mirror of
https://github.com/OMGeeky/andors-trail.git
synced 2026-01-24 12:20:42 +01:00
Merge remote-tracking branch 'weblate/master'
This commit is contained in:
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: andors-trail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-10 11:48+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-08-31 21:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-09-06 13:15+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jiri Zizkin Zizka <web@zizkin.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/andors-trail/"
|
||||
"game-content/cs/>\n"
|
||||
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: [none]
|
||||
msgid "translator-credits"
|
||||
msgstr "Zizkin"
|
||||
msgstr "Zizkin https://andorstrail.com/memberlist.php?mode=viewprofile&u=7756"
|
||||
|
||||
#: actorconditions_v069.json:bless
|
||||
msgid "Bless"
|
||||
@@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "Bezvědomí"
|
||||
|
||||
#: actorconditions_v0612_2.json:food
|
||||
msgid "Sustenance"
|
||||
msgstr "Trávení"
|
||||
msgstr "Jídlo"
|
||||
|
||||
#: actorconditions_v0612_2.json:foodp
|
||||
msgid "Food-poisoning"
|
||||
@@ -194,7 +194,7 @@ msgstr "Spěch"
|
||||
|
||||
#: actorconditions_v070.json:fire
|
||||
msgid "Ablaze"
|
||||
msgstr "Hořící"
|
||||
msgstr "V plamenech"
|
||||
|
||||
#: actorconditions_v070.json:sting_minor
|
||||
msgid "Minor sting"
|
||||
@@ -274,11 +274,11 @@ msgstr "Jasnovidnost"
|
||||
|
||||
#: actorconditions_stoutford_combined.json:mind_fog
|
||||
msgid "Mind fog"
|
||||
msgstr "Slabovidnost"
|
||||
msgstr "Zamlžení mysli"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_mikhail.json:mikhail_gamestart
|
||||
msgid "Oh good, you are awake."
|
||||
msgstr "Ó, je dobře, že jsi vzhůru."
|
||||
msgstr "Ó, jak je dobře, že jsi vzhůru."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_mikhail.json:mikhail_visited
|
||||
msgid "I can't seem to find your brother Andor anywhere. He hasn't been back since he left yesterday."
|
||||
@@ -496,10 +496,13 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Please browse my selection of fine wares."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vítej v mém obchodě!\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"A prosím podívej se na mé pečlivě vybrané zboží."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_crossglen.json:audir1:0
|
||||
msgid "Please show me your wares."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ukaž mi prosím, co nabízíš."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_crossglen.json:arambold1
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -507,6 +510,9 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Someone should do something about them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Och né, kdy se konečně někdy vyspím, když tu ti ožralové takto halekají?\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Mělo by se s tím něco udělat."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_crossglen.json:arambold1:0
|
||||
#: conversationlist_lodar.json:lodar_d1:9
|
||||
@@ -514,7 +520,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: conversationlist_maevalia.json:maevalia_h2:0
|
||||
#: conversationlist_maevalia.json:maevalia_d1:0
|
||||
msgid "Can I rest here?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Můžu si zde odpočinout?"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_crossglen.json:arambold1:1
|
||||
#: conversationlist_crossglen.json:mara_default:0
|
||||
@@ -543,7 +549,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: conversationlist_trader_teksin.json:teksin11:2
|
||||
#: conversationlist_trader_teksin.json:teksin50:3
|
||||
msgid "Do you have anything to trade?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Máš něco k prodeji?"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_crossglen.json:arambold2
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -551,12 +557,15 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Pick any bed you want."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Jasně, dítě. Můžeš si zde odpočinout.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Vyber si jakoukoliv postel."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_crossglen.json:arambold2:0
|
||||
#: conversationlist_crossglen_tharal.json:tharal_bonemeal7:0
|
||||
#: conversationlist_fallhaven_arcir.json:arcir_calomyran_6:0
|
||||
msgid "Thanks, bye"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Díky a naviděnou"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_crossglen.json:drunk1
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -565,6 +574,11 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Hey kid, wanna join us in our drinking game?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pít, pít, pít, pít trochu víc.\n"
|
||||
"Pít, pít, pít až nevidíš nic.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Ahoj, dítě! Chceš se připojit k naší pijácké hře?"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_crossglen.json:drunk1:0
|
||||
#: conversationlist_fallhaven_tavern.json:bela_room_1:1
|
||||
@@ -572,12 +586,12 @@ msgstr ""
|
||||
#: conversationlist_guynmart2.json:guynmart_s_rob6b_10:1
|
||||
#: conversationlist_guynmart2_npc.json:guynmart_rob6_10:1
|
||||
msgid "No thanks."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ne, díky."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_crossglen.json:drunk1:1
|
||||
#: conversationlist_rothses.json:rothses_c2:2
|
||||
msgid "Maybe some other time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Možná někdy příště."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_crossglen.json:mara_default
|
||||
msgid ""
|
||||
|
||||
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: andors-trail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-10 11:48+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-04-28 23:39+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: antuketot76 <antuketot76@protonmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-09-06 06:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: mohamad farid <mfarid.ahamid@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Malay <https://hosted.weblate.org/projects/andors-trail/"
|
||||
"game-content/ms/>\n"
|
||||
"Language: ms\n"
|
||||
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.0-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.2-dev\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-11-02 12:26+0000\n"
|
||||
|
||||
#: [none]
|
||||
@@ -28,51 +28,51 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actorconditions_v069.json:bless
|
||||
msgid "Bless"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Jampi"
|
||||
|
||||
#: actorconditions_v069.json:poison_weak
|
||||
msgid "Weak Poison"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Racun Lemah"
|
||||
|
||||
#: actorconditions_v069.json:str
|
||||
msgid "Strength"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kekuatan"
|
||||
|
||||
#: actorconditions_v069.json:regen
|
||||
msgid "Shadow Regeneration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Regenerasi Bayang"
|
||||
|
||||
#: actorconditions_v069_bwm.json:speed_minor
|
||||
msgid "Minor speed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kelajuan rendah"
|
||||
|
||||
#: actorconditions_v069_bwm.json:fatigue_minor
|
||||
msgid "Minor fatigue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Keletihan sedikit"
|
||||
|
||||
#: actorconditions_v069_bwm.json:feebleness_minor
|
||||
msgid "Minor weapon feebleness"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kelemahan senjata rendah"
|
||||
|
||||
#: actorconditions_v069_bwm.json:bleeding_wound
|
||||
msgid "Bleeding wound"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Luka pendarahan"
|
||||
|
||||
#: actorconditions_v069_bwm.json:rage_minor
|
||||
msgid "Minor berserker rage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kemarahan sedikit"
|
||||
|
||||
#: actorconditions_v069_bwm.json:blackwater_misery
|
||||
msgid "Blackwater misery"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kesengsaraan Blackwater"
|
||||
|
||||
#: actorconditions_v069_bwm.json:intoxicated
|
||||
msgid "Intoxicated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mabuk"
|
||||
|
||||
#: actorconditions_v069_bwm.json:dazed
|
||||
msgid "Dazed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tercengang"
|
||||
|
||||
#: actorconditions_v0610.json:chaotic_grip
|
||||
msgid "Chaotic grip"
|
||||
@@ -112,19 +112,19 @@ msgstr "Kazaul rotworms"
|
||||
|
||||
#: actorconditions_v0611_2.json:shadowbless_str
|
||||
msgid "Blessing of Shadow strength"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Jampi kekuatan bayang"
|
||||
|
||||
#: actorconditions_v0611_2.json:shadowbless_heal
|
||||
msgid "Blessing of Shadow regeneration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Jampi Regenerasi Bayang"
|
||||
|
||||
#: actorconditions_v0611_2.json:shadowbless_acc
|
||||
msgid "Blessing of Shadow accuracy"
|
||||
msgstr "Rahmat ketepatan bayang-bayang"
|
||||
msgstr "Jampi ketepatan bayang"
|
||||
|
||||
#: actorconditions_v0611_2.json:shadowbless_guard
|
||||
msgid "Shadow guardian blessing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Jampi Penjaga Bayang"
|
||||
|
||||
#: actorconditions_v0611_2.json:crit1
|
||||
msgid "Internal bleeding"
|
||||
@@ -140,27 +140,27 @@ msgstr "Gegaran"
|
||||
|
||||
#: actorconditions_v0612_2.json:food
|
||||
msgid "Sustenance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rezeki"
|
||||
|
||||
#: actorconditions_v0612_2.json:foodp
|
||||
msgid "Food-poisoning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Keracunan makanan"
|
||||
|
||||
#: actorconditions_v070.json:slime
|
||||
msgid "Corrosive slime"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lendir menghakis"
|
||||
|
||||
#: actorconditions_v070.json:sense_1
|
||||
msgid "Heightened senses"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Peningkatan deria"
|
||||
|
||||
#: actorconditions_v070.json:courage
|
||||
msgid "Courage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Keberanian"
|
||||
|
||||
#: actorconditions_v070.json:fear
|
||||
msgid "Fear"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ketakutan"
|
||||
|
||||
#: actorconditions_v070.json:def
|
||||
msgid "Fortified defense"
|
||||
@@ -38287,4 +38287,3 @@ msgstr ""
|
||||
#: worldmap.xml:world1:guynmart_area
|
||||
msgid "Guynmart Castle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -11,18 +11,18 @@
|
||||
<string name="menu_save_failed">Chyba ukládání! Je správně vložena a připojena SD karta?</string>
|
||||
|
||||
<string name="loadsave_title_save">Uložit hru</string>
|
||||
<string name="loadsave_title_load">Načíst uloženou hru</string>
|
||||
<string name="loadsave_selectslot">Vyber pozici</string>
|
||||
<string name="loadsave_title_load">Načíst hru</string>
|
||||
<string name="loadsave_selectslot">Výběr pozice</string>
|
||||
<string name="savegame_currenthero_displayinfo">Úroveň: %1$d, zkušeností: %2$d, zlaťáků: %3$d</string>
|
||||
|
||||
<string name="dialog_loading_message">Načítám zdroje…</string>
|
||||
<string name="dialog_loading_failed_title">Chyba při načítání pozice</string>
|
||||
<string name="dialog_loading_message">Načítání zdrojů…</string>
|
||||
<string name="dialog_loading_failed_title">Chyba při načítání hry</string>
|
||||
<string name="dialog_loading_failed_message">Andor\'s Trail nebyl schopen načíst uloženou hru.
