialog_monsterencounter_message">Queres atacar\?
|
|
\nDificuldade: %1$s</string>
|
|
<string name="dialog_monsterencounter_info">Informação</string>
|
|
<string name="status_hp">Vida:</string>
|
|
<string name="status_ap">PA:</string>
|
|
<string name="status_exp">Nível:</string>
|
|
<string name="heroinfo_char">Sinopse</string>
|
|
<string name="heroinfo_inv">Inventário</string>
|
|
<string name="heroinfo_skill">Habilidades</string>
|
|
<string name="heroinfo_levelup">Subir de nível</string>
|
|
<string name="heroinfo_level">Nível</string>
|
|
<string name="heroinfo_totalexperience">Experiência total</string>
|
|
<string name="heroinfo_wornequipment">Equipamento usado</string>
|
|
<string name="heroinfo_inventory">Inventário</string>
|
|
<string name="heroinfo_gold">Ouro: %1$d</string>
|
|
<string name="heroinfo_actionpoints">Pontos de ação (PA):</string>
|
|
<string name="heroinfo_quests">Missões</string>
|
|
<string name="combat_attack">Atacar (%1$d PA)</string>
|
|
<string name="combat_move">Mover (%1$d PA)</string>
|
|
<string name="combat_use">Usar item</string>
|
|
<string name="combat_endturn">Terminar turno</string>
|
|
<!-- <string name="combat_endcombat">Terminar combate</string>-->
|
|
<string name="combat_flee">Fugir</string>
|
|
<string name="combat_begin_flee">Agora podes fugir do combate, clicando na direção para onde te queres mover.</string>
|
|
<string name="combat_flee_failed">Não conseguiste fugir!</string>
|
|
<string name="combat_status_ap">PA: %1$d</string>
|
|
<string name="combat_monsterhealth">PV:</string>
|
|
<string name="combat_monsteraction">%1$s está a atacar.</string>
|
|
<!-- <string name="combat_cannotexitcombat">Não podes fugir do combate uma vez que estás cercado por esse lado. Tens de tentar fugir por onde não haja monstros.</string> -->
|
|
<string name="combat_result_monstermiss">%1$s falhou o ataque!</string>
|
|
<string name="combat_result_monsterhit">%1$s acertou-te e perdeste %2$d pontos de vida!</string>
|
|
<string name="combat_result_monsterhitcritical">%1$s acertou-te com um golpe crítico e perdeste %2$d pontos de vida!</string>
|
|
<string name="combat_result_heromiss">O teu ataque falhou.</string>
|
|
<string name="combat_result_herohit">Atingiste %1$s, que perdeu %2$d pontos de vida!</string>
|
|
<string name="combat_result_herohitcritical">Deste um golpe crítico em %1$s, que perdeu %2$d pontos de vida!</string>
|
|
<string name="combat_result_herokillsmonster">%1$s morreu!</string>
|
|
<string name="combat_not_enough_ap">Não tens pontos de ação (PA) suficientes para este turno.</string>
|
|
<string name="combat_hero_dies">Caíste inconsciente mas por sorte acordas vivo, atordoado e fatigado. Perdeste %1$d de experiência.</string>
|
|
<string name="inventory_info">Informação</string>
|
|
<string name="inventory_equip">Equipar</string>
|
|
<string name="inventory_unequip">Desequipar</string>
|
|
<string name="inventory_use">Usar</string>
|
|
<string name="inventory_drop">Largar</string>
|
|
<string name="inventory_item_used">Usaste %1$s.</string>
|
|
<string name="inventory_item_dropped">%1$s foi largado.</string>
|
|
<string name="inventory_item_equipped">Equipaste-te com %1$s.</string>
|
|
<string name="dialog_loot_pickall">Apanhar tudo</string>
|
|
<string name="dialog_loot_foundgold">Encontraste %1$d moedas. </string>
|
|
<string name="dialog_loot_pickedupitem">Apanhaste um item.</string>
|
|
<string name="dialog_loot_pickedupitems">Apanhaste %1$d itens.</string>
|
|
<string name="dialog_groundloot_title">Itens</string>
|
|
<string name="dialog_groundloot_message">Encontraste alguns itens.</string>
|
|
<string name="dialog_monsterloot_title">Vitória</string>
|
|
<string name="dialog_monsterloot_message">Sobreviveste ao combate.</string>
|
|
<string name="dialog_monsterloot_gainedexp">Ganhaste %1$d de experiência. </string>
|
|
<string name="monster_difficulty_veryeasy">muito fácil</string>
|
|
<string name="monster_difficulty_easy">fácil</string>
|
|
<string name="monster_difficulty_normal">normal</string>
|
|
<string name="monster_difficulty_hard">difícil</string>
|
|
<string name="monster_difficulty_veryhard">muito difícil</string>
|
|
<string name="monster_difficulty_impossible">impossível</string>
|
|
<string name="actorinfo_class">Classe:</string>
|
|
<string name="actorinfo_difficulty">Dificuldade:</string>
|
|
<string name="actorinfo_health">Vida:</string>
|
|
<string name="actorinfo_attack">Ataque:</string>
|
|
<string name="actorinfo_defense">Defesa:</string>
|
|
<string name="actorinfo_movecost">Custo de deslocação (PA):</string>
|
|
<string name="actorinfo_basetraits">Estatíticas de combate base (sem equipamento nem habilidades)</string>
|
|
<string name="actorinfo_currenttraits">Estatísticas de combate (atual)</string>
|
|
<string name="traitsinfo_attack_cost">Custo de ataque (PA):</string>
|
|
<string name="traitsinfo_attack_chance">Probabilidade de ataque:</string>
|
|
<string name="traitsinfo_attack_damage">Danos de ataque:</string>
|
|
<string name="traitsinfo_criticalhit_skill">Probabilidade de golpe crítico:</string>
|
|
<string name="traitsinfo_criticalhit_multiplier">Multiplicador de golpe crítico:</string>
|
|
<string name="traitsinfo_defense_chance">Probabilidade de bloqueio:</string>
|
|
<string name="traitsinfo_defense_damageresist">Resistência a danos:</string>
|
|
<!-- <string name="key_required">É necessária uma chave específica para passar.</string> -->
|
|
<string name="iteminfo_category">Categoria: </string>
|
|
<string name="iteminfo_action_use">Usar</string>
|
|
<string name="iteminfo_action_equip">Equipar</string>
|
|
<string name="iteminfo_action_unequip">Desequipar</string>
|
|
<string name="iteminfo_action_use_ap">Usar (%1$d PA)</string>
|
|
<string name="iteminfo_action_equip_ap">Equipar (%1$d PA)</string>
|
|
<string name="iteminfo_action_unequip_ap">Desequipar (%1$d PA)</string>
|
|
<string name="startscreen_continue">Continuar o jogo atual</string>
|
|
<string name="startscreen_newgame">Novo jogo</string>
|
|
<string name="startscreen_newgame_confirm">Vais perder o jogo e o personagem atual, tens a certeza que queres iniciar um novo jogo\?</string>
|
|
<string name="startscreen_about">Sobre/ajuda</string>
|
|
<string name="startscreen_enterheroname">Escreve o nome do herói</string>
|
|
<string name="startscreen_load">Carregar</string>
|
|
<!-- <string name="conversation_title">%1$s diz</string> -->
|
|
<string name="conversation_rewardexp"> [Ganhaste %1$d de experiência]</string>
|
|
<string name="conversation_rewardgold"> [Ganhaste %1$d moedas]</string>
|
|
<string name="conversation_lostgold"> [Perdeste %1$d moedas]</string>
|
|
<string name="conversation_rewarditem">[Ganhaste um item]</string>
|
|
<string name="conversation_rewarditems">[Ganhaste %1$d itens]</string>
|
|
<string name="conversation_next">Seguinte</string>
|
|
<string name="conversation_leave">Sair</string>
|
|
<string name="shop_buy">Comprar</string>
|
|
<string name="shop_sell">Vender</string>
|
|
<string name="shop_infoitem">Info</string>
|
|
<string name="shop_buyitem">Comprar (%1$d moedas)</string>
|
|
<string name="shop_sellitem">Vender (%1$d moedas)</string>
|
|
<string name="shop_yourgold">As tuas moedas: %1$d</string>
|
|
<string name="shop_item_bought">Compraste %1$s.</string>
|
|
<string name="shop_item_sold">Vendeste %1$s.</string>
|
|
<string name="levelup_title">Subida de nível</string>
|
|
<string name="levelup_description">Bem-vindo(a) ao nível %1$d!</string>
|
|
<string name="levelup_buttontext">Subida de nível</string>
|
|
<string name="levelup_add_health">Aumentar a vida (+%1$d PV)</string>
|
|
<string name="levelup_add_health_description">Adiciona %1$d à tua vida máxima.</string>
|
|
<string name="levelup_add_attackchance">Aumentar a probabilidade de ataque (+%1$d)</string>
|
|
<string name="levelup_add_attackchance_description">Adiciona %1$d à tua probabilidade de ataque base.</string>
