Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))

Currently translated at 100.0% (19629 of 19629 strings)
This commit is contained in:
xvy
2025-07-13 16:35:03 +02:00
committed by Hosted Weblate
parent b1ce0f2c40
commit 1ddd03aad3

View File

@@ -18462,7 +18462,7 @@ msgstr "你挤过了此处洞穴的这个狭窄豁口。在这个潮乎乎的洞
#: conversationlist_signs_v0611.json:sign_wild16_2
msgid "This must be the cave that the map leads to. This must be Vacor's old hideout."
msgstr "这里一定就是地图上所标的那个山洞,一定是瓦克过去的藏身了。"
msgstr "这里一定就是地图上所标的那个山洞,一定是瓦克过去的藏身了。"
#: conversationlist_kaverin.json:kaverin_1
msgid "From the looks of you, you don't seem to be from around here. That makes two of us then. He he."
@@ -18575,15 +18575,15 @@ msgstr "很好,现在去把消息告诉恩泽尔吧。"
#: conversationlist_kaverin.json:kaverin_return1
msgid "It's good to see you again. Have you delivered my message to Unzel?"
msgstr "很高兴再次见到你。你有没有把我的话传达给恩泽尔?"
msgstr "很高兴再次见到你。请问你把我的信交给恩泽尔了吗"
#: conversationlist_kaverin.json:kaverin_return1:0
msgid "Yes, the message is delivered."
msgstr "是的,已经和他说了。"
msgstr "是的,已经送达了。"
#: conversationlist_kaverin.json:kaverin_return2
msgid "Please don't take too long. Walk with the Shadow, my friend."
msgstr "请不要花太长时间。与暗影同行,我的朋友。"
msgstr "请别耽搁太长时间了,愿暗影与你同行,我的朋友。"
#: conversationlist_kaverin.json:kaverin_done1
msgid "Thank you, my friend. May you walk in the glow of the Shadow."
@@ -18591,15 +18591,15 @@ msgstr "谢谢你,我的朋友。愿你行走在暗影微光中。"
#: conversationlist_kaverin.json:kaverin_done2
msgid "Take this map as compensation for a job well done."
msgstr "把这幅地图作为对你的报酬。"
msgstr "而你的报酬就是这张地图。"
#: conversationlist_kaverin.json:kaverin_done3
msgid "We've discovered one of Vacor's hideouts, far to the south."
msgstr "我们在南方很远的地方发现瓦克一个藏身。"
msgstr "之前我们在南方很远的地方发现瓦克其中一个藏身。"
#: conversationlist_kaverin.json:kaverin_done4
msgid "Since you helped us stop him, it's fitting that you have this."
msgstr "既然你帮助我们阻止了他,那么你获得这个就很合适。"
msgstr "既然你之前帮助我们阻止了他,这证明你拿着这东西没什么问题。"
#: conversationlist_kaverin.json:kaverin_done5
msgid "According to the map, the hideout should be just to the northwest of the former prison of Flagstone. Feel free to take whatever is left in there."