|
||||
\n
|
||||
\n:(
|
||||
\n
|
||||
\nHerní soubor je možná poškozený nebo nekompletní.</string>
|
||||
<string name="dialog_loading_failed_incorrectversion">Andor\'s Trail nebyl schopen načíst uloženou hru. Herní soubor byl vytvořen novější verzí hry než která je nyní spuštěna.</string>
|
||||
\nSoubor může být poškozený nebo nekompletní.</string>
|
||||
<string name="dialog_loading_failed_incorrectversion">Andor\'s Trail nebyl schopen načíst uloženou hru. Soubor byl vytvořen novější verzí hry než která je nyní spuštěna.</string>
|
||||
|
||||
<string name="dialog_recenter">Centrovat</string>
|
||||
<string name="dialog_close">Zavřít</string>
|
||||
@@ -58,7 +58,7 @@
|
||||
|
||||
<string name="combat_attack">Útok (%1$d AB)</string>
|
||||
<string name="combat_move">Pohyb (%1$d AB)</string>
|
||||
<string name="combat_use">Použít věc</string>
|
||||
<string name="combat_use">Použít</string>
|
||||
<string name="combat_endturn">Kolec kola</string>
|
||||
<string name="combat_flee">Utéct</string>
|
||||
<string name="combat_begin_flee">Nyní můžeš utéci z boje kliknutím ve směru, kterým chceš utíkat.</string>
|
||||
@@ -66,17 +66,17 @@
|
||||
<string name="combat_status_ap">AB: %1$d</string>
|
||||
<string name="combat_monsterhealth">PŽ:</string>
|
||||
<string name="combat_monsteraction">%1$s útočí.</string>
|
||||
<string name="combat_result_monstermiss">%1$s míjí cíl!</string>
|
||||
<string name="combat_result_monstermiss">%1$s se netrefuje!</string>
|
||||
<string name="combat_result_monsterhit">%1$s tě zraňuje za %2$d BŽ!</string>
|
||||
<string name="combat_result_monsterhitcritical">%1$s tě kriticky zasahuje za %2$d BŽ!</string>
|
||||
<string name="combat_result_monsterhitcritical">%1$s zasahuje kritickým útokem za %2$d BŽ!</string>
|
||||
<string name="combat_result_heromiss">Tvůj útok je neúspěšný.</string>
|
||||
<string name="combat_result_herohit">%1$s ztrácí %2$d BŽ!</string>
|
||||
<string name="combat_result_herohitcritical">%1$s ztrácí díky kritickému zásahu %2$d BŽ!</string>
|
||||
<string name="combat_result_herohit">Trefuješ: %1$s ztrácí %2$d BŽ!</string>
|
||||
<string name="combat_result_herohitcritical">Povedl se ti kritický zásah: %1$s ztrácí %2$d BŽ!</string>
|
||||
<string name="combat_result_herokillsmonster">%1$s umírá!</string>
|
||||
<string name="combat_not_enough_ap">V tomto kole nemáš na tuto akci dostatečný počet AB.</string>
|
||||
<string name="combat_hero_dies">Upadáš v bezvědomí, ale naštěstí se opět probouzíš živý, omámený a unavený. Ztrácíš %1$d zkušeností.</string>
|
||||
<string name="combat_not_enough_ap">V tomto kole už nemáš dostatečný počet AB.</string>
|
||||
<string name="combat_hero_dies">Upadáš do bezvědomí, ale naštěstí se probouzíš - sice s pocitem omámenosti a únavy, ale s plným počtem životů. Ztrácíš %1$d zkušeností.</string>
|
||||
<string name="combat_miss_animation_message">VEDLE</string>
|
||||
<string name="combat_taunt_monster">"Posmíváš se protivníkovi: %1$s!"</string>
|
||||
<string name="combat_taunt_monster">Vysmíváš se nepříteli: %1$s!</string>
|
||||
<string name="combat_condition_player_apply">Působí na tebe: %1$s.</string>
|
||||
<string name="combat_condition_player_clear">Zbavuješ se: %1$s.</string>
|
||||
<string name="combat_condition_player_immune">Jsi nyní imunní vůči: %1$s.</string>
|
||||
@@ -86,18 +86,18 @@
|
||||
|
||||
|
||||
<string name="inventory_info">Info</string>
|
||||
<string name="inventory_equip">Vystrojit</string>
|
||||
<string name="inventory_unequip">Odstrojit</string>
|
||||
<string name="inventory_equip">Vzít na sebe</string>
|
||||
<string name="inventory_unequip">Sundat</string>
|
||||
<string name="inventory_use">Použít</string>
|
||||
<string name="inventory_drop">Upustit</string>
|
||||
<string name="inventory_drop">Odložit</string>
|
||||
<string name="inventory_item_used">Používáš: %1$s.</string>
|
||||
<string name="inventory_item_dropped">Upouštíš: %1$s.</string>
|
||||
<string name="inventory_item_equipped">Vystrojuješ si: %1$s.</string>
|
||||
<string name="inventory_item_dropped">Odkládáš: %1$s.</string>
|
||||
<string name="inventory_item_equipped">Bereš si: %1$s.</string>
|
||||
|
||||
<string name="dialog_loot_pickall">Vzít vše</string>
|
||||
<string name="dialog_loot_foundgold">Našel jsi %1$d ks zlaťáků.</string>
|
||||
<string name="dialog_loot_pickedupitem">Sbíráš jeden předmět.</string>
|
||||
<string name="dialog_loot_pickedupitems">Sbíráš celkem %1$d ks předmětů.</string>
|
||||
<string name="dialog_loot_pickedupitems">Sbíráš %1$d ks předmětů.</string>
|
||||
<string name="dialog_groundloot_title">Nález</string>
|
||||
<string name="dialog_groundloot_message">Našel jsi nějaké věci.</string>
|
||||
<string name="dialog_monsterloot_title">Vítěztví</string>
|
||||
@@ -121,28 +121,28 @@
|
||||
<string name="actorinfo_currenttraits">Bojové statistiky (aktuální)</string>
|
||||
|
||||
<string name="traitsinfo_attack_cost">Cena útoku (AB):</string>
|
||||
<string name="traitsinfo_attack_chance">Přesnost útoku:</string>
|
||||
<string name="traitsinfo_attack_chance">Šance na zásah:</string>
|
||||
<string name="traitsinfo_attack_damage">Zranění způsobená útokem:</string>
|
||||
<string name="traitsinfo_criticalhit_skill">Úroveň kritického zásahu:</string>
|
||||
<string name="traitsinfo_criticalhit_multiplier">Násobitel kritického zásahu:</string>
|
||||
<string name="traitsinfo_defense_chance">Šance odvrácení útoku:</string>
|
||||
<string name="traitsinfo_defense_damageresist">Odolnost vůči zranění:</string>
|
||||
<string name="traitsinfo_defense_damageresist">Redukce zranění:</string>
|
||||
|
||||
<string name="iteminfo_category">Kategorie:</string>
|
||||
<string name="iteminfo_action_use">Použít</string>
|
||||
<string name="iteminfo_action_equip">Vystrojit</string>
|
||||
<string name="iteminfo_action_unequip">Odstrojit</string>
|
||||
<string name="iteminfo_action_equip">Vzít na sebe</string>
|
||||
<string name="iteminfo_action_unequip">Sundat</string>
|
||||
<string name="iteminfo_action_use_ap">Použít (%1$d AP)</string>
|
||||
<string name="iteminfo_action_equip_ap">Vystrojit (%1$d AB)</string>
|
||||
<string name="iteminfo_action_unequip_ap">Odstrojit (%1$d AB)</string>
|
||||
<string name="iteminfo_action_equip_ap">Vzít na sebe (%1$d AB)</string>
|
||||
<string name="iteminfo_action_unequip_ap">Sundat (%1$d AB)</string>
|
||||
|
||||
<string name="startscreen_continue">Pokračovat v aktuální hře</string>
|
||||
<string name="startscreen_continue">Pokračovat ve hře</string>
|
||||
<string name="startscreen_newgame">Nová hra</string>
|
||||
<string name="startscreen_newgame_start">Začít hru</string>
|
||||
<string name="startscreen_newgame_confirm">Aktuální hra bude přepsána. Skutečně chceš začít hrát novou hru?</string>
|
||||
<string name="startscreen_about">O hře/Nápověda</string>
|
||||
<string name="startscreen_selectherosprite">Vyber si hrdinu</string>
|
||||
<string name="startscreen_enterheroname">Zadej jméno svého hrdiny</string>
|
||||
<string name="startscreen_enterheroname">Pojmenuj svého hrdinu</string>
|
||||
<string name="startscreen_load">Načíst</string>
|
||||
|
||||
<string name="conversation_rewardexp">[Získáváš zkušenosti: %1$d]</string>
|
||||
@@ -159,20 +159,20 @@
|
||||
<string name="shop_buyitem">Nákup (%1$d ks zlatých)</string>
|
||||
<string name="shop_sellitem">Prodej (%1$d ks zlatých)</string>
|
||||
<string name="shop_yourgold">Tvé zlaťáky: %1$d</string>
|
||||
<string name="shop_item_bought">Kupuješ %1$s.</string>
|
||||
<string name="shop_item_sold">Prodáváš %1$s.</string>
|
||||
<string name="shop_item_bought">Kupuješ: %1$s.</string>
|
||||
<string name="shop_item_sold">Prodáváš: %1$s.</string>
|
||||
<string name="shop_item_sort">Srovnat</string>
|
||||
|
||||
<string name="levelup_title">Nová úroveň</string>
|
||||
<string name="levelup_description">Vítej na úrovni %1$d!</string>