|
|
<string name="levelup_add_attackdamage">Aumentar o dano de ataque (+%1$d)</string>
|
|
<string name="levelup_add_attackdamage_description">Adiciona %1$d ao teu dano de ataque base.</string>
|
|
<string name="levelup_add_blockchance">Aumentar a probabilidade de bloqueio (+%1$d)</string>
|
|
<string name="levelup_add_blockchance_description">Adiciona %1$d à tua probabilidade de bloqueio base.</string>
|
|
<string name="dialog_rest_title">Descansar</string>
|
|
<string name="dialog_rest_confirm_message">Queres descansar aqui?</string>
|
|
<string name="dialog_rest_message">Já descansaste e recuperaste todos os teus pontos de vida.</string>
|
|
<string name="about_button1">Ajuda</string>
|
|
<string name="about_button2">Autores</string>
|
|
<string name="about_button3">Licença</string>
|
|
<string name="about_contents1">Bem-vindo(a) ao Andor\'s Trail, um RPG de código-fonte aberto, do tipo rogue, para Android.<br /> <br /> <a href=http://andorstrail.com/>Fóruns do jogo em andorstrail.com para perguntas e conversas sobre o jogo.</a><br /> <br /> <a href=http://docs.andorstrail.com/>Wiki do jogo para saber informações sobre o mundo do Andor\'s Trail, entre outras coisas.</a><br /> <br /> <a href=https://github.com/AndorsTrailRelease/andors-trail/>Página do projeto em code.google.com, para programadores.</a><br /> <br /> Para falar do jogo com outros jogadores, visita os fóruns de discussão.<br /></string>
|
|
<!--
|
|
This is the GNU GPL v2 text, originally from
|
|
http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html
|
|
For translation of this text, you might be able to find a version in your language here:
|
|
http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0-translations.html
|
|
-->
|
|
<string name="about_contents3">Este programa é um programa livre. Podes redistribuí-lo e/ou alterá-lo segundo os termos da licença GNU General Public License, como publicada pela Free Software Foundation; quer a versão 2 da Licença, ou (caso o desejes) qualquer versão posterior.<br /> <br /> Este programa é distribuído com a esperança de ser útil, mas SEM NENHUMA GARANTIA; nem mesmo a garantia implícita de MERCANTABILIDADE ou PREPARADA PARA UMA DETERMINADA TAREFA. Vê a licença GNU General Public License para mais detalhes.<br /> <br /> Deves ter recebido uma cópia da licença GNU General Public License com este programa; se tal não aconteceu, acede a <a href=http://www.gnu.org/licenses>http://www.gnu.org/licenses</a><br /> <br /> Para acesso ao código-fonte e pedidos de novas funcionalidades, visita a página do projeto em <a href=https://github.com/AndorsTrailRelease/andors-trail/>https://github.com/AndorsTrailRelease/andors-trail/</a><br /></string>
|
|
<string name="dialog_newversion_title">Bem-vindo(a)</string>
|
|
<string name="dialog_newversion_message">Obrigado por descarregares o Andor\'s Trail!
|
|
\n
|
|
\nNota que esta versão do Andor\'s Trail é uma VERSÃO EM DESENVOLVIMENTO, o que quer dizer que ainda há mapas que não estão finalizados.
|
|
\nPor favor, visita os fóruns de discussão do projeto para entrares em contacto com outros jogadores ou para ajudar a tornar o jogo ainda melhor (ver sobre).
|
|
\n
|
|
\nMuito obrigado por todos os comentários e sugestões!</string>
|
|
<string name="questlog_includecompleted_prompt">Seleciona as missões a mostrar</string>
|
|
<string name="questlog_includecompleted_hidecompleted">Missões ativas</string>
|
|
<string name="questlog_includecompleted_includecompleted">Todas as missões</string>
|
|
<string name="questlog_includecompleted_onlycompleted">Missões concluídas</string>
|
|
<string name="questlog_queststatus">Estado: %1$s</string>
|
|
<string name="questlog_queststatus_inprogress">Em progresso</string>
|
|
<string name="questlog_queststatus_completed">Terminada</string>
|
|
<string name="preferences_display_category">Apresentação</string>
|
|
<string name="preferences_display_fullscreen_title">Ecrã completo</string>
|
|
<string name="preferences_display_fullscreen">O jogo ocupa o ecrã todo. Oculta por exemplo a barra de estado do Android na parte superior do ecrã. (necessário reiniciar)</string>
|
|
<string name="preferences_dialog_category">Confirmação</string>
|
|
<string name="preferences_dialog_confirmrest_title">Confirmar descansar</string>
|
|
<string name="preferences_dialog_confirmrest">Pergunta se queres descansar quando chegas a uma cama. Caso contrário, descansas automaticamente mal te aproximes de uma cama.</string>
|
|
<string name="preferences_dialog_confirmattack_title">Confirmar um ataque</string>
|
|
<string name="preferences_dialog_confirmattack">Pergunta \'Queres atacar\?\' ao chegar perto de um monstro.</string>
|
|
<string name="preferences_dialog_monsterloot_title">Como mostrar despojos</string>
|
|
<string name="preferences_dialog_monsterloot">Escolhe como queres ver o resultado de um combate (moedas, experiência, itens).</string>
|
|
<string name="preferences_combat_category">Combate</string>
|
|
<string name="preferences_combat_speed_title">Velocidade de combate</string>
|
|
<string name="preferences_combat_speed">Determina a velocidade a que os monstros atacam.</string>
|
|
<string name="preferences_display_loot_dialog">Mostrar sempre a janela com os despojos</string>
|
|
<string name="preferences_display_loot_toast">Mostrar notificação curta</string>
|
|
<string name="preferences_display_loot_never">Não mostrar nada</string>
|
|
<string name="preferences_attackspeed_instant">Instantânea (sem animações)</string>
|
|
<string name="preferences_attackspeed_fast">Rápida</string>
|
|
<string name="preferences_attackspeed_normal">Normal</string>
|
|
<string name="preferences_attackspeed_slow">Lenta</string>
|
|
<string name="preferences_movement_category">Deslocação</string>
|
|
<string name="preferences_movementmethod_title">Método de deslocação</string>
|
|
<string name="preferences_movementmethod">Tipo de movimento do herói e como lidar com obstáculos.</string>
|
|
<string name="preferences_movementmethods_straight">Linha reta (original)</string>
|
|
<string name="preferences_movementmethods_avoid">Contornar obstáculos</string>
|
|
<!-- =========================================== -->
|
|
<!-- Added in v0.6.9 -->
|
|
<string name="actorinfo_currentconditions">Efeitos temporários</string>
|
|
<!-- Translated as: affliction / statuseffect / temporary effect -->
|
|
<string name="actorcondition_info_removes_all">Elimina todos os %1$s</string>
|
|
<string name="iteminfo_effect_chance_of">%1$s de possibilidade de %2$s</string>
|
|
<string name="iteminfo_effect_duration">(%1$d turnos)</string>
|
|
<string name="iteminfo_effect_works_on_source">Pelo próprio</string>
|
|
<string name="iteminfo_effect_works_on_target">No alvo</string>
|
|
<string name="iteminfo_effect_works_when_hitting_target">Ao atingir o alvo</string>
|
|
<string name="iteminfo_effect_works_when_killing_target">Com cada morte</string>
|
|
<string name="iteminfo_effect_works_when_used">Quando usado</string>
|
|
<string name="iteminfo_effect_works_when_equipped">Quando equipado</string>
|
|
<string name="iteminfo_effect_decrease_current_hp">Suga %1$s pontos de vida</string>
|
|
<string name="iteminfo_effect_increase_current_hp">Repõe %1$s pontos de vida</string>
|
|
<string name="iteminfo_effect_decrease_current_ap">Suga %1$s pontos de ação</string>
|
|
<string name="iteminfo_effect_increase_current_ap">Repõe %1$s pontos de ação</string>
|
|
<string name="iteminfo_effect_increase_max_hp">Aumenta a vida máxima em +%1$d</string>
|
|
<string name="iteminfo_effect_decrease_max_hp">Diminui a vida máxima em %1$d</string>
|
|
<string name="iteminfo_effect_increase_max_ap">Aumenta os pontos de ação máximos em +%1$d</string>
|
|
<string name="iteminfo_effect_decrease_max_ap">Diminui os pontos de ação máximos em %1$d</string>
|
|
<string name="iteminfo_effect_increase_movecost">Penalização no custo de deslocação em +%1$d pontos de ação</string>
