Translated using Weblate (German)

Currently translated at 91.1% (8173 of 8975 strings)
This commit is contained in:
Nut Andor
2019-01-06 13:17:17 +00:00
committed by Hosted Weblate
parent f6fca6b20d
commit 9a36b0dfea

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Andors Trail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-10 11:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-06 13:17+0000\n"
"Last-Translator: Stefanie Beck <mailstosteffi@online.de>\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-06 13:18+0000\n"
"Last-Translator: Nut Andor <nut.andor@posteo.de>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/andors-trail/"
"game-content/de/>\n"
"Language: de\n"
@@ -28845,7 +28845,7 @@ msgstr "Ich weiß es halt. Versuche nicht, mich zum Narren zu halten."
msgid "Let me see... OK, you killed all of the undead knights and soldiers who had worn Lord Erwyn's tattered banner."
msgstr ""
"Lass mich sehen... In Ordnung, du hast alle untoten Ritter und Soldaten "
"getötet, die unter Lord Erwyns zerfetzen Banner dienten."
"getötet, die unter Lord Erwyns zerfetzem Banner dienten."
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_castle_1_2a
msgid "And you slew Lord Erwyn's commander."