|
||||
<string name="levelup_buttontext">Nová úroveň</string>
|
||||
<string name="levelup_add_health">Zvýšit zdraví (+%1$d PŽ)</string>
|
||||
<string name="levelup_add_health_description">Přidá %1$d ks životů k tvému celkovému počtu životů.</string>
|
||||
<string name="levelup_add_attackchance">Zvýšit přesnost útoku (+%1$d)</string>
|
||||
<string name="levelup_add_attackchance_description">Zvýší tvou základní přesnost útoku o %1$d.</string>
|
||||
<string name="levelup_add_health_description">Zvýší tvůj celkový počet životů o%1$d.</string>
|
||||
<string name="levelup_add_attackchance">Zvýšit šanci na zásah (+%1$d)</string>
|
||||
<string name="levelup_add_attackchance_description">Zvýší tvou základní šanci na zásah o %1$d.</string>
|
||||
<string name="levelup_add_attackdamage">Zvýšit zranění způsobené útokem (+%1$d)</string>
|
||||
<string name="levelup_add_attackdamage_description">Zvýší základní zranění tvého útoku o %1$d.</string>
|
||||
<string name="dialog_rest_title">Spát</string>
|
||||
<string name="dialog_rest_title">Spánek</string>
|
||||
<string name="dialog_rest_confirm_message">Chceš si zde odpočinout?</string>
|
||||
<string name="dialog_rest_message">Po osvěžujícím spánku se vzbouzíš plně zdráv.</string>
|
||||
|
||||
@@ -181,45 +181,45 @@
|
||||
<string name="about_button3">Licence</string>
|
||||
<string name="about_contents1">Vítej ve hře Andor\'s Trail. Jedná se o \'Open Source\' RPG hru s prvky rogue-like a fantasy pro Android<br />
|
||||
\n <br />
|
||||
\n <a href=http://andorstrail.com/>Fórum na andorstrail.com, kde se kladou otázky a vedou diskuze o hře.</a><br />
|
||||
\n <a href=http://andorstrail.com/>Fórum na andorstrail.com, kde lze klást otázky a vést diskuze o hře.</a><br />
|
||||
\n <br />
|
||||
\n <a href=http://andorstrail.com/wiki>Wiki o hře Andor\'s Trail, kde lze najít podrobnější informace o světě hry Andor\'s Trail (mytologie). Poslední aktualizace z roku 2014 nic nemění na tom, že informace jsou víceméně aktuální.</a><br />
|
||||
\n <a href=http://andorstrail.com/wiki>Wiki o hře Andor\'s Trail, kde lze najít podrobnější informace o světě hry Andor\'s Trail (mytologie).</a><br />
|
||||
\n <br />
|
||||
\n <a href=http://github.com/Zukero/andors-trail/>Projekt na github.com pro vývojáře.</a><br />
|
||||
\n <br />
|
||||
\nPokud máš otázky ke hře, prosím navštiv herní fórum.<br /></string>
|
||||
\nPokud máš otázky ke hře, navštiv prosím herní fórum.<br /></string>
|
||||
|
||||
<string name="levelup_add_blockchance">Zvýšit šanci odvrácení útoku (+%1$d)</string>
|
||||
<string name="levelup_add_blockchance_description">Zvýší šanci odvrácení útoku o %1$d.</string>
|
||||
|
||||
<string name="about_contents3">Tento program je svobodný. Můžeš jej za splnění podmínek licence GNU General Public License (verze 2 nebo novější) vydanou Free Software Foundation dále šířit a/nebo upravovat.<br />
|
||||
\n <br />
|
||||
\n Tento program je distribuován s nadějí, že bude k užitku, ale BEZ JAKÉKOLIV ZÁRUKY, JAKÉHOKOLI DRUHU, AŤ VÝSLOVNÉ NEBO VYPLÝVAJÍCÍ, VČETNĚ, ALE NIKOLI JEN, ZÁRUK OBCHODOVATELNOSTI A VHODNOSTI PRO URČITÝ ÚČEL. Detaily najdeš v GNU General Public License.<br />
|
||||
\n Tento program je distribuován s vírou, že je dobrý, ale BEZ JAKÉKOLIV ZÁRUKY, JAKÉHOKOLI DRUHU, AŤ VÝSLOVNÉ NEBO VYPLÝVAJÍCÍ, VČETNĚ, ALE NIKOLI JEN, ZÁRUK OBCHODOVATELNOSTI A VHODNOSTI PRO URČITÝ ÚČEL. Detaily najdeš v GNU General Public License.<br />
|
||||
\n <br />
|
||||
\n Společně s touto kopií jsi obdžel/a jeden exemplář GNU General Public License. Pokud tomu tak není, navštiv:<a href=http://www.gnu.org/licenses>http://www.gnu.org/licenses</a><br />
|
||||
\n Společně s touto kopií jsi obdržel/a jeden exemplář GNU General Public License. Pokud tomu tak není, navštiv:<a href=http://www.gnu.org/licenses>http://www.gnu.org/licenses</a><br />
|
||||
\n <br />
|
||||
\n Zdrojový kód a/nebo požadavky na vylepšení můžeš stáhnout/najít/zadat na této stránce:<a href=http://github.com/Zukero/andors-trail/>http://github.com/Zukero/andors-trail/</a><br /></string>
|
||||
<string name="about_interface"><div><b>Nastavení</b> je přístupné z hlavní nabídky (stiskni tlčítko zpět).</div> <p>________________</p> <h1>Herní ikony</h1> <div><b>Truhla</b><img alt=chest src=chest.png /></div> <p>Pozice okamžitého použití[Podržením prstu na vacích se zobrazí nabídka předmětů k okamžitému použití]</p> <div><b>Hrdina</b><img alt=hero src=char_hero.png /></div> <p>Menu [Přehled, Mise, Dovednosti &amp; Inventář *]</p> <p>* (Když v intentáři klikneš na předmět, zobrazí se informace o předmětu; podržením prstu na předmětu dostaneš více možností)</p> <div><b>Nepřítel</b><img alt=monster src=monster.png /></div> <p>Informace [Pouze během boje]</p> <p>________________</p> <h1>Boj</h1> <p>Akce vykonané v boji stojí akční body (AB)...</p> <div><b>Útok</b> - [3AP] *</div> <img alt=attacking src=doubleattackexample.png /> <p>* (Případná výstroj a výbava může změnit časovou náročnost provedení akce - útoku, použití předmětu apod.)</p> <div><b>Použití předmětu</b> - [5AP]</div> <div><b>Útěk</b> - [6AP]</div> <p>________________</p> <h1>Souboj detailněji</h1> <div>Během souboje podrž prst na políčku vedle hrdiny...</div> <div><b>Pro útěk</b></div> <p>(vybrané políčko se zvýrazní - tlačítko útoku se změní na tlačítko pohybu)</p> <img alt=flee src=flee_example.png /> <p>[aktivován mód útěku - podrž prst na nepříteli pro návrat k boji]</p> <div><b>Pro změnu cíle útoku</b></div> <p>(červené zvýraznění cíle útoku se přesune na nového nepřítele)</p> <p>[cíl útoku byl změněn]</p></string>
|
||||
<string name="about_interface"><div><b>Nastavení</b> je přístupné z hlavní nabídky (stiskni tlačítko zpět).</div> <p>________________</p> <h1>Herní ikony</h1> <div><b>Truhla</b><img alt=chest src=chest.png /></div> <p>Pozice okamžitého použití [Podržením prstu na vacích se zobrazí nabídka předmětů k okamžitému použití]</p> <div><b>Hrdina</b><img alt=hero src=char_hero.png /></div> <p>Menu [Přehled, Mise, Dovednosti a Inventář *]</p> <p>* (Informace o předmětu zobrazí tak, že v inventáři klikneš na daný předmět; podržením prstu na předmětu zobrazíš další možností)</p> <div><b>Nepřítel</b><img alt=monster src=monster.png /></div> <p>Informace [Pouze během boje]</p> <p>________________</p> <h1>Boj</h1> <p>Akce vykonané v boji stojí akční body (AB)...</p> <div><b>Útok</b> - [3AP] *</div> <img alt=attacking src=doubleattackexample.png /> <p>* (Případná výstroj a výbava může změnit časovou náročnost provedení akce - útoku, použití předmětu apod.)</p> <div><b>Použití předmětu</b> - [5AP]</div> <div><b>Útěk</b> - [6AP]</div> <p>________________</p> <h1>Souboj detailněji</h1> <div>Během souboje podrž prst na políčku vedle hrdiny...</div> <div><b>Pro útěk</b></div> <p>(vybrané políčko se zvýrazní - tlačítko útoku se změní na tlačítko pohybu)</p> <img alt=flee src=flee_example.png /> <p>[aktivován mód útěku - podrž prst na nepříteli pro návrat k boji]</p> <div><b>Pro změnu cíle útoku</b></div> <p>(červené zvýraznění cíle útoku se přesune na nového nepřítele)</p> <p>[cíl útoku byl změněn]</p></string>
|
||||
|
||||
<string name="dialog_newversion_title">Vítej</string>
|
||||
<string name="dialog_newversion_message">Děkujeme za stažení a instalaci hry Andor\'s Trail!
|
||||
<string name="dialog_newversion_message">Děkujeme, že jsi si naistaloval hru Andor\'s Trail!
|
||||
\n
|
||||
\n Prosím uvědom si, že tato verze hry Andor\'s Trail není konečná, jedná se o stále PROBÍHAJÍCÍ PRÁCI, z čehož vyplývá, že ne všechny mapy jsou kompletní. Zatím.
|
||||
\n Prosím uvědom si, že tato verze hry Andor\'s Trail není konečná, jedná se o hru ve VÝVOJI, z čehož vyplývá, že ne všechny mapy jsou kompletní.
|
||||
\n Prosím navštiv fórum o hře. Tam lze diskutovat s jinými hráči a vývojáři této hry, nebo dokonce můžeš pomoci tuto hru zlepšit (viz O hře).