|
|
<string name="iteminfo_effect_decrease_movecost">Diminui o custo de deslocação em %1$d pontos de ação</string>
|
|
<string name="preferences_display_scaling_factor_title">Ampliar / reduzir</string>
|
|
<string name="preferences_display_scaling_factor">Permite alterar o tamanho da interface.</string>
|
|
<string name="preferences_display_scaling_factor_normal">100% - tamanho normal</string>
|
|
<string name="preferences_display_scaling_factor_50_percent_larger">150% - ampliar 1,5 vezes</string>
|
|
<string name="preferences_display_scaling_factor_double">200% - ampliar para o dobro</string>
|
|
<string name="inventory_assign">Atribuir acesso rápido</string>
|
|
<string name="inventory_assign_slot1">Posição 1</string>
|
|
<string name="inventory_assign_slot2">Posição 2</string>
|
|
<string name="inventory_assign_slot3">Posição 3</string>
|
|
<string name="inventory_unassign">Remover atribuição de acesso rápido</string>
|
|
<!-- =========================================== -->
|
|
<!-- Added in v0.6.10 -->
|
|
<string name="preferences_movement_dpad_position_title">Botões de direção</string>
|
|
<string name="preferences_movement_dpad_position">Permite ativar 4 botões virtuais de direção mostrados no ecrã por cima do jogo. Pode-se escolher nesta opção a posição onde aparecem os botões.</string>
|
|
<string name="preferences_movement_dpad_minimizeable_title">Botões de direção minimizáveis</string>
|
|
<string name="preferences_movement_dpad_minimizeable">Se os 4 botões de direção estiverem ativos/mostrados, esta opção permite tornar os 4 botões muito pequenos temporariamente, pressionando no centro dos 4 botões.</string>
|
|
<string name="preferences_movement_dpad_positions_disabled">Inativo</string>
|
|
<string name="preferences_movement_dpad_positions_lower_right">Canto inferior direito</string>
|
|
<string name="preferences_movement_dpad_positions_lower_left">Canto inferiro esquerdo</string>
|
|
<string name="preferences_movement_dpad_positions_center_bottom">Baixo</string>
|
|
<string name="preferences_movement_dpad_positions_center_left">Esquerda</string>
|
|
<string name="preferences_movement_dpad_positions_center_right">Direita</string>
|
|
<string name="preferences_movement_dpad_positions_upper_left">Canto superior esquerdo</string>
|
|
<string name="preferences_movement_dpad_positions_upper_right">Canto superior direito</string>
|
|
<string name="preferences_movement_dpad_positions_center_top">Cima</string>
|
|
<string name="actorconditioninfo_constant_effect">Efeito constante</string>
|
|
<string name="actorconditioninfo_effect_every_round">Todos os turnos</string>
|
|
<string name="actorconditioninfo_effect_every_full_round">Todos os turnos completos</string>
|
|
<string name="bulkselection_totalcost_buy">Custo total: %1$d moedas</string>
|
|
<string name="bulkselection_totalcost_sell">Custo total: %1$d moedas</string>
|
|
<string name="bulkselection_select_all">Tudo</string>
|
|
<string name="bulkselection_sell_confirmation_title">Tens a certeza?</string>
|
|
<string name="bulkselection_sell_confirmation">Tens a certeza que queres vender %1$s\? Este item é %2$s e poderás não o conseguir recuperar.</string>
|
|
<string name="skill_title_weapon_chance">Precisão da arma</string>
|
|
<string name="skill_title_weapon_dmg">Golpe forte</string>
|
|
<string name="skill_title_barter">Mercador</string>
|
|
<string name="skill_title_dodge">Esquivar</string>
|
|
<string name="skill_title_barkskin">Pele espessa</string>
|
|
<string name="skill_title_more_criticals">Mais ataques críticos</string>
|
|
<string name="skill_title_better_criticals">Melhores ataques críticos</string>
|
|
<string name="skill_title_speed">Velocidade de combate</string>
|
|
<string name="skill_title_coinfinder">Caçador de tesouros</string>
|
|
<string name="skill_title_more_exp">Aprendizagem rápida</string>
|
|
<string name="skill_title_cleave">Rasgar</string>
|
|
<string name="skill_title_eater">Comedor de corpos</string>
|
|
<string name="skill_title_fortitude">Força aumentada</string>
|
|
<string name="skill_title_evasion">Evasão</string>
|
|
<string name="skill_title_regeneration">Regeneração</string>
|
|
<string name="skill_title_lower_exploss">Controlo de falhas</string>
|
|
<string name="skill_title_magicfinder">Descobridor de magia</string>
|
|
<string name="skill_title_resistance_mental">Mente forte</string>
|
|
<string name="skill_title_resistance_physical_capacity">Corpo resistente</string>
|
|
<string name="skill_title_resistance_blood_disorder">Sangue puro</string>
|
|
<string name="skill_shortdescription_weapon_chance">Aumento de probabilidade de ataque</string>
|
|
<string name="skill_shortdescription_weapon_dmg">Aumento de danos em ataque</string>
|
|
<string name="skill_shortdescription_barter">Melhores preços</string>
|
|
<string name="skill_shortdescription_dodge">Aumento de probabilidade de bloqueio</string>
|
|
<string name="skill_shortdescription_barkskin">Resistência a danos</string>
|
|
<string name="skill_shortdescription_more_criticals">Aumento de probabilidade de ataques críticos</string>
|
|
<string name="skill_shortdescription_better_criticals">Aumento de danos em ataques críticos</string>
|
|
<string name="skill_shortdescription_speed">Aumento do máximo de pontos de ação</string>
|
|
<string name="skill_shortdescription_coinfinder">Maior probabilidade de encontrar moedas</string>
|
|
<string name="skill_shortdescription_more_exp">Mais experiência com morte de monstros</string>
|
|
<string name="skill_shortdescription_cleave">Recupera pontos de ação com cada morte</string>
|
|
<string name="skill_shortdescription_eater">Recupera pontos de vida em cada morte</string>
|
|
<string name="skill_shortdescription_fortitude">Ganha pontos de vida em cada subida de nível</string>
|
|
<string name="skill_shortdescription_evasion">Aumento da probabilidade de fugir</string>
|
|
<string name="skill_shortdescription_regeneration">Ganha pontos de vida em cada turno</string>
|
|
<string name="skill_shortdescription_lower_exploss">Diminuição da quantidade de pontos de experiência perdidos ao morrer</string>
|
|
<string name="skill_shortdescription_magicfinder">Aumento da probabilidade de encontrar itens mágicos</string>
|
|
<string name="skill_shortdescription_resistance_mental">Resistência contra encantamentos que incidem sobre a mente</string>
|
|
<string name="skill_shortdescription_resistance_physical_capacity">Resistência contra encantamentos que incidem sobre a capacidade física</string>
|
|
<string name="skill_shortdescription_resistance_blood_disorder">Resistência contra doenças do sangue</string>
|
|
<string name="skill_longdescription_weapon_chance">Aumenta a probabilidade de ataque em %1$d por cada nível de habilidade.</string>
|
|
<string name="skill_longdescription_weapon_dmg">Aumenta o dano mínimo e máximo em %1$d por cada nível de habilidade.</string>
|
|
<string name="skill_longdescription_barter">Por cada nível de habilidade, diminui a penalização monetária de compra e venda em %1$d pontos percentuais.</string>
|
|
<string name="skill_longdescription_dodge">Aumenta a probabilidade de bloqueio em %1$d por cada nível de habilidade.</string>
|
|
<string name="skill_longdescription_barkskin">Aumenta a resistência a danos em %1$d por cada nível de habilidade.</string>
|
|
<string name="skill_longdescription_more_criticals">Aumenta todas as probabilidades de ataque crítico dadas por equipamento em %1$d %% por cada nível de habilidade.</string>
|
|
<string name="skill_longdescription_better_criticals">Aumenta todos os multiplicadores de ataque crítico dados por equipamento em %1$d %% por cada nível de habilidade.</string>
|
|
<string name="skill_longdescription_speed">Aumenta o máximo de pontos de ação (PA) em %1$d por cada nível de habilidade.</string>
|
|
