mirror of
https://github.com/OMGeeky/andors-trail.git
synced 2026-02-23 15:38:29 +01:00
Translated using Weblate (Turkish)
Currently translated at 14.8% (944 of 6378 strings)
This commit is contained in:
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: andors-trail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-10 11:48+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-05 22:41+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-07 06:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: lanet <vaegirinlaneti@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/andors-trail"
|
||||
"/game-content/tr/>\n"
|
||||
@@ -5318,55 +5318,58 @@ msgstr "Rica ederim."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_charwood1.json:khorailla2
|
||||
msgid "It's not much, but I have some food if you'd like."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fazla birşey değil ama eğer istiyorsan biraz yiyeceğim var."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_charwood1.json:khorailla3
|
||||
msgid ""
|
||||
"What ever will we do? Poor Ayell and Fayvara, I sure hope they're alright."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ne yapacağız? Zavallı Ayell ve Fayvara, umarım iyilerdir."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_charwood1.json:khorailla3:1
|
||||
msgid "What happened to them?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ne oldu onlara?"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_charwood1.json:khorailla4
|
||||
msgid "You should talk to Maevalia over there."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Maevalia'yla konuşmalısın."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_charwood1.json:khorailla5
|
||||
msgid "I'm sorry, I'm too distracted to help you right now."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Üzgünüm, şu an size yardım edemeyecek kadar yoğunum."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_charwood2.json:ayell
|
||||
msgid "You see a pile of bloody body parts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kanlı vücut parçalarından bir yığın gördün."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_charwood2.json:ayell:0
|
||||
msgid "[examine the pile]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "[Yığını incele.]"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_charwood2.json:ayell:1
|
||||
#: conversationlist_charwood2.json:morenavia:1
|
||||
msgid "[leave it alone]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "[Olduğu gibi bırak.]"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_charwood2.json:ayell_1
|
||||
msgid ""
|
||||
"Among the remains, you find a ring with the insignia 'Ayell'. This must be "
|
||||
"what's left of the former healer of the Charwood hills."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vücuttan geriye kalanlar arasında üzerinde \"Ayell\" yazılı bir yüzük "
|
||||
"buldun. Charwood tepelerinin eski şifacısı Ayell'den geriye kalan tek şey "
|
||||
"gibi görünüyor."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_charwood2.json:charwoodm
|
||||
msgid "Bow before the might of the Thukuzun!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Thukuzun'un haşmeti önünde eğil ve diz çök!"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_charwood2.json:charwoodm:0
|
||||
msgid "I bow to no one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ben kimseye diz çökmem."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_charwood2.json:charwoodm:1
|
||||
msgid "Bow down to your own death!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Celladının önünde diz çök!"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_charwood2.json:falothen0
|
||||
msgid "You there, thank the Shadow you're here! Quickly, untie these ropes!"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user