|
||||
\n
|
||||
\n Děkujeme za všechnu zpětnou vazbu!</string>
|
||||
\n Děkujeme za veškerou zpětnou vazbu!</string>
|
||||
|
||||
<string name="questlog_includecompleted_prompt">Vybrat zobrazené mise</string>
|
||||
<string name="questlog_includecompleted_prompt">Vyber zobrazované mise</string>
|
||||
<string name="questlog_includecompleted_hidecompleted">Skrýt dokončené mise</string>
|
||||
<string name="questlog_includecompleted_includecompleted">Zobrazit všechny mise</string>
|
||||
<string name="questlog_includecompleted_includecompleted">Všechny mise</string>
|
||||
<string name="questlog_includecompleted_onlycompleted">Jen dokončené mise</string>
|
||||
<string name="questlog_queststatus">Stav: %1$s</string>
|
||||
<string name="questlog_queststatus_inprogress">Otevřená</string>
|
||||
<string name="questlog_queststatus_inprogress">Aktivní</string>
|
||||
<string name="questlog_queststatus_completed">Dokončená</string>
|
||||
|
||||
<string name="preferences_display_category">Vzhled</string>
|
||||
<string name="preferences_display_fullscreen_title">Celoobrazový mód</string>
|
||||
<string name="preferences_display_fullscreen">Hra přes celý displej. (je vyžadován restart aplikace)</string>
|
||||
<string name="preferences_display_fullscreen_title">Celo-obrazový mód</string>
|
||||
<string name="preferences_display_fullscreen">Hra přes celý displej. (vyžaduje restart)</string>
|
||||
<string name="preferences_dialog_category">Potvrzování akcí</string>
|
||||
<string name="preferences_dialog_confirmrest_title">Potvrzení spánku</string>
|
||||
<string name="preferences_dialog_confirmrest">Je vyžadováno potvrzení spánku při vstupu na postel. Pokud není zaškrtnuto, hrdina se automaticky vyspí.</string>
|
||||
@@ -240,7 +240,7 @@
|
||||
|
||||
<string name="preferences_attackspeed_instant">Okamžitý útok (bez animace)</string>
|
||||
<string name="preferences_attackspeed_fast">Rychlý útok</string>
|
||||
<string name="preferences_attackspeed_normal">Bežně rychlý útok</string>
|
||||
<string name="preferences_attackspeed_normal">Běžný útok</string>
|
||||
<string name="preferences_attackspeed_slow">Pomalý útok</string>
|
||||
|
||||
<string name="preferences_movement_category">Pohyb</string>
|
||||
@@ -261,7 +261,7 @@
|
||||
<string name="iteminfo_effect_works_when_hitting_target">Při zásahu</string>
|
||||
<string name="iteminfo_effect_works_when_killing_target">Při každém zabití</string>
|
||||
<string name="iteminfo_effect_works_when_used">Při použití</string>
|
||||
<string name="iteminfo_effect_works_when_equipped">Když je ve výstroji</string>
|
||||
<string name="iteminfo_effect_works_when_equipped">Když je použitý ve výstroji</string>
|
||||
<string name="iteminfo_effect_works_when_hit_by_attacker">Při zásahu útočníkem</string>
|
||||
<string name="iteminfo_effect_works_when_killed_by_attacker">Při zabití útočníkem</string>
|
||||
|
||||
@@ -272,8 +272,8 @@
|
||||
|
||||
<string name="iteminfo_effect_increase_max_hp">Zvyšuje maximální PŽ: +%1$d</string>
|
||||
<string name="iteminfo_effect_decrease_max_hp">Snižuje maximální PŽ: +%1$d</string>
|
||||
<string name="iteminfo_effect_increase_max_ap">Zvyšuje maximální AB: +%1$d</string>
|
||||
<string name="iteminfo_effect_decrease_max_ap">Snižuje maximální AB: +%1$d</string>
|
||||
<string name="iteminfo_effect_increase_max_ap">Zvyšuje maximální počet AB: +%1$d</string>
|
||||
<string name="iteminfo_effect_decrease_max_ap">Snižuje maximální počet AB: +%1$d</string>
|
||||
<string name="iteminfo_effect_increase_movecost">Zvyšuje cenu pohybu o +%1$d AB</string>
|
||||
<string name="iteminfo_effect_decrease_movecost">Snižuje cenu pohybu o%1$d AB</string>
|
||||
|
||||
@@ -281,19 +281,19 @@
|
||||
<string name="preferences_display_scaling_factor">Změna velikosti vykreslených objektů a textů.</string>
|
||||
<string name="preferences_display_scaling_factor_normal">Běžná velikost</string>
|
||||
<string name="preferences_display_scaling_factor_50_percent_larger">1,5krát větší</string>
|
||||
<string name="preferences_display_scaling_factor_double">Dvojnábná velikost</string>
|
||||
<string name="preferences_display_scaling_factor_double">Dvojnásobná velikost</string>
|
||||
|
||||
<string name="inventory_assign">Přiřazení k okamžitému použití</string>
|
||||
<string name="inventory_assign">Přiřazení položek okamžitého použití</string>
|
||||
<string name="inventory_selectitem">Vyber předmět pro přiřazení</string>
|
||||
<string name="inventory_assign_slot1">Pozice 1</string>
|
||||
<string name="inventory_assign_slot2">Pozice 2</string>
|
||||
<string name="inventory_assign_slot3">Pozice 3</string>
|
||||
<string name="inventory_unassign">Zrušit přiřazení pozice</string>
|
||||
<string name="inventory_assign_slot1">Položka 1</string>
|
||||
<string name="inventory_assign_slot2">Položka 2</string>
|
||||
<string name="inventory_assign_slot3">Položka 3</string>
|
||||
<string name="inventory_unassign">Zrušit přiřazení položky</string>
|
||||
|
||||
<string name="preferences_movement_dpad_position_title">Virtuální d-pad</string>
|
||||
<string name="preferences_movement_dpad_position">Zobrazí virtuální d-pad s jehož pomocí se ovládá pohyb.</string>
|
||||
<string name="preferences_movement_dpad_minimizeable_title">Minimalizovatelný d-pad</string>
|
||||
<string name="preferences_movement_dpad_minimizeable">Zaškrtnutí tohoto nastavení dovolí - v případě zapnutého d-padu - jeho minimalizaci stisknutím cetra d-padu.</string>
|
||||
<string name="preferences_movement_dpad_minimizeable">Zaškrtnutí tohoto nastavení dovolí - v případě zapnutého d-padu - jeho minimalizaci stisknutím středu d-padu.</string>
|
||||
|
||||
<string name="preferences_movement_dpad_positions_disabled">Neaktivní</string>
|
||||
<string name="preferences_movement_dpad_positions_lower_right">Spodní pravý roh</string>
|
||||
@@ -314,7 +314,7 @@
|
||||
<string name="bulkselection_sell_confirmation_title">Skutečně prodat?</string>
|
||||
<string name="bulkselection_sell_confirmation">Skutečně chceš prodat tento předmět: %1$s? Jedná se o %2$s předmět a pravděpodobně jej už nikdy nezískáš.</string>
|
||||
|
||||
<string name="skill_title_weapon_chance">Přesnost zbraně</string>
|
||||
<string name="skill_title_weapon_chance">Přesné zbraně</string>
|
||||
<string name="skill_title_weapon_dmg">Mocný úder</string>
|
||||
<string name="skill_title_barter">Obchodník</string>
|
||||
<string name="skill_title_dodge">Úhyb</string>
|
||||
@@ -324,72 +324,72 @@
|
||||
<string name="skill_title_speed">Bojová rychlost</string>
|
||||
<string name="skill_title_coinfinder">Lovec pokladů</string>
|
||||
<string name="skill_title_more_exp">Rychlý učeň</string>
|
||||
<string name="skill_title_cleave">Kosení nepřátel</string>
|
||||
<string name="skill_title_cleave">Kosič nepřátel</string>
|
||||
<string name="skill_title_eater">Pojídač mrtvol</string>
|
||||
<string name="skill_title_fortitude">Zvyšující se vitalita</string>
|
||||
<string name="skill_title_fortitude">Zvýšená vytrvalost</string>
|
||||
<string name="skill_title_evasion">Úskok</string>
|
||||
<string name="skill_title_regeneration">Zotavení</string>
|
||||
<string name="skill_title_lower_exploss">Ovládnutí selhání</string>
|
||||
<string name="skill_title_magicfinder">Lovec kouzlených pokladů</string>
|
||||
<string name="skill_title_magicfinder">Lovec artefaktů</string>
|
||||
<string name="skill_title_resistance_mental">Silná mysl</string>
|
||||
<string name="skill_title_resistance_physical_capacity">Fyzická odolnost</string>
|
||||
<string name="skill_title_resistance_blood_disorder">Čirá krev</string>
|
||||
<string name="skill_title_resistance_blood_disorder">Čistá krev</string>
|
||||
|
||||
<string name="skill_shortdescription_weapon_chance">Zvýší přesnost útoku</string>
|
||||
<string name="skill_shortdescription_weapon_dmg">Zvýší zranění způsobené útokem</string>
|
||||
<string name="skill_shortdescription_weapon_chance">Zvyšuje šanci na zásah</string>
|
||||
<string name="skill_shortdescription_weapon_dmg">Zvyšuje zranění způsobené útokem</string>
|
||||
<string name="skill_shortdescription_barter">Lepší ceny u obchodníků</string>
|
||||
<string name="skill_shortdescription_dodge">Zvýší šanci vykrytí útoku</string>
|
||||
<string name="skill_shortdescription_barkskin">Odolnost vůči zranění</string>
|
||||
<string name="skill_shortdescription_more_criticals">Zvýší úroveň kritického zásahu</string>
|
||||
<string name="skill_shortdescription_better_criticals">Zvýší zranění způsobená kritickým zásahem</string>
|
||||
<string name="skill_shortdescription_speed">Zvýší maximum akčních bodů</string>
|
||||
<string name="skill_shortdescription_coinfinder">Zvýší šanci na nalezení zlaťáků</string>
|
||||
<string name="skill_shortdescription_dodge">Zvyšuje šanci vykrytí útoku</string>
|
||||
<string name="skill_shortdescription_barkskin">Zvyšuje redukci zranění</string>
|
||||
<string name="skill_shortdescription_more_criticals">Zvyšuje úroveň kritického zásahu</string>
|
||||
<string name="skill_shortdescription_better_criticals">Zvyšuje zranění způsobená kritickým zásahem</string>
|
||||
<string name="skill_shortdescription_speed">Zvyšuje maximální počet akčních bodů</string>
|
||||
<string name="skill_shortdescription_coinfinder">Zvyšuje šanci na nalezení zlaťáků</string>
|
||||
<string name="skill_shortdescription_more_exp">Více zkušeností za zabité nepřátele</string>
|
||||
<string name="skill_shortdescription_cleave">Za každé zabití obnoví jeden akční bod</string>
|
||||