<string name="skill_longdescription_coinfinder">Aumenta a probabilidade de encontrar moedas na morte de monstros em %1$d %%, e aumenta a quantidade de moedas por cada morte em %2$d %% por cada nível de habilidade (até ao valor máximo que cada monstro possa dar).</string>
|
|
<string name="skill_longdescription_more_exp">Aumenta a quantidade de experiência dada por derrotares monstros em %1$d %% por cada nível de habilidade.</string>
|
|
<string name="skill_longdescription_cleave">Dá +%1$d pontos de ação (PA) em cada morte por cada nível de habilidade.</string>
|
|
<string name="skill_longdescription_eater">Dá +%1$d pontos de vida (PV) em cada morte por cada nível de habilidade.</string>
|
|
<string name="skill_longdescription_fortitude">Em cada subida de nível, o máximo de pontos de vida (PV) é aumentado em %1$d por cada nível de habilidade. Isto não é aplicado retroativamente, apenas as subidas de nível seguintes serão afetadas.</string>
|
|
<string name="skill_longdescription_evasion">Por cada nível de habilidade, reduz a probabilidade de tentativas de fugir falhadas em %1$d %% e a probabilidade de um monstro numa posição adjacente ataque em %2$d %%.</string>
|
|
<string name="skill_longdescription_regeneration">Ganha +%1$d pontos de vida (PV) em cada turno por nível de habilidade.</string>
|
|
<string name="skill_longdescription_lower_exploss">Por cada nível de habilidade, reduz a quantidade de experiência perdida por morreres em %1$d %% (percentagem do valor atual de perda de experiência não pontos percentuais do valor de experiência). %2$d níveis eliminam todas a perda de experiência devido a morreres.</string>
|
|
<string name="skill_longdescription_magicfinder">Aumenta a probabilidade de encontrar itens fora do normal em %1$d %% por cada nível de habilidade.</string>
|
|
<string name="skill_longdescription_resistance_mental">Diminui a probabilidade de ser afetado por encantamentos que incidem sobre a mente em %1$d %% por cada nível de habilidade, até ao máximo de %2$d %%. Isto inclui ataques de monstros tais como atordoamento ou debilidade da arma.</string>
|
|
<string name="skill_longdescription_resistance_physical_capacity">Diminui a probabilidade de ser afetado por encantamentos que incidem sobre a condição física em %1$d %% por cada nível de habilidade, até ao máximo de %2$d %%. Isto inclui ataques de monstros tais como fadiga.</string>
|
|
<string name="skill_longdescription_resistance_blood_disorder">Diminui a probabilidade de ser afetado por problemas sanguíneos em %1$d %% por cada nível de habilidade, até ao máximo de %2$d %%. Isto inclui ataques de monstros tais como Envenenar (Poison) ou Feridas Abertas (bleeding wounds).</string>
|
|
<string name="skillinfo_action_levelup">Subida de nível</string>
|
|
<string name="skill_current_level">Nível atual: %1$d</string>
|
|
<string name="skill_current_level_with_maximum">Nível atual: %1$d / %2$d</string>
|
|
<string name="skill_prerequisite_other_skill">Para subir o nível desta habilidade tens de ter, pelo menos, o nível %1$d da habilidade %2$s.</string>
|
|
<string name="skill_prerequisite_level">Para subir o nível desta habilidade tens de ter, no mínimo, o nível %1$d de experiência.</string>
|
|
<string name="skill_prerequisite_stat">Para subir o nível desta habilidade tens de ter, pelo menos, %1$d %2$s (estatísticas base).</string>
|
|
<string name="skill_number_of_increases_one">Você pode selecionar uma habilidade para melhorar. Os pontos de habilidade são mantidos até serem usados.</string>
|
|
<string name="skill_number_of_increases_several">Podes selecionar %1$d habilidades para aumentar.</string>
|
|
<string name="levelup_adds_new_skillpoint">Este nível também te dá um novo ponto de habilidade para gastar!</string>
|
|
<string name="loadsave_save_to_new_slot">Criar nova posição para guardar o jogo</string>
|
|
<string name="loadsave_save_overwrite_confirmation_title">Substituir o jogo guardado\?</string>
|
|
<string name="loadsave_save_overwrite_confirmation">Este jogo guardado contém um nome de jogador diferente (%1$s) do nome do jogador atual (%2$s). Tens a certeza que queres substituir este jogo guardado\?</string>
|
|
<string name="iteminfo_displaytypes_ordinary">Ordinário</string>
|
|
<string name="iteminfo_displaytypes_quest">Item de missão</string>
|
|
<string name="iteminfo_displaytypes_legendary">Lendário</string>
|
|
<string name="iteminfo_displaytypes_extraordinary">Extraordinário</string>
|
|
<string name="iteminfo_displaytypes_rare">Raro</string>
|
|
<string name="actorconditioninfo_category">Categoria do encantamento: %1$s</string>
|
|
<string name="actorcondition_categories_spiritual">Espiritual</string>
|
|
<string name="actorcondition_categories_mental">Mental</string>
|
|
<string name="actorcondition_categories_physical">Capacidade física</string>
|
|
<string name="actorcondition_categories_blood">Problema sanguíneo</string>
|
|
<string name="traitsinfo_base_max_hp">Máximo de pontos de vida:</string>
|
|
<string name="traitsinfo_base_max_ap">Máximo de pontos de ação:</string>
|
|
<string name="menu_save_saving_not_allowed_in_combat">Não é possível guardar o jogo durante um combate.</string>
|
|
<string name="preferences_optimized_drawing_title">Desenho otimizado</string>
|
|
<string name="preferences_optimized_drawing">Desativa esta opção caso apareçam erros gráficos. Com esta opção ativada, apenas serão redesenhados no ecrã as partes que mudam entre cada fotograma e não a imagem toda.</string>
|
|
<!-- =========================================== -->
|
|
<!-- Added in v0.7.0 -->
|
|
<string name="localize_resources_from_mo_filename">pt.mo</string>
|
|
<string name="combat_miss_animation_message">FALHOU</string>
|
|
<string name="dialog_recenter">Centrar</string>
|
|
<string name="dialog_more">Mais</string>
|
|
<string name="dialog_monsterencounter_conditions">Condições</string>
|
|
<string name="heroinfo_skill_categories">Categoria</string>
|
|
<string name="heroinfo_skill_sort">Ordenar</string>
|
|
<string name="heroinfo_inventory_categories">Categoria</string>
|
|
<string name="heroinfo_inventory_sort">Ordenar por</string>
|
|
<string name="heroinfo_healthpoints">Pontos de vida (PV):</string>
|
|
<string name="heroinfo_experiencepoints">Pontos de experiência (PE):</string>
|
|
<string name="combat_condition_player_apply">És afetado por %1$s.</string>
|
|
<string name="combat_condition_player_immune">Estás imune a %1$s.</string>
|
|
<string name="combat_condition_monster_apply">%1$s é afetado por %2$s.</string>
|
|
<string name="combat_condition_monster_immune">Agora %1$s está imunizado contra %2$s.</string>
|
|
<string name="startscreen_newgame_start">Iniciar jogo</string>
|
|
<string name="startscreen_selectherosprite">Escolhe o teu herói</string>
|
|
<string name="shop_item_sort">Ordenar</string>
|
|
<string name="about_interface"><div>As <b>Preferências do jogo</b> podem ser acedidas pressionando o botão Menu do aparelho.</div> <p>________________</p> <h1>Ícones da interface</h1> <div><b>A cesta</b><img alt=chest src=chest.png /></div> <p>Botões de acesso rápido [pressionar longo atribui itens para usá-los]</p> <div><b>O herói</b><img alt=hero src=char_hero.png /></div> <p>Menu [visão geral, missões, habilidades e inventário*]</p> <p>* (ao ver o inventário, pressiona num item para saber mais sobre ele; pressiona prolongado para ver mais opções)</p> <div><b>O inimigo</b><img alt=monster src=monster.png /></div> <p>Informação [aparece durante o combate]</p> <p>________________</p> <h1>Combate</h1> <p>As ações durante uma batalha custam pontos de ação (PA)...</p> <div><b>Ataque</b> - [3 pontos de ação] *</div> <img alt=attacking src=doubleattackexample.png /> <p>*(equipar itens e usar itens pode alterar o custo de utilização e pontos de ação (PA)</p> <div><b>Utilizar itens</b> - [5 pontos de ação]</div> <div><b>Fugir</b> - [6 pontos de ação]</div> <p>________________</p> <h1>Combate avançado</h1> <div>Durante um combate, premir longo numa casa adjacente ao herói...</div> <div><b>Para fugir</b></div> <p>(a casa escolhida é destacada - o botão de Ataque muda para Mover)</p> <img alt=flee src=flee_example.png /> <p>[com o modo de fugir ativado - premir longo no inimigo para retomar o combate]</p> <div><b>Para alterar os alvos</b></div> <p>(o destaque avermelhado do alvo muda para outros inimigos)</p> <p>[o alvo foi alterado]</p></string>
