Translated using Weblate (German)

Currently translated at 89.1% (7999 of 8975 strings)
This commit is contained in:
Stefanie Beck
2019-01-06 02:17:22 +00:00
committed by Hosted Weblate
parent ce4cb3bcdf
commit 0f6f22cf3b

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-10 11:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-06 02:18+0000\n"
"Last-Translator: Nut Andor <nut.andor@posteo.de>\n"
"Last-Translator: Stefanie Beck <mailstosteffi@online.de>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/andors-trail/"
"game-content/de/>\n"
"Language: de\n"
@@ -28110,11 +28110,14 @@ msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:cadoren_5:0
msgid "Goats?"
msgstr ""
msgstr "Ziegen?"
#: conversationlist_stoutford_combined.json:cadoren_6
msgid "Goats are very versatile. They eat almost anything, provide both milk and meat, and their hides make excellent clothing."
msgstr ""
"Ziegen sind sehr vielseitig einsetzbar. Sie fressen fast alles, versorgen "
"und mit Milch und Fleisch und deren Häute sind hervorragend für Kleidung "
"geeingnet."
#: conversationlist_stoutford_combined.json:cadoren_7
msgid "With supplies from other towns being so limited, getting the goats was an excellent idea. My idea, of course."