<string name="skill_shortdescription_eater">Za každé zabití obnoví životy</string>
|
||||
<string name="skill_shortdescription_fortitude">Zvýší maximální počet životů za každou novou úroveň</string>
|
||||
<string name="skill_shortdescription_evasion">Zvýší šanci na útěk</string>
|
||||
<string name="skill_shortdescription_regeneration">Obnoví životy každé kolo</string>
|
||||
<string name="skill_shortdescription_lower_exploss">Sniží počet ztracených zkušeností pokud hráč zemře</string>
|
||||
<string name="skill_shortdescription_magicfinder">Zvíší šanci na nalezení kouzelných předmětů</string>
|
||||
<string name="skill_shortdescription_cleave">Každé zabití obnoví jeden akční bod</string>
|
||||
<string name="skill_shortdescription_eater">Každé zabití obnoví životy</string>
|
||||
<string name="skill_shortdescription_fortitude">Zvyšuje maximální počet životů na každé nové úrovni</string>
|
||||
<string name="skill_shortdescription_evasion">Zvyšuje šanci na útěk</string>
|
||||
<string name="skill_shortdescription_regeneration">Léčí životy každé kolo</string>
|
||||
<string name="skill_shortdescription_lower_exploss">Snížuje počet ztracených zkušeností pokud hráč zemře</string>
|
||||
<string name="skill_shortdescription_magicfinder">Zvyšuje šanci na nalezení kouzelných předmětů</string>
|
||||
<string name="skill_shortdescription_resistance_mental">Odolnost vůči duševním podmínkám</string>
|
||||
<string name="skill_shortdescription_resistance_physical_capacity">Odolnost vůči fyzickým (tělesným) podmínkám</string>
|
||||
<string name="skill_shortdescription_resistance_blood_disorder">Odolnost vůči krevním potížím</string>
|
||||
|
||||
<string name="skill_longdescription_weapon_chance">Zvýší přesnost útoku o %1$d procent za každou úroveň dovednosti.</string>
|
||||
<string name="skill_longdescription_weapon_dmg">Zvýší zranění způsobená útokem o %1$d za každou úroveň dovednosti.</string>
|
||||
<string name="skill_longdescription_barter">Každá získaná úroveň sníží nákupní i prodejní přirážku o %1$d procentní body.</string>
|
||||
<string name="skill_longdescription_dodge">Zvýší šanci na vykrytí útoku o %1$d procentních bodů za každou úroveň dovednosti.</string>
|
||||
<string name="skill_longdescription_barkskin">Zvýší odolnost vůči zranění o %1$d za každou úroveň dovednosti.</string>
|
||||
<string name="skill_longdescription_more_criticals">Zvýší stávající úroveň kritického zásahu výstroje o %1$d %% za každou úroveň dovednosti.</string>
|
||||
<string name="skill_longdescription_better_criticals">Zvýší stávající násobitel zranění kritického zásahu výstroje o %1$d %% za každou úroveň dovednosti.</string>
|
||||
<string name="skill_longdescription_speed">Zvýší maximální počet akčních bodů (AB) o %1$d za každou úroveň dovednosti.</string>
|
||||
<string name="skill_longdescription_coinfinder">Zvýší šanci na nález zlaťáků po zabití nepřítele o %1$d %% a zvýší počet nalezených zlaťáků o %2$d %% za každou úroveň dovednosti (až do maximální výše, kterou nepřítel může mít).</string>
|
||||
<string name="skill_longdescription_more_exp">Zvýší množství zkušeností získaných zabitím nepřítele o %1$d %% za každou úroveň dovednosti.</string>
|
||||
<string name="skill_longdescription_cleave">Za každého zabitého nepřítele obnoví +%1$d akční bod (AB) za každou úroveň dovednosti.</string>
|
||||
<string name="skill_longdescription_eater">Za každého zabitého nepřítele obnoví +%1$d život (PŽ) za každou úroveň dovednosti.</string>
|
||||
<string name="skill_longdescription_fortitude">Při každém zvýšení úrovně zvýší maximální počet životů (PŽ) o %1$d za každou úroveň dovednosti. Toto neplatí zpětně, ale pouze pro následující nové úrovně.</string>
|
||||
<string name="skill_longdescription_evasion">Každá úroveň dovednosti sníží jak šanci na neúspěch při útěku o %1$d %% , tak šanci, že nepřítel na sousedním políčku zaútočí o %2$d %%.</string>
|
||||
<string name="skill_longdescription_regeneration">V případě, kdy na sousedním políčku není žádné nestvůra, obnoví každé kolo (cca 6 sekund) +%1$d život (PČ) za každou úroveň dovednosti.</string>
|
||||
<string name="skill_longdescription_lower_exploss">"Každá úroveň dovednosti sníží množství ztracených zkušeností způsobené úmrtím o %1$d %% (procent ze současného množství ztracených zkušeností, ne procent celkově). %2$d úrovní dovednosti zcela zruší ztrátu zkušeností způsobenou úmrtím."</string>
|
||||
<string name="skill_longdescription_magicfinder">Zvýší šanci na nález výjimečných předmětů o %1$d %% za každou úroveň dovednosti.</string>
|
||||
<string name="skill_longdescription_resistance_mental">Sníží šanci na postižení duševním stavem o %1$d %% za každou úroveň dovednosti. To zahrnuje stavy způsobené útoky nepřátel jako např. Omámení nebo Oslabení zbraně.</string>
|
||||
<string name="skill_longdescription_resistance_physical_capacity">Sníží šanci na postižení stavem působícím na tvé fyzické schopnosti o %1$d %% za každou úroveň dovednosti, až do maximální výše %2$d %%. To zahrnuje stavy způsobené útoky nepřátel jako např. Únava.</string>
|
||||
<string name="skill_longdescription_resistance_blood_disorder">Sníží šanci na postižení krve o %1$d %% za každou úroveň dovednosti, až do maximální výše %2$d %%. To zahrnuje stavy způsobené útoky nepřátel jako např. Otrava nebo Krvácející rána.</string>
|
||||
<string name="skill_longdescription_weapon_chance">Zvýší šanci na zásah o %1$d %% za každou úroveň osvojení dovednosti.</string>
|
||||
<string name="skill_longdescription_weapon_dmg">Zvýší zranění způsobená útokem o %1$d za každou úroveň osvojení dovednosti.</string>
|
||||
<string name="skill_longdescription_barter">Každá získaná úroveň osvojení dovednosti sníží nákupní i prodejní přirážku o %1$d procentní body.</string>
|
||||
<string name="skill_longdescription_dodge">Zvýší šanci na vykrytí útoku o %1$d %% za každou úroveň osvojení dovednosti.</string>
|
||||
<string name="skill_longdescription_barkskin">Zvýší redukci zranění o %1$d za každou úroveň osvojení dovednosti.</string>
|
||||
<string name="skill_longdescription_more_criticals">Zvýší stávající úroveň kritického zásahu výstroje o %1$d %% za každou úroveň osvojení dovednosti.</string>
|
||||
<string name="skill_longdescription_better_criticals">Zvýší stávající násobitel kritického zásahu výstroje o %1$d %% za každou úroveň osvojení dovednosti.</string>
|
||||
<string name="skill_longdescription_speed">Zvýší maximální počet akčních bodů (AB) o %1$d za každou úroveň osvojení dovednosti.</string>
|
||||
<string name="skill_longdescription_coinfinder">Zvýší šanci na nález zlaťáků po zabití nepřítele o %1$d %% a zvýší počet nalezených zlaťáků o %2$d %% za každou úroveň osvojení dovednosti (až do maximální výše zlaťáků, které nepřítel může mít).</string>
|
||||
<string name="skill_longdescription_more_exp">Zvýší množství zkušeností získaných zabitím nepřítele o %1$d %% za každou úroveň osvojení dovednosti.</string>
|
||||
<string name="skill_longdescription_cleave">Za každého zabitého nepřítele obnoví +%1$d akční bod (AB) za každou úroveň osvojení dovednosti.</string>
|
||||
<string name="skill_longdescription_eater">Za každého zabitého nepřítele obnoví +%1$d život (PŽ) za každou úroveň osvojení dovednosti.</string>
|
||||
<string name="skill_longdescription_fortitude">Při každém zvýšení úrovně zvýší maximální počet životů (PŽ) o %1$d za každou úroveň osvojení dovednosti. Toto neplatí zpětně, ale pouze pro následující nové úrovně.</string>
|
||||
<string name="skill_longdescription_evasion">Každá úroveň osvojení dovednosti sníží jak šanci na neúspěch při útěku o %1$d %%, tak šanci, že nepřítel na sousedním políčku zaútočí o %2$d %%.</string>
|
||||
<string name="skill_longdescription_regeneration">V případě, kdy na sousedním políčku není žádná nestvůra, obnoví každé kolo (cca 6 sekund) +%1$d život (PČ) za každou úroveň osvojení dovednosti.</string>
|
||||
<string name="skill_longdescription_lower_exploss">Každá úroveň osvojení dovednosti sníží množství ztracených zkušeností způsobené úmrtím o %1$d %% (procent ze současného množství ztracených zkušeností, ne procent celkově). %2$d úrovní osvojení dovednosti zcela zruší ztrátu zkušeností způsobenou úmrtím.</string>
|
||||
<string name="skill_longdescription_magicfinder">Zvýší šanci na nález výjimečných předmětů o %1$d %% za každou úroveň osvojení dovednosti.</string>
|
||||
<string name="skill_longdescription_resistance_mental">Sníží šanci na postižení duševním stavem o %1$d %% za každou úroveň osvojení dovednosti. To zahrnuje stavy způsobené útoky nepřátel jako např. Omámení nebo Oslabení zbraně.</string>
|
||||
<string name="skill_longdescription_resistance_physical_capacity">Sníží šanci na postižení stavem působícím na tvé fyzické schopnosti o %1$d %% za každou úroveň osvojení dovednosti, až do maximální výše %2$d %%. To zahrnuje stavy způsobené útoky nepřátel jako např. Únava.</string>
|
||||
<string name="skill_longdescription_resistance_blood_disorder">Sníží šanci na postižení krve o %1$d %% za každou úroveň osvojení dovednosti, až do maximální výše %2$d %%. To zahrnuje stavy způsobené útoky nepřátel jako např. Otrava nebo Krvácející rána.</string>
|
||||
|
||||
<string name="skillinfo_action_levelup">Nová úroveň</string>
|
||||
<string name="skillinfo_action_levelup">Osvojit si</string>
|
||||
<string name="skill_current_level">Současná úroveň: %1$d</string>
|
||||
<string name="skill_current_level_with_maximum">Současná úroveň: %1$d / %2$d</string>
|
||||