|
|
<string name="preferences_display_loot_dialog_on_items">Mostrar janela só ao encontrar itens</string>
|
|
<string name="preferences_display_loot_dialog_on_items_or_toast">Janela só para itens, notificação para o resto</string>
|
|
<string name="preferences_display_loot_toast_on_items">Mostrar notificação apenas quando encontrar itens</string>
|
|
<string name="actorcondition_info_immunity">Imune a %1$s</string>
|
|
<string name="iteminfo_effect_works_on_attacker">No atacante</string>
|
|
<string name="iteminfo_effect_works_when_hit_by_attacker">Quando atingido pelo atacante</string>
|
|
<string name="iteminfo_effect_works_when_killed_by_attacker">Quando morto pelo atacante</string>
|
|
<string name="inventory_selectitem">Seleciona o item a atribuir</string>
|
|
<string name="preferences_high_quality_filters_title">Filtros de alta qualidade</string>
|
|
<string name="skill_title_shadow_bless">Bênção negra das Sombras</string>
|
|
<string name="skill_shortdescription_shadow_bless">Resistência contra todos os tipos de condições</string>
|
|
<string name="skill_longdescription_shadow_bless">Reduz a probabilidade de ser afetado por todos os tipos de condições/efeitos por %1$d %%. Inclui as condições causadas por ataque de monstros tas como envenenamento, atordoamento ou fadiga.</string>
|
|
<string name="inventory_movetop">Mover para o topo</string>
|
|
<string name="inventory_movebottom">Mover para o fundo</string>
|
|
<string name="actorinfo_immune_criticals">Imune a ataques críticos</string>
|
|
<string name="traitsinfo_criticalhit_effectivechance">Probabilidade efetiva de ataques críticos:</string>
|
|
<string name="skill_title_crit1">Hemorragia interna</string>
|
|
<string name="skill_shortdescription_crit1">Probabilidade de causar hemorragias internas</string>
|
|
<string name="skill_longdescription_crit1">Para cada ataque crítico feito, existe uma probabilidade de %1$d %% que o golpe cause a condição de \'hemorragia interna\' no alvo. Hemorragia interna afeta severamente as habilidades de ataque, dificultando novos ataques com sucesso.</string>
|
|
<string name="skill_title_crit2">Fratura</string>
|
|
<string name="skill_shortdescription_crit2">Probabilidade de fraturar ossos ao inimigo</string>
|
|
<string name="skill_longdescription_crit2">Para cada ataque crítico feito, existe uma probabilidade de %1$d %% que o golpe cause a condição de \'fratura\' no alvo. As fraturas afetam muito as habilidades defensivas do inimigo, tornando mais difíceis as defesas subsequentes.</string>
|
|
<string name="skill_title_rejuvenation">Rejuvenescimento</string>
|
|
<string name="skill_shortdescription_rejuvenation">Probabilidade de anular efeitos</string>
|
|
<string name="skill_longdescription_rejuvenation">A cada turno (6 segundos), existe uma probabilidade de %1$d %% que uma condição ativa com efeito negativo tenha a sua intensidade reduzida. Isto aplica-se a todos os tipos de efeitos que afetam o corpo: condições mentais como atordoamento, condições físicas como fadiga e também os distúrbios sanguíneos, como envenenamento.</string>
|
|
<string name="skill_title_taunt">Provocação</string>
|
|
<string name="skill_shortdescription_taunt">Atacante perde pontos de ação (PA) ao errar</string>
|
|
<string name="skill_longdescription_taunt">Quando um atacante faz um ataque e erra, existe uma hipótese de %1$d %% que o atacante perca %2$d pontos de ação (PA). Isso aplica-se a todos os tipos de ataques corpo-a-corpo contra ti.</string>
|
|
<string name="skill_title_concussion">Traumatismo craniano</string>
|
|
<string name="skill_shortdescription_concussion">Probabilidade de causar um traumatismo craniano</string>
|
|
<string name="skill_longdescription_concussion">Quando é feito um ataque num inimigo em que a probabilidade de bloqueio (PB) é pelo menos %1$d menor que a sua probabilidade de ataque (PA), Existe uma possibilidade de %2$d %% que o golpe irá causar um traumatismo craniano no inimigo. O traumatismo craniano irá reduzir severamente a capacidade ofensiva do inimigo, tornando-o menos hábil em realizar ataques com sucesso.</string>
|
|
<string name="about_button4">Sobre</string>
|
|
<string name="preferences_ui_category">Interface</string>
|
|
<string name="preferences_ui_enable_animations_title">Ativar animações</string>
|
|
<string name="preferences_ui_enable_animations">Mostrar animações em vários elementos da interface, como a barra de combate.</string>
|
|
<string name="menu_button_worldmap">Mapa</string>
|
|
<string name="menu_button_worldmap_failed">O mapa não pode ser mostrado.</string>
|
|
<string name="display_worldmap_not_available">O mapa não pode ser mostrado neste local.</string>
|
|
<string name="display_worldmap_title">Mapa</string>
|
|
<string name="inventory_equip_offhand">Equipar (sem aviso)</string>
|
|
<string name="iteminfo_effect_weapon_attack_cost">Custo de ataque: %1$d PA</string>
|
|
<string name="iteminfo_effect_increase_attack_cost">Aumenta custo de ataque em %1$d PA</string>
|
|
<string name="iteminfo_effect_decrease_attack_cost">Reduz custo de ataque em %1$d PA</string>
|
|
<string name="iteminfo_effect_weapon_attack_chance">Probabilidade de ataque: %1$d</string>
|
|
<string name="iteminfo_effect_increase_attack_chance">Aumenta a probabilidade de ataque em %1$d</string>
|
|
<string name="iteminfo_effect_decrease_attack_chance">Reduz a probabilidade de ataque em %1$d</string>
|
|
<string name="iteminfo_effect_weapon_attack_damage">Dano no ataque: %1$d</string>
|
|
<string name="iteminfo_effect_weapon_attack_damage_minmax">Dano de ataque: %1$d-%2$d</string>
|
|
<string name="iteminfo_effect_increase_attack_damage">Aumenta o dano de ataque em %1$d</string>
|
|
<string name="iteminfo_effect_increase_attack_damage_minmax">Aumenta o dano de ataque entre %1$d e %2$d</string>
|
|
<string name="iteminfo_effect_decrease_attack_damage">Reduz o dano de ataque de %1$d</string>
|
|
<string name="iteminfo_effect_decrease_attack_damage_minmax">Reduz o dano de ataque entre %1$d e %2$d</string>
|
|
<string name="iteminfo_effect_increase_critical_skill">Aumenta habilidade crítica em %1$d</string>
|
|
<string name="iteminfo_effect_decrease_critical_skill">Reduz habilidade crítica em %1$d</string>
|
|
<string name="iteminfo_effect_critical_multiplier">Habilita golpes críticos com um muliplicador de x%1$.1f</string>
|
|
<string name="iteminfo_effect_increase_block_chance">Aumenta a chance de bloqueio em %1$d</string>
|
|
<string name="iteminfo_effect_decrease_block_chance">Reduz a chance de bloqueio em %1$d</string>
|
|
<string name="iteminfo_effect_increase_damage_resistance">Aumenta a resistência a dano em %1$d</string>
|
|
<string name="iteminfo_effect_decrease_damage_resistance">Reduz a resistência a dano em %1$d</string>
|
|
<string name="iteminfo_effect_increase_use_cost">Aumenta o custo de pontos de ação (PA) usando itens em combate em %1$d PA</string>
|
|
<string name="iteminfo_effect_decrease_use_cost">Reduz o custo de pontos de ação (PA) usando itens em combate em %1$d PA</string>
|
|
<string name="iteminfo_effect_increase_reequip_cost">Aumenta o custo de pontos de ação (PA) ao equipar itens em combate em %1$d PA</string>
|
|
<string name="iteminfo_effect_decrease_reequip_cost">Reduz o custo de pontos de ação (PA) ao equipar itens em combate em %1$d PA</string>
|
|
<string name="loadsave_save_overwrite_confirmation_all">Tens a certeza que queres substituir este jogo guardado\?</string>
|
|
<string name="loadsave_save_overwrite_confirmation_slot">(posição %1$d)</string>
|
|
