Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 82.0% (15761 of 19203 strings)
This commit is contained in:
Daniel Stasiak
2025-01-23 06:40:06 +00:00
committed by Hosted Weblate
parent 69ebcb3aff
commit 2551ef08a0

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Andors Trail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-10 11:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-22 10:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-23 12:02+0000\n"
"Last-Translator: Daniel Stasiak <daniels.automatyk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/andors-trail/"
"game-content/pl/>\n"
@@ -56047,18 +56047,22 @@ msgstr ""
#: conversationlist_ratdom_npc.json:ratdom_rat_10_10
msgid "Sure. You must do me a favor first. Help me to find a yellow, round artifact. Then I'll show you the exit."
msgstr ""
"Jasne. Ale przysługa za przysługę. Najpierw pomożesz mi odnaleźć pewnien "
"żółty, okrągły artefakt, a potem ja z kolei pokażę Ci drogę do wyjścia."
#: conversationlist_ratdom_npc.json:ratdom_rat_10_10:0
msgid "A yellow round artifact? Where would I find this thing?"
msgstr ""
msgstr "Żółty okrągły artefakt? Gdzie znajdę takie coś?"
#: conversationlist_ratdom_npc.json:ratdom_rat_50
msgid "Thing! Don't call it just 'thing'! It is a great marvel in our world!"
msgstr ""
"Jakie znowu 'coś'! Nie nazywaj tego w ten sposób! To wielki cud w naszym "
"świecie!"
#: conversationlist_ratdom_npc.json:ratdom_rat_50:0
msgid "If you say so. And where is this marvel?"
msgstr ""
msgstr "Skoro tak twierdzisz. No dobra, to w takim razie gdzie jest ten cud?"
#: conversationlist_ratdom_npc.json:ratdom_rat_52
msgid "It is deep in the rat cave, of course. Use your eyes."