<string name="skill_prerequisite_other_skill">Pro zvýšení úrovně této dovednosti je zapotřebí mít alespoň úroveň %1$d dovednosti %2$s.</string>
|
||||
<string name="skill_prerequisite_level">Pro zvýšení úrovně této dovednosti je zapotřebí být alespoň na úrovni: %1$d.</string>
|
||||
<string name="skill_prerequisite_stat">Pro zvýšení úrovně této dovednosti potřebuješ mít základní bojovou statistiku %2$s alespoň na hodnotě %1$d.</string>
|
||||
<string name="skill_number_of_increases_one">Můžeš si zvýšit jednu úroveň dovednosti.</string>
|
||||
<string name="skill_number_of_increases_several">Můžeš si zvýšit %1$d úrovně dovednosti.</string>
|
||||
<string name="levelup_adds_new_skillpoint">Získáváš také možnost zvýšit si jednu úroveň dovednosti!</string>
|
||||
<string name="skill_prerequisite_other_skill">Pro osvojení této dovednosti je zapotřebí mít alespoň úroveň %1$d dovednosti: %2$s.</string>
|
||||
<string name="skill_prerequisite_level">Pro osvojení této dovednosti je zapotřebí být alespoň na úrovni %1$d.</string>
|
||||
<string name="skill_prerequisite_stat">Pro osvojení této dovednosti potřebuješ mít základní bojovou statistiku %2$s alespoň na hodnotě %1$d.</string>
|
||||
<string name="skill_number_of_increases_one">Můžeš si vybrat jednu dovednost, kterou si osvojíš.</string>
|
||||
<string name="skill_number_of_increases_several">Můžeš si vybrat %1$d dovednosti/í, které si osvojíš.</string>
|
||||
<string name="levelup_adds_new_skillpoint">Získáváš také možnost osvojit si jednu dovednost!</string>
|
||||
|
||||
<string name="loadsave_save_to_new_slot">Vytvořit novou pozici pro uložení hry</string>
|
||||
<string name="loadsave_save_to_new_slot">Vytvořit novou pozici</string>
|
||||
<string name="loadsave_save_overwrite_confirmation_title">Přepsat uloženou hru?</string>
|
||||
<string name="loadsave_save_overwrite_confirmation">Uložená hra obsahuje jiné jméno hrdiny (%1$s) než je současné jméno hrdiny (%2$s). Opravdu si přeješ tuto uloženou hru přepsat?</string>
|
||||
<string name="loadsave_save_overwrite_confirmation">Tato uložená hra má jiné jméno hrdiny (%1$s) než je současné jméno hrdiny (%2$s). Opravdu si přeješ tuto hru přepsat?</string>
|
||||
|
||||
<string name="iteminfo_displaytypes_ordinary">Běžný</string>
|
||||
<string name="iteminfo_displaytypes_quest">Předmět mise</string>
|
||||
@@ -404,11 +404,11 @@
|
||||
<string name="actorcondition_categories_blood">Krevní potíže</string>
|
||||
|
||||
<string name="traitsinfo_base_max_hp">Max PŽ:</string>
|
||||
<string name="traitsinfo_base_max_ap">Max AB:</string>
|
||||
<string name="traitsinfo_base_max_ap">Počet AB:</string>
|
||||
<string name="menu_save_saving_not_allowed_in_combat">Během souboje nelze hru uložit.</string>
|
||||
|
||||
<string name="preferences_optimized_drawing_title">Optimalizované vykreslení</string>
|
||||
<string name="preferences_optimized_drawing">Vypni toto nastavení, pokud se zobrazují chyby ve vykreslení. Pokud je tato volba vybrána, překreslují se pouze změněné části obrazovky.</string>
|
||||
<string name="preferences_optimized_drawing">Vypni toto nastavení, pokud se zobrazují chyby ve vykreslení. Pokud je tato volba vybrána, překreslují se pouze měněné části obrazovky.</string>
|
||||
|
||||
<string name="skill_title_shadow_bless">Tmavé požehnání Přítmí</string>
|
||||
<string name="skill_shortdescription_shadow_bless">Odolnost vůči všem typům postižení</string>
|
||||
@@ -429,11 +429,11 @@
|
||||
<string name="skill_shortdescription_rejuvenation">Šance na ukončení negativního stavu</string>
|
||||
<string name="skill_longdescription_rejuvenation">V každém kole (6 sekund) je %1$d %% šance, že závažnost jednoho působícího negativního stavu bude snížena o jeden stupeň. To platí pro všechny dočasně působící stavy; duševní jako např. Omámení, fyzické jako např. Únava a také na krevní potíže jako např. Otravu.</string>
|
||||
<string name="skill_title_taunt">Výsměch</string>
|
||||
<string name="skill_shortdescription_taunt">Útočník ztácí AB při každém útoku, kterým míjí</string>
|
||||
<string name="skill_shortdescription_taunt">Útočník ztrácí AB při každém útoku, kterým míjí</string>
|
||||
<string name="skill_longdescription_taunt">V případě, že útočník svým útokem míjí, existuje %1$d %% šance, že útočník ztratí %2$d akční body (AB). To platí pro všechny typy útoků vůči tobě.</string>
|
||||
<string name="skill_title_concussion">Otřes mozku</string>
|
||||
<string name="skill_shortdescription_concussion">Šance na způsobení otřesu mozku</string>
|
||||
<string name="skill_longdescription_concussion">Pokud je při útoku šance cíle na vykrytí útoku (VÚ) alespoň o %1$d nižší než je tvá šance úspěšný zásah (ÚZ), je %2$d %% šance, že takový zásah způsobí cíli otřes mozku. To zásadně sníží útočné bojové statistiky cíle, především zmenší šanci na úspěšný zásah.</string>
|
||||
<string name="skill_longdescription_concussion">Pokud je při útoku šance cíle na vykrytí útoku (VÚ) alespoň o %1$d nižší než je tvá šance na zásah, je %2$d %% šance, že takový zásah způsobí cíli otřes mozku. To zásadně sníží útočné bojové statistiky cíle, především zmenší šanci na úspěšný zásah.</string>
|
||||
|
||||
<string name="about_button4">O hře</string>
|
||||
|
||||
@@ -445,7 +445,7 @@
|
||||
<string name="display_worldmap_not_available">Na tomto místě nelze zobrazit mapu.</string>
|
||||
<string name="display_worldmap_title">Mapa</string>
|
||||
|
||||
<string name="inventory_equip_offhand">Vyzbroj (do levé ruky)</string>
|
||||
<string name="inventory_equip_offhand">Vem do levé ruky</string>
|
||||
|
||||
<string name="iteminfo_effect_weapon_attack_cost">Cena útoku: %1$d AB</string>
|
||||
<string name="iteminfo_effect_increase_attack_cost">Zvyšuje cenu útoku o %1$d AB</string>
|
||||
@@ -463,9 +463,9 @@
|
||||
<string name="iteminfo_effect_decrease_critical_skill">Snižuje úroveň kritického zásahu o %1$d</string>
|
||||
<string name="iteminfo_effect_critical_multiplier">"Umožňuje kritický zásah s násobitelem x%1$.1f"</string>
|
||||
<string name="iteminfo_effect_increase_block_chance">Zvyšuje šanci na vykrytí útoku o %1$d</string>
|
||||
<string name="iteminfo_effect_decrease_block_chance">Snižáje šanci na vykrytí útoku o %1$d</string>
|
||||
<string name="iteminfo_effect_increase_damage_resistance">Zvyšuje odolnost vůči zranění o %1$d</string>
|
||||
<string name="iteminfo_effect_decrease_damage_resistance">Snižuje odolnost vůči zranění o %1$d</string>
|
||||
<string name="iteminfo_effect_decrease_block_chance">Snižuje šanci na vykrytí útoku o %1$d</string>
|
||||
<string name="iteminfo_effect_increase_damage_resistance">Zvyšuje redukci zranění o %1$d</string>
|
||||
<string name="iteminfo_effect_decrease_damage_resistance">Snižuje redukci zranění o %1$d</string>
|
||||
<string name="iteminfo_effect_increase_use_cost">Zvyšuje cenu používání (AB) předmětů během boje o %1$d AB</string>
|
||||
<string name="iteminfo_effect_decrease_use_cost">Snižuje cenu používání (AB) předmětů během boje o %1$d AB</string>
|
||||
<string name="iteminfo_effect_increase_reequip_cost">Zvyšuje cenu vystrojení (AB) předmětů během boje o %1$d AB</string>
|
||||
@@ -473,11 +473,11 @@
|
||||
|
||||
<string name="loadsave_save_overwrite_confirmation_all">Skutečně přepsat uloženou hru?</string>
|
||||
<string name="loadsave_save_overwrite_confirmation_slot">(pozice %1$d)</string>
|
||||
<string name="preferences_display_overwrite_savegame_entries_always_confirm">Vždy zobrazuj potvrzovací okno</string>
|
||||
<string name="preferences_display_overwrite_savegame_entries_confirm_overwrite">Zobrazuj pouze v případě, že hrdina má jiné jméno</string>
|
||||
<string name="preferences_display_overwrite_savegame_entries_never_confirm">Nezobrazuj potvrzovací okno</string>
|
||||
<string name="preferences_dialog_overwrite_savegame_title">Potvzení při přepsání uložené hry</string>
|
||||
<string name="preferences_dialog_overwrite_savegame">Zobrazí potvrzovací okno pokud se chystáš přepsat existující uloženou hru.</string>
|
||||
<string name="preferences_display_overwrite_savegame_entries_always_confirm">Vždy zobrazit potvrzovací okno</string>
|
||||
<string name="preferences_display_overwrite_savegame_entries_confirm_overwrite">Zobrazit pouze v případě, že hrdina má jiné jméno</string>
|
||||
<string name="preferences_display_overwrite_savegame_entries_never_confirm">Nezobrazovat potvrzovací okna</string>
|
||||
<string name="preferences_dialog_overwrite_savegame_title">Potvrzení při přepsání uložené hry</string>
|
||||
<string name="preferences_dialog_overwrite_savegame">Zobrazit potvrzovací okno pokud se chystáš přepsat existující uloženou hru.</string>
|
||||
|
||||
<string name="heroinfo_reequip_cost">Cena změny výstroje (AB):</string>
|
||||
<string name="heroinfo_useitem_cost">Cena užití předmětu (AB):</string>
|
||||
@@ -487,9 +487,9 @@
|
||||
<string name="conversation_reward_quest_finished">[Dokončených misí: \"%1$s\"]</string>
|
||||
<string name="conversation_reward_quest_updated">[Mise aktualizována: \"%1$s\"]</string>
|
||||
|
||||
<string name="skill_title_weapon_prof_dagger">Zručnost: Dýky</string>
|
||||
<string name="skill_title_weapon_prof_1hsword">Zručnost: jednoruční meče</string>
|
||||
<string name="skill_title_weapon_prof_2hsword">Zručnost: obouruční meče</string>
|
||||
<string name="skill_title_weapon_prof_dagger">Zručnost: dýky</string>
|
||||
<string name="skill_title_weapon_prof_1hsword">Zručnost: jedno-ruční meče</string>
|
||||
<string name="skill_title_weapon_prof_2hsword">Zručnost: obou-ruční meče</string>
|