<string name="preferences_display_overwrite_savegame_entries_always_confirm">Mostrar sempre o diálogo de confirmação</string>
|
|
<string name="preferences_display_overwrite_savegame_entries_confirm_overwrite">Mostrar apenas quando substituir com um nome de jogador diferente</string>
|
|
<string name="preferences_display_overwrite_savegame_entries_never_confirm">Nunca mostrar o diálogo de confirmação</string>
|
|
<string name="preferences_dialog_overwrite_savegame_title">Confirmar substituir jogo guardado</string>
|
|
<string name="preferences_dialog_overwrite_savegame">Pergunta o que fazer caso tentes guardar numa posição que já contém um jogo guardado.</string>
|
|
<string name="heroinfo_reequip_cost">Re-equipar custa (PA):</string>
|
|
<string name="heroinfo_useitem_cost">Usar item custa (PA):</string>
|
|
<string name="combat_result_monstermoved">%1$s movimentos.</string>
|
|
<string name="combat_log_title">Relatório de combates</string>
|
|
<string name="combat_log_noentries">Ainda não há entradas.</string>
|
|
<string name="conversation_reward_quest_finished">[Missão concluída: \"%1$s\"]</string>
|
|
<string name="conversation_reward_quest_updated">[Missão atualizada: \"%1$s\"]</string>
|
|
<string name="skill_title_weapon_prof_dagger">Competência com adagas</string>
|
|
<string name="skill_title_weapon_prof_1hsword">Competência com espadas de uma mão</string>
|
|
<string name="skill_title_weapon_prof_2hsword">Competência com espadas de duas mãos</string>
|
|
<string name="skill_title_weapon_prof_axe">Competência com machados</string>
|
|
<string name="skill_title_weapon_prof_blunt">Proficiência em utilização de armas brancas</string>
|
|
<string name="skill_title_weapon_prof_unarmed">Luta desarmado</string>
|
|
<string name="skill_title_armor_prof_shield">Competência com escudos</string>
|
|
<string name="skill_title_armor_prof_unarmored">Luta sem armadura</string>
|
|
<string name="skill_title_armor_prof_light">Competência com armaduras leves</string>
|
|
<string name="skill_title_armor_prof_heavy">Competência com armaduras pesadas</string>
|
|
<string name="skill_title_fightstyle_dualwield">Estilo de combate: manuseio duplo</string>
|
|
<string name="skill_title_fightstyle_2hand">Estilo de combate: arma de duas mãos</string>
|
|
<string name="skill_title_fightstyle_weapon_shield">Estilo de combate: arma e escudo</string>
|
|
<string name="skill_title_specialization_dualwield">Especialização: Manuseio duplo</string>
|
|
<string name="skill_title_specialization_2hand">Especialização: Arma de duas mãos</string>
|
|
<string name="skill_title_specialization_weapon_shield">Especialização: Arma e escudo</string>
|
|
<string name="skill_shortdescription_weapon_prof_dagger">Melhor na luta com adagas</string>
|
|
<string name="skill_shortdescription_weapon_prof_1hsword">Melhor na luta com espadas de uma mão</string>
|
|
<string name="skill_shortdescription_weapon_prof_2hsword">Melhor na luta com espadas de duas mãos</string>
|
|
<string name="skill_shortdescription_weapon_prof_axe">Melhor na luta com machados</string>
|
|
<string name="skill_shortdescription_weapon_prof_blunt">Melhor na luta com armas brancas</string>
|
|
<string name="skill_shortdescription_weapon_prof_unarmed">Melhor na luta sem armas</string>
|
|
<string name="skill_shortdescription_armor_prof_shield">Melhorar o uso de escudos e armas em segunda mão</string>
|
|
<string name="skill_shortdescription_armor_prof_unarmored">Melhor na luta sem armadura</string>
|
|
<string name="skill_shortdescription_armor_prof_light">Melhorar o uso de armaduras leves</string>
|
|
<string name="skill_shortdescription_armor_prof_heavy">Melhorar o uso de armaduras pesadas</string>
|
|
<string name="skill_shortdescription_fightstyle_dualwield">Manuseie duas armas ao mesmo tempo</string>
|
|
<string name="skill_shortdescription_fightstyle_2hand">Melhorar o uso de armas que requerem ambas as mãos</string>
|
|
<string name="skill_shortdescription_fightstyle_weapon_shield">Melhor na luta com arma e escudo</string>
|
|
<string name="skill_shortdescription_specialization_dualwield">Especialista em manuseio duplo</string>
|
|
<string name="skill_shortdescription_specialization_2hand">Especialista em armas de duas mãos</string>
|
|
<string name="skill_shortdescription_specialization_weapon_shield">Especialista na luta com arma e escudo</string>
|
|
<string name="skill_longdescription_weapon_prof_dagger">Para cada nível desta habilidade, aumenta a tua chance de ataque utilizando adagas e espadas curtas em %1$d%% da chance de ataque base do item, aumenta a tua chance de bloqueio em %2$d%% da chance de bloqueio base do item e aumenta a tua habilidade de ataque crítico em %3$d%% da habilidade de ataque crítico base do item.</string>
|
|
<string name="skill_longdescription_weapon_prof_1hsword">Para cada nível de habilidade, aumenta a chance de ataque de espadins, espadas longas e espadas largas em %1$d %% da chance de ataque base do item, aumenta a chance de bloqueio em %2$d %% da chance de bloqueio base do item e aumenta a habilidade de ataques críticos em %3$d %% da habilidade base de ataques críticos do item.</string>
|
|
<string name="skill_longdescription_weapon_prof_2hsword">Para cada nível de habilidade, aumenta a chance de ataque de espadas de duas mãos em %1$d %% da chance de ataque base do item, aumenta a chance de bloqueio em %2$d %% da chance de bloqueio base do item e aumenta a habilidade de ataques críticos em %3$d %% da habilidade de ataques críticos base do item.</string>
|
|
<string name="skill_longdescription_weapon_prof_axe">Para cada nível de habilidade, aumenta a chance de ataque de machados e machados grandes em %1$d %% da chance de ataque base do item, aumenta a chance de bloqueio em %2$d %% da chance de bloqueio base do item e aumenta a habilidade de ataques críticos em %3$d %% da habilidade de ataques críticos base do item.</string>
|
|
<string name="skill_longdescription_weapon_prof_blunt">Para cada nível de habilidade, aumenta a chance de ataque de armas brancas em %1$d %% da chance de ataque base do item, aumenta a chance de bloqueio em %2$d %% da chance de bloqueio base do item e aumenta a habilidade de ataques críticos em %3$d %% da habilidade de ataques críticos base do item. Isto inclui Porretes, Bastões, Clavas, Centros, Chicotes Martelos de Guerra e Martelos Gigantes.</string>
|
|
<string name="skill_longdescription_weapon_prof_unarmed">Quando lutar sem arma e escudo, ganha %1$d de chance de ataque, %2$d de potencial de dano e %3$d de chance de bloqueio por nível da habilidade.</string>
|
|
<string name="skill_longdescription_armor_prof_shield">Aumente a resistência a danos em %1$d por nível de habilidade enquanto tiver um escudo ou armas de segunda mão equipados.</string>
|
|
<string name="skill_longdescription_armor_prof_unarmored">Enquanto lutar sem estar com nenhuma peça de armadura, ganha %1$d de chance de bloqueio por nível de habilidade. Itens feitos de tecidos não são considerados armaduras.</string>
|
|
<string name="skill_longdescription_armor_prof_light">Para cada nível de habilidade, aumenta a hipótese de bloqueio de cada peça de armadura leve que está a ser usado em %1$d%% da hipótese de bloqueio original. Armaduras leves, incluindo couro, metal leve e gibões.</string>
|
|
<string name="skill_longdescription_armor_prof_heavy">Para cada nível de habilidade, aumenta a hipótese de bloqueio de cada peça de armadura pesada que está a ser usada em %1$d%% da hipótese de bloqueio original. Peças de armadura pesada tem a sua penalidade de movimento reduzida em %2$d%% por nível de habilidade e a sua penalidade na velocidade de ataque é reduzida em %3$d%% por nível de habilidade. Armaduras pesadas incluem armaduras metálicas, cota de malha e placa de ferro.</string>
|
|
<string name="skill_longdescription_fightstyle_dualwield">Da benefícios quando está a lutar com duas armas ao mesmo tempo, uma na mão principal e na mão secundária.
