Files
andors-trail/AndorsTrail/res/values-he/strings.xml
Ido Ido db90ba7de1 Translated using Weblate (Hebrew)
Currently translated at 9.7% (56 of 577 strings)
2021-05-12 01:29:39 +02:00

65 lines
4.5 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="combat_flee_failed">נכשלת בבריחה!</string>
<string name="combat_begin_flee">עכשיו אתה יכול לברוח משדה הקרב על ידי תנועה לכיוון שאתה בוחר.</string>
<string name="combat_flee">ברח משדה הקרב</string>
<string name="combat_endturn">סיום תור</string>
<string name="combat_use">שימוש בפריט</string>
<string name="combat_move">זוז (%1$d נקודות פעולה)</string>
<string name="combat_attack">התקף (%1$d נקודות פעולה)</string>
<string name="heroinfo_one_life">מוות יחיד (חיים בודדים)</string>
<string name="heroinfo_limited_lives">חיים מוגבלים (נשארו רק %1$d מתוך %2$d)</string>
<string name="heroinfo_unlimited_lives">חיים אין סופיים, שמירה אחת</string>
<string name="heroinfo_unlimited_lives_and_saves">סטנדרטי
\n(חיים ושמירות אין סופיים)</string>
<string name="heroinfo_quests">משימות</string>
<string name="heroinfo_actionpoints">נקודות פעולה (AP):</string>
<string name="heroinfo_experiencepoints">נקודות נסיון (XP):</string>
<string name="heroinfo_healthpoints">נקודות חיים (HP):</string>
<string name="heroinfo_gold">זהב: %1$d</string>
<string name="heroinfo_inventory_sort">מיין על פי</string>
<string name="heroinfo_inventory_categories">קטגוריה</string>
<string name="heroinfo_inventory">מלאי</string>
<string name="heroinfo_wornequipment">ציוד לבוש</string>
<string name="heroinfo_totalexperience">סך הנסיון</string>
<string name="heroinfo_mode">מצב</string>
<string name="heroinfo_level">שלב</string>
<string name="heroinfo_levelup">עליית שלב</string>
<string name="heroinfo_skill_sort">מיין</string>
<string name="heroinfo_skill_categories">קטגוריה</string>
<string name="heroinfo_skill">כישורים</string>
<string name="heroinfo_inv">חפצים</string>
<string name="heroinfo_char">סקירה</string>
<string name="status_exp">נסיון:</string>
<string name="status_ap">נקודות פעולה:</string>
<string name="status_hp">חיים:</string>
<string name="dialog_monsterencounter_conditions">תנאים</string>
<string name="dialog_monsterencounter_info">מידע</string>
<string name="dialog_monsterencounter_message">אתה רוצה לתקוף\?
\nרמת קושי: %1$s</string>
<string name="dialog_monsterencounter_title">מפגש</string>
<string name="rip_startscreen">(תנצב\"ה)</string>
<string name="dialog_game_over_text">אתה לוקח את נשמתך האחרונה ומת.</string>
<string name="dialog_game_over_title">המשחק נגמר</string>
<string name="dialog_more">עוד</string>
<string name="dialog_close">סגור</string>
<string name="dialog_recenter">מרכז מחדש</string>
<string name="dialog_loading_failed_cheat">המסע של אנדור לא יכל לטעון את קובץ השמירה. קובץ שמירה זה כבר הומשך.</string>
<string name="dialog_loading_failed_incorrectversion">המסע של אנדור לא יכל לטעון את קובץ השמירה. קובץ זה נוצר בגרסה חדשה יותר מזאת שרצה כעט.</string>
<string name="dialog_loading_failed_message">המסע של אנדור לא יכל לטעון את השמירה
\n
\n:(
\n
\nיתכן שהקובץ פגום או חלקי.</string>
<string name="dialog_loading_failed_title">טעינה נכשלה</string>
<string name="dialog_loading_message">טוען משאבים…</string>
<string name="savegame_currenthero_displayinfo">שלב %1$d, %2$d נקודות, %3$d זהב</string>
<string name="loadsave_selectslot">בחר משבצת</string>
<string name="loadsave_title_load">טעינת שמירה</string>
<string name="loadsave_title_save">שמירת משחק.</string>
<string name="menu_save_failed">שמירת המשחק נכשלה! נא ודא שכרטיס הזיכרון (SD) מותקן על המכשירך וניתן לכתיבה.</string>
<string name="menu_save_gamesaved">המשחק נשמר במשבצת %1$d</string>
<string name="menu_save">שמירה</string>
<string name="app_description">RPG פנטזיה מבוסס משימות</string>
<string name="app_name">המסע של אנדור</string>
</resources>