||||
<string name="skill_title_weapon_prof_axe">Zručnost: sekery</string>
|
||||
<string name="skill_title_weapon_prof_blunt">Zručnost: tupé zbraně</string>
|
||||
<string name="skill_title_weapon_prof_unarmed">Boj beze zbraní</string>
|
||||
@@ -498,39 +498,39 @@
|
||||
<string name="skill_title_armor_prof_light">Zručnost: lehká brnění</string>
|
||||
<string name="skill_title_armor_prof_heavy">Zručnost: těžká brnění</string>
|
||||
<string name="skill_title_fightstyle_dualwield">Bojový styl: dvě zbraně</string>
|
||||
<string name="skill_title_fightstyle_2hand">Bojový styl: obouruční zbraně</string>
|
||||
<string name="skill_title_fightstyle_2hand">Bojový styl: obou-ruční zbraně</string>
|
||||
<string name="skill_title_fightstyle_weapon_shield">Bojový styl: zbraň a štít</string>
|
||||
<string name="skill_title_specialization_dualwield">Specializace: Dvě zbraně</string>
|
||||
<string name="skill_title_specialization_2hand">Specializace: Obouruční zbraně</string>
|
||||
<string name="skill_title_specialization_2hand">Specializace: Obou-ruční zbraně</string>
|
||||
<string name="skill_title_specialization_weapon_shield">Specializace: Zbraň a štít</string>
|
||||
|
||||
<string name="skill_shortdescription_weapon_prof_dagger">Zvýší útočné statistiky pro boj s noži a dýkami</string>
|
||||
<string name="skill_shortdescription_weapon_prof_1hsword">Zvýší útočné statistiky pro boj s jednoručními meči</string>
|
||||
<string name="skill_shortdescription_weapon_prof_2hsword">Zvýší útočné statistiky pro boj s obouručními meči</string>
|
||||
<string name="skill_shortdescription_weapon_prof_axe">Zvýší útočné statistiky pro boj se sekerami</string>
|
||||
<string name="skill_shortdescription_weapon_prof_blunt">Zvýší útočné statistiky pro boj s tupými zbraněmi</string>
|
||||
<string name="skill_shortdescription_weapon_prof_unarmed">Zvýší útočné statistiky pro boj beze zbraní</string>
|
||||
<string name="skill_shortdescription_armor_prof_shield">Zvýší obranné statistiky při použití štítu</string>
|
||||
<string name="skill_shortdescription_armor_prof_unarmored">Zvýší obranné statistiky při boji bez brnění</string>
|
||||
<string name="skill_shortdescription_armor_prof_light">Zvýší obranné statistiky při použití lehkého brnění</string>
|
||||
<string name="skill_shortdescription_armor_prof_heavy">Zvýší obranné statistiky při použití těžkého brnění</string>
|
||||
<string name="skill_shortdescription_fightstyle_dualwield">Útok dvěma zbraněmi zároveň</string>
|
||||
<string name="skill_shortdescription_fightstyle_2hand">Účinější útok obouručními zbraněmi</string>
|
||||
<string name="skill_shortdescription_weapon_prof_dagger">Zvyšuje útočné statistiky pro boj s noži a dýkami</string>
|
||||
<string name="skill_shortdescription_weapon_prof_1hsword">Zvyšuje útočné statistiky pro boj s jedno-ručními meči</string>
|
||||
<string name="skill_shortdescription_weapon_prof_2hsword">Zvyšuje útočné statistiky pro boj s obou-ručními meči</string>
|
||||
<string name="skill_shortdescription_weapon_prof_axe">Zvyšuje útočné statistiky pro boj se sekerami</string>
|
||||
<string name="skill_shortdescription_weapon_prof_blunt">Zvyšuje útočné statistiky pro boj s tupými zbraněmi</string>
|
||||
<string name="skill_shortdescription_weapon_prof_unarmed">Zvyšuje útočné statistiky pro boj beze zbraní</string>
|
||||
<string name="skill_shortdescription_armor_prof_shield">Zvyšuje obranné statistiky při použití štítu</string>
|
||||
<string name="skill_shortdescription_armor_prof_unarmored">Zvyšuje obranné statistiky při boji bez brnění</string>
|
||||
<string name="skill_shortdescription_armor_prof_light">Zvyšuje obranné statistiky při použití lehkého brnění</string>
|
||||
<string name="skill_shortdescription_armor_prof_heavy">Zvyšuje obranné statistiky při použití těžkého brnění</string>
|
||||
<string name="skill_shortdescription_fightstyle_dualwield">Útoky dvěma zbraněmi zároveň</string>
|
||||
<string name="skill_shortdescription_fightstyle_2hand">Účinější útoky obou-ručními zbraněmi</string>
|
||||
<string name="skill_shortdescription_fightstyle_weapon_shield">Efektivnější boj za použití zbraně a štítu</string>
|
||||
<string name="skill_shortdescription_specialization_dualwield">Expert na použití dvou zbraní současně</string>
|
||||
<string name="skill_shortdescription_specialization_2hand">Expert na použití obouručních zbraní</string>
|
||||
<string name="skill_shortdescription_specialization_2hand">Expert na použití obou-ručních zbraní</string>
|
||||
<string name="skill_shortdescription_specialization_weapon_shield">Expert na boj se zbraní a štítem</string>
|
||||
|
||||
<string name="skill_longdescription_weapon_prof_dagger">Při použití nože, dýky nebo krátkého meče zvýší každá úroveň dovednosti šanci na zásah o %1$d %% základní šance za zásah zbraně, zvýší šanci na vykrytí útoku o %2$d %% základní šance na vykrytí útoku zbraně a zvýší úroveň kritického zásahu o %3$d %% základní úrovně kritického zásahu zbraně.</string>
|
||||
<string name="skill_longdescription_weapon_prof_1hsword">Při použití dlouhého meče, kordu nebo širokého meče zvýší každá úroveň dovednosti šanci na zásah o %1$d %% základní šance za zásah zbraně, zvýší šanci na vykrytí útoku o %2$d %% základní šance na vykrytí útoku zbraně a zvýší úroveň kritického zásahu o %3$d %% základní úrovně kritického zásahu zbraně.</string>
|
||||
<string name="skill_longdescription_weapon_prof_2hsword">Při použití obouruční meče zvýší každá úroveň dovednosti šanci na zásah o %1$d %% základní šance za zásah zbraně, zvýší šanci na vykrytí útoku o %2$d %% základní šance na vykrytí útoku zbraně a zvýší úroveň kritického zásahu o %3$d %% základní úrovně kritického zásahu zbraně.</string>
|
||||
<string name="skill_longdescription_weapon_prof_axe">Při použití sekery nebo válečné sekery zvýší každá úroveň dovednosti šanci na zásah o %1$d %% základní šance za zásah zbraně, zvýší šanci na vykrytí útoku o %2$d %% základní šance na vykrytí útoku zbraně a zvýší úroveň kritického zásahu o %3$d %% základní úrovně kritického zásahu zbraně.</string>
|
||||
<string name="skill_longdescription_weapon_prof_blunt">Při použití tupých zbraní zvýší každá úroveň dovednosti šanci na zásah o %1$d %% základní šance za zásah zbraně, zvýší šanci na vykrytí útoku o %2$d %% základní šance na vykrytí útoku zbraně a zvýší úroveň kritického zásahu o %3$d %% základní úrovně kritického zásahu zbraně. Mezi tupé se počítají kyje, tyče, palice, žezla, válečné a obří kladiva.</string>
|
||||
<string name="skill_longdescription_weapon_prof_unarmed">Při boji bez zbraně a štítu zvýší každá úroveň dovednosti šanci na zásah o %1$d %%, šanci na vykrytí útoku o %2$d %% a zvýší úroveň kritického zásahu o %3$d %%.</string>
|
||||
<string name="skill_longdescription_armor_prof_shield">Zvýší redukci zranění o %1$d za každou úroveň dovednosti v případech, když je použit štít.</string>
|
||||
<string name="skill_longdescription_armor_prof_unarmored">Zvýší šanci na vykrytí o %1$d za každou úroveň dovednosti v případech, kdy není použita zbroj. Předměty vyrobené z látky nejsou považovány za zbroj.</string>
|
||||
<string name="skill_longdescription_armor_prof_light">Zvýší šanci na vykrytí útoku každého vystrojeného lehkého brnění o %1$d %% z jeho výchozí hodnoty za každou úroveň dovednosti. Lehké brnění zahrnuje kožená, usňová brnění a brnění z lehkých kovů.</string>
|
||||
<string name="skill_longdescription_armor_prof_heavy">Zvýší šanci na vykrytí útoku každého vystrojeného těžkého brnění o %1$d %% z jeho výchozí hodnoty za každou úroveň dovednosti. Dále sníží postih ceny pohybu o %2$d %% za každou úroveň dovednosti a také sníží postih ceny útoku o %3$d %% za každou úroveň dovednosti. Těžké brnění zahrnuje kované, kroužkové a plátové brnění.</string>
|
||||
<string name="skill_longdescription_weapon_prof_dagger">Při použití nože, dýky nebo krátkého meče zvýší každá úroveň osvojení dovednosti šanci na zásah o %1$d %% základní šance za zásah zbraně, zvýší šanci na vykrytí útoku o %2$d %% základní šance na vykrytí útoku zbraně a zvýší úroveň kritického zásahu o %3$d %% základní úrovně kritického zásahu zbraně.</string>
|
||||
<string name="skill_longdescription_weapon_prof_1hsword">Při použití dlouhého meče, kordu nebo širokého meče zvýší každá úroveň osvojení dovednosti šanci na zásah o %1$d %% základní šance za zásah zbraně, zvýší šanci na vykrytí útoku o %2$d %% základní šance na vykrytí útoku zbraně a zvýší úroveň kritického zásahu o %3$d %% základní úrovně kritického zásahu zbraně.</string>
|
||||
<string name="skill_longdescription_weapon_prof_2hsword">Při použití obou-ručního meče zvýší každá úroveň osvojení dovednosti šanci na zásah o %1$d %% základní šance za zásah zbraně, zvýší šanci na vykrytí útoku o %2$d %% základní šance na vykrytí útoku zbraně a zvýší úroveň kritického zásahu o %3$d %% základní úrovně kritického zásahu zbraně.</string>
|
||||
<string name="skill_longdescription_weapon_prof_axe">Při použití sekery nebo válečné sekery zvýší každá úroveň osvojení dovednosti šanci na zásah o %1$d %% základní šance za zásah zbraně, zvýší šanci na vykrytí útoku o %2$d %% základní šance na vykrytí útoku zbraně a zvýší úroveň kritického zásahu o %3$d %% základní úrovně kritického zásahu zbraně.</string>
|
||||
<string name="skill_longdescription_weapon_prof_blunt">Při použití tupých zbraní zvýší každá úroveň osvojení dovednosti šanci na zásah o %1$d %% základní šance za zásah zbraně, zvýší šanci na vykrytí útoku o %2$d %% základní šance na vykrytí útoku zbraně a zvýší úroveň kritického zásahu o %3$d %% základní úrovně kritického zásahu zbraně. Mezi tupé se počítají kyje, tyče, palice, žezla, válečné a obří kladiva.</string>