|
|
\n
|
|
\nSem esta habilidade, apenas %1$d %% da qualidade da arma pode ser usada quando equipada na mão secundária. Isto inclui chance de ataque, habilidade crítica, potencia do dano e chance de bloqueio. Sem essa habilidade, o custo ataque (Custo de AP) de fazer um ataque é a soma do custo de ataque da arma principal e a que está a ser usada na mão secundária. O menor de ambos os modificadores de dano será usado.
|
|
\n
|
|
\nCom um nível desta habilidade, %2$d %% da qualidade da arma da mão secundária pode ser usada e o custo de ataque da arma na mão principal mais %3$d %% do custo de ataque da arma na mão secundária. A média de ambos os modificadores de dano será usada
|
|
\n
|
|
\nCom dois níveis desta habilidade, %4$d %% da qualidade da arma da mão secundária pode ser usada e o custo de ataque é igual ao mais alto dos custos de ataque das duas armas equipadas. O modificador de dano mais alto será usado.</string>
|
|
<string name="skill_longdescription_fightstyle_2hand">Da benefícios quando esta usando armas que exige ambas as mãos para manejar, tal como espadas de duas mãos, machados grandes ou martelos gigantes.
|
|
\n
|
|
\nCada nível de habilidade aumenta a potência do dano de armas de duas mãos com %1$d %% do potêncial do dano original.</string>
|
|
<string name="skill_longdescription_fightstyle_weapon_shield">Dá benefícios quando se luta com uma arma na mão principal e se tem um escudo ou uma arma de proteção equipada na mão secundária.
|
|
\n
|
|
\nCada nível de habilidade aumenta a hipótese de ataque das armas na mão principal com %1$d %% das suas hipóteses de ataque originais e a hipótese de bloqueio de escudos ou armas de corte em %2$d %% das suas hipóteses de bloqueio originais.</string>
|
|
<string name="skill_longdescription_specialization_dualwield">Aumenta a chance de ataque de ambas as armas empunhadas e dá um adicional %1$d %% da chance de ataque original das armas, além dos benefícios oferecidos pela habilidade do estilo da arma. A chance de bloqueio de ambas as armas também são aumentadas em %2$d %% da chance de bloqueio original das armas.</string>
|
|
<string name="skill_longdescription_specialization_2hand">Aumenta o potencial das dano de armas de duas mãos num adicional de %1$d %% do potencial de dano original, em acréscimo aos benefícios dados pela habilidade estilo de arma. A chance de ataque das armas de duas mãos são, também, aumentadas em %2$d %% das suas chances de ataque originais.</string>
|
|
<string name="skill_longdescription_specialization_weapon_shield">Aumenta a chance de ataque e o potencial de dano das armas na mão principal. A chance de ataque é aumentada em %1$d %% da chance de ataque original, e o potencial de dano é aumentado em %2$d %% do potencial de dano original.</string>
|
|
<string name="preferences_quickslots_placement">Posição do acesso rápido</string>
|
|
<string name="preferences_quickslots_placement_summary">Onde mostrar os botões de acesso rápido (ao tocar no baú, para permitir usar consumíveis rapidamente sem ter de navegar pelo inventário)</string>
|
|
<string name="preferences_quickslots_placements_horizontal_center_bottom">Centro inferior</string>
|
|
<string name="preferences_quickslots_placements_vertical_center_left">Centro esquerda</string>
|
|
<string name="preferences_quickslots_placements_vertical_center_right">Centro direita</string>
|
|
<string name="preferences_quickslots_placements_vertical_bottom_left">Inferior esquerdo, junto da borda à esquerda</string>
|
|
<string name="preferences_quickslots_placements_horizontal_bottom_left">Inferior esquerdo, junto da borda inferior</string>
|
|
<string name="preferences_quickslots_placements_horizontal_bottom_right">Inferior direito, junto da borda inferior</string>
|
|
<string name="preferences_quickslots_placements_vertical_bottom_right">Inferior direito, junto da borda à direita</string>
|
|
<string name="preferences_ui_show_quickslots_when_toolbox_is_visible_title">Caixa aberta mostra acesso rápido</string>
|
|
<string name="preferences_ui_show_quickslots_when_toolbox_is_visible">Quando a caixa de ferramentas é aberta, são mostrados os botões de acesso rápido</string>
|
|
<string name="startscreen_incompatible_savegames">Isto é uma versão em desenvolvimento do Andor\'s Trail. Os jogos guardados nesta versão são incompatíveis com as normais versões de lançamento estáveis.</string>
|
|
<string name="startscreen_non_release_version">Isto é uma versão de pré-lançamento do Andor\'s Trail. Os jogos guardados nesta versão podem não ser compatíveis com a versão normal de lançamento estável.</string>
|
|
<string name="heroinfo_gamestats">Estatísticas do jogo</string>
|
|
<string name="heroinfo_gamestats_quests">Missões concluídas</string>
|
|
<string name="heroinfo_gamestats_deaths">Vezes caído inconsciente</string>
|
|
<string name="heroinfo_gamestats_spent_gold">Ouro gasto em lojas</string>
|
|
<string name="heroinfo_gamestats_bonemeals">Poções de farinha óssea usadas</string>
|
|
<string name="heroinfo_gamestats_num_used_items">Itens usados</string>
|
|
<string name="heroinfo_gamestats_visited_maps">Lugares visitados</string>
|
|
<string name="heroinfo_gamestats_fav_item">Item mais usado</string>
|
|
<string name="heroinfo_gamestats_num_killed_monsters">Monstros mortos</string>
|
|
<string name="heroinfo_gamestats_top_boss">Monstro mais poderoso morto:</string>
|
|
<string name="heroinfo_gamestats_fav_monsters">Monstro mais vezes morto:</string>
|
|
<string name="heroinfo_gamestats_name_and_qty">%1$s (%2$d)</string>
|
|
<string name="preferences_ui_use_localized_resources_title">Usar tradução</string>
|
|
<string name="preferences_ui_use_localized_resources">Traduz o jogo para o mesmo idioma atualmente usado no sistema Android, se estiver disponível a tradução (necessário reiniciar)</string>
|
|
<string name="change_locale_requires_restart">É necessário reiniciar o jogo para usar a tradução do idioma. O Andor\'s Trail foi fechado.</string>
|
|
<string name="inventory_category_all">Tudo</string>
|
|
<string name="inventory_category_favorites">Favoritos</string>
|
|
<string name="inventory_category_weapons">Arma</string>
|
|
<string name="inventory_category_armor">Armadura</string>
|
|
<string name="inventory_category_usable">Consumíveis</string>
|
|
<string name="inventory_category_other">Outros</string>
|
|
<string name="inventory_sort_custom">Não ordenado</string>
|
|
<string name="inventory_sort_name">Nome</string>
|
|
<string name="inventory_sort_price">Preço</string>
|
|
<string name="inventory_sort_quantity">Quantidade</string>
|
|
<string name="inventory_sort_rarity">Raridade</string>
|
|
<string name="inventory_sort_type">Tipo</string>
|
|
<string name="shoplist_sort_custom">Não ordenado</string>
|
|
<string name="shoplist_sort_name">Nome</string>
|
|
<string name="shoplist_sort_price">Preço</string>
|
|
<string name="shoplist_sort_quantity">Quantidade</string>
|
|
<string name="shoplist_sort_rarity">Raridade</string>
|
|
<string name="shoplist_sort_type">Tipo</string>
|
|
<string name="skill_category_all">Tudo</string>
|
|
<string name="skill_category_offense">Ofensivo</string>
|
|
<string name="skill_category_defense">Defesa</string>
|
|
<string name="skill_category_criticals">Críticos</string>
|
|
<string name="skill_category_immunity">Imunidade</string>
|
|
<string name="skill_category_utility">Utilidade</string>
|
|
<string name="skill_category_speciality">Especialidade</string>
|
|
<string name="skill_category_proficiency">Proficiência</string>
|
|
<string name="skill_sort_unsorted">Não ordenado</string>
|
|
<string name="skill_sort_name">Nome</string>
|
|
<string name="skill_sort_points">Pontos</string>
|
|
<string name="skill_sort_unlocked">Desbloqueado</string>
|
|
<string name="preferences_display_theme_title">Tema</string>
|
|
<string name="preferences_display_theme">Escolhe o tema da interface (necessário reiniciar)</string>