|
||||
<string name="skill_longdescription_weapon_prof_unarmed">Při boji bez zbraně a štítu zvýší každá úroveň osvojení dovednosti šanci na zásah o %1$d %%, šanci na vykrytí útoku o %2$d %% a zvýší úroveň kritického zásahu o %3$d %%.</string>
|
||||
<string name="skill_longdescription_armor_prof_shield">Zvýší redukci zranění o %1$d za každou úroveň osvojení dovednosti v případech, když je použit štít.</string>
|
||||
<string name="skill_longdescription_armor_prof_unarmored">Zvýší šanci na vykrytí o %1$d za každou úroveň osvojení dovednosti v případech, kdy není použita zbroj. Předměty vyrobené z látky nejsou považovány za zbroj.</string>
|
||||
<string name="skill_longdescription_armor_prof_light">Zvýší šanci na vykrytí útoku každého kusu nošeného lehkého brnění o %1$d %% z jeho výchozí hodnoty za každou osvojenou úroveň dovednosti. Lehké brnění zahrnuje kožená, usňová brnění a brnění z lehkých kovů.</string>
|
||||
<string name="skill_longdescription_armor_prof_heavy">Zvýší šanci na vykrytí útoku každého vystrojeného těžkého brnění o %1$d %% z jeho výchozí hodnoty za každou úroveň osvojení dovednosti. Dále sníží postih ceny pohybu o %2$d %% za každou úroveň osvojení dovednosti a také sníží postih ceny útoku o %3$d %% za každou úroveň osvojení dovednosti. Těžké brnění zahrnuje kované, kroužkové a plátové brnění.</string>
|
||||
<string name="preferences_quickslots_placement">Pozice položek okamžitého použití</string>
|
||||
<string name="preferences_quickslots_placement_summary">Kde se zobrazí položky okamžitého použití</string>
|
||||
<string name="preferences_quickslots_placements_horizontal_center_bottom">Uprostřed dole</string>
|
||||
@@ -544,13 +544,13 @@
|
||||
<string name="preferences_ui_show_quickslots_when_toolbox_is_visible">Položky rychlého použití se zobrazí v okamžiku otevření panelu nástrojů</string>
|
||||
<string name="startscreen_incompatible_savegames">Tato verze hry Andor\'s Trail je stále ve vývoji. Uložené hry vytvořené touto verzí nejsou kompatibilní s veřejně vydanou verzí hry.</string>
|
||||
<string name="startscreen_non_release_version">Toto je testovací verze hry Andor\'s Trail. Uložené hry vytvořené touto verzí nejsou kompatibilní s veřejně vydanou verzí hry.</string>
|
||||
<string name="heroinfo_gamestats">Herní statistika</string>
|
||||
<string name="heroinfo_gamestats">Herní statistiky</string>
|
||||
<string name="heroinfo_gamestats_quests">Dokončené mise</string>
|
||||
<string name="heroinfo_gamestats_deaths">Počet upadnutí do bezvědomí</string>
|
||||
<string name="heroinfo_gamestats_spent_gold">Zlaťáky utracené v obchodech</string>
|
||||
<string name="heroinfo_gamestats_bonemeals">Počet vypitých lektvarů z kostního prachu</string>
|
||||
<string name="heroinfo_gamestats_num_used_items">Použito předmětů</string>
|
||||
<string name="heroinfo_gamestats_visited_maps">Navštívené oblasti</string>
|
||||
<string name="heroinfo_gamestats_bonemeals">Počet vypitých lektvarů z kostní moučky</string>
|
||||
<string name="heroinfo_gamestats_num_used_items">Počet použitých předmětů</string>
|
||||
<string name="heroinfo_gamestats_visited_maps">Počet navštívených míst</string>
|
||||
<string name="heroinfo_gamestats_fav_item">Nejčastěji použitý předmět</string>
|
||||
<string name="heroinfo_gamestats_num_killed_monsters">Zabito nepřátel</string>
|
||||
<string name="heroinfo_gamestats_top_boss">Nejsilnější zabitý nepřítel</string>
|
||||
@@ -569,19 +569,19 @@
|
||||
<string name="inventory_category_quest">Předměty misí</string>
|
||||
<string name="inventory_category_other">Jiné</string>
|
||||
|
||||
<string name="inventory_sort_custom">Nesrovnávej</string>
|
||||
<string name="inventory_sort_name">Jména</string>
|
||||
<string name="inventory_sort_price">Ceny</string>
|
||||
<string name="inventory_sort_quantity">Množství</string>
|
||||
<string name="inventory_sort_rarity">Vzácnosti</string>
|
||||
<string name="inventory_sort_type">Typu</string>
|
||||
<string name="inventory_sort_custom">Nesrovnané</string>
|
||||
<string name="inventory_sort_name">Dle jména</string>
|
||||
<string name="inventory_sort_price">Dle ceny</string>
|
||||
<string name="inventory_sort_quantity">Dle množství</string>
|
||||
<string name="inventory_sort_rarity">Dle vzácnosti</string>
|
||||
<string name="inventory_sort_type">Dle typu</string>
|
||||
|
||||
<string name="shoplist_sort_custom">Nejrovnávej</string>
|
||||
<string name="shoplist_sort_name">Jména</string>
|
||||
<string name="shoplist_sort_price">Ceny</string>
|
||||
<string name="shoplist_sort_quantity">Množství</string>
|
||||
<string name="shoplist_sort_rarity">Vzácnosti</string>
|
||||
<string name="shoplist_sort_type">Typu</string>
|
||||
<string name="shoplist_sort_custom">Nesrovnané</string>
|
||||
<string name="shoplist_sort_name">Dle jména</string>
|
||||
<string name="shoplist_sort_price">Dle ceny</string>
|
||||
<string name="shoplist_sort_quantity">Dle množství</string>
|
||||
<string name="shoplist_sort_rarity">Dle vzácnosti</string>
|
||||
<string name="shoplist_sort_type">Dle typu</string>
|
||||
|
||||
<string name="skill_category_all">Vše</string>
|
||||
<string name="skill_category_offense">Útočné</string>
|
||||
@@ -590,17 +590,36 @@
|
||||
<string name="skill_category_immunity">Imunitní</string>
|
||||
<string name="skill_category_utility">Užitné</string>
|
||||
<string name="skill_category_speciality">Specializace</string>
|
||||
<string name="skill_sort_unsorted">Nesrovnávej</string>
|
||||
<string name="skill_sort_name">Jména</string>
|
||||
<string name="skill_sort_points">Úrovně</string>
|
||||
<string name="skill_sort_unlocked">Dostupnosti</string>
|
||||
<string name="skill_sort_unsorted">Nesrovnané</string>
|
||||
<string name="skill_sort_name">Dle jména</string>
|
||||
<string name="skill_sort_points">Dle úrovně osvojení</string>
|
||||
<string name="skill_sort_unlocked">Dle dostupnosti</string>
|
||||
|
||||
<string name="preferences_display_theme_title">Motiv</string>
|
||||
<string name="preferences_display_theme">Vyber motiv zobrazení (vyžeduje restart)</string>
|
||||
<string name="preferences_display_theme">Vyber motiv zobrazení (vyžaduje restart)</string>
|
||||
<string name="preferences_display_theme_blue">Kobalt</string>
|
||||
<string name="preferences_display_theme_green">Malachit</string>
|
||||
<string name="preferences_display_theme_charcoal">Obsidián</string>
|
||||
<string name="change_theme_requires_restart">Změna motivu vyžaduje restart. Hra Andor\'s Trail byla zavřena.</string>
|
||||
|
||||
|
||||
</resources>
|
||||
<string name="skill_longdescription_fightstyle_dualwield">Poskytne bojový bonus, když je útok veden dvěma zbraněmi současně, jedna je v pravé ruce a druhá je v levé ruce.
|
||||
\n
|
||||
\nBez osvojení této dovednosti se využije pouze %1$d %% z charakteristik zbraně vybavené v levé ruce. To obsahuje šanci na zásah, úroveň kritického zásahu, zranění způsobená útokem a šanci na vykrytí útoku. Bez znalosti této dovednosti je časová náročnost (počet AB) útoku rovna součtu časové náročnosti útoku obou zbraní.
|
||||
\n
|
||||
\nPři osvojení jedné úrovně této dovednosti se využije %2$d %% z charakteristik zbraně vybavené v levé ruce a časová náročnost útoku je rovna součtu časové náročnosti útoku zbraně s vyšší časovou náročností a %3$d %% časové náročnosti zbraně s menší časovou náročností.
|
||||
\n
|
||||
\nPři osvojení dvou úrovní této dovednosti se využije %4$d %% z charakteristik zbraně vybavené v levé ruce a časová náročnost útoku je rovna časové náročnosti útoku zbraně s vyšší časovou náročností.</string>
|
||||
<string name="skill_longdescription_fightstyle_2hand">Poskytne bojový bonus, když je útok veden obou-ruční zbraní jako je např. obou-ruční meč, válečná sekera, obří kladivo.
|
||||
\n
|
||||
\nKaždá úroveň osvojení dovednosti zvýší zbrani zranění způsobená útokem o %1$d %% základního zranění způsobeného útokem zbraně.</string>
|
||||
<string name="skill_longdescription_fightstyle_weapon_shield">Poskytne bojový bonus, když je útok veden zbraní v pravé ruce a štít je v levé ruce.
|
||||
\n
|
||||
\nKaždá úroveň osvojení dovednosti zvýší šanci na zásah zbraně o %1$d %% její základní šance na zásah a zvýší šanci štítu na vykrytí útoku o %2$d %% jeho základní šance na vykrytí útoku.</string>
|
||||
<string name="skill_longdescription_specialization_dualwield">Zvýší oběma zbraním jak šanci na zásah, tak šanci na vykrytí útoku. Šanci na zásah zvýší o %1$d %% základní šance na zásah (navíc k bonusu za bojový styl), šanci na vykrytí útoku zvýší o %2$d %% základní šance na vykrytí útoku.</string>
|
||||
<string name="skill_longdescription_specialization_2hand">Zvýší obourujční zbrani jak šanci na zásah, tak zranění způsobená útokem. Šanci na zásah zvýší o %2$d %% základní šance na zásah, zranění způsobená útokem zvýší o %1$d %% základního zranění způsobeného útokem (navíc k bonusu získaného díky bojovému stylu).</string>
|
||||
<string name="skill_longdescription_specialization_weapon_shield">Zvýší zbrani jak šanci na zásah, tak zranění způsobená útokem. Šanci na zásah zvýší o %1$d %% základní šance na zásah, zranění způsobená útokem zvýší o %2$d %% základního zranění způsobeného útokem.</string>
|
||||
|
||||
<string name="skill_category_proficiency">Zručnosti</string>
|
||||
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user