|
|
<string name="preferences_display_theme_blue">Azul cobalto</string>
|
|
<string name="preferences_display_theme_green">Verde malaquite</string>
|
|
<string name="preferences_display_theme_charcoal">Preto obsidiana</string>
|
|
<string name="change_theme_requires_restart">É necessário reiniciar o jogo ao alterar o tema da interface. O Andor\'s Trail foi fechado.</string>
|
|
<string name="combat_taunt_monster">Insultaste %1$s!</string>
|
|
<string name="combat_condition_player_clear">Estás limpo de %1$s.</string>
|
|
<string name="combat_condition_monster_clear">%1$s está livre de %2$s.</string>
|
|
<string name="preferences_high_quality_filters">Desativa isto se tiveres problemas de desempenho em mapas filtrados (por exemplo em cavernas escuras). Esta opção ativada faz com que o jogo use filtros de cor avançados, em vez de sobreposições de cores sólidas.</string>
|
|
<string name="inventory_category_quest">Item de missão</string>
|
|
<string name="storage_permissions_mandatory">O acesso ao armazenamento é obrigatório para o jogo Andor\'s Trail conseguir guardar jogos e o mapa mundial. A fechar o jogo Andor\'s Trail.</string>
|
|
<string name="dialog_loading_failed_cheat">O Andor\'s Trail não conseguiu carregar o ficheiro savegame. Este ficheiro savegame já foi continuado.</string>
|
|
<string name="skill_title_weapon_prof_pole">Proficiência em armas</string>
|
|
<string name="skill_title_fightstyle_unarmed_unarmored">Estilo de luta: Caminho do monge</string>
|
|
<string name="menu_save_switch_character">Guardar permite mudar para outro personagem e depois continuar o jogo atual. Queres guardar e sair do jogo atual\?</string>
|
|
<string name="menu_save_switch_character_title">Escolhe o personagem</string>
|
|
<string name="preferences_language_description">Seleciona o idioma. É usado o inglês se o idioma do sistema não estiver disponível nas traduções do Andor\'s Trail ou o conteúdo da mensagem na interface não tiver sido traduzido (necessário reiniciar).</string>
|
|
<string name="preferences_language">Idioma</string>
|
|
<string name="preferences_language_default">Idioma do sistema</string>
|
|
<string name="preferences_display_scaling_factor_75_percent">75% - reduzir para três quartos</string>
|
|
<string name="preferences_display_scaling_factor_50_percent">50% - reduzir para metade</string>
|
|
<string name="dialog_permission_information">O Andor\'s Trail guarda os jogos no armazenamento acessível ao utilizador no teu aparelho. Isto permite que faças uma cópia de segurança facilmente dos teus jogos guardados ou transferires para um novo aparelho. Visita os nossos fóruns para mais informações.
|
|
\n
|
|
\nO Andor\'s Trail não usa o acesso ao teu aparelho para nenhuma outra finalidade e não acede à Internet. O Andor\'s Trail tem o código-fonte aberto; podes encontrá-lo no Github.</string>
|
|
<string name="dialog_permission_information_title">Carregando e guardado jogos</string>
|
|
<string name="dialog_newversion_permission_information">"
|
|
\n
|
|
\nPara guardar e carregar os teus jogos (e apenas para este fim), o Andor\'s Trail vai pedir-te permissão para aceder ao teu armazenamento."</string>
|
|
<string name="startscreen_mode_1_life">Morte permanente (1 vida, 1 guardar)</string>
|
|
<string name="startscreen_mode_3_lives">Extremo (5 vidas, 1 guardar)</string>
|
|
<string name="startscreen_mode_10_lives">Muito difícil (10 vidas, 1 guardar)</string>
|
|
<string name="startscreen_mode_50_lives">Difícil (50 vidas, 1 guardar)</string>
|
|
<string name="startscreen_mode_unlimited_lives">Médio (vidas ilimitadas, 1 guardar)</string>
|
|
<string name="startscreen_mode_unlimited_saves_and_lives">Normal (vidas e guardar ilimitados)</string>
|
|
<string name="startscreen_attention_message_slot_gets_delete_on_load">Se carregares este jogo irás eliminar a posição de guardar. Terás de guardar de novo antes de mudares para outro jogo.</string>
|
|
<string name="startscreen_attention_slot_gets_delete_on_load">Atenção</string>
|
|
<string name="startscreen_error_loading_empty_slot">Não é possível carregar de uma posição vazia.</string>
|
|
<string name="dialog_game_over_title">Fim de jogo</string>
|
|
<string name="startscreen_error_loading_game">Erro ao carregar o jogo</string>
|
|
<string name="startscreen_load_game_confirm">O jogo atual não está guardado e perderás o teu personagem.</string>
|
|
<string name="startscreen_load_game">Carregar jogo</string>
|
|
<string name="startscreen_game_mode">Modo</string>
|
|
<string name="heroinfo_one_life">Morte permanente (1 vida)</string>
|
|
<string name="heroinfo_unlimited_lives">Vidas ilimitadas, só 1 guardar</string>
|
|
<string name="heroinfo_unlimited_lives_and_saves">Padrão
|
|
\n(vidas e guardar ilimitados)</string>
|
|
<string name="heroinfo_mode">Modo</string>
|
|
<string name="rip_startscreen">(Descansa em paz)</string>
|
|
<string name="dialog_game_over_text">Dás o teu último suspiro e morres.</string>
|
|
<string name="skill_longdescription_fightstyle_unarmed_unarmored">Enquanto estiver a lutar sem ter nenhuma peça de armadura equipada e sem usar uma arma ou escudo, obtenha %1$d de chance de ataque, %2$d de chance de bloqueio, %3$d de resistência a danos e aumente o dano máximo em %4$d por habilidade nível. A habilidade também fornece um multiplicador crítico de 1 mais 0.%5$d por nível.
|
|
\n
|
|
\nItens feitos de tecido não são considerados armaduras.</string>
|
|
<string name="skill_shortdescription_fightstyle_unarmed_unarmored">Melhor no combate desarmado/des-blindado</string>
|
|
<string name="iteminfo_effect_set_damage_modifier">Modificador de dano: %1$d%%</string>
|
|
<string name="skill_longdescription_weapon_prof_pole">Para cada nível de habilidade, a chance de ataque aumenta ao usar alguiardas para %1$d %% da chance de ataque base do item, aumentando defesa para %2$d %% da chance de defesa base do item, e aumenta a a habilidade critica para %3$d %% da chance de critico base do item.</string>
|
|
<string name="skill_shortdescription_weapon_prof_pole">Melhor em lutas usando alguiardas</string>
|
|
<string name="loadsave_empty_slot">%1$d. <vazio></string>
|
|
<string name="heroinfo_limited_lives">Vidas limitadas (%1$d/%2$d restante)</string>
|
|
<string name="preferences_movement_dpad_transparency_70_pct">70%</string>
|
|
<string name="preferences_movement_dpad_transparency_60_pct">60%</string>
|
|
<string name="preferences_movement_dpad_transparency_50_pct">50%</string>
|
|
<string name="preferences_movement_dpad_transparency_40_pct">40%</string>
|
|
<string name="preferences_movement_dpad_transparency_30_pct">30%</string>
|
|
<string name="preferences_movement_dpad_transparency">Se o d-pad virtual estiver ativado, esta configuração determina o quão transparente deve ser.</string>
|
|
<string name="preferences_movement_dpad_transparency_title">Transparência do D-pad</string>
|
|
<string name="skill_longdescription_spore_immunity">Impede permanentemente que ataques de monstros lhe Inflijam envenenamento por Esporo.</string>
|
|
<string name="skill_shortdescription_spore_immunity">Total imunidade ao veneno de esporos</string>
|
|
<string name="skill_title_spore_immunity">Imunidade a veneno de esporo</string>
|
|
<string name="inventory_category_food">Comida</string>
|
|
<string name="inventory_category_potion">Poção</string>
|
|
<string name="inventory_category_jewelry">Joalheria</string>
|
|
<string name="combat_log_item_plural">Encontraste %1$d itens:</string>
|
|
<string name="combat_log_item_single">Encontraste um item:</string>
|
|
<string name="startscreen_migration_title">Migração de dados</string>
|
|
<string name="startscreen_migration_failure">Falhou a migração dos dados de jogos guardados.</string>
|
|
<string name="startscreen_migration_text">A migrar os dados de jogos guardados.</string>
|
